Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-19 / 271. szám

Tallózás a Róna-Turmixban Sertésfej „pacal módra" Szebb lelt a Lokomotív — Erdei ház a pavilon helyén A Hóna Vendéglátó Vállalat novemberi tájékoztatójában olvastuk, hogy az ősz slágerei — vendéglátóberkekben — a babételek. Monori-erdőn, az Aűtócsárdában, például na­gyon megszerették a vendégek a füstölt sertésfejet, mivel csont nélküli húsdarabkákat használnak fel ehhez a bable-, veshez. Készítik azonban csü­lökkel, nyelvvel, karajjal, ol­dalassal is. Hogy a babételek fogyasztá­sa anyagilag is „kedvet kelt­sen” a vendégek körében, a vállalatnál leszállították a szárazbab árát. Egy újítással is találkozha­tunk az Autócsárdában: a „pa­cal módra’’ elkészített sertés­fejjel. Mivel ez a specialitásuk olcsó is — a vendégek igen szeretik, s mivel máshol is ke­resik, Rónáék elhatározták: más üzletükben is elkezdik árusítását. sA vállalat a közelmúltban befejezte a vecsési Lokomotív Vendéglő átalakítását. Az ét­termet és a söntést kifestették, a csillárokat hangulatos vilá­gítótestekkel cserélték ki. Sok szó érte a vecsési piaci büfét, kulturálatlansága miatt. A megrongálódott pavilont rö­videsen kicserélik, s helyébe egy szép kis erdei házat állíta­nak fel a vecsési piactéren. A ház jóval nagyobb lesz a pa­vilonnál, s a higiéniai és a szakmai követelményeknek megfelel majd. Rövidesen nagyobb átalakí­tásokat kezdenek Monoron a Kossuth Lajos utcai Pikoló Fa­latozóban. A megrongálódott tűzfalat lebontják, s újjáépíté­sig bezárják az üzletet. Az át­alakítás előreláthatólag egy hónapig tart. Utána néhány meleg ételt is árusítanak a fa­latozóban. MONOMntfn A P EST MEGYEI HÍRLÁP KÜLÖNKIAD AS A X. ÉVFOLYAM, 271. SZÄM 1968. NOVEMBER 19., KEDD A NEB megvizsgálta Nyolcvanról nullára Kevés a napközi — Hiányzó tornatermek — És a politechnika? Hogyan szolgálják az okta­tó-nevelő munka korszerű, gazdaságos feltételeinek ki­alakítását a rendelkezésre ál­ló anyagi eszközök — ezt vizsgálta a járási népi ellen­őrzési bizottság hét községi általános iskolában és két gimnáziumban. A kérdés nem Kapható — nem kapható Az élelmiszer-, iparcikk- és íiizeléiaiiyag-cllálás az úri tanácsülés napirendjén Űri község tanácstagjai megvitatták a fogyasztási szö­vetkezet munkáját, ezen be­lül foglalkoztak a lakosság élelmezési, ipari és tüzelő­anyag-ellátásával. Csizmási Kálmán, a fogyasztási szövet­kezet kereskedelmi osztályá­nak vezetője számolt be a ta­nácsülésen munkájukról. Élelmiszerből az utóbbi időben nagyjából minden igényt ki tudtak elégíteni. Cu­korból, lisztből vagontételeket tároltak, s a törzskészletet ál­landóan biztosították három hétre előre. Az úriak is meg­szerették a konzerveket, mi­után a szövetkezet megfelelő propagandát fejtett ki, és a konzervvásár alkalmából megfelelő választékot bizto­sított. Sajnos, a FŰSZERT éppen kere­sett árukat, szalontüdőt, pacalpörköltét küld igen ritkán. ' A hús- és töltelékárúból sem tudták minden esetben kielé­gíteni a keresletet, a választék is nagyon szegényes sokszor. Hogy több legyen és többféle, intézkedtek már. Méterárukészletük kicsi, de nem is nagyon keresik, inkább csak a műszálas árukat. A pa­mutárúkból, hogy ne marad­jon raktáron, téli és nyári vá­sárokat rendeztek, ahol 30:—40 százalékkal csökkentették az árakat, kockázati alapjuk ter­hére. Vas-műszaki árukból, né­hány cikk kivételével, folya­matos az ellátás. Tévét, rádiót, kerékpárt, mosó- és porszívógépet, varrógépet mindig lehet kapni — vasszöget nem. Hiába rendelnek, nem szállít a nagykereskedelmi vállalat. A TÜZÉP-telep áruellátása jobb a