Pest Megyei Hírlap, 1969. március (13. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-09 / 57. szám

1 1*69. MÁRCIUS 9., VASÄRNAP PJES1 MEGYEI K^Círlap 3 REFORMTAPASZTALATOK A megalapozott fejlesztés feltételei Beszélgetés Ágoston Sándorral, az Útépítőgép Javító és Gyártó Vállalat igazgatójával Ebben az évben kezdte meg működését a Vakok és Csök­kentlátók Kosárfonó Htsz-ének egy részlege Vácott. Most tizenhatan dolgoznak a szövet­kezetben. vesszőből és mű­anyag szalagból készítenek pa­pírkosarakat. A kilátásba he­lyezett új műhely átvétele után tervezik, hogy a várost övező három Járásból mintegy száz embert foglalkoztatnak majd. Bővítik a készítmények választékát is. Cegléd legnagyobb ipari üzeme ma már nemcsak az országban, hanem határainkon túl is ismert útépítő gépiéiről, elsősorban a mozgó aszfalt­gyárakról. Lapunk 1967. de­cember 30-1 számában — „Masnik állította mérce’’ cím­mel — riportot közöltünk arról, hogyan készült fel a vállalat a gazdaságirányítási rendszer reformjára. Most, hogy az első esztendő szöve­ges mérlege készen van, mód nyílik a tapasztalatok össze­gezésére. Erről beszélgettünk Ágoston Sándor elvtárssal, a vállalat igazgatójával. — Mostanában mindenütt pénzről — nyereségről — be­szélnek. Kezdjük mi Is ezzel. — Vállalatunk a tervezett nyereséghez mérten jelentős túlteljesítést ért el, s éppen ezért a pénzben! nyereségré­szesedés is nagyobb lesz, mint volt egy esztendeje. A reform anyagi ösztönző hatását — elsősorban a középirányítói munkakörökben — érezték az emberek, s ugyanakkor éltünk a célprémiumok adta lehető­ségekkel is, bérfejlesztésre pedig a béralap 1,8 százalékát fordítottuk. Mindez együttvé­ve egységes fejlődést biztosí­tott — A termelő árak változása néhány helyen Indokolatlan áremeléshez is vezetett, önök­nél változtak-e az árak, s ha igen, milyen irányban? — A párt útmutatását kö­vetve megvizsgáltuk, hol tud­nánk csökkenteni a termelési költségeket, s ennek hatása­ként árainkat. Mi nem emel­tünk árakat, viszont — pél­dául — tizenöt százalékkal csökkentettük a dömperjaví­tást, megtartva megrendelőin­ket, s az árcsökkentéssel együtt javítottuk a minőséget, amit az igazol, hogy garan­ciális javításra fordított ki­adásaink harminc százalékkal mérséklődtek. Olcsóbban és jobban dolgozunk. Sőt, a re­form szellemében, bizonyos esetekben még árvisszatérítést is fizettünk megrendelőink­nek. — A reform diktálta válto­zások közepette mire tevődött a hangsúly? — A megalapozott műszaki fejlesztésre, elsősorban a gyártmányfejlesztés erősíté­sére. Igyekeztünk új gyártmá­nyainknál a korszerűséget 1» rszerű szervezettséggel biz­tosítani, s hogy f'sak egyetlen példát említsek: a Vörös Csil­lag Traktorgyárának készített hidraulikát úgy vettük gyár­tásba, hogy a megmunkálási időt kétharmadával csökken­tettük. A gyártmányfejlesztés mellett kevesebb erőnk jutott a gyártásfejlesztésre, meg bi­zonyos értelemben — hiszen az. első „reformév” volt — óvatosak is voltunk. Ebben az évben azonban mindkét te­rületen haladni akarunk, a gyártásfejlesztésben elsősor­ban a készülékezés bővítésé­vel. — Milyen negatívumokkal voltak kénytelenek szembenéz­tFEL VÖRÖSÖK, PROLETÁROK..." ELMONDJA DEMETER JANOS... El----------------- elég az hozzá, I — Aztán I hogy megkap­----------------- tűk a paran­csot, vissza kell vonulni a de­markációs vonalra. Akkor már kezdett felbomlani a rend. Át akartaik minket dobni a szol­noki frontra, de késő volt már, a postások feladták a harcot a románok ellen. Mindenki me­nekült. Mire hazaértem, már jöttek is a románok. Nálunk éppen csépiéitek a szomszéd­ban, kellett a munkáskéz. Be­álltam csépielni, úgy, ahogy voltam, a vöröskatona-ruhám- ban. Fenn álltam az etetőnél, amikor odalovagolt három