Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-12 / 265. szám
PHT MEcrer irfCirlem 1968. NOVEMBER 12., KEDD Csehszlovák—szovjet barátsági nagygyűlés Prágában A Szovjetuniót ünneplő demonstrációvá változott az 'a nagygyűlés, melyet a Csehszlovák—Szovjet Baráti Társaság rendezett vasárnap délelőtt Prága egyik legnagyobb termében, az Októberi Forradalom évfordulójának tiszteletére. Ez alkalommal találkoztak a csehszlovák főváros lakói első ízben nyilvánosan a szovjet hadsereg küldötteivel. Jelen volt a párt központi bizottságának több tagja és a csehszlovák főváros értelmiségi köreinek számos ismert képviselője. A több mint ötezer személy befogadására alkalmas „Lucerna” terem zsúfolásig megtelt, a jelenlevő munkások, tisztviselők, háború előtti párttagsági könyvvel rendelkező kommunisták, a Csehszlovák —Szovjet Baráti Társaság aktivistái és fiatalok ütemesen kiáltották: „Éljen a Szovjetunió”, „Éljen a csehszlovák— szovjet barátság!”, „Éljen a szovjet hadsereg!”, „Örök időkre a Szovjetunióval!”, „A Szovjetunió a béke záloga!”. Az idős és fiatal prágai lakosok előtt Vaclav David, a CSKP KB tagja, nemzetgyűlési képviselő mondott beszédet. Megemlékezett arról, hogy decemberben lesz az első csehszlovák—szovjet barátsági szerződés megkötésének 25. évfordulója, amelyet országosan megünnepelnek. A Varsói Szerződés jelentőségéről szólva kijelentette: „Nem kell nagy képzelőerő ahhoz, milyen feltételeket szabnának Csehszlovákiának a nyugatnémet revansisták, ha nem lenne Varsói Szerződés” és ha talmas taps közepette hangsúlyozta: „Csehszlovákia csak a Szovjetunió oldalán haladhat.” A legutóbb aláírt csehszlovák—szovjet szerződést nagy jelentőségűnek nevezte a nyugatnémet törekvések elleni harc szempontjából. A tájékoztatás ez idő szerinti rendszerét javítani kell és meg kell az embereknek mondani az igazat az elmúlt időszakról és a Jelenlegi helyzetről. Határozott harcot követeit a szocialistaellenes és szovjetellenes erők ellen. „Ha kezdettől fogva következetesen harcoltak volna a szocialistaellenes erők ellen, nem, került volna sor az öt ország közbelépésére és segítségére” — mondotta. „Az ellenforradalmat leverték, de itt-ott még felüli fejét” — mondotta a szónok. Állást foglalt a CSKP XIII. kongresszusának határozatai és a párt január utáni politikája mellett, mely — mint mondotta — élvezi a Szovjetunió és a többi szocialista ország támogatását. A gyűlésen felszólalt Prága egyik felszabadítója, B. Mar- tiroszjan szovjet altábornagy, a Szovjet—Csehszlovák Baráti Társaság alelnöke. Beszéde alatt a tömeg lelkesen ünnepelte Ludvik Svoboda köztársasági elnököt, amikor a szónok megemlékezett róla, mint a Szovjetunióban a fasizmus ellen harcolt csehszlovák alakulatok parancsnokáról. Felolvasták az olomouci egyetem, továbbá a Prága autógyár 99 dolgozójának, valamint Julius Fucik özvegyének, a betegen fekvő Gusta Fucikovának a Budapesti telephelyre segédgépkocsivezetőket GYAKORLAT NÉLKÜL FELVESZÜNK. Előnyben részesülnek katonaságtól leszerelt autójavító szakmabeliek. A gyakorlat megszerzése után jó kereseti lehetőség UGYANITT gyakorlott gépkocsivezetőket és rakodómunkásokat IS FELVESZÜNK Budapest különböző