Pest Megyei Hírlap, 1968. december (12. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-24 / 302. szám

Eljöttek a „nagyok“ Fenyőünnep az óvodában A monori Dózsa utcai óvo­dában lassan már törzsvendég leszek, az apróságok „óvó né­ninek” szólítanak — és nem lepődtek meg azon sem, hogy a íenyőünnepen én is ott va­gyok velük, várom az ajándé­kozás pillanatait. Izgultak, mint minden gyerek a titokza­tos csomagok előtt. A nagyte­remben feldíszítve állt a ha­talmas fenyő — alatta építő­játékok, mackók, babák, me­sekönyvek, kisautók. A kis­csoportosok kerekre tágult szemmel figyelték a fát: de szép! A nagyobba'k már arra gondoltak, hogy ha megenge­dik nekik, csodálatosat fognak játszani a kisautókkal. (így is történt.) történt.) De várt még rájuk más meg­lepetés is: vendégek érkeztek, a Kossuth-iskola kisdobosai. Mindenkinek jutott egy filc­mackó, vagy halacska, amit a kék nyakkendős „nagyfiúk”, „nagylányok” készítettek. Az örömet, a csillogó szeme­ket nehéz lenne leírni — nem is próbálkozom vele. Vékony hangocskákon csendült fel a „Kis karácsony, nagy kará­csony”, a szőke hajú „Fé­ny őcske” levetette jelmezét, a fiúk hatalmas esatakiáltással kezdtek autózni, s kezükben csomagot szorongató ovisok népesítették be hamarosan az utcát. (zs.) MOHOS »VIDÉKE A P EST MEGY El H j R L„A P KÜLÖN KIAD A S A f. X. ÉVFOLYAM, 302. SZÁM 1968. DECEMBER 24., KEDD fmyo rsm őri «>«j 1968-ról: korszerűbb üzletek, több kisiparos, kutak, híd, rendelők ,...a szülők áldozatos munkájával" Márványtábla a műhely Az államhatalmi munka so­rán — mint ezt egy vizsgálat megállapította — a tanács és szerveinek összhangja, kapcso­lata és koordinációja tovább javult — az irányításban messze­menően figyelembe vette az alárendelt szervek ön­állóságát. A járási tanács 1968-ban is fő feladatának tekintette a já­rás mezőgazdaságának további fejlesztését, ezért testületi ülé­sen azt többször megtárgyalta, s megfelelő határozatokat ho­zott. A termelőszövetkezetek nagyobb része helyesen értel­mezi az új gazdaságirányítási rendszer adta lehetőségeket. Kedvezően mutatkozik az új irányítási rendszer bevezetésé­vel a nagyobb önállóság és a kezdeményezés a termelőszö­vetkezetek részéről. 2002/1968. sz. kormányhatá­rozat a magánkisipar tovább­fejlesztését tűzte ki célul. A rendelkezések végrehajtása so­rán a kisipari létszám emelke­dése meggyorsult: az el­múlt évi 678-ról ez évben 726-ra nőtt a kisiparosok száma. Az építőiparban 29 fővel van­nak többen, s ez részben biz­tosítja a szolgáltatóhálózat to­Vezényel: Valentsik ÖTSZÁZ FELLÉPÉS _ MEGSZERETTETNI — RÁDIÓ IS MŰSORÁRA TŰZTE Valentsik Istvánról, a vecsé- si központi iskola ének-zene tanáráról, elért szép eredmé­nyeiről, sikereiről máskor is hírt adtunk már lapunkban. Most Valentsik Istvánt, a pe­dagógust, a karmestert, — ze­neszerzőként is szeretnénk be­mutatni. — Elsősorban tanár vagyok — mondja beszélgetésünk kez­detén. — Célom az, hogy ta­nítványaimmal megszerettes­sem a zenét, hogy otthonosak legyenek akár a barokk muzsi­kában, akár a nagy klassziku­sok, Bach, Beethoven, Csaj­kovszkij zenéjében, de ismer­jék és szeressék Erkelt, Ko­dályt és Bartókot, s hogy az iskolából kikerülve, később is keressék fel a hangverseny- termeket. Ha ezt elérem, ha zenei ízlésüket sikerül jó irányban befolyásolnom, elé­gedett leszek. — Most halljuk a karmes­tert. — Húsz évvel ezelőtt, kezdő tanár koromban telepedtem le Vecsésen. Vonzott a feladat nagyszerűsége: ne csak a fő­városi gyerekek ének-zenei kultúráját fejlesszük, a vidé­kiekét is. Mert a zenét már a gyermekkorban kell megis­merni, megszeretni. Amikor 1948-ban, az első húsz tagú if­júsági énekkarommal a járási