ro­mán. Felfelé nem néztek, de lenn elkapták az egyik komát, akinek katonasipka volt a fe­jén, a gazdát meg fel vitték a padlásra és megpofozták. £íem hasaltam le én! Azt gondol­tam, ha ide feljön az egyik, akkor úgy beledobom a dob­ba, és úgy megdaráltatom, hogy egy darab sem marad be­lőle. A komát is megpofozták, aztán elmentek. Engem vala­hogy nem vettek észre. Úgy két óra lehetett, amikor be­fejeztük a cséplést. Akkor megkérdezte a gazda: „Nem segítenél bevinni a gabonát?” Dehogynem! Mert felesben volt a Schiff Jóska bácsival. Hát még a köpönyegemet is felvettem, úgy mentünk. Ami­kor a Schiff Jóska bácsi meg­látott, csak eitátotta a száját: „Megőrültél, János!? Már öt­ven embert vittek el az agya­gosba és te még így vagy?” Erre lepakoltunik, aztán jöt­tünk visszafelé a nagyúton. Visszanézek, hát jön ám hat kocsi román. Az egyik lovunk sánta volt. „Üsse Jani bácsi azt a rossz lábú lovat, mert megölnek!” Mentünk is, ahogy csak tudtunk. Csak az volt a szerencsénk, hogy befordultak a románok a szolgabíró udva­rára. — Mert azokat, akiket be­vittek az agyagbányába, mind egy szálig lelőtték. Csak egy menekült meg, rosszul találta a golyó. A feleségem minden évben egyszer elmegy oda és virágot visz nekik.---------------j kerültem aztán | —Sorra f vén is. M-inden­----------------- ki tudta, hogy vöröskatona voltam, azt is tud­ták, hogy a mi házunkban, ott,' abban a szobában volt a köz­ségi pártszervezet irodája, hát be kellett mondanom, amikor vallattak. Akkor, akiket így összeszedtek, áthajtottak a ro­mánok Tápiósülybe. Ott volt a tábor, ahol most a tanácsháza áll. Szökni mm lehetett. Há­rom embert kikötöttek szöké­sért három akácfához, nekünk meg végig kellett nézni, aho­gyan verik őket puskatussal. Már nem volt azokon az em­bereken bőr, már véreztek mindenütt, és még mindig ütötték őket. Aztán otthagyták őket. Augusztus vége volt, szörnyű nagy meleg. Úgy ül­tek a legyek rajtuk, mint... nem is tudom ... Töklevest •kaptunk, meg répát. Mindenki beteg volt. De aztán jött csak a szép világ, amikor a magya­rok vették át a tábort. Volt olyan, hogy egy napra három cső kukoricát kaptunk, de nem ám főtt kukoricát, hanem pe­nészeset ... — Az apámat az az ember jelentette fel, aki párttitkár volt a községben. Hatvanegy­szer ütöttek rá a csatos szíi- jal. Később azt mondta: „Na fiam, megkaptam az arany­érmet a hátsó felemre. De egyet sem szóltam!”. A sógoro­mat is elvitték, őt Ceglédre, mert ő direktóriumi tag volt Monoron. Aztán a legöregebb leánytestvéremet, meg az utá- navaló leánytestvéremet is el­vitték, mert az meg az Északi Főműhelyben volt főbizalmi. Őket 'Márianosztrára vitték. Ügy, hogy öten voltunk a csa­ládból letartóztatva. Az apám tíz hónapot ült a váci börtön­ben. Én január végén szaba­dultam a táborból. A legidő­sebb nővérem szabadult leg­előbb, három hónap után, mert ő a csecsemő-gyerekével volt lefogva. j-------—------: hazaértem, I — Amikor | szegény------------------- anyám küszkö­dött itthon, egyedül. A földet közben kiadta felesbe, mert egyedül nem bírta volna és nem tudta, mi lesz a mi sor­sunk. Mentem munkát ke­resni. Hét hónapig jártam munka nélkül. Mert hiába vet­tek fel, két hét múlva már el is: bocsátottak, hogy nem va­gyok megfelelő politikailag. Akkor ismertem meg a felesé­gemet is. ö volt a bajban a vi­gasz. Csakhogy nem akarták hozzám adni. Itt a kocsmában volt egy bál, ott ismerkedtünk meg. Elkértem én minden­kitől, aztán hazakísértem. És járni kezdtem hozzájuk. Azt nem tudtam, hogy pofoz­zák miattam. Merthogy ipa­ros család volt, az apó­som régen a gróf Károlyinak volt a főlovászmestere, gazdag, nagyon rátarti ember. Olyan nagyzási mániában szenvedett. Amikor megkértem Benkő Margit kezét, hát ott előttem pofozták