Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-15 / 268. szám

rm»v MfififKt zftíriap NYOLCEZER ESZTENDŐS TELEPÜLÉS a Baradla-barlang bejárata előtt Az aggteleki Baradla csepp­kőbarlang bejárata előtt te­reprendezés közben a földfel­szín alatt mintegy négy mé­ter mélységben csiszolt' kőkor- szakbeli település nyomaira bukkant Magyar Gábor geo­lógus, a barlang igazgatója. Csaknem öt méter átmérőjű szabadtéri tűzhely került napvilágra, amelynek köze­pén több mint 20 centiméte­res vastagságban szinte téglává égett az agyagos talaj. A tűzhely körül emberi és ál­lati csontmaradványokat, fi­noman csiszolt kőszerszámo­kat, orsónehezéket, gabonaőr- lőkovet és nagyobb mennyi­ségű, vonalas díszítésű cse­réptöredéket is találtak. A leletek — amelyeknek korát hét-nyolcezer évre becsülik — igazolják az ősrégészek ed­digi feltevéseit, miszerint a meredek sziklafal tövé­ben nyíló barlangbcjáró előtt hajdan őskori tele­pülés volt, és lakói a föld alatti üregeket csak esős, hideg időben hasz­nálták. HOTEL MARINA Tető alá került a Balaton legjobb idényszállodája, a ba­latonfüredi Hotel Marina. A parton elhelyezkedő 11 eme­letes toronyszállót faburko­lattal látták el, hogy a lehető legjobban illeszkedjék a táj­ba, s ugyanakkor az idény jellegét is hangsúlyozza. A szállóhoz csatlakozó motellal együtt a Hotel Marina 865 ágyas, s így a magyar tenger legnagyobb szállodájának te­kinthető. A következő sze­zonban nyílik meg. Saját portánkon ©«• „Jaj, ezek a fiatalok, így beszél, S azt hiszi, hogy korosztálya többet ér”. Sokatmondó két sor Szöré­nyiéit egyik számából. Mi mindannyian szidjuk a felnőtt társadalmat, nem is a | levegőbe beszélve, konkrét ésI súlyos konfliktusok alapján, i Az —, viszont — bennünket. Számos oka van rá, szintén. Az előítéletek, a begyöpösö- döttség és a konzervatívizmus miatt vádoljuk legtöbbször a felnőtteket. De ha alaposab­ban utánanézünk, nekünk sem kell a szomszédba mennünk érte! Este hét ára. Csö-iga telefon. — Halló! Semmi. Csöng megint. — Halló! Nincs válasz. Még egyszer. — Halló! A hívó hallgat. Titokza­tosan és ellenségesen. Kár­örömmel. Ez így megy két órán át ötpercenként. Se ol­vasni, se tévét nézni, se be­szélgetni nem lehet. Ha föl­vesszük, azért, ha nem akkor a végtelen hosszúra nyúló csengetés miatt. Ordítunk. — Ki az az agyalágyult? Próbá- 'unk a szívre hatni: hogy izé, betegek vagyunk, nem tudunk ugrálni, szelíd nevelői hangot ütünk meg; majd újra a szit­kot. Nem használ. Türelmesen végighallgatja. Már tíz óra. És még egyszer. — Hálló! — Ne tessék haragudni! Csak én voltam, de ez az utolsó. — De... miért? Az istenre kérem, mondja meg, miért csi­nálta? — Unatkozom. — ?? Kivel beszéltünk? — M. Erzsi vagyok. S belekezd félénken — az únszoló kérdéseken felbátorod­va — az önéletrajzába. Végül AZOKKAL FELVESZÜNK KÖZPONTI TELEPHELYÜNKRE: esztergályos marós, lakatos. ív- és lánqheqesztő, motorszerelő villanyszerelő elektroműszerész és kőműves szakmunkásokat. mérő- és szabályozó körök üzembe helyezéséhez technikusokat továbbá férfi segédmunkásokat, KÜLSZOLGALATOS MUNKAKÖRBE: műszer- és technoloqiai szerelési munkahelyeinkre (Orosháza Szeqed környéke Százhalombatta. Szőny) csőszerelő központi fűtésszerelő, lakatos, hegesztő és villanyszerelő szakmunkásokat, továbbá férfi segédmunkásokat. A