Pest Megyei Hírlap, 1969. február (13. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-07 / 31. szám
V írlap 1969. FEBRUÁR 7., PENTEK HÓFÚVÁSBAN (Folytatás az 1. oldalról.) — Miért indultak el ebben az időben? — Temetésre indultunk, vártak. A Romantika-csárda máskor mindig tele ivója most teljesen. üres. — Nem jönnek a kocsik — mondja a vezetőnő. — Nem is nagyon főzünk délre, inkább csak lángost és forró teát készítünk. Cegléden, a városban óriási a sár. Meleg van, a hó tocso- gósan olvad. A Hírlap szerkesztőségében háborgó vendég, Nagy Zsolt szolnoki újságíró. Arról panaszkodik, hogy a város nem valami vendégszeretően viselkedett az elmúlt éjjel. 'Nem gondoskodtak róla, hogy az ottrekedt gépkocsivezetők, utasok — ő körülbelül 600 emberről beszél — helyet kapjanak. Egyedül a Róna bár engedte meg, hogy belépő nélkül elfoglalják az asztalokat és ott szundítsanak. Lett volna a városban néhány nagy terem, amit megnyithattak volna. Nagykőrös és Kocsér között egy távolsági busz 15 utasa és a vezetők kint éjszakáztak. A Cifrakerti Állami Gazdaság felé az úton ott vesztegelnek a tejes-, kenyereskocsik, már nem jutottak el Abonyig, Kecskéscsárda után óriási kocsisor végéhez értünk. Hatalmas camion keresztbefordulva félig az árokban. Teherkocsik, magyarok, románok, bolgárok, németek és még ki tudja, milyen nemzetiségűek. Dohognak a motorok, azzal melegítenek, mert legtöbbjük már tegnap dél óta itt vesztegel. A férfiak arca egyformán szürke és borostás. Kis kannákkal szaladgálnak, akinek elfogyott az üzemanyaga, a másiktól kér, hogy ne kelljen leállítani a motort, mert akkor megfagynának. Két gyalogos furakszik a kocsik között. Arcuk pirosra fagyott, szemük könnyezik a hófúvásban, alig ismerem fel Szeleczky Mihályt és Kürti j Andrást, a városi pártbizottság titkárát és tanácselnökét. — Kora délelőtt óta itt vagyunk. Gondoskodtunk róla, hogy a városból az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat kenyeret, kávét, cigarettát hozzon ki. Most igyekszünk visz- sza és üzemanyagot küldünk. A kocsisor már lazul. A személykocsik viszonylag köny- nyebben kijutnak. Sajnos, ha a gépkocsivezetők elővigyázatosabbak lettek volna, nem állna ilyen rosszul a helyzet. A legtöbbjénél még csak lapát sincs. Most már úgy, ahogy rend van, a keresztben állókat valahogy megfordították. A Kecskéscsárda melletti vonatmegállótól sűrű sorokban férfiak jönnek, csomagokkal, batyukkal megrakottan, Legtöbbjük a szolnoki vonattal érkezett. Tudják, hogy vállalatuk kocsija valahol a konvojban áll, és élelmet, cigarettát küldenek nekik. Szinte felketedik az út a kis- katonáktól. Óriási hóekék marják az „ellenséget”, ütemesen haladnak. Sárik István rend- dór főtörzsőrmester hol magyarul, hol oroszul vezényel, intézkedik, irányít. Méghozzá jó kedvvel! Ez pedig talán még a hóekénél is többet ér. Egykettőre mosolyra húzódnak a fáradt ráncok. Ö is itt van éjjel óta. 850-es FIAT, félig hóba temetve. A főtörzsőrmester tárgyal a katonákkal, hirtelen izmos fiatal kezek ragadják meg „a kicsit” és tulajdonosa nagy rémületére levegőbe emelve arrébb tették a megtisztított útra. Mikor földet ér, hálásan megkérdi: — Ki emelt a legnagyobbat? Selyempapírba csomagolt rumos üveget nyom az egyik tiltakozó katona kezébe. Csütörtök délután 3 óra. A hó esik tovább. Fúj a szél. ■ k. m. ★ Két napja tart a hóvihar Cegléd, Abony és Nagykőrös Eladták a kombájnokat (Folytatás az 1. oldalról.) lad. Hétfőtől kezdve, mint Antal Imre