fel. A nővére meg azt kiáltozta: „Hová akarsz men­ni? Cselédházba?!” Aztán meghalt az öreg, és Margit mégis hozzám jött. Mert csak engem szeretett. — Nehéz élete volt szegény­nek mellettem. Nem és nem kaptam munkát. Utoljára egy­szer gyalog jöttem haza Pest­ről, bevágtam a kalapomat a sarokba és azt mondtam, hogy többet én nem megyek. így let­tem megint büdös paraszt. Fe­lesbe vállaltam földet, de na­gyon nyomorogtunk. Minden vasárnap jelentkeznem kellett a községházán, rendőri fel­ügyelet alatt voltam. De ak­kor sokan voltak úgy, mint én. 1------m T i i itt falun leg­| — Nekünk I alább volt mit------------------- ennünk. De ú gy igaz, ahogy mondom, nem volt olyan nap, hogy öt-hat ember be ne zörgetett vol­na a portánkra valami munkáért. Becsületes munkás­emberek. Itt ment el az út a házunk előtt és ők min­den házba bekopogtak. Egy­szer azt mondtam egy illető­nek: „Jóbarátom, maga a nyol­cadik, aki ma bekopog, pedig még csak délelőtt van!” Meg­fordult, s anélkül, hogy egy szót is ejtett volna, ment vissza a kapu felé. Erre utána kiáltot­tam: „Jóember, jöjjön vissza, maga is kap, úgy mint a töb­bi. „Mert néhány falat nélkül el nem engedtük őket. De mintha meg se hallotta volna, csak ment kifelé, meg se for­dult, nem is szólt. Ügy ahogy mondom, kicsordultak a sze­memből a könnyek... N. P. ni, mert nyilván voltak ilye­nek. — Voltak és vannak. A gyártmányfejlesztést már em­lítettem, még két dolgot eme­lek ki. Az első: ha minimá­lis mértékben is, de csökkent — mint országosan — a termelé­kenységi mutató. A második: a korábbi évek átlagánál jóval nagyobb volt a mun­kaerőmozgás. Sok esetben egész egyszerűen tisztesség­telen ügyeskedéssel vitték el embereinket, egy állami iparvállalat nem - képes olyan „rugalmas” bérezés­re, mint egy melléküzem... — A rugalmasság ... csak éppen idézőjel nélkül: miben kötik meg a vállalat, s az ön kezét a felsőbb szervek? — Erre nagyon röviden fe­lelhetek: semmiben. — Miben élvezték ennek elő­nyét? — Önállóan készítjük ter­veinket, s ezért például a műit évben nem kívántuk nö­velni a termelési értéket. Erőt gyűjtöttünk. Ebben az évben mintegy öt százalékkal növel­jük termelési értékünket, sa­ját belátásunk, erőnk, fel- készültségünk szerint. Az ön­állóság jó lehetőséget terem­tett arra is, hogy bővítsük külkereskedelmi kapcsola­tainkat, rugalmasabban tár­j gyalhassunk külföldi partne­reinkkel. Ennek következmé­nye, hogy exportértékesíté­sünk ötmillió forinttal nőtt, s hogy a növekedést nyugati szállítások, illetve kooperá- lás tette ki. Eredménynek tartom azt is, hogy exportunk hozzávetőleg fele-fele arány­ban szocialista, illetve kapi­talista piacra irányul. — Hol éreztek feszültséget, bajt az első — mint ön fogal­mazta — reformévben? — Az anyagellátásban érez­tünk, s érzünk ma is, első­sorban a kohászati termékek­nél. Igen sűrűn képtelen hely-* zetbe jutunk, indokolatlan felárakat követelnek tőlünk, csak nagy tételeket adnak el, s mi fizethetjük a kész­letlekötést ... Bizonyos in­tézkedések lecsapódása hom­lokegyenest ellentmond más intézkedéseknek. Sok még a tisztázatlanság, a készletle­kötés pénzügyi következmé­nyei nem egy esetben az ár­tatlant sújtják... — A múlt évben szerzett La- pasztalatok alapján megfogam- zott tervek, elképzelések? Azaz: a vállalati reform hosz- szabb távon? — Mi magunk között úgy fogalmazzuk: aki nem fejleszt, az meghal. Azaz: fejleszteni kívánunk és fejleszteni fo­gunk. Dolgozik már üzem­szervezőnk, akinek tevékeny­ségétől sokat várunik. Előké­szítő intézkedéseket tettünk a technológiák alapvető kor­szerűsítésére, a bátor áttörésre, s megkezdtük annak előzetes kidolgozását, hogyan leszünk képesek — körülbelül öt év alatt — kicserélni a vállalat gépparkját. Nagy