központi munkahelyen 44 órás a munkahét és minden második szombat szabad A vidéki munkahelyeken 44 órás a munkahét és minden szombat szabad. Munkásszállás, üzemi konyha van Bér megegyezés szerint. Segédmunkások részére hegesztőképzés. jelentkezés a Budapesti Kőolajipari Gépjyár Munkaügy* osztályán: Budapest XVIII.. Gyömrői út 79-83. Budapesti telephelyre segédgépkocsivezetőket GYAKORLAT NÉLKÜL FELVESZÜNK. Előnyben részesülnek katonaságtól leszerelt autójavító szakmabeliek. A gyakorlat megszerzése utón ió kereseti lehetőség UGYANITT gyakorlott gépkocsivezetéket é> rakodómunkásokat IS FELVESZÜNK Budapest különböző kerületeiben levő telepeinkre és kirendeltségeinkre. Vidékieknek munkásszállást és utazási költségtérítést nyújtunk. JELENTKEZÉS : ÉPÍTŐIPAR! SZÁLLÍTÁSI VÁLLALAT I sz Szállítási Üzemegység Budapest XIII., Rozsnyay u. 6. forgalmi osztály megbeszéljük, hogy másnap es­te telefonálás helyett meglátogat bennünket. Szimpla külsejű, de jól öltö­zött lány. Harmadikos gimna­zista. Mint mondja, nem sa­ját jószántából. Az anyja —, akivel ketten élnek — akarja, hogy érettségizzen. — Miért, te mit akarsz? — Semmit. Férjhez megyek, és ha muszáj, dolgozom. — Mit? — Ami jön. Valami hivatal­ban. Majd anyám kitalálja — De a férjhezmenéssel még igazán várhatsz. — Jobb túllenni rajta. Meg aztán, ha jól keres, én otthon maradhatok. — És feltűnt már az „álom­lovag”. — Igen, járok egy sráccal. — Szereted? — Ezen még nem is gondol­koztam. Lehet. Az igaz, hogy nem elég okos, mindig a fut- ballról beszél, és nem tesz fél­re elég pénzt. — Hogyhogy nem tesz fél­re? — Ilyen idős korban —, már huszonegy éves — gon­dolni kell a családra, gyűjte­ni kell. Van neki takarékbetét­je, csak az a baj, hogy elég gyakran kivesz belőle. Nem elég megfontolt. — Más hibája nincs? — De 'még az, hogy bajusza van, és hiába kérem, nem akarja levágatni. Ezen sokat veszekszünk. — Na, és hozzámész? — Igen. Mihelyt leérettségiz­tem. — De miért? — Lakása van. Túlságosan szélsőséges a példa? Nem is volt buta ez a kislány. Értelmesen és szaba­tosan fejezte ki magát. Csak éppen el sem tudja képzelni, hogy valami mást is csinálhat­na az életével, mint amit az anyja, nagyanyja és a szom­szédok feltehetően. És még egy megjegyzés, ami a legelgondol- koztatóbb. — A lányok mind irigyelnek az osztályban, amiért ilyen szerencsém van ezzel a sráccal. Már megpró­bálták lecsapni a kezemről is. A mellettem levő asztalnál fiatal pár veszekszik. A lány kétségbe­esetten bizonygat valamit, a fiú odavetett megjegyzésekkel hárítja el magától az érveket. Később már csak egy monda­tot hajtogat megszállottan, sü­keten : — Ha nekem ilyen könnyen, akkor másnak is. Mit tudha­tom én azt már ezután ... — De hát szeretlek, te hü­lye. Azért volt az egész! — Ezt mindenki mondhatja. Majd a többinek is ezt fogod mondani! Lényeg az, hogy nem volt benned tartás. Mert az természetes, hogy én mond­tam, melyik fiú nem mondja ezt, de neked el kellett volna utasítanod! Megvárni, míg megkérem a kezedet! — Te őrült vagy. Még előt­tem az érettségi, aztán az egye­tem, mikorra mehettem volna hozzád! Nem folytatom a párbeszéd leírását. Elég annyi, a fiú sem volt több tizennyolcnál. S mi­kor a lány a szemébe vágta, Duna-parti, kéz a kézben sétá­juk után a fiú idősebb nőisme­rősénél volt „látogatóban” reg­gelig, csak