Pest Megyei Hírlap, 1969. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-18 / 14. szám
PEST MEGYEI 1969. JANUÄR 18., SZOMBAT Kennedy-dosszié Garrison nem hátrál - Sirhan esküdtszéke Az amerikai igazságügy-minisztérium csütörtök este nyilvánosságra hozta egy eddig titkos szakértői csoport állásfoglalását, amely szerint a meggyilkolt Kennedy elnökről készített ha- lottkémi jelentés teljesen helytálló. Az igazságügy-minisztérium közleménye időben egybeesik Jim Garrison New Orleans-i kerületi ügyész fellépésével. Garrison ugyanis kérte, hogy bocsássák rendelkezésére — a Clay Shaw-per céljára — azokat a fényképeket és röntgen- felvételeket, amelyeket az elnök holttestéről készítettek közvetlenül a merénylet után. Mint ismeretes, a Warren- bizottság — részben a halott- kémi jelentés alapján — azt állította, hogy 1963. november 22-én Kennedyt Oswald egymaga hátulról lőtte le. Garrison azt állítja, a halottkémi jelentés alapján be tudja bizonyítani, hogy az elnökre legalább egyszer elölről is rálőttek. James Alcock, Garrison helyettese, csütörtök este New Órleans-ban kijelentette, egyáltalán „nem kielégítő’’ az a szakértői jelentés, amelyet az igazságügy-minisztérium tett közzé. Ezért a New Orleans-i kerületi ügyészség továbbra is ragaszkodik az eredeti halottkémi jelentés közzétételéhez. ★ A Los Angeles-i Sirhan-per tárgyalása eddig csak az esküdtek kiválogatására korlátozódott. Csütörtök estig a 12 tagú esküdtszék tíz tagját választották ki. A számításba jövő esküdtek közül az egyiket — egy asz- szonyt — elfogultság miatt nem választottak be az esküdtszék tagjai közé, mert kijelentette, hogy sohasem tudna halálos ítéletet kimondani. Általában arra számítanak, hogy az esküdtszék végleges összeállítása csak két hét múlva fejeződik be. UCSINOURA Csődöt mondott rakéta Sikertelen rakétakísérletet hajtották végre csütörtökön Japánban. A csődöt mondott rakétának egy, a magaslégköri viszonyokat tanulmányozó kísérletsorozatot kellett volna megnyitnia. A kísérletsorozat célja az, hogy előkészítse az első japán szputnyik felbocsátását. VolinoY folytatta útját (Folytatás az 1. oldalról.) „Csajka” Szállóban helyeztet el őket. . A Szojuz 5. űrhajó folytatja repülését. A Szojuz 5. szovjet űrhajó magyar idő szerint 12 órakor befejezte a 35. fordulatot a Föld körül. Borisz Volinov, az űrhajó parancsnoka megvizsgálta a Szojuz 5. berendezéseit, elvégezte a programban előirányzott tudományos vizsgálatokat és beírta a naplóba a szükséges bejegyzéseket. A napi beosztásnak megfelelően az űrhajós megebédelt. Közérzete kitűnő, hangulata derűs. Az űrhajó berendezései kifogástalanul működnek. A kabinban a légnyomás 815 higanymilliméter, a hőmérséklet 18,5 fok Celsius. Volinov jelentette, hogy egészen annak leszállásáig rádiókapcsolatot tartott fenn a Szojuz 4. űrhajóval. Pénteken, moszkvai idő szerint 18 óra 30 perckor a Szojuz 5. űrhajó a 38. fordulatot tette meg a Föld körül. Borisz Volinov, az űrhajó parancsnoka, kézi vezérlőberendezéssel tájolta az űrhajót, majd a 36. fordulatnál bekapcsolta a korrekciós hajtóművet és pálya- korrekciót hajtott végre. Borisz Volinov a repülés harmadik napján végrehajtotta a kísérletek, valamint a tudományos és műszaki megfigyelések előírt programját. Az űrhajó kabinjából és az or- bitális fülkékből tv-adást közvetítettek. — . A fedélzeten minden rendben — mondta Volinov a televíziós adás alatt. — Közérzetem kitűnő. Megfigyelésekkel foglalkozom, folytatom a repülést. A továbbiakban a pilóta elmondotta, hogy a kémlelőnyílásokon át nagyszerű kilátásban van része. A tv képernyőjén ezután egy telerecording jelent meg, amelyet több mint 4 órával azután vettek fel. hogy a Szojuz 4. utasaival leszállt a Földre és Volinov egymaga maradt a világűrben. Volinov tv-kamerák előtt bemutatta, hogy a súlytalanság állapotában milyen könnyű átülni az egyik ülésből a másikba, abba, amelyben Hrunov ült, mielőtt átszállt a Szojuz 4.