bemutatóra utaztam (lovas ko­csikon akkor még), elhatároz­tam, a gyerekek lelkesedését látva: zeneiskolát kell szer­vezni. Létre is hoztuk — elő­ször járási szinten. S amiről Valentsik István nem beszél, de a veesésiek tudják, emlékeznek még rá: közel ötszáz fellépés az elmúlt húsz év alatt, minden plaká­ton ott szerepelt az ő neve is. Az iskolai énekkarával min­den járási versenyen a leg­jobbak között szerepelnek. Kiemelkedő szerepléseikről pedig még ma is sokan beszél- ‘ nek: az 1957-es „Szívküldi hangversenyekről”, a monori, szobi, gyömrői, albertirsai, ve- csési dalostalálkozókról. Ugyanúgy emlékezetes marad a Nemzetközi Dalostalálkozó, amUcor a czwickaui kórussal együtt ezerszáz ember énekelt a vecsési Jókai Színpadon. Vagy ott van a vecsési gyer­mek. ifjúsági, női és férfikó­rus, a vegyeskar. Vagy az öt­venéves múltú vecsési férfi­kar, melynek 67 fellépése, dirigálása fűződik Valentsik István nevéhez. — Ezúttal azonban a zene­szerzőt is szeretnénk bemutat­ni. — „Vietnam győzni fog" cí­mű dalom ősbemutatója 1966. május elsején volt Vecsésen. Száztagú énekkar énekelte fú­vószenekari kísérettel. Most a Magyar Rádió ének- és zene­kara tűzte műsorára ezt a dalt. A szöveget is magam írom dalaimhoz. Az elsőt 1955-ben írtam. A helyi Vöröskereszt­szervezet az árvízkárosultak javára hangversenyt rende­zett. Akkor kértek meg arra, hogy írjak egy aktuális kis dalt finálénak. Szöveg? — kérdeztem. — Majd te írsz — mondták. Hát így lettem szö­vegíró is. Néhány éve már csak énekkarra írok, az úttö­rők szép sikerrel szólaltatják meg ezeket a kis dalokat. A mintegy száz mű közül a Há­tizsák, s az Űrhajós, a Foci- nóta, a Nem kell a háború cí- műek az ismertebbek. Most egy képes zenei, lexikon ösz- szeállításán dolgozom, huszon- kétezer képet gyűjtöttem már össze hozzá. Mindez a sokoldalúság azon­ban nem merül ki Valentsik Istvánnál a zenében. Néha „idegen mezőkre” is „elcsá- bul”. Négy helyi tárlaton ta­lálkoztunk már grafikával, s a járási irodalmi színpadnak nemcsak szerzője, de szereplő­je is volt egyúttal. Hisszük, hogy energiája, lelkesedése tö­retlen marad, s hogy beveze­tőben elmondott életcélját, hi­vatását sokszorosan is betölti. Fekete Józsefmé vábbi javulását. A létszám- növekedés éves szinten mint­egy kétmillió forint szolgálta­tói értéknövekedést jelent. A meglevő gondok ellenére a vizsgált időszak alatt nagy- részben meggyorsították a há­lózatfejlesztési elképzeléseket, így a szolgáltató ktsz kezelé­sében fodrász- és cipészrészlég létesült Úriban. A kisipari szolgáltatóhálózat is tovább bővült a műszer-, a fa-, a textilruházati-, a bőr-, a szekérfuvarozó-, valamint az építőipar tekintetében. A kereskedelmi helyzet ja­vítására vonatkozó intézkedés végrehajtása során járásunk területén az ál­lami és szövetkezeti keres­kedelem, valamint a ven­déglátóipar 1968. évben mintegy 9 millió 656 ezer forint értékben bővítette, korszerűsítette üzleteit. Ehhez több községi tanács is segítséget nyújtott, fejlesztési alappal, telekkel és kivitelezői kapacitás biztosításával. Járásunk területén az éves állami költségvetésből és fej­lesztési alapból 9600 folyómé­ter szilárd burkolatú járdát, il­letve utat, egy hidat, 3500 fo­lyóméter villanyhálózat-bőví­tést, hat üzlet korszerűsítését, három szolgálati lakást, tíz fú­róit kytat, két orvosi várót és rendelőt, egy ravatalozót léte­sítettek. A lakosság az éves községfejlesztési feladatok megvalósításához több millió forintos társadalmi munkával járult hozzá. (koblencz) A tanácsrendeletek betartásáról tárgyalnak Űriban december 27-én, pénteken, a délután 3 órakor kezdődő vb-ülésen. Emlékeztető kendő India néhány államában újabban a kormány „emlékez­tető” ajándékkal kedveskedik a házasságra lépő fiataloknak. Egy-egy kendőt kapnak az alábbi felirattal: „Kis család — boldog család.” A MAI MŰSOR MOZIK Ecser, k: Ketten' haltak meg. Sz.