tavalyinál. Fűrészáruk, hajópadló már kapható, de pala, eternitfélék ritkábban. A cement és a kisméretű tégla — ami az előző években a leg­több problémát okozta — most nem hiánycikk, bár az év első felében a téglával az egész megyében baj volt — azóta azonban a lakosság be­jelentései alapján gondoskod­tak róla. A tüzelőellátással kapcsolat­ban elmondotta az osztályve­zető, hogy berentei darabos és koc­kaszén kevés érkezik. Brikett van, a választékot is bővítik, diószenet és kokszot is árusítanak. A beszámoló ide­jén mintegy kétezer mázsa brikettet tároltak, valamint ötszáz mázsa tűzifát, a télen azonban 3—4 ezer mázsára bővítik készletüket, így a la­kosság téli tüzelőkeresletét biztosítják. A beszámolót élénk vita kö­vette. Bódis Pál, a járási ta­nács kereskedelmi osztályának vezetője megkérdezte, miért nem történt intézke­dés a 11. számú üzlet pa­naszkönyvében levő be­jegyzés ügyében. Miért nincsenek a cukrászda raktárában polcok? S miért tartják ott az építőbrigád szer­számait? Bori János megkér­dezte, mikor kap üzletet a Pacsirta-telep? Bakos István szerint nemcsak szöget nem kapni a vasüzletben, hanem sok más kisebb dolgot, például csavarhúzót sem. A válasz: a panaszkönyvet nem el­lenőrizték a leltározásnál, de utólag azonnal megnézik és intézkednek. A raktárból az építők kiköltöznek hamaro­san, és a helyiséget az ital­bolt kapja meg. A Pacsirta- telepen csak két-három év múlva létesítenek üzletet, ad­dig Túpiósápról áthoznak egy pavilont. A vas-műszaki cik­kek beszerzése érdekébe?! pe­dig a boltvezetőnek kellene piackutatást végezni, felmér­ni az igényeket, s be kell a hiányzó árút szereznie. (f. o.) SPOR T Egyenlítés az utolsó percben GYÖMRŐ-ÓCSA 2:2 (1:0) Rendkívül sáros talajon fu­tott ki a két csapat a pályára. A gyomrőiek tartalékosán áll-“ tak ki, ezúttal Szalai, a csapat közéjíháTWedje hiányzott. Már az első negyedóra a gyomrőiek fölényét hozta, kü­lönösen a most leszerelt Gudra jelentett állandó veszélyt a vendégek kapujára. Az 5. perc­ben Csető B. hagyott ki jó hely­zetet. A 9. perc meghozta a gyomrőiek első gólját. Közé­pen futott a támadás, Gudra a jobb sarokba gurított. 1:0. A 19. percben Kele ügyetlenke­dett el egy jó helyzetet. Utána a másik oldalon az ócsai bal- összekötő lőtt mellé 6 méter­ről. Nem sokkal később Tóth bravúrral ütötte fölé a vendég- jobbösszekötő erős lövését. Gudrát ellökték a kaputól mintegy 20 méterre. Rádi ra­vasz, pattogó lövését bravúrral védte az ócsai kapus. A nehéz talaj egyre jobban elfárasztot- ta a gyömrőieket. A vendégek feljöttek, támadásaik azonban nem jelentettek veszélyt. Szünet után az első tíz perc ismét a gyömrőieké volt. Gud­ra tört ki, a 11-esen belül ket­ten is ollóba fogták, Gombás játékvezető azonnal a 11-es pontra mutatott. Gudra, a szenvedő alany, biztosan lőtte a labdát a bal sarokba. 2:0. Ez­zel aztán el is lőtték puskapo­rukat a gyomrőiek. Feljöttek a vendégek, s a hazai védelem egyre több hibával játszott. A 21. percben szépítettek az ócsaiak, utána az utolsó perc­ben egyenlíteniük is sikerült. Balszerencsés körülmények között született meg a döntet­len. A vasárnapi visszavágón az ócsaiak megszerezhetik a győzelmet, s akkor bennma­radnak a bajnokságban. Pedig jó lett volna egypontos előnyt kiharcolni, mert ha nem sike­rül, akkor jövőre nem lesz könnyű a járási bajnokságban való szereplés. Gér József // Grúziából jöttem, mesterségem címere". Amikor megérkezett Grú­ziából a magyar ifjúsági lab­darúgó-válogatott, közöttük a vecsési Varga Miklós, a repü­lőtéren ott szorongott az egész Varga család. t Csak akkor nyugodtak