Pest Megyei Hírlap, 1968. december (12. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-13 / 292. szám
MECrFí zKíritm 19t»8. DECEMBER 13., FENTEK VI RÁG VASÁR NAP ÚJ MAGYAR FILMET FORGATNAK Film készül névtelen falusi emberekről, akikből oly sok volt mindig a nagy mozgások, a forradalmak sűrűjében. Gyöngyösi Istvánt, a fiatal írót és rendezőt egy 1919-es téma — Simon pap balladája — ihlette a Virágvasárnap megírására. Nem csoda, hiszen már a ballada első strófája is megragadja a képzeletet: „Akácfára rászállott a vadgalamb Hármat kondult toronyban a nagyharang Hej, Simon pap, Simon pap Komenista Simon pap Krisztus Jézus árulója. nem te vagy". Olykor 300—400 stáb étával, 96 színésszel dolgozik a SIMON PAP SZEREPÉBEN FRANTISEK VELECKY, A POZSONYI SZÍNÉSZ rendező és Széchenyi Ferenc operatőr. A film magvát két testvér — Urénusz kommunista tanító és Simon pap, a .,Nyitott kapu” szekta vezetője — párharca képezi. Velük együtt, mellettük mozdul a falu népe. S amikor arra kerül a sor, sok-sok tiszta szándékú, becsülletes ember feláldozza magát az eszméért. A film talán legizgalmasabb jelenetét Eger fölött egy homokbányában forgatták. Az összefogdosott emberek, hívők és kommunisták egy csoportban tartják a csigáról lógó farönkök kötelét. A rönkök alatt 10—12 ember van egymáshoz kötözve. Fejük fölött ott lóg a borzasztó teher, amely minden pillanatban rájuk szakadhat. Csak az kell, hogy a kötelet tartók közül valaki ne bírja tovább. Az egyensúlyt ravaszul úgy számították ki a hóhérok, ha egy ember elengedi a kötelet, akkor lezuhan a súly. És várnak. A fehérterrorista különítményes főtiszt sétálva cigarettázik. Tudja, előbb- utóbb úgyis lezuhan a fa és agyonüt néhány embert. Tudják ezt a megkötözöttek is és azok, akik a kötél végét tartják erejük megfeszítésével. A főtiszt nyugodt, az emberek egymást végzik ki. ö csak szemléli, ellenőrzi a „kísérletet” —, emberei biztosítják annak sikerét — tanulmányozza a halálraítéltek lélektanát. A kötéltartók között ott van Urénusz, a komunista tanító, a falu paraszt-, cseléd-forradalmáraival és a hívőkkel együtt. Végül hozzájuk csatlakozik Simon pap is, aki virág- .gal és minden fegyver elégetésével akart jobb világot teremteni. Sikertelenül. Urénuszt Tóth Benedek alaSATORALJAUJHELY Gyermeküdülő a Várhegyen A Szakszervezetek Országos Tanácsa Sátoraljaújhelyen a város fölé magasodó Várhegyen, festői szépségű környezetben építi fel 512 személyes nyári gyermeküdülőjét. A húszmillió forintos beruházással épülő telepen pavilön- rendszerű épületekben helyezik , el a májustól szeptembe-. .rig üdülő gyermekeket, akiket elsősorban az Alföldről hoznak a hegyvidékreKecskeméten a Toronyház Étteremben kedden és szerdán hat megye — Bács-Kis- kun, Békés, Csongrád, Hajdú- Bihar, Pest és Szolnok — vendéglátóipari vállalatainak konyhaművészei vetélkedtek. Az alföldi szakácsmesterek 18 ételkülönlegességgel vettek részt a vetélkedőn, a verseny „mezőnyében” a többi között ott volt a magyaros töltött tojás, a csípős betyárfalat, a jászkunsági sertéskaraj. BÜS KATALIN, A FILM ANNÁJA kítja, Simon pap szerepében vendégszínész, a pozsonyi Frantisek Veleckyt látjuk majd. Harmadéves főiskolás lány, Bús Katalin formálja a női főszerepet, Barna Annát, akiről a ballada így szól: „A kínzóknak rakott tőre • de éles Barna Anna keszkenője de véres.. Izgalmas, lírai-balladai hangvételű film ígérkezik a forgatókönyv és az eddig látottak alapján, nagy várakozás előzi meg a tavaszi bemutatót. Alexa Ferenc Hol „szorít" a cipő? Baj van a minőséggel — Eredménytelen reklamációk Panaszos levél ügyében kerestük fel Nagykőrösön Németh Ambrust, az áruház vezetőjét. A levélben egy vevő arról panaszkodott, hogy a néhány- napja vásárolt cipője talpa levált. Több hasonló jellegű panasz is érkezett! — Jogosak-e a vevők panaszai — hangzott az első kérdés. — Részben — sajnos —. igen. ' A ragasztott cipők nem bírják a strapát. Az az igazság, hogy műanyagiparunk, de a bőrfeldolgozó ipar sem rendelkezik .megfelelő anyagokkal. A tapasztalat azt bizonyítja, hogy a vevők £ Postabontás A vezérigazgatóság gondolt rá? Az új postai díjszabályzatot nem találjuk az új naptárakban. A lakosság tájékoztatása érdekében jó lenne egy külön kiadványban sokszorosítani és terjeszteni a postahivatalokban, egyszerű formában, hogy jól meglapuljon a tárcában vagy az íróasztalfiókban. Mayer Béla Gödöllő-Máriabesnyő Posta Vezérigazgatóság, dr. Száva István: Kétféle kiadványt bocsátottunk közre. Az egyik 2 Ft-os áron kapható a Bajcsy-Zsi- linszky úti hírlapboltban és a postahivatalokban. Ebben megtalálható a hivatalos rendelet, 16 oldalon a részletes díjak. Milliós példányszámban Karácsonyi magnóakció A Budapesti Rádiótechnikai Gyár és a RAVILL nagykereskedelmi vállalat közösen karácsonyi magnóakciót rendez. A december 31-ig vásárolt négysávos M 14-es típusú BRG magnetofon garanciaidejét egy évről 18 hónapra emelték fel. Az M 14-esre egyébként a RAVILL árengedményt is adott a kiskereskedelmi vállalatoknak. A Bajcsy-Zsilinszky úti Echo üzletben az eddigi 3300 forint helyett 2980 forintért árusítják a készüléket. „Zajtalanított parketta A szombathelyi mozaikparketta üzemben a budapesti és a győri házgyárak megrendelésére újfajta mozaikparkettát állítottak elő. A kétszeres vastagságú lapok felületét poliészterlakkal vonták be, a betonpadlóval érintkező aljukat pedig 50 milliméteres kopogásgátló gumiréteggel látták el. Az így zajtalanított parkettának valószínűleg nagy sikere lesz a lakók körében. propagandaanyagot is osztottunk hírlapterjesztők útján. Tudomásom szerint, kérésére most is adnak bármely posta- hivatalban. De ha véletlenül valahol már nincs, adok egy címet, ahol bármikor kaphatnak az érdeklődők: Postaügyi Értesítő Expedíció, Budapest VII. kér., Verseny u. 26. Telefon: 429—946. Békétlenség a Pax golyóstollat Az Országos Piackutató Intézet harmadszor rendezte meg az „Aruk Fóruma” kiállítást, amelyet csütörtökön nyitottak meg az intézet Nagymező utca 20. szám alatti bemutatótermében. A kiállítás december 21-ig tart nyitva. A Fórum őszi pályázatára a KERMI-hez 167 cikket küldték be a vállalatok. Ebből a szigorú minőségi vizsgálaton 49 megbukott, időközben 10 termékkel „visszakoztak” a vállalatok. Végül is a Kiváló Áruk Fórumának minősítő bizottsága 36 üzem 86 gyártmányának adta meg a kitüntetést, a kiváló minőséget tanúsító megkülönböztető jelzés használatára az engedélyt. A kiállítással kapcsolatban az Országos Piackutató Intézet értékelte a Fórum tevékenységét. Egyebek között megállapította, hogy a vevők elégedettek a kitüntető jelzéssel ellátott cikkekkel. A Fórum az elmúlt időszak alatt már ellenőrizte az általa minősített termékeket, s azt tapasztalta, hogy egy-két kivételtől eltekintve, most is megfelelnék a Fórum magas mércéjének. Megvonták például a kitüntetést a Pest megyei Irószergyártó Vállalat Pax golyóstollától mindaddig, amíg az ellenőrzés és a vevők által kifogásolt hibákat nem szüntetik meg. elsősorban a finomabb, vékonyabb talpú cipőket keresik. De a tapasztalat ugyanakkor arról is tanúskodik, hogy ezek a cipők a mindennapi használatban gyorsan tönkremennek. Ha valaki négyszer-ötször felvesz egy ragasztott talpú cipőt, csaknem biztos lehet benne, hogy leválik a talpa. — Egy cipő ára egy munkás átlagos fizetésének 10—20 százaléka. Aki cipőt vásárol, jogosan várja tehát, hogy jó árut kapjon. — Ez igaz. Egy csaknem tíz évvel ezelőtti belkereskedelmi miniszteri utasítás a cipők jótállási idejét hat hónapban szabja meg. Jelenleg viszont alig talál finomabb kivitelű, könnyebb cipőt, amely ez idő alatt tönkre ne menne. — Naponta egyre többen fordulnak reklamációval a nagykőrösi áruházhoz is. Megtörténik, hogy tíz-tizenkét vevő tér vissza, és ezek