ennyit mondott. — Az más. Sz. József Pesten, a MEDICOR-ban dolgozik. Örszentmiklósról jár be, megéri, tízforintos órabére van mint szakmunkásnak. Sze­reti is, amit csinál. Hároméves házas, nemrég született az első gyerekük, kislány. Saját csalá­di házukban laknak, a felesége nem dolgozik. Jövőre számít a második gyerekre meg egy te­levízióra, később kocsit akar venni, hogy kirándulni vihesse a családot. A beszélgetés végén pofon­nak érzem, amikor kimondja: huszonegy éves. Addig azt hit­tem, legalább harminc. Mert a tervekhez indokolásul min­dig hozzáteszi. „Már nem va­gyok fiatal.” Tizenhat éves ko­ra óta gyűjti a pénzt a házra, persze, az anyjáék is segítet­tek, s maguk építették. — Nemigen jártam szóra­kozni azelőtt sem, de mpst, hogy megvan a gyerek is, a ház is, már kiöregedtem belő­le. Mire meglesz mindenünk, nyugodtan élhetünk, élvezhet­jük, amit összegyűjtöttünk. Nyugodtan fogunk megöre­gedni. Nem akarom fárasztani kor­társaimat, a fiatalabb nemze­déket még hasonló, saját ta­pasztalaid húsz eset felsorolá­sával. Csak annyit: először magunkat próbáljuk nevelni, s csak aztán a felnőtteket, ha nálunk minden rendben van. Varga Vera MENTALIKOR A Magyar Likőripari Válla­lat az eddig exportra készült, pecsétes barack- és pecsétes szilvapálinkát már belföldre is szállítja. Díszdobozban, hat kóstolópohárral hozza forga­lomba a fütyülősbarackot, gazdagította a kedvelt koktél- és likőrválasztékot. Karácsonyra kerül forga­lomba a mentalevél kivona­tával és párlatával Ízesített különlegesség, a mentalikőr, ugyancsak karácsonyi aján­déknak szánja a Magyar Ál­lami Pincegazdasággal közö­sen összeállított márka-ver­mutot és a Budafok bran- dyt tartalmazó díszdobozt. Küllők A z öregúr már jókor reggel ott to­porog a folyosón. Frissen vasalt nadrágban, vigyázva ül a reggelihez, amit felesége most korábban készített el. Beesett, fakó arcában megül az elégedettség. Sietni kell, mert később zsúfolásig megtelik a rendelő... és amíg innen a faluvégéről bevánszorog az ember! Vigyázva minden lépésére, óvatosan elindul. Vékony testén lö- työgteti ruháját a szél. Botja szilárd talaj után matat, elbizonytalanodó lép­teit segíti az omladozó rögökön. A járni tanuló gyerek örömével megáll néha pihenni: nézi a tejszínű felhőket, amint a nap elé ülnek, hogy opálos fényt borítsanak a reggelre. Az út fe­lénél sokáig, mozdulatlanul áll, önma­gába hallgatózik. Aggódva figyeli tes­tének torkába szorult egyenetlen mo­torját. Egy biciklis rácsönget, ő fölrez­zen és utat enged. A száguldó ember felidéz egy emléket. A jó illatú ing a gyógyszerszagot is kiszorította a szobából akkor reg­gel, mikor az orvos nem jött ki. Le­sétált a kertbe és a nyugágyba ült. A doktor úrnak biztosan sok a dolga, komolyabb betegei vannak. Besétál ő egyedül is szép türelmesen hozzá. Miért ne? Bekopogtat az ajtaján ... és már látja is az orvos meglepett arcát: Jé! Hát maga bejött? Igazán derék! Ugye, mondtam én, nem kell félteni ezt a szívet. Tetszik látni: ku­tya baj! így rakosgatta egymás mellé nagy bátorsággal gondolatait, de a felesége megzavarta. Mellé állt a kerékpárral és kispárnát kötözött az ülésre. Először nem értette. Az asszony csak ennyit mondott: — Tessék — és még mutatta is kezével a félreérthetetlen szándé­kot. Hogy ő a gépre üljön?? Ezzel