meg* amikor meg­látták, sápadt, de boldog fiú­kat, Mikit. — Sápadt vagy — mondtam az üdvözlések után én is. — Négy kilót fogytam. Már nagyon várom a jó hazait. — Milyen volt az út? — Kitűnő, csak fárasztó és szokatlan. — Merre voltatok? — Sorrendben: Moszkva, Tbiliszi, Gorkij. Moszkvában az elején voltunk négy, és a vé­gén három napot. Tbiliszi és Gorkij a mérkőzések színhelyei voltak. — Kikkel játszottatok? — Egy torna keretében elő­ször a finnekkel, 2:0-ra nyer­tünk. Utána a szovjet váloga­tottól 4:3-ra kikaptunk, és vé­gül a harmadik helyért Azer­bajdzsán ellen 4:0-ra győz­tünk. — Hol ment a legjobban ne­ked a játék? — A finnek és szovjetek el­len. A finnek ellen sikerült egy gólt is lőnöm. — Hogy fogadtak bennete­ket? — Nagy-nagy szeretettel. Különösen a finnekkel és a grúzokkal voltunk nagyon jó barátságban. — Valami élményt? — Az egész út csodálatos volt. A táj, az emberek —, kár, hogy minden percünk ki volt számítva. Talán csak azt említeném, hogy a grúzok em­lékül — grúz népszokásként — letépték kabátunk gomb­jait. Egy idézet a Népsportból: „A fedezetpár Varga és Cscrma mind a három találkozón kifo­gástalan volt”. Nem csoda hát, hogy az öröm, a jogos büszkeség és a „hosszú” távoliét könnyet csalt a Varga-szülők szemébe. Sz. J. MAI MŰSOR MOZIK Gyömrö: Szökés. Maglód: Zse­niális megoldás. Mende: Rablók között. Monor: Tündér! nők. Pilis Hurrikán.' Üllő: Olasz furcsasá­gok. Vecsés: Három kövér. egyszerű, hiszen a pénzügyi keret kicsi, s ehhez kell iga­zítani a költségvetési tétele­ket. Az iskolák karbantartása, a napközi otthonok bővítése, fejlesztése, a szemléltető esz­közök beszerzése jóval több anyagi lehetőséget igényel, mint amennyi rendelkezésre áll. De moddjuk ki nyíltan: pénzért kiáltanak a kor­szerűtlen politechnikai termek, a házilag készített szemléltető eszközök sem pótolhatnak mindent, s tizennyolc község közül csak négyben van. tor­naterme az iskolásoknak. Ke­vés a napközi, az étkezést biz­tosító konyhák működése sem kielégítő. Nehéz a járás iskoláinak helyzete. Gondokkal küzdenek csaknem mindenütt. Az álta­lános iskoláknál a tanításhoz szükséges tárgyi feltételek csak na­gyon kis részben vannak meg. A tanításhoz fűtés, világítás kell. Az anyagi fedezet jórészt erre megy el, s ez a szemléltető eszközök és a berendezési tár­gyak beszerzésének rovására megy. A TANÉRT kölcsönöz ugyan filmeket — ez is több a semminél —, de a kölcsön­zési díj magas, s a költségve­tésben ez az összeg nincs biz­tosítva, Ezért fordulhatott elő,, hogy Űrlban ebben az évben egyetlenegy filmet sem vetítettek az iskolában a tavalyi 70—80 filmvetítéssel szemben. Ismerősek ezek a gondok és lassan már megszokottá vál­nak, pedig a gazdasági felté­telek javítása nélkül az okta­tási intézmények nem tölthe­tik be tökéletesen hivatásukat, s az oktató-nevelő munka fel­tételeinek megjavítása szinte lehetetlen. Majdnem minden iskolában vannak 1 veszélyeztetett, s hát­rányos helyzetű tanulók, ezért több községben kellett olyan tanulószobát nyitni, ahová csak őket vették fel. Velük külön is foglalkoznak a nevelők, szakkörökön, korrepe­tálásokon. Vajon mi lesz a gombai külterületi iskola 27 ta­nulójával, akik osztatlan osztályban tanulnak — de jobb megoldás csaknem lehetetlen, hiszen így is más­fél kilométert gyalogolnak sárban, porban a földúton, hogy az iskolába érjenek. Elő­nyösebb volna, ha Mendére kerülhetne az iskola, hiszen az jóval közelebb van a felsőfar- kasdi gyerekeknek, s oda jár­ható út Is vezet. A gimnáziumokban aránylag egyszerűbb a helyzet. ösztöndíjakkal és anyagi támogatás lehetőségével ugyan csak