többségé általában azonos fajtájú cipőre, illetve csizmára panaszkodik. Kerültek tehát egészen rossz sorozatok is az áruházba? — Igen. A nagykereskedelmi vállalatok azonban — de a gyártó cégek is — eléggé felületesen kezelik észrevételeinket. Jelenleg az a helyzet, hogy amíg a korábbi években gyermekcipők adtak okot a panaszra és reklamációra, ezekben a hónapokban a felnőttek is egyre sűrűbben hozzák visz- sza a maguk számára vásárolt, néhány napig viselt lábbeliket. Ezek a panaszok nem mindig jogosak. Előfordul, hogy valaki kéthónapi használat után próbálja újjal kicserélni a nálunk vásárolt cipőt. — De ha az ilyen vevők meg lennének győződve róla, ! hogy a cipők és csizmák élet- ! tartama hosszabb, akkor ta- ■ Ián nem használnák fel indo- ! kolatlanul ezt a cserelehetőséget. — Ebben is igaza van. Sajnos, cipőiparunk az utóbbi időben nem kényeztet el bennünket jó minőségi áruval. — Önök továbbítják a nagykereskedelemnek a panaszokat? Az áruház vezetője kesernyésen elmosolyodik. — Csaknem naponta. Ennek ellenére, eszi, nem eszi alapon, továbbra is hasonló minőségű árut kapunk. Eddig tartott a beszélgetés. Megnyugtató választ tehát sem az újságíró, sem a panaszosok nem kaptak. Mégis leírtam ezt a beszélgetést, — még ha nem is remélem, hogy a jövő héttől kezdődően csupa jó minőségű lábbeli érkezik az üzletbe: Mert az új gazdasági mechanizmusban az is törvény, hogy megfelelő ellenértékért, jó minőségű árut adjanak a vevőnek. Olyan cipőt, amelyet viselni is tud — tovább, mint egy hétig. Karai László Furcsa történet A betonszalag bal oldalán házak álltak. Már messziről látszottak, kiemelkedve a végtelenbe vesző síkból. Bokornyi ház, összebújva, mint a csirkék. Szürkült. A kocsi egyenletesen futott. Még nem gyújtotta meg a lámpákat, ezért, csak ahogy közelebb ért, látta meg a két asszonyt. Verekedtek. Ruhát, bőrt, húst, hajat téptek. Mint akik közül az egyiknek ott kell maradni. Fékezett, a kocsi port kavarva állt meg a padkán, belökte a rozoga lécekből szegezett kaput, s rájuk kiáltott: hagyják abba. Az egyik magasabb, csontosabb volt. A másik alacsonyabb, termetesebb, vastag csípőjű. A kendő már lecsúszott a hajukról, a szürke szálakból néhányat a veríték a homlokukra tapasztott. A kopott, szinét vesztett kardigán egyik ujja tépet- ten tátogott a csontoson. Szétlökte őket. A két nő az öklelés báva kábulatából csak most látszott ocsúdni. — Mit csinálnak?! Bolondok maguk?! Gyűlölettől homályos szempárak néztek rá. — Ki maga? A termetes kérdezte. A csontos lihegett, látszott, a másik erősebb. — Miért verekednek? Asszony létükre? — Menjen a..: A termetes asszony tárgársága annyira meglepte, hogy villanásnyi időre kizökkent magabiztosságából. Azután ráförmedt a nőre: — Ocs- mány szája van, hallja-e?! A termetes tüzelt: — Ki. maga? Ez az én kertem, az én házam! Azért mert fehér inge van... — kinézett az útra, a kocsi láttán elbizonytalanodott, de éppen ezért még emeltebb hangon folytatta — ... meg ótón .jár... ' Kiköpött. A férfit elfutotta a méreg: — Hallja-e, nyughasson, mert szájon vágom ...! Ha nincs eszénél, ha a szép szó nem használ! S írni kezdett a csontos. Inkább csak befelé, keservesen, könnyet alig hullatva, de egész teste rázkódott bele. A termetes, kihasználva, hogy a férfi csak a csontosra figyel, nekiugrott a másiknak. Belemarkolt a hajába, mire az felsikol- tott, ez meg közben, mintha pankrá- torkodott volna valaha, belerúgott. A férfi kemény marokkal elrántotta a termeteset, a nő, dühében, úgy végigmarta a kezét, hogy ösztönösen felszisszent. Látta, bqrén piros csöp- pek buknak ki. Most már erőből fogta meg az asszony kezét, úgy, hogy az megroppanó derékkal hátratán- torodott. Elengedte, s míg zsebkendőt húzott elő, hogy kezefejére szorítsa, azt kérdezte: — Kik maguk? Vadállatok? A csontos már futott. Át a fölásott kerten, kivörösödött magasszárú