—cs: Hattyúdal.* Gomba, k: Félkegyelmű. Sz.—cs: Nyomorul­tak I—II. Gyömrő, k: Szerződés az ördöggel. Sz.—cs: A 4-es «labor őrültje. Maglód, k: Kitérő. Sz.—cs: Tökéletes úriember. Mende, k: Tökéletes úriember. Sz.—cs: Meg­fagyott villámok. Monor, k.—sz: első előadáson: A koppányi aga testamentuma. Utána: Amerikai feleség. Cs.—p: Jégkirálynő. Nyár­egyháza, k: Riói kaland. Sz.—cs: Elsietett házasság. Péteri, k: Bu­taságom története. Sz.—cs: Enyém, tied. Tápiósáp, k: Foto Háber. Sz. —cs: Gyávák bandája. Tápiósüly, k.—sz.—cs; első előadáson: Az „I” akció. Utána: Esküvő istenigazá­ban. Űri, k: Menyasszony a zsák­ban. Sz.—cs: A három kövér. Üllő, k, az első előadáson: Hattyúdal. Utána: Egy erkölcstelen férfi. Sz.—cs: Tavasz az Oderán. Vasad, k: Meztelen diplomata. Sz.—cs: A tolvaj. Vecsés, k.—sz: Ne ingerel­jétek a mamát. Cs.—p; Tíz kicsi indián. Készült - készül Pilisen 350 négyzetméternyi, frissen készült járdát adnak át a község lakosságának. Vecsésen a Halmy-telep bel: vízrendezési munkálatai befe­jezéshez közelednek. A mun­ka összköltsége körülbelül egymillió forintot tesz ki. Ugyancsak Vecsésen, két zöldségesbolt átadására kerül sor még év végén, melyet a MÉK vállalat a tanácson ke­resztül építtetett. SAKSCHB& Az üllői és vecsési szakma­közi bizottság sakk-csapatai­nak mérkőzése 4:3 arányban végződött az üllőiek javára. Ügyeletes orvos December 24-én Gyomron: dr. Lányi Péter (egészségház), Monoron: dr. Kövesi Tibor, Üllőn: dr. Balázs László, Ve­csésen: dr. Fodor Etelka; 25- én Gyömrőn: dr. Meisleis Márta, Monoron: dr. Pénzes János (egészségház), Üllőn: dr. Koncz Lajos, Vecsésen: dr. Nagy Lajos; 26- án Gyömrőn: dr. Balogh Sándor, Monoron: dr. Rados Mária (egészségház), Üllőn: dr. Leyrer Lóránt, Vecsésen: dr. Túry István tart ügyeletet. Ügyeletes gyógyszertár az ünnepek valamennyi napján Monoron a főtéri, Vecsésen a Halmy-telepi, Balról jobbra: Török Vince, Magyar János, Bogár Ferenc A Vecsési felsőtelepi iskola po­litechnikai műhelye 1964-ben épült, a szülők áldozatos társa­dalmi munkájával. Azóta eb­ben az épületben folyik a diá­kok gyakorlati foglalkoztatása, amelynek személyi és tárgyi feltételei az elmúlt időszakban teljesen biztosítottá váltak. A négy év alatt a kis mű­hely annyira fejlődött, hogy járási viszonylatban is az el­sők között áll. S mindez a szü­lők összefogásának, együtt­működésének eredménye, akik azóta is segítenek. Az épületet 160 ezer forintra értékelték, állami hozzájáru­lás ehhez 40 ezer forint volt. A munka elindítója, megszer­vezője, irányítója. Magyar Já­nos községi tanácstag, aki a malterkavarástól a téglaraiká- sig mindemből kivette a ré­szét, mint a szülői munkakö­zösség elnöke. A politechnikai műhely berendezését az egyik szülő — Tamási Pál — se­gítségével kapta meg az isko­la a Művelődésügyi Miniszté­riumtól, mintegy 40 ezer fo­rint értőkben. A kis műhely megalapítá­sát — igen kedvesen — em­léktáblával örökítették meg most, szerény, de annál ben­sőségesebb ünnepség kereté­ben. Az emléktáblát a községi tanács képviseletében Török Vince leplezte le. A márvány­táblán az aranybetűk ezt hir­detik: „Épült 1961-ben, a szü­lők áldozatos munkájával, Magyar János szm-elnök irá­nyításával”. Az ünnepségen azok a szülők is megjelentek, akik részt vettek a nagy mun­kában. Ferenczy Hanna EGÉSZSÉGÜNKRE! Karácsonykor, szilveszterkor minden családhoz betoppan néhány vendég. A hagyomá­nyos italokon kívül — bor, sör, pálinka, likőr — sokan kedvelik a kevert