teljesítmé­nyű, korszerű gépekre van szükségünk, ehhez igazodó technológiákra, gyártásszer­vezésre. Csakis így maradha­tunk meg — legalábbis nyere­séggel dolgozva — a hazai és a külföldi piacokon. — A mostani esztendő leglé­nyegesebb teendője? — Többesszámban felelnék: teendői. Mert sok van, sokra —r szó szerint, de jó értelem­ben — kényszerít a reform. Előkészítő és forgácsoló egy­ségünknél meg kell teremteni az előretartási, azt, hogy no­vembertől már 1970-re dol­gozzanak. Nem akarunk hitelt fölvenni, ehhez viszont január elsején félkész termék kell. Januárban kész terméket aka­runk kibocsátani, hogy szám­lázhassunk; termelési, pénz­ügyi biztonságra törekszünk. A másik: kooperáló partnere­ket kerestünk. Az első év leg­fontosabb tapasztalata az volt, hogy magunk határoztunk, s mi viseljük a következménye­ket is. Erre gondolva dolgo­zunk ebben az esztendőben is. Mészáros Ottó A lenini gondolatok nyomában A szédelgők receptjei nem segítenek az ideológiai harcban Lenin: . .akinek eszébe jutna, hogy olyan receptet agyaljon ki a munkások számára, amely az életben elő­forduló minden esetre előre elkészített megoldásokat tar­talmaz, vagy aki azt ígérné, hogy a forradalmi proletariá­tus politikájában nem lesz semmiféle bonyolult helyzet, az egyszerűen szédelgő volna ...” Az ellenfél ideológusai — hacsak nem leledzenek szel­lemi vakságban — látják, hogy a szocializmus és a kapita­lizmus, a haladó és a reakciós eszmék világméretű harca az utóbbi évtizedekben mind kedvezőtlenebbül alakul szá­mukra. „A marxizmus eszméi meghódították a világot, és oly mértékben változtatták meg azt, hogy ezt előre látni nem is lehetett" — ismeri be 1966-ban egy bonni ideoló­giai folyóiratbán J. Borion nyugatnémet egyházi férfiú. Egy amerikai ideológus, D. Wilhelm szerint „az emberi el­mékért folytatott küzdelem kedvezőtlenül alakul Amerüui számára". Természetes dolog, hogy az ilyen keserűen beismerő vallomások, a való helyzet felismeréséből fakadó reális vé­lemények sem vezethetik el a nyílt kapitulációhoz őket. Hisz a burzsoázia is jól ismeri az eszmék erejét és haté­konyságát. Arra megtanította őket az elmúlt fél évszázad, hogy a szocializmust megsemmisíteni, előrehaladását meggátolni nem lehet — de azért jól tudják, hogy van még — lehet még — keresnivalójuk. Ez készteti és ösztökéli arra a bur­zsoáziát, hogy taktikát változtasson, jobban alkalmazkod­jék a nemzetközi erőviszonyok realitásához; az ideológiai harcban saját hasznára próbálja fordítani a szocialista vi­lágban tapasztalható, a növekedéssel együttjáró belső ne­hézségeket. Keresi és felhasználja azokat a sebezhető pontokat, amelyek egy olyan nagy és bonyolult történelmi változás során, mint a kapitalizmusból a szocializmusba való átme­net, elkerülhetetlenül jelentkeznek. Tudományos igénnyel fellépő „új” elméleteik béke­szerető és liberális frazeológiával leplezik az imperializ­mus embertelen, agresszív arculatát, világcsendőr szere­pet. Nem szidják már útszéli hangon a szocializmust, „csu­pán” eredményeit vitatják e., mondván, hogy az az álta­lános tudományos és technikai forradalom terméke. Mind több ideológiai igazolást keresnek a szocializmus és a ka­pitalizmus elkerülhetetlen jövőbeni egyesüléséhez, állítva, hogy egyre inkább csak teoretikus különbségek vannak; a lényeges dolgokban (termelés, elosztás, fogyasztás) mind­inkább elmosódik a határ — a jólét egy magas fokán — a két rendszer között. Akárhogy is nézzük, ez az elmélet nem más, mint a kapitalizmus restaurációjának megfogalmazása olyan tör­ténelmi időszakiban, amikor a katonai intervenció, a gaz­dasági blokád, a politikai zsarolás eszközei már hatásta­lanná váltak, lelepleződtek. Amikor a szocialista világ a békés egymás mellett élés politikájának