igazgató újságolta — az eddig Váchartyánban javított UE—28-as is az érdiekhez kerül. Alaposan felkészültek ennek a típusnak a szalagrendszerben történő javítására. Egyébként a szomszédos megyékből a szokásosnál jóval több traktort hoznak a termelőszövetkezetiek, csupán a Pest megyeiek kényelmesebbek. Pedig most kellene igyekezniük, hogy mire a kinti szezon megkezdődik, valamennyi traktor barázdába állhasson. Attól tart az igazgató, hogy később, a torlódás miatt éppen a szűkebb hazánkba tartozó megyeiek látják majd kárát a késlekedésnek. Érd az \ új körülményeknek megfelelően átállt a „tisztított profilra”, ezentúl ugyanis túlnyomó- részt csak traktorjavítással foglalkozik az állomás. A kombájnjait is eladta már a környező termelőszövetkezeteknek. Néhány arató-cséplőgép maradt a színek alatt, hogyha az aratás úgy kívánja, besegíthessenek a gabonabetakarításba. Minthogy a szerelők közül a legtöbben jól értenek a kombájnvezetéshez, korszerű konyhával, kultúrteremnek is használható, nagy ebédlővel, öltözőkkel és 40 személyes fürdővel szolgálja ki az állomás dolgozóit. — sp — GÉZA'21. — Csak viccelt. Ö maga is megmondta, hogy csak viccel — vetette közbe Laci. — Igen. De ez akkor csak azért volt vicc, mert nem lehetett megcsinálni. Én akkor értettem meg, hogy ez az egész géppisztolyos tervezgetés képtelenség, agyrém. Magam előtt láttam ezt az öreg ezredest, amint fehér haja kitü- rernlik a katonasapka alól, tényleg lakást szerzett ennek a fajankónak, talán ő is utálja a németeket, neki is elege van már az egészből, zötyög az autóban, én pedig egy utcasarkon állok és beleeresztek egy sorozat golyót. nyáron az arra vállalkozókat kölcsönadják a gazdaságoknak. Az immáron egymásután háromszoros élüzem a múlt esztendőt is eredményesen zárta, s bizakodnak is az érdiek, hogy nem járnak rosz- szabbul a részesedést illetően az előző esztendőnél. Tavaly tovább javultak a munka- és szociális körülmények. Év végén adták át rendeltetésének a szociális kombinátot. A hatalmas épület, amely jórészt társadalmi munkával épült, — Ilyenkor még jobban hiszed, hogy van Isten, mert elrendezte a dolgokat, és megmenekültél ettől a képtelen szörnyűségtől — mondta Laci, bár nem akart gúnyolódni. Súlyos aggodalom ébredt benne. Mégis csak meg kell kérdeznie ... Folytatta tehát: — És ha most valaki, nem a fantáziában, de tényleg a kezedbe adna egy géppisztolyt, és megtanítana, hogyan kell kezelni és azt mondaná: itt, a szomszédos házak között van egy légvédelmi üteg, veszélyezteti a környék minden házát és környékén. A 110 kilométeres óránkénti szél sok helyen megbénította a forgalmat, és akadozott az áruellátás is. A MÁV-nál elmondták, hogy a személyvonatok többsége késik. A rövid járatoknál csak ritkán fordul elő 30 percnél hosszabb, de hosszú vasútvonalakon sokkal jelentősebbek a késések. Volt olyan belföldi járat is, ahol 120 percet késett a szerelvény. A tehervo- natoknál még rosszabb a helyzet: a rendező pályaudvarokon a váltókat befújta a hó, kitisztítására kevés remény van. mert a szél nem akar szűnni. A síneken hómarók és hóekék tisztítják a pályát. A MÁVAUT-nál tájékoztattak, hogy a Cegléd—Abony út járhatatlansága miatt nem közlekednek a buszok, szünetel a Cegléd—törteli járat is, nehezen mennek a buszok Kecskemét felé. Cegléden, a Dózsa laktanya előtt tegnap a hóban állt egy autóbusz, s a hómunkások a jármű kiásásán fáradoztak. A Tiszakécske— Budapest járatnak tegnapelőtt este kellett volna a