-re. Jelentése szerint és a tele- metrikus adatok alapján az űrhajó rendszerei normálisan működnek, s a Szojuz 5. űrhajó sikeresen folytatja útját. CSAK RÖVIDEN... GUY DE ROTSCHILD BANKÁR és száz francia zsidó Jeruzsálembe érkezett, hogy demonstrálják: a francia kormány által elrendelt fegyverembargó ellenére támogatják Izraelt. AZ OLASZORSZÁGBAN tartózkodó Trudeau kanadai miniszterelnököt fogadta VI, Pál pápa is. Hír szerint arról tárgyaltak, hogy esetleg diplomáciai kapcsolatot létesítenek Kanada és a Vatikán között. A NIGÉRIAI SZÖVETSÉGI CSAPATOK elhárították a biafraiaknak azt a kísérletét, hogy a Niger folyón átkelve behatoljanak Nigéria középnyugati tartományába. BEFEJEZŐDÖTT Bumedien algériai elnök ötnapos marokkói látogatása. Tüzérségi párbaj a Khe Sanh-i támaszpont körül Lesz-e színes képcső? Átmeneti az enyhülés (Folytatás az 1. oldalról.) nek tehát a jeges ár elleni védekezésre, továbbra is őr- és figyelőszolgálatot tartanak. Az enyhülés, vagyis a nyirkos időjárás következtében — mondják a Pest megyei KÖJÁL szakemberei — természetszerűleg növekszik a meghűléses megbetegedések száma. Viszont a megye területén mindeddig a hongkongi influenzajárvány tüneteit sem észlelték. Mindenesetre még időben gondoskodtak arról, hogy az idős emberek és a különféle idült betegségekben szenvedők részére önkéntességi alapon védőoltásokra legyen lehetőség. Ez az akció a múlt hónapban már lezajlott. Két tipikus téli veszélyre hívják fel még a lakosság figyelmét a szakemberek. Az egyik: a házilag nem megfelelően elkészített disznósajt fogyasztásának veszélyére, a másik: a múlt évhez hasonlóan a különféle állatoktól származó marásokból adódik. Akivel ez előfordul, annak első feladata saját maga veszettség elleni beoltása legyen. Az állatot pedig megfigyelés céljából adja át az állatorvosnak. KIEMELT BÉREZÉS, 44 órás munkaidő házgyári épu etek szereléséhez budapesti házgyárakba alkalmazunk kőműves, ács, vasbetonszerelő, asztalos és lakatos szakmunkásokat, gépkocsivezetőket, kubikosbrigádokat, férfi és női segédmunkásokat. Állandó jelleggel szakmunkásképző tanfolyamokat indítunk. Vidékieknek szállás van. Minden szombat szabad. Jelentkezés személyesen a 43 sz. Állami Építőipari Vállalatnál Budapest XI., Dombóvári út 17—19. (4-es, 41-es, 43-as 47-es villamossal.) január 1-től 15 százalékkal csökkentették a tv- képernyő árát. Az elmúlt esztendőben több milliós költséggel új szállítószalag-rendszert készítettek; a fénycsőbúrákhoz, egészen a kész csőig, emberi kéz nem ér hozzá. A híradástechnikai készülékek áramfogyasztásának csökkentése, s a miniatürizálás érdekében az idén 28 millió darab félvezető tranzisztor készül, helyettesítve a régi, üvegburás csöveket. A fényt szolgáltató testek formája nem sokat változik az idén, ezzel szemben a fény minősége és mennyisége növekszik. Így például a régi 60 wattos rövid fénycső helyére változatlan mérettel kétszeres teljesítményű új kerülhet. A Margit- hídon cserélik ki először újakra a kiöregedetteket. — t. gy.