talaján áll, azt mindinkább érvényesíteni képes az atomháborúra speku­láló ultraradikális imperialista körökkel szemben. Nem Utolsósorban akkor, amikor a szocialista világon belül a /gSazdasägl és kulturális fejlöttéeé adott szín vonalai valamifit ,'és'.r$ffiPW:ktktíy tényezők mijatt. markánsabban körvonalazódnak' azok1'a kmÖnháégek, ame­lyek kialakítják a szocializmus építésének sajátos — az általános törvényszerűségeken alapuló — nemzeti útját. Ez a helyzet határozza meg az imperializmus mai ideo­lógiai fegyvertárát. Ami a nemzetközi politikát illeti, úgy vélik, minden lehetséges módon erősíteni kell azokat a tendenciákat, amelyek centrifugális irányban hatnak. John Campbell, az amerikai külügyminisztérium volt muntársa, a kormány külpolitikai tanácsának tagja sze­rint az amerikai külpolitika egyik fő célkitűzésének kell tekinteni a Szovjetunió és a kelet-európai országok elkü­lönítését, kapcsolataik gyengítését, a velük való gazdasági és kulturális kapcsolatok erősítését. Kurt London, a nem­zetközi kérdések professzora, „Kelet-Európa a változások folyamatában(’ című könyv szerkesztője, ezt írja: „Amire a nyugati politikának Kelet- és Közép-Európában a jelen­legi szakaszban szüksége van, nem egyéb, mint a békés bevonás politikája, amely a kulturális csere, a pénzhitelek és azon erők ösztönzésére irányuló diplomáciai manőverek összehangolt kiaknázását célozza, amelyek már az erózió irányában hatnak ebben a térségben." A legvilágosabban talán Sulzberger, az egyik legtekintélyesebb amerikai pub­licista fogalmaz: „Legfőbb célunk a tömb megbontása. Mindenekelőtt arra törekszünk, hogy a Szovjetunió euró­pai birodalmát részeire bontsuk.” Nemzetközi síkon a nacionalizmus eszményének leg­különbözőbb változatait igyekeznek elhinteni, támogatni. Belpolitikai vonatkozásban ugyanakkor az egymással har­coló, versengő politikai pártok, csoportok rendszerét ajánl­ják, bízva abban, hogy így alakulhat ki a burzsoázia cél­jainak megfelelő, a kommunista pártokkal szembenálló csoportosulás. Amolyan belső ellenzék — lásd Csehszlová­kia közelmúlt példája —, amely a szocializmus útjáról va­ló letérés, végső soron a burzsoá restauráció valamilyen fajtájának belső bázisa lehet. Első és legfontosabb dolog szerintük az, hogy a kommunista pártot megfosszák vezető szerepétől a társadalmi, gazdasági, politikai és kulturális élet minden területén. A még fellelhető' régi vagy új szo­cialistaellenes elemeket, mint egészséges szellemű, demok­ratikus, a nemzeti hagyományokat hordozó, a szellemi életbe friss vérkeringést hozó erőként tüntetik fel, ajánl­ják és propagálják. A kommunista pártot ezzel szemben reakciósnak, konzervatívnak mondják, • Minderre együtt mondjuk, hogy az imperializmus ideológiai diverziójával szemben rendkívül bonyolult kö­rülmények között folyik a harc. Ezért hasznos idézni Le­nint, aki fél évszázaddal ezelőtt is szédelgőnek nevezte azokat, akik esetleg tagadják e harc bonyolultságát. Nem kell tehát tagadni, de lekicsinyíteni sem, eltúlozni, vagy szemérmesen elhallgatni — hanem szembe kell nézni vele. Lenini módon. Ha mégoly bonyolult is a helyzet — vagy fogalmazzuk pontosabban: még bonyolultabbá is próbálják tenni az imperialista ideológusok és propagandisták ködösítő néze­teikkel és jelszavaikkal —, számunkra egyik legfőbb: ad­juk meg a pontos értelmét a szavaknak. Hogy a „fejlődés”, az „igazi demokrácia”, a „politikai pluralizmus”, a „nem­zeti autonómia”, a „gazdasági, kulturális kapcsolatok”, a „közbeeső Európa”, a „szocializmus új modellje”, az „ipari társadalom”, a „neokapitalizmus” az „új munkásosztály” és más hasonló fogalmak alatt mindenki azt értse, amit azok a valóságban jelentenek. Varga József

Next

/
Oldalképek
Tartalom