fővárosba érkeznie, azonban csak tegnap délelőtt 10 órakor futott be. Az 5-ös úton csak Lajosmi- zséig, a Bajai úton csak Kalocsáig, a Pécsi úton csak Du- naföldvárig közlekednek az autóbuszok. — Ma még zavartalan lesz a tejellátás — mondták a Budapest és Vidékié Tejipari Vállalatnál —, de ha az idő nem változik holnapig ... Tegnap délelőtt 10 óráig 540 ezer liter tejnek kellett volna a fővárosba érkeznie, helyette mindösz- sze 180 ezer jött. A legtöbb nehézséget mégsem a Budapestre szállítás okozza, hanem a tej összegyűjtése a falvakon, tanyákon. A Meteorológiai Intézet távelőrejelző osztályán nem sok jóval biztattak. Az egyetlen, aminek örülhetünk az, hogy a közeljövőben nem valószínű, hogy megismétlődik, a 100 kilométeren felüli szélvihar. Az idő továbbra is hideg marad és havazásra is számíthatunk egész héten. Sajnos nem szűnik meg a hófúvás sem és várható, hogy még több út válik járhatatlanná. Tegnap este negyed 7-kor kaptuk a hírt a Budapesti Közúti Igazgatóságtól, hogy végre felszabadult a 4-es út két nyomtávon közlekedhetnek az autók. A hóekék most már az út szélesítésén, dolgoznak. E jó hírt az este folyamán baljós követte: a dabasi járásban hófúvás kezdődött, s most itt került veszélybe a közlekedés. m. s. ★ A megyehatárokon túl is problémákat okozott a hófúvás. Pécsett a rpecseki és a Dráva menti termelőszövetkezetek szövetségének évi ülését el kellett halasztani, mert a küldöttek gépkocsjai hóba fulladtak. Hatvanöt tagszövetkezet elnöke közül mindössze 14 jutott el Pécsig, ők is nagy késéssel, a többiek el sem tudtak indulni, vagy útközben rekedtek el. A gyűlést február utolsó napjaira halasztották. A dombok között fekvő Tolna megyei Alsónánáról a honvédség segítségével juttattak kórházba egy szülő asszonyt/ A mély völgyben elterülő faluból a közbeeső hegyen át szánnal vitték Várdomb községig. A vajúdó asszony férje a szán előtt vezette a lovakat, nehogy szakadékba csússzanak. A mentőkocsi a hóvihar és a hóakadályok miatt azonban még Várdombig sem jutott el, a honvédség terepjáró gépkocsija szállította végül is Szalai Istvánnét a szekszárdi kórházba, ahol egészséges kislánynak . adott életet. ★ De nemcsak hazánkban tombol a hóvihar, hófúvás van Olaszországban is. Az utóbbi 24 órában Itálián átseprő hóvihar pusztításának eddigi mérlege két halott, számos sebesült és tetemes anyagi kár. Ferrara közelében hóvihar lepett meg váratlanul két munkást. A szerencsétlenek nem tudtak idejében hajlékot találni és megfagytak. Sokan megsebesültek a behavazott és síkossá vált utakon előforduló közlekedési baleseteknél. Firenze közelében a hó teljesen eltorlaszolta az országutat. Közép-Olaszország- ban a hóviharok sok települést teljesen elzártak a külvilágtól. Letépték a házak tetejét, fákat csavartak ki tövestül, s befújtak egy oroszlánokat és tigriseket szállító cirkuszos kocsit. A rendőrségi jelentések szerint falkákba verődött farkasok élelemért még a völgyek falvaiba is bemerészkedtek. Pis- toia vidékéről háromméteres hótakarót jelentettek. KISREGÉNY minden emberét, mert a repülőgépek állandóan keresik, lövik, bombázzák... — Nem. Nagy csönd lett. — Tisztára megőrültél. — Nem őrültem meg. Elméletileg okoskodunk csak, semmi értelme az egésznek, de mégis megmondom: nem tudom elképzelni, hogy egy magyar katonát meggyilkoljak. Folyton az öreg ezredest látom magam előtt az ősz hajával, gyerekei vannak, s a melléből ömlik a vér, a kocsi ülése is csupa lucskos vér. — Emlékeztetni