kerületeiben levő telepeinkre és kirendeltségeinkre. Vidékieknek munkásszállást és utazási költségtérítést nyújtunk. JELENTKEZÉS: ÉPÍTŐIPARI SZÁLLÍTÁSI VÁLLALAT I. sz. Szállítási üzemegység Budapest XIII., Rozsnyay u. 6. Forgalmi osztály gyűléshez intézett üdvözlő leveleit. (Mint ismeretes, a Prága autógyár 99 dolgozója júniusban ievelet intézett, a Szovjetunió dolgozóihoz. A levélben rámutattak a csehszlovákiai szocialistaellenes jelenségekre és ezért a jobboldali erők terrorjának voltak kitéve.) Az ünnepi gyűlés résztvevői üdvözlő levelet küldtek Ludvik Svobodának, valamint a CSKP Központi Bizottságának. Ebben „támogatják a párt azon egészséges erőit, akik a szovjet—csehszlovák szerződés alapján akarják biztosítani Csehszlovákia fejlődését". Az ülés résztvevői hangoztatták: „Támogatják a CSKP január uKáni politikáját, de azt meg kell szabadítani a szocialista- és szovjetellenes erők befolyásától”. Viharos taps fogadta a nagygyűlés résztvevőinek a szovjet néphez intézett üzenetét. — Köszönetét mondunk nektek azért — hangzik az üzenet —, hogy a Csehszlovák Köztársaság szabad ország lett, köszönetét mondunk a csehszlovákiai szocializmus építéséhez nyújtott segítségért. Más út számunkra nem is lehetséges. A területünkön állomásozó szovjet csapatok jelenléte megszilárdítja államunk szuverenitását és népünk szabadságát — állapítja meg az üzenet. Az ünnepség végén a teremben ismét éltették a két szocialista ország népeinek barátságát, a szovjet hadsereget, az SZKP-t és a CSKP-t. A gyűlésről távozó tömeget fiatalok kisebb csoportjai provokálták, de kísérletük az ünneplés résztvevőinek fegyelmezett magatartása következtében kudarcba fulladt. A nagygyűlés résztvevőinek harcos kiállása a csehszlovák—szovjet brrátság mellett méltó válasz volt a néhány nappal ezelőtti provokációs kísérletekre. Mtio tio Janeiro Uralkodók — egymás között Labdarúgó-mérkőzést játszottak vasárnap a riói Maracana Stadionban a Brazíliában tartózkodó II. Erzsébet angol királynő tiszteletére. Sao Paulo labdarúgó-válogatottja 3:2-re győzött Ri.o de Janeiro válogatottja ellen. A „futballkirály”, Pelé, aki a Sao Pauló-iak második gólját szerezte, a statisztikusok feljegyzése szerint most lőtte 900. gólját. A királynő a mérkőzés után fogadta Pelét, a brazilok világhírű labdarúgócsillagát. De Gaulle rehabilitálta Pétaint A francia fővárosban nagy figyelmet keltett, hogy az első világháborút befejező com- piégne-i fegyverszünet életbelépésének 50. évfordulóján tartott ünnepségsorozat keretében De Gaulle tábornok rehabilitálta a hitleri Németországgal való együttműködésért elítélt Pétain marsall emlékét. Az Invalides udvarán vasárnap este mondott emlékbeszédében harmadik helyen említette Pétain marsallt, a „legnagyobb dicsőséget kiérdemelt” nyolc első világháborús francia marsall között. Előzőleg pedig az elnök nevében koszorút helyeztek el Pétain marsall sírjára. Pétain marsall emlékének rehabilitálása — mutatnak rá Párizsban — logikus folyománya azoknak a gesztusoknak, melyeket De Gaulle tábornok a tavaszi franciaországi események nyomán a jobboldali erők felé tett. JÓ NAPOT HELYETT... A hongkongi tájékoztató ügynökség a pekingi