a monori Jó­zsef Attila Gimnázium rendelkezik, s egyedül ebben a gimnázium­ban van korszerű konyha, menza, sokágú és biztosított politechnikai oktatás. A vecsé­si gimnázium nagy gondokkal küzd. Felemás a bejáró diákok helyzete is. Vannak ugyan megfelelő időszakban induló­érkező járművek, de a Gyömrö felől Monorra utazóknak kevés az a busz, amit a MÄVAUT ezen a részen üzemeltet. Hiszen rajtuk kívül sok dol­gozó utazik a járási székhely­re, így a diákok gyakran fel sem férnek a buszra. A József \ttila Gimnázium ugyan tett 'avaslatot egy különbuszjárat beállítására, de intézkedés ed­dig még nem történt. A NEB javaslatai a helyzet mielőbbi javítását célozzák. k. zs. Megjegyezzük: Kályhát a váróterembe Bár jó ütemben halad a mo­nori MAVAUT-állomás építése, az utasok mégis bosszankod­nak. A váróteremben ugyanis hideg van. Még mindig nem állítottak be kályhát. Tavaly még egybe volt épülve a for­galmi iroda a váróval, s az ott levő kályha fűtötte a váróter­met is. A várótermet azóta közfallal leválasztották, így célszerű lenne oda is kályhát helyezni. A fűtési idény már jó ideje elkezdődött, s ezt a MÄVAUT- nak is figyelembe kellene ven­nie. (g) Gyömrői banándugók A Gyömrői Vasipari Ktsz saját újításaként gyártja a „gyömrői banándugókat”. A régi csavaros eljárás kiküszö­bölésével készítik ezeket az alkatrészeket. Egy év alatt kö­rülbelül félmilliót gyártanak belőle. A ktsz-ben kormány­kerekeket is gyártanak. Képünk a munka egy mozzanatát mutatja be. Tóth Ambrus felvételei Kárpitos, fényképész Egy üzemágvezető hétköznapjai Ülünk a kocsiban Szántó Ti­borral, a Monori Járási Szol­gáltató Ktsz üzemágvezetőjé- vel, és beszélgetünk. Szabály­talan riport, hiszen a rázós úton jegyzetelni képtelenség, de igyekszem megjegyezni a lényeget. Hivatalosan valahogy így fest az üzemágvezető mun­kája: biztosítani a folyamatos termelést, a gazdaságosságot, megkötni a szállítási szerződé­seket, gondoskodni a szükséges anyagok beszerzéséről. És nem hivatalosan: egész nap, jófor­mán megállás nélkül, járni a községeket, a „fennhatósága” alá tartozó részlegeket, tudni, hol, mire van szükség, ismerni az igényeket — és Budapest minden olyan sarkát, ahonnan anyag beszerezhető. Az üzemágvezető nemcsak üzemágvezető — fényképész, cipész, hőfokozó, gumi javító, kékfestő, kárpitos is. Nem sok ez? Ha csak felületesen ismeri ezeket a szakmákat — akkor is sok lenne. De Szántó Tibor — én legalábbis azt hiszem — nemcsak nagyjából ismeri őket. Hány részleg tartozik hozzá? Huszonkettő — tizennégy köz­ségben elszórva: Monoron, Úriban, Pilisen, Vecsésen — a járásban szinte .mindenütt. Nem kevés a felelősség, az erkölcsi sem, az anyagi sem jelentéktelen, Fut velünk a kocsi, Fóris Sándor, az üzem­ágvezető „hű kísérője”, biz­tos kézzel tartja a volánt. Nem tudni, hány kilométert jártak már be együtt, s hányat a má­sik két gépkocsi, a másik két üzemágvezetővel. Szeretném, ha magáról be­szélne — de beszélgetésünk el­kanyarodik. — A kárpitosrész­legünk garanciális javításokat is végez az egész járás terüle­tén. Itt van nálam egy meg­rendelő neve, Deák Istváné. Meg lehet nézni, milyen ren­des munkát végeznek — mond­ja, mert ismer mindenkit, a dolgozókat és a megrendelő­ket. A problémákat és az igé­nyeket is. Mondják, az ember feje nem káptalan, hogy tud akkor millió irányba figyelni, ezer igényről gondoskodni? Hosszú a nap — s a reggeli eligazítás után percnyi megál­lás is alig van. Az elnöki iro­dában megbeszélik a dolgokat, reggel a három üzemágas^ és Fuderer István, az elnök —, s kezdődik a munka újra. — zs —

Next

/
Oldalképek
Tartalom