a szívvel? Hiszen kifulladna, egyetlen pedálnyomásra képtelen... — Majd én eltollak, csak ülj már fel — mondta az asszony és biztatóan mosolygott! Mintha a világ legkellemesebb műve­letére készülne. Pedig egy nehéz, beteg embert akart eltolni gyenge karjával, az utca szemeláttára. Hát nem! Ezt azért mégsem! Másfél évtizedes beteg­sége alatt hány elképesztő gondolattal kellett már megbarátkoznia! No, de ezt! Ez lehetetlen! Fölemelkedett a nyugágyból és cél­talanul ide-oda toporgott. Tehetetlen­ségében a torkát köszörülte többször is. Káprázó szeme előtt fényes táncba kezdtek a küllők és a kispárna virágai kajánul ránevettek. A harmat bened­vesítette a cipőjét, lehajolt és ujjával elkente a fénylő bőrön a vízcseppeket. A küllők még mindig táncoltak, az asszony még mindig hallgatott. Csak állt és várt A szabálytalan kalimpálás dübörgéssé erősödött a fülében és me­leg vérhullámok borították az arcát, amint nehezen föltápászkodott a gépre. A kormány ficánkolt a vékony kezek­ben, az asszony lélegzetét a haján érezte Mintha az emberek kíváncsi tekintete elölről és hátulról is össze­vissza lyukasztgatná megroggyant tes­tét. |V agy sóhaj jal könnyít a nehéz em­i-’ léken és megtörli izzadó homlo­kát. Lassabban, fáradtabb léptekkel indul tovább. A váróba sokára érke­zik, megenyhült derűvel: mégiscsak sikerült... Egyedül megérkezett... A váró levegőtlen, a fehér székeken szo­morú emberek ülnek Hallgatnak. Ma­gukba szívják egymás elhasznált leve­gőjét. Aszott kezek nyugszar "k sötét szoknyákon, elpiszkolódott gipszben egy láb nyújtózik a szürke kövön. Kendőbe bugyolált ráncok, lehorgasz­tott fejek. Beszédtelen szemek tompa fénnyel csöndet szögeznek a falra. Többször körbejár az óra mutatója és egyre halványul az öregúr derűje. Nem köszönget jobbra-balra, az érke­zőkre nem figyel, galamb-fejét botjára ejtve vár. Az ajtó ritkán nyílik és vég­telen időre elnyeli az előtte ülőket. Fonnyadt ajkait egyre erősebben zárja és maga elé képzeli az orvos elégedett mosolyát. Már csak ez a kép élteti sze­líd várakozását. A spanyolfal mögött csendes meg­adással vetkőzik. A szekrények tiszta üvege mögött műszerek hallgat­nak. Az orvos nyakában csillog az egyik, fényesen, mint a kerékpárkül­lők. Mi ez? Majd kiugrik a szíve a torkán. Csak a gyaloglás ... biztosan ... Semmi más nem lehet... Nem. Nem. Ez nem vezetheti félre az orvost. Köz­ben sóhajtozik és olvasni próbál a fe­gyelmezett szigorú arcról. Hol a mo­soly? Még derű sincs rajta? Csodál­kozó tágult szembogárral, egyre mé­lyebbre ráncolt homlokkal figyel so­káig az orvos, aztán megszólal: — Nem kell megijedni... de most kicsit hasznos lenne befeküdni a kór­házba. Nincs semmi baj ... csak ... Ejnye! Milyen kár, hogy elmentek már a mentősök. No, majd holnap otthon­ról beviszik. Csak most nagyon vi­gyázva menjen haza... Jobb lenne, ha nem a saját lábán ... Döbbenten áll nadrágjával a kezé­ben, aprp fején' felborzolódott hajszá­lakkal. ügyetlen kezével gombokat ke­resgél. öltözködik — Nem ijedek én már meg. doktor úr — és tétován az ajtó felé indul. F,felejt köszönni Kinn a feleség már várja, szorongó mosollyal. Ott a párna... és a küllők is ... Szótlanul felcihelődik és miköz­ben forog a kerék, a m°ntő megváltó fehérségére gondol. Ónody Éva I MORFONDÍROZOK Játsszunk valami mást... En