cipője fonnyadt, vizes faleveleket gyűrt a puha földbe. A termetes utána rikoltott: — A beledet kitaposom ... Csak, most, hogy egészen közel volt hozzá az asszony, érezte meg a pálinkaszagot. Hallotta, a háta mögött ajtó nyílik, ösztönösen hátrafordult, ki jöhet a házból. Egy pillanat- , ra megmerevedett. Karcsú, magas, szőke lány állt az ajtciben. s ahogy lépett egyet, tisztán kivehette arca klasszikusan szép vonásait. A lány, K mintha nem is látná az asszonyt, a férfihoz lépett, s a kezét nyújtotta: — Jó napot, vagy inkább jó estét. A termetes nő kapkodva szedte a levegőt. — Részeg — mondta a lány, úgy, mintha a levegőről beszélne. — Kicsoda? — Az anyám. Krákogott zavarában. „Az anyám”. Hová, miféle bolondok házába került? Jobb híján azt kérdezte: — És a másik? A lány picit elmosolyodott: — A nőném. Anyám húga. — De hát... — Jöjjön be — mondta a lány, s a ház felé indult. I égi, szokványos parasztház. Középen a konyha, kétfelé szoba. A konyhában tűzhely, előtte kerek vesszőkosárban kukoricacsutka, eltördelt gally, falvédő, asztal, négy székkel, kopott festékű konyhaszekrény, pöttyös bögrék az üveges része mögött. Volt ideje körülnézni, mert a lány az asszony tuszkolta befelé, vállánál fogva tessékelte be az egyik szobába, odabenn mondott valamit, s amikor kijött, ráfordította a kulcsot. A másik ajtóra mutatóit: — Tessék. A szobában, mintha a konyha kontrasztja lenne, modern bútorok, könyvespolc, torontáli szőnyeg. Televízió. A lány leült, s mint aki kitalálta a férfi gondolatát, azt mondta: — üljön le maga is. És ne féljen, nem bolondok házában van. Bár ahogy elnézem — s tekintete vé- gigsiklott a férfi jól formált alakján —, ott is nyugodtan ellehetne ... 'A férfi most nézte csak meg igazán. Olyan kigyúló fényekkel a szemében, hogy a lány riadtan elkapta tekintetét — Ne .., ne ... — mondta dadogva a lány, mintha valami szörnyű történne vele, de tovább nem tudta folytatni a mondatot, mert a férfi, odalépve, s fölemelve a U fotelból, magához húzta, s megcsókolta. A lány pillanatig ott maradt, a melléhez simulva, s amikor hátralépett, alig lehetett hallani a hangját: — Ki maga? A férfi elnevette magát: — A kertben is ezt kérdezték tőlem. Csak nem maga. Egy ember vagyok, aki erre járt. És aki nem állhatja, ha emberek verik egymást. A lány lehajtotta a fejét. A férfi, hogy segítsen a zavart csöndet föloldani, gyorsan azt mondta: — Nem a maga szégyene. Minden ember magáért felel. jra rátapadt sugaraival az arcára a kék szempár, s a lány, mintha nem is hallotta volna, mit mond a másik, újra megkérdezte: — Ki maga? A férfi megnézte. Szép arc, tökéletes alak, ha a filmvásznon jelenne meg, fölszisszenne a nézőtér, ki ez a nő? Tudta, hogy észnél van, hogy mindez igaz, a port kávaró fékezéstől odáig, hogy most itt ül a lánnyal, hogy percekkel ezelőtt megcsókolta, s hogy ezt a csókot soha nem fogja elfelejteni. De miért csókolta meg,. miért nem lökte el a lány, miért állt meg a kocsival, miért verekedett a két nő, mi ez az egész? — Maga szép. A lány szemét könny futotta el. Makacsul, mint egy eszelős, újra _azt kérdezte: — Ki maga? — A nevem- akarja tudni? A foglalkozásom? A lakhelyem? A lány kezéért nyúlt, megfogta, érezte, hogy remeg markában a forró két kéz. míg tenyerük összesimul. — Elviszlek innét. Akarod? — Akarom — suttogta a lány. Odakintrc' furcsa k""tá!ás jutott a fülükbe A rés-?' öregasszony énekelni kezdet', s sz: Tytalan taktusokat vert a rázárt ajtón. Mészáros Ottó KECSKEMÉT A körösi haimáj és a ceglédi mészárosrostélyos sikere . Az öttagú bíráló bizottság a j csongrádi módra készített fo- I gasszeletet, a debreceni töltött flekként és a szatymazi túrósgombócot sorolta a legjobbak közé. Készítőjük Koha Csaba, a debreceni Alföldi Vendéglátó Vállalat szakácsmestere. Ugyancsak sikert aratott a körösi módra készített halmáj, valamint a ceglédi mészárosrostélyos.