szeretnélek a te szavaidra. Belém vésődött, mert éppen te figyelmeztettél valamire, és én • elbámultam, hogy előbbre jutottál, mint én. A vonaton tetted fel a kérdést, hogy vajon nincsen-e egy pillanat az ember életében, amikor mindent Vállalni kell, mindent kockára dobni, ha később nem akarja magát nagyon szégyelleni... Hogy később szembe tudjon nézni önmagával. — Ebben a káoszban, pusztulásban, nyilas tivornyában már semmit nem lehet csinálni. Akkor még volt nemzet, ma már nincs. Ez már egy roncs nép, fejvesztett, pusztuló, erőtlen. Több szó nem esett közöttük. Laci keserű hangulatban vetkőzött, most örült, hogy lem ég a villany, nem látják egymást. Igen: így néznek ki a hősök közelről... Nem merte erőltetni a vitát, a meggyőzést. Megette a fene, ha ilyen helyzetben valakit agitálni kell. A felelősségre gondolt: Jenő az ő felelősségére jönne, ha jönne. S kicsit megköny- nyebbült arra: milyen jó, hogy az a „szavatolok érte” nem érvényes. A következő este nagy meglepetést hozott. Az ajtón kopogtak, és belépett Martin néni, utána Laci öccse, Pisti, majd Magda. Laci tökéletesen kővé változott. Nehezen tudott megszólalni: — Mamikéin, drága csillagom, hogy került ide? És te, te kutyafülű kölyök? — csókolgatta az anyja kezét, arcát, hátba veregette az öccsét. — Édes, drága kis fiacskám ... Én már csak ilyen síró-pityogó vénasszony vagyok... — könnyeit törölget- te, kifújta az orrát. — Tudtam én, éreztem én ... Mondtam Magduskának: kislányom, vigyél el engem az én drága fiacskámhoz... Csak egy percre hadd láthassam, nekem az is elég lesz, csak a kezét Nixon február 23-án indul Nyugat-Európába Nixon elnök csütörtöki sajtókonferenciáján bejelentette, hogy február 23-án indul nyugat-európai útjára. Az elnök j felkeresi Brüsszelt, Londont, Nyugat-Berlint, Bonnt, Rómát és Párizst. Mint mondotta, a tárgyalások napirendje „teljesen nyitott”. Az elnök közölte, hogy az utazás után sor kerülhet szovjet—amerikai csúcstalálkozó előkészítésére, de „nem híve az elsietett csúcstalálkozóknak”. Vietnammal kapcsolatban Nixon megismételte, hogy véleménye szerint a párizsi tárgyalásokon „jó volt a kezdet”, és most „előre kell haladni a lényeges kérdések megoldása felé”. Párizsi tartózkodása során Nixon részletes megbeszélést tart Cabot Lodge nagykövettel, az amerikai küldöttség vezetőjével. Az elnök azt mondotta, nem szerepel tervei között az, hogy a dél-vietnami küldöttséggel is találkozzék, ez azonban Cabot Lodge javaslatától is függ. Nixon nem nyilatkozott arról, hogy az Egyesült Államok mikor és milyen ütemben vonja ki csapatait Dél-Vietnam- ból. Azt mondotta, hogy az „amerikai fiúkat egyetlen nappal sem akarja tovább Dél- Vietnamban tartani, mint az szükséges”. Leszerelési kérdésekről szólva, az elnök azt mondotta, hogy nem történt előrehaladás a Szovjetunió és az Egyesült Államok között. Azzal kapcsolatban, hogy a Pentagon csütörtökön bejelentette: az USA egyelőre leállította a „Sentinel” rakétaelhárító rendszer építését, Nixon azt mondotta, hogy ez a katonai politika általános felülvizsgálatának része, s „nem csökkent a veszély”, amely az elhárító rendszer kiépítését indokolná. Azzal kapcsolatban, hogy szerdán elfogadásra javasolta a kongresszusnak az atomsorompó-szerződést, az elnök azt mondotta, hogy megítélése szerint a szerződés a béke érdekeit szolgálja. „ Az elnök a közel-keleti helyzetről szólva azt hangoztatta, hogy az USA kezdeményezőleg kíván fellépni. Nixon sajtókonferenciáján