italokat. Néhány'cocktailf aj tát — Han­gulat, Randevú, Ma cheri — palackozva is árusítanak az üzletekben. Ám van, aki job­Major János: Jeges gyöngyökön Iramló gyerekhad, zengő, csilingel-csöng a száncsengő. Szántásrögön, hepe-hupán — dombokról le — egymás után. Fehér bundában a város, csillogó hópihe szálldos. Karodba, jeges gyöngyökön siklok: sikongó öröm! KÖNYVESPOLC Bartus Imre—Kilényi Géza: Fiatalok jogi kézikönyve. Ez a kézikönyv elsősorban 14—35 évesek számára készült. A szakmunkástanulókat, a kö­zépiskolásokat és egyetemistá­kat érintő jogszabályok mellett tartalmazza a katonaköteles fiatalok és hozzátartozóik ér­dekeit védő jogszabályokat. Foglalkozik a lakásépítési ak­ciók előnyeivel és hátrányai­val, a válás és gyermektartás, a társadalombiztosítás, a csa­ládi pótlék és gyermekgondo- 1 zási segély jogi vonatkozásai- ‘ val. Raffai Sarolta: Egyszál ma­gam. A költőként feltűnt író­nő regénye második kiadásban jelent most meg. József Attila- díjat kapott,érte. A regényből készült- drámát az elmúlt sze­zonban mutatta be a kecske­méti színház. A regény fősze­replői falusi pedagógusok. Té­mája: egy tanítóházaspár sor­sa 1951-től napjainkig. Keyes, Daniel: Virágot Al- gernonnák (regény). A kriti­kák szerint az író az utóbbi évek irodalmilag is legértéke­sebb „sci-fi”, azaz tudományos­fantasztikus művét írta meg. A regény hőse Charlie Gor­don, csökkent értelmű felnőtt növendék egy alapítvány isko­lájában, akit két tudós egy agyoperációval okossá, sőt lángésszé tesz. Domokos János: Húszadik századi dékameron. A kétkö­tetes gyűjtemény századunk legjobb elbeszéléseiből nyújt át hatvanhatot. A kötetekben megtalálhatók Hemingway, Solohoz, Mann, Colette, Astu­rias, Capote, Móricz egy-egy kitűnő novellája. L. E. Egy megtérés akadályai Egy börtön lelkésze meglá­togatja az egyik rabot és meg­kísérli, hogy jó útra térítse. — Térjen meg! mondja nyomatékosan a lelkész. — Szeretném, ha más emberré válna, amikor ezt a házat el­hagyja! Gondoljon csak hőn szeretett feleségére! — Jó volna, ha tisztelendő úr valamivel pontosabban fe­jezné ki magát — jegyzi meg a rab. — Én bigámia miatt üíökí­ban kedveli a maga keverte italokat. ... . Mielőtt felsorolnánk néhány receptet, ismerkedjenek meg a kevert italok fajtáival. A cocktail (koktél)-nak min­dig meghatározott vezetőíze van. A koktél neve gyakran arra az italfajtára utal, amely­ből készítették. Citromszelet­kékkel ízesítik. A fizz-italok lényegében alkoholtartalmú limonádék. Készítésükhöz citrom, cukor és szódavíz szükséges. A kobler-italok jellemzője az egész finomra tört jég és a több-kevesebb gyümölcsdíszí­tés. A grog-italok rumból és vanílialikőrből készülnek, ke­vés porcukorral. A flipp-italok mindig tojás­sal keverendők, erős rázással, jéggel. És most néhány recept. (A megadott mennyiség egy sze- ményre szól.) White Lady cocktail. 3 cl gin, 3 cl triple sec, cit­romlé. A pohár szélét megnedvesí­tik és becukrozzák. Sidecar cocktail. 3 cl konyak, 3 cl triple sec, citromlé. Puszta cocktail. Két változatát készítik, az édes és a száraz cocktailt. 3 cl kecskeméti barackpálin­ka, 2 cl mecseki, 3 cl tokaji sza­morodni (édes vagy száraz). Gin-fizz. Limonádé, 3 cl gin jég. Brandy-fizz. Limonádé, 3 cl Cabinet- Brandy + jég. Golden-fizz. Lényegében gin-fizz, tojás- sárgájával. Cherry kobler. 3 cl triple sec, 3 cl Cherry Brandy likőr, 3 cl whisky, ke­vés porcukor, cseresznye, mál­na, vagy szamóca gyümölcsdí­szítéssel. Cherry Brandy Flipp. 3 cl Portorico rum, 5 cl Cherry Brandy likőr, porcukor, 3gy egész tojás. Whisky Flipp. Tetszés szerinti whisky, ke- és porcukorral, egy tojás- 'rgájával. Egészségünkre!

Next

/
Oldalképek
Tartalom