rádióra hivatkozva az alábbiakat jelenti: A kínai tanulók ezentúl nem üdvözlik az osztályba belépő tanáraikat, hanem a következő szavakat mondják: „Hosszú életet kívánunk Mao elnöknek”, vagy „Végtelen életet; kívánunk Mao elnöknek”. Ezenktbül a diákoknak és a tanároknak minden tanítási óra előtt meg kell hajolniuk Mao Ce- tung arcképe előtt. „Meg kellett szüntetni azt az erteilen szokást, hogy a tanulók üdvözöljék tanáraikat és előttük hajoljanak meg” — tette hozzá a pekingi rádió. Szabadon bocsátották a Sao Tome sziget foglyát Caetano portugál miniszterelnök utasítására szombaton szabadon bocsátották a Sao Tome szigeten fogva tartott dr. Mario Soarest, a portugál ellenzék egyik vezetőjét. ____________ K ÖZZÉTETTÉK a Román Államtanács törvényerejű rendeletét az útlevelek kiadásának és a kiutazási láttamozá- sok eljárásának megkönnyítéséről. NEGYVEN ORSZÁG képviselőinek, a nemzetközi békemozgalom ismert személyiségeinek részvételével a finnországi Lahtlban megnyílt a Béke-Világtanács elnökségének ülésszaka. MCNAMARÄT, a Világbank elnökét Moszkvában fogadta Koszigin szovjet miniszterelnök. Tájékoztató a levélpostai díjakról 1968. november 15-től KÜLFÖLD BELFÖLD helybe és vidékre azonos díjak Levél szabványméretű Méret: 114x162 mm Súlyra való tekintet nélkül Egyéb méretű 20 g-ig 1970. XII. 31-ig 1971. 1. 1-től Levelezőlap Képes levelezőlap Nyomtatvány 50 g-ig üdvözlőkártya, ha csak keltet Levél 20 g-ig BULGÁRIA JUGOSZLÁVIA LENGYELORSZ. Levelezőlap belf. díj 1,— NÉMET DK SZOVJETUNIÓ VIETNAMI DK —,60 1,— Csehszlovákia: 2,— mint belföldre —,60 Levél 20 g-ig EGYÉB 3,— f—,40 Levelezőlap —,60 KÜLFÖLD 2,—1 Képes levelezőlap, üdvözlőkártya, ha csak 5 üdvözlő szót —,60 írtak rá 1,20 A|ánlott 3,— Express 4Ajánlott 4,Express 6,— Változnak az idők, de nem mindig az emberek Kedves kollégánk megbetegedett. Mi annak rendje és módja szerint felvettük a szakszervezettől azt a 20 forintot, amit beteglátogatás címén utalnak ki ilyenkor. Kisebb tanakodás után vettünk három szem narancsot és illendően bekopogtunk a mi betegünk vidéki rezidenciájának ajtaján. A beteg ágyban ült és írt. Meglátta a narancsot, gúnynak vélte, némi malíciával az ajka körül az éjjeliszekrényre helyezte a gyümölcsöt. Azután finoman kérlelte édesanyját, lenne szíves valami komolyabb dolgot hozni a vendégeknek. Mi szabadkoztunk, ne menjen sehová, úgysem maradunk sokáig, de sem ő, sem a fia nem állt kötélnek. Fölajánlottuk a kocsit, azzal gyorsabb az út, könnyebb a teher. Akkor a mama szabadkozott, ő pedig nem ül a kocsiba. Nagy nehezen azért beleült. Tíz perc múlva visszajött a kocsi, kérdezzük a sofőrt, a mama hol van? — Visszaküldött, azt mondta, neki még sok dolga van, csak menjek nyugodtan vissza, hazatalál ő gyalog is. A beteg kolléga házikabátba bújt, kisétáltunk a kertbe. A vegetációt még nem tudta teljesen megölni az ősz. káposzta, miegymás zöldellt még, a nap is kellemesen fénylett, szívtuk a cigarettát, meséltünk, meséltünk. Megjött a mama a málhával. Két szatyra telis-tele étellel, üvegekkel. Nem értettem az ügyet, egyikünk sem értette. Odaugrottunk segíteni és kérdeztük, miért küldte vissza a kocsit, ez a sok teher egy félórányi