leszögezte: a szovjet vezetőkkel való tanácskozásra sor fog kerülni, de előbb meg kell ismerkednie Washington eurósimítsam meg, csak a hangját halljam. — Igen, igen, képzeld — bizonygatta Magda — így, egyszerűen nekem szegezte a kérést Erzsiké néni. Odaállt elém, átölelte a nyakamat, nem tudtam a tekintetéhek ellenállni. Aztán arra gondoltam: rólatok, hogy itt vagytok, tud a Linda néni, a Farkas Kálmán, a Kecskés, és — hát pont az édesanyád ne láthatna legalább egyszer? __ — Dehát honnan tudta? — kérdezte Laci. — Ja-a-j, fiam... Honnan tudják a madarak ősszel, hogy indulniuk kell?... — Tessék, ide, a kálya mellé, a melegre. — Hát csak egy cseppecskét, hogy jól megnézzelek magamnak, arany fiam. Akkor már kibírom, míg végleg hazajössz. Pisti kiugrott az ajtó elé, nagy hátizsák szenet cipelt be: — Ezt én csaptam meg a sufniból, míg apa átment a szomszédba. Az öregúr nem tud semmiről. — Ez volt a Magdus kikötése. Mert tudod, milyen apátok, akkor csak forgolódna egész éjjel, hogy jaj, mi van azzal a gyerekkel, miért csinálta ezt a marhaságot, én is voltam katona, mégse haltam bele, de ez a gyerek mindig ilyen vakmerő volt, mindig a saját feje után ment... — Drága, jó édesanyám ... Dehát ez tényleg nagyon veszélyes. Ha most jönne egy razzia és itt találnák ... Maga is „rejtegetőnek” számítana. pai szövetségeseinek álláspontjával. Belpolitikai kérdésekről szólva, az elnök egyebek közt kijelentette, tisztában van azzal, hogy „a néger lakosság nem tekinti barátjának”. CSAK RÖVIDEN... HAT ÓRA 20 PERCEN ÁT tárgyaltak tegnap Párizsban a vietnami négyhatalmi értekezlet részvevői. A következő találkozóra egy hétmúlva kerül sor. A MOSZKVÁBAN tartózkodó Jan Marko csehszlovák külügyminisztert fogadta Nyiko- laj Podgornij, Leonyid Brezs- nyev és Andrej Gromiko. SOPHIA Sophia Loreu csütörtökön távozott a genfi szülészeti klinikáról. A művésznő kisfiával Rómába repült. Az olasz filmsztár elmondotta, hogy több filmszerepet felajánlottak neki, de ö kijelentette, nem tetszik neki a forgatókönyv és nem vállalta a szerepeket. „Lehetséges, hogy ez majd elmúlik, de jelenleg anya akarok lenni. Talán két év múlva szeretnék megint egy bébit és utána örökbe akarok fogadni még egy gyermeket” — hangzik Sophia Loren nyilatkozata. — Odaállnék eléjük: vigyenek engemet is. Az akasztófa alá. A fiammal együtt __ A kicsike, törékeny asszony szemében eltökélt fény csillogott, elszántan megigazgatta a fejkendőjét. Laci nézte az anyját. Hogy öregszik ez a szép, tiszta arc, hogy töredezik a homlok simasága ... Egyik fia a fronton, a másik szökésben. Ott van gondnak a férje, meg a legkisebb gyereke. Biztos törődik a Feri feleségével, az Énekes Ilonkával is. Honnan van ennyi jóság, kimeríthetetlen erő benne, csak mindig másért, a többiekért. Ilonka ... Meg is kérdezte az anyját: — Mi van a sógorasszony- nyal? Hogy él az ott egyedül, szegény? — Édes fiam, az egy tragédia. Ferencről az égvilágon semmi hír. Ilonka meg mindenféle más utakát keres, hogy valamit megtudjon. Jósnőkhöz jár. apád már össze is veszett vele — hát perzse, csak úgy finoman, mert nem akarja megbántani —, hogy minek foglalkozik ilyen marhaságokkal. hazudnak azok mind. Aztán egyszer Ilonka nekem megmondta, hogy beszélt Ferenccel, látta is egy kristálygömbben, ' tisztára megismerte, a hangját is, nagy fehér hómezőn feküdt és azt az egyet kérte, hogy imádkozzon érte. — Szörnyű — sóhajtotta Laci. — Ez az Ilonka értelmes, okos asszony ... (Folytatjuk)