— MA NYITÁNY PÁRIZSBAN Óriási érdeklődés előzi meg a Vietnammal foglalkozó párizsi konferencia mai első kibővített ülését. Noha ez jobbára protokolláris lesz, mégis fordulópontnak tekinthető. A konfliktus kirobbantása óta ugyanis most először történik meg, hogy annak valamennyi részvevője leül a tárgyalóasztalhoz. Közben Dél-Vietnamban ismét fellángoltak a harcok a Khe Sanh-i támaszpont körül. A har cok során heves tüzérségi párbajra került sor. .MOLNÁR GÉZA.-. IfttCOM&ttóröROK 5. Jenő türelmesen felelt: — Eszembe jutott, hogy milyen furcsa ez, én védem a barátaidat, a kommunistákat, ifjúmunkásokat ellened. Éppen én, aki a nemzet, a gondolat, a szellem, a tradíciók oldalán állok. Tíz óra után halkan meg- zörrentek az ablakok a magasból leszüremlő mély brum- mogástól. Kimentek a ház elé, bámultak fel az őszi tűzzel villogó csillagok felé, de lehetetlen volt bármit is látni. Néhány perc múlva Pest körül dörögni kezdtek a légelhárító ütegek, s beledördültek a robbanó bombák csattogásába. Üjabb s újabb kötelékek érkeztek, a hangok után ítélve Csepelt és Kőbányát bombázták. Jó fél óráig tartott a légitámadás, nagy tűz támadt a nyomában, sokáig parázslóit, hunyorgott a láthatáron. Egy lángolva lezuhanó gépet is láttak, vonító motorral szántotta végig az eget s mielőtt földet ért volna, ezer darabra pattanva szétrobbant. Mindketten az otthoniakra gondoltak, akik lent kucorognak az óvóhelyeken: vajon ki maradt meg, ki ment el közülük?... ■ Reggelre megjött az eső, hidegen, makacsul esett, nehéz, szürke felhőkkel függö- nyözte el a tájat, nedves szelével letépte a lombot a fákKISREGENY ról, sárba fullasztotta a világot. — Ez most már végképp elviszi, ami a nyárból megmaradt — szólt Laci. Felkönyökölt a szalmazsákon, borostás állát simogatta s kibámult a csobogó esőbe. — Más nincs, mint olvasni és olvasni — mondta Jenő. Az mindig jó, az mindig hasznos. — Igen, csak idegek kellenek hozzá. Alighogy megcsinálták reggelijüket, kocsi kanyarodott a ház elé s az öreg sváb Franci bácsi kászálódott le a bakról. Pokrócot dobott hatalmas muraközijére, aztán bekopogott a fiúkhoz. Hellyel kínálták, Jenő kisüstit öntött neki, az öreg kihörpin- tette, cigarettát sodort, óvatosan megszólalt: — Tudják, én nem kérdeztem, hogy áll a maguk szénája Énelőttem nyugodtan lakhatnak a házamban. De a postás tegnap nagyon érdeklődött maguk felől, hogy kicsodák, micsodák, mit keresnek itt, nappal is látja magukat ... Hát szóval, maguk tudják... A postás... i Laci maga előtt látta Kérkedő szőke bajuszkáját, barátságos, jóindulatú mosolyát, amint magabiztosan elbiciklizett mellettük. — Azt beszélik, hogy pár embert már elvitetett — mondta búcsúzóul Franci bácsi. Lekezelt velük és visz- szamászott a bakra. — Én mindenesetre nem mondtam semmit. Megsuhintotta ostorát, elkocogott a muraközijével. — Na, ehhez mit szólsz? — Végül is jó papírjaink vannak... — habozott Jenő. — Jó, ha egy utcai razzián igazoltatják az embert. De ha utána szaglásznak egy kicsit, már lebuktunk. — Igen, csakhogy nincs hová mennünk. Vitatkoztak egy ideig, Jenő szívta a fogát, nem szívesen mozdult erről a helyről. Lacinak meg egyenesen kapóra jött, hogy visszamehet Pestre, s megtudhatja, mi van Magdával. Csakhogy ezt Jenő is érezte, gyanította, hogy barátja eltökéltsége mögött a szerelmi vágy önzése feszül, s ez végképp kihozta sodrából. Oda !s vágta a maga protestáns keménységével Lacinak, akit feldühített a gyanúsítás. Már-már ott tartottak, hogy egyikük megy, másikuk marad, amikor betoppant Magda. Hajáról csöpögött a víz, kabátja átázott, cipőjét elborította a sár. — Már hajnalban jöttem volna, de a Gubacsi-hídnál az éjszaka szétbombázták a síneket. Mostanáig tartott, amíg