járásra nem lehetett könnyű. A néni szégyenkezve mosolyog, de némi kis daccal, öntudattal válaszolja: — Mit szólnának az emberek, aranyos gyermekeim! Mit szólnának ahhoz, hogy Volgával hordom a bort a fiamnak? Mindenki ismer bennünket. Mi itt másra vagyunk büszkék, nem a kocsira. Később finom házi zsíros kenyeret kaptunk zöldpaprikával, finom bort ittunk rá és meséltünk, meséltünk, mintha még sohasem láttuk volna egymást divatos női kalapok és övék, amelyet senki sem hord már. Elvettem a 80 forintot, mégis jobb, ha nem lábatlankodik itt ez a sok kacat. Este hozzátettem 320 forintot. — Csak ennyit adtak érte? — kérdezték. s mit válaszolhattam volna? — Csak ennyit Használt holmik Mcditációs tárca Különleges helyzet, nem tudom kinek adni a használt kacajainkat. Szüleim, nagyszüleim nincsenek, fiaimat egész más fából faragták, alakra is. ízlésre is. Távolabbi rokonaimat nem sérthetem meg az ócskaságokkal, egyszer kísérleteztem, abból is harag támadt Az a bácsi viszont, akinek eddig minden évben elküldtem egy jókora csomagot, már egy éve kórházban fekszik. Neki most inkább orvosságra és finom ételekre van szüksége, nem félig nyűtt ingekre. Ideges lettem a sok ócska holmi láttán, csak gyűlik a kacat, nemcsak tőlem, de mindannyiunktól, és reggelenként, ha sietek, nem találom a zoknimat, a nyakkendőmet, a nad- rá gszíj amat. Egy reggel nekiestem a szekrénynek. minden ócska fölösleges holmi a padlóra terített plédre került. Három napig ott állt. és akkor jött a handlé. Fitymálva guberált a nagy halomban. — Nyolcvan forint — mondta az egész halomra mutatva. — Rendben van — válaszoltam és néztem a fitymált portékát. Az a szarvasbőr nadrág, igen. azt Bécsben vásároltam a fiamnak 350 schillin- gért Schwarz bácsinál. Ez a kis barna kalap, tele jelvényekkel, Prágából, a Vencel térről került ide, ebbe a halomba. Csak a jelvények több mint 300 forintba kerültek. És az ingek és a kabátok, a nemrég még Kezdő koromban elküldtem a szerkesztőnek az egyik írásomat. Nem szeretek tolakodni, van abban valami megalázó, hogy az ember önmaga kínálgatja a szellemét. Ilyen helyzetben el is bizonytalanodik az ember, nem is tudja, írás-e, vagy csupán fércmunka, amit a borítékba tett. „Tessék, tessék venni az enyémből. Igaz, még nem tudom, ananász-e vagy ízetlen, késő őszi uborka. Majd el tetszik dönteni, ha bele tetszett harapni, ha meg tetszett kóstolni, ha el tetszett olvasni...” Két hónap hallgatás, csend. Akkor bátortalanul érdeklődtem az irodalmi szerkesztőnél. — Jó kis írás — mondta —, de nem eléggé modern, sok benne a cselekvés, kevés a gondolati elem, a meditáció. Ez még á mikszáthi, Ka- rinthy-iskola bélyegét viseli magán. Tudod, ma a modern dolgok mennek. Camus stílusában kéne ... Tudod, ahogyan a Pestist megírta, az a könyv, az az írás. No, nem azért mondom, nekem így is tetszett a dolgozatod, de egyedül nem tudtam dönteni, ezért továbbadtam a főnöknek. Elmentem a főnökhöz is. — Ülj le, kérlek. — Invitált a főnök és feketét hozatott. — Hát tudod, én nem szeretem az ilyen modern dolgokat. Csupa lelkizés, meditáció az írás. Természetesen van vénád, tehetséged, de ez elfecsérlő- dik, ha ezt az utat járod. Hagyd I *