nem tudom, mikor kez­dődött, de régóta tapasztalom, | hogy valami baj van a szak­mai becsülettel, a jó értelem­ben vett üzleti szellemmel Lakótelepünkön a Patyo- | latba viszek egy férfiöltönyt, j meg egy kamasznadrágot, tisz- . títtatni. Az alkalmazott fenn­hangon mormogja: „Egy zakó, két nadrág, kp., pecs.” Szelí­den helyesbítek: egy öltöny, egy nadrág, az igaz, hogy pe­csétes, azért hoztam a tisztí­tóba, de nem igaz, hogy ko­pottak. „Kérem — kapom a választ —, amit már viseltek, az nálunk kopott.” Apelláta nincs. j Két hét múlva átveszem a zakót, s elhűlve látom, az al­kalmazottnak volt igaza: a za­kó csakugyan kopott, viseltes; egykor daliásán domborodó melle beesett, mondhatnám göthös. A két nadrágnak pe­dig összesen 12 éle van. Há­rom-három, minden nadrág­száron. Más. Fodrászműhely, a Fű­rész utcában. Szomszédasszo­nyunkat egy ismerős tanuló­lány invitálja: menjen el egy­szer hozzájuk, náluk is olyan szépen dolgoznak, mint má­sutt, csak olcsóbban. Szom­szédasszonyom a minap szót fogadott. A főnöknő ellensége­sen fogadta: „Hogy kerül ide? Mit óhajt? Dauert? Sajnos, idegent nem vállalunk, ne­künk törzsvendégeink van­nak!” Ismerősöm elképedt: a törzsvendégek is csak idege­nek voltak egyszer, vagy azok talán ott születtek, az üzlet­ben? A főnöknő előbb csú­nyán nézett, aztán kelletlenül szólt az egyik legénykének, sütögesse meg egy kicsit a vendég hajót, legalább gyako­rolja. Szomszédom tiltakozott, ő hideg dauert kér, nem me­leg vasat. A választ már nem hallotta, mert a főnökasszony az egyik tanulólányt egzecí- rozta. „Micsoda disznóság, ide­rendelni a fiúkat randira, munkaidőben, megállj, meg­mondalak anyadnak, az beléd veri a kést!” És így to­vább, másfél órán át. A szom­szédasszony fejét időközben megmosták, vizes hajjal üldö­gélt a székben. A főnöknő or­dított, a kislány zokogott, a sütővasas fiú elbújt, a többiek elhúzódtak. Ismerősöm fel­állt, kendőt csavart a fejére, s elment a legközelebbi fodrász­üzletbe. Négy óra múltán kis­sé összetörve, de új frizurá­val tért haza. Más. ÁFÉSZ zöldségüzlet a Majakovszkij utca 53-ban. Az ajtóban szálkás, szöges sarkú láda, cseresznyepaprikával. Mellette harminc centi hely, a vásárlóknak. A Nagymező ut­ca felől jövet a ládát nem lát­ni. Akkor veszem észre, ami­kor már majdnem átesem raj­ta. Nem lehetne eltenni az út­ból? — kérdem a boltvezetőt. „Képzelje, nem. A láda ma­rad.” A szöveg kismiska, a hangsúlyhoz képest. A vérnyo­másom négyszázra szökik, s most már nem hagyom any- nyiban. Miért nem lehet el­tenni? Olyan öröm, ha a nők­nek ronggyá tépi á harisnyá­ját? „Nézzen a lába elé, ne bámészkodjon.” Nem akarok hinni a fülemnek. Igazolványt veszek elő, s kérem a vezetőt, kövesse példámat. „Menjen innen, amíg szépen van” — kapom a jó tanácsot, s gyen­gébbek kedvéért a karjával kifelé mutat. Kifakadáscmat méla undorral hallgatja, aztán hátat fordít. Én nem tudom, mikor kez­dődött, de már nagyon unom, hogy a közértben három pa­pírt és négy absniclit kapok 10 deka szalámihoz, hogy a cipőboltban a nyolcvanéves mamóka is maga bajlódik a cipőfűzéssel, hogy a gázszere­lőt négyszer kell kihívnom, amíg egyszer becsületesen be­szabályozzák a gáztűhelyet, unom, hogy a hentes rámsóz­za a marhafaggyút, unom, hogy. .. Már felsorolni is unom. ny. é.

Next

/
Oldalképek
Tartalom