az első vonat átvergődött — ledobta magát egy székre, közben hajából csavarta a vizet. — Tegnapra ígérted, hogy jössz — mondta Laci. — Ha tudok. De nem tudtam. — No persze, ne érts félre, csak egész nap ... Meg itt volt éjjel is ez a bombázás. Az ember, mint egy vakond a föld alatt. — Nekem sem volt mindegy, dehát vannak dolgok .. Laci is tudta ezt, csakhát a gondolatok józan érvén mindég átfúrta magát egy parányi gyanú, az a cserbenhagyott, magányos vasárnap, Magda váratlan elutazása — ismerkedésüknek az a furcsa, kételyt, bizonytalanságot élesztő intotációja. — Azt hittem, örülni fogsz nekem — Magda hidegen beszélt, úgy tűnt, pillanatokon belül elromlik közöttük is a hangulat. Most már menteni kellett a helyzetet, nem volt idő szemrehányásokra, kimagyarázkodásokra. — Ne haragudj, kedves, szépen kérlek, de olyan problémák között vagyunk éppen ... tele idegességgel, feszültséggel — Laci két kezébe fogta Magda szélfútta, hideg arcát, megcsókolgatta, egy pillanatra a maguk közös néma nyelvén beszélve belemélyesztette tekintetét a szemébe. Ez volt a megkérés, hogy hát ne haragudj... Aztán rövidre fogva, szárazon elmondta az öreg sváb látogatását. Magda fölugrott. — És ti még itt vagytok?... — Hát hol lennénk? — A föld alatt, az ég alatt, mindegy, hogy hol, akárhol, csak itt nem. Innen azonnal menni kell, mert minden percben késő lehet. — Ugyan, Magduska, igazán eltúlzod. — Jenő megpróbált kedélyeskedni. — Egy begyulladt, öreg sváb, aki... — Hát nem érted?... Magda arca megfeszült. — Minden pillanatban itt lehetnek a csendőrök. Az öreg nagyon jól tudta, mit beszélt... Gondolkozott. — Én kimegyek az útra figyelni. Gyorsan kapkodjátok össze a holmit. Kilépett az esőre. Néhány perc múlva, vállukon megtömött hátizsákokkal ők is ott voltak mellette. Az eső ömlött, alacsonyan lógó szürke felhők úsztak fejük felett. — Na te szegény, bujdosó, hazátlan magyar, most aztán hová? — kérdezte mintegy önmagától Jenő, nehezet sóhajtva. Fájt a szíve itthagyni ezt a jó kis vackot, ezt a dugott menedéket. — Itt mindjárt bevesszük magunkat a kukoricásba s átvágunk a földeken. Sziget- csép után, Pest felé van egy kis megálló. Azt kell elérnünk. — Az állomás közelebb van, a faluban — kockáztatta meg Jenő. — De tele van csendőrökkel. Nem is mondtam még nektek. Többet Jenő sem szólt. Követték, amit a lány jónak látott. Óvatosságra intette őket: észrevétlenül mozogjanak a kukoricásban, a sorok között haladjanak, ne csapjanak zajt. Nem volt ez egyszerű, a hátizsákokkal és bőröndökkel. A kukoricaföld messzire nyúlt, egészen a szőlőkig. Mielőtt kiléptek volna az útra. Magda megállította őket. Óvatosan ki lesett, visszakapta a fejét, lihegve állt, szívére szorított kézzel. — Ne mozduljatok. Ott vannak a csendőrök a ház előtt. Két csendőr, meg a postás. (Folytatjuk) (Folytatás az 1. oldalról.) a kezdeti lépések után a teljes lezárásig, kész állapotig juthassanak el. Szóba került a színes televízió képernyője. Az a helyzet, hogy a gyártó ipar rendkívül kis tételeket igényelne, amely a gazdaságosan gyártható széria 5 százalékát jelentené. Ezért csaknem biztos, hogy külföldi képcsöveket kell vásárolni a készülék- gyártóknak. Az összes többi — az Izzó által előállítható — alkatrész természetesen itt készül, s a színes képcsővel kapcsolatos kísérleteket sem állították le. A robbanásmentes fekete-fehér képcsőnek olyan típusát kezdtük gyártani, amelynek szeme, képet adó üvegfelülete előreugrik, nem látszik a nagy üvegtestet szorító abroncs. Ez jóval esztétikusabb látványt nyújt. Egyébként