Pest Megyei Hírlap, 1968. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-13 / 266. szám
A PgSYMCGVEI HIFUAP K O LON K I A P Ä-SA XII. ÉVFOLYAM, 266. SZÁM 1968. NOVEMBER 13., SZERDA Háseidóbevallás: november 30-ig Pénzügyminisztériumi utaEgészséges verseny a kereskedelemben A nyereség: 4,3millió Termelési tanácskozás a fogyasztási A reklamáció határideje: november 20 Az elmúlt évben kiadott földtörvény alapján létrehozott bizottság befejezte a nagykőrösi termelőszövetkezetek használatában levő földek tulajdonjogi számbavételét. Mindazok, akik a termelő- szövetkezetek által megvásárolni kívánt, a bizottság által megállapított és értékelt földterületeik vételárával nem értenek egyet, november 20-ig kereshetik fel ez ügyben a Ceglédi Járási Földhivatal nagykőrösi részlegét, a városi tanács földszinti 31-es szobájában. Mindazok, akik földterületük termelőszövetkezeti tulajdonba vétele alól mentesítést kérnek, ez év december 31-ig terjeszthetik elő ilyen irányú kérelmüket a fenti helyiségben. Tanácstagok beszámolója Ma délután 5 órakor a Szolnoki úti Kopa-féle iskolában a 45. választási körzet lakosainak dr. Horváth Róbert; holnap este 6 órakor a 33. választókerületben, a Mento- vich utcai iskolában dr. Toros László; és ugyancsak holnap, az 59. választókerületben este 6 órakor a lencsési iskola helyiségében Tóth Mária tanácstag tart beszámolót. sítás szerint, a személyi tulajdonban levő házak, épületek tényleges birtokosainak (tulajdonosainak, haszonélvezőinek) november 30. napjáig a városi tanács pénzügyi osztályánál házadóbevallást kell benyújtaniok. A bevallás mindazokat az épületeket érintse, amelyek ez évben kerültek használatba, vagy tulajdonba, illetve amelyeknél a tulajdonos, valamint a házadó és a lakáshelyreállítási hozzájárulást érintő bármely vonatkazás- ban a legutóbb benyújtott adóbevallás adataihoz képest változás következett be. A bevallás céljára a városi tanács pénzügyi osztályán beszerzendő hivatalos nyomtatványt kell felhasználni. Az érintett lakóházak birtokosai feltétlenül tegyék meg adóbevallásukat november 30-ig, mért a késedelmes bevallás miatt az adóhatóság bírságot ró ki a késlekedőkre. Hétfőn este a fogyasztási szövetkezet vezetősége termelési tanácskozáson ismertette a szövetkezeti dolgozókkal a háromnegyed évi eredményeket. Áz év első 9 hónapjában — különösen az első negyedévben — több tényező hátrányosan befolyásolta a szövetkezet eredményét. A nagykereskedelmi vállalatok az új gazdasági mechanizmus irányelveinek megfelelő átárazás miatt később végeztek a szokásosnál a leltározással, és így később kezdték meg a szövetkezeti bolthálózat áruellátását. A háromnegyed évi eredmény kialakulásában fontos tényezőként jelentkezett az a körülmény, hogy a termelőszövetkezeti beruházási anyagokat és növényvédő szereket, — amellyel a korábbi években a szövetkezet vas boltja, illetve háztartási üzlete látta el a mezőgazdasági üzemeket — ez évtől kezdődően az AG- ROKER Vállalat közvetlenül árusítja a termelőszövetkezeteknek. Emiatt a szövetkezetnek ez a két elárusító egysége számottevő bevételtől esett el. A vasboltnál ez az összeg 8 millió, a háztartási boltnál pedig másfél millió forinttal kevesebb bevételt jelent az elmúlt évinél. Nemcsak ez a tény, hanem az aszályos időjárás is befolyásolta a szövetkezet eredményét, különösen a felvásárlást. Amíg a korábbi években kékszilvából a szezonban 100— 120 vagonnal vásároltak, addig az idén mindössze 25 vagonnal vettek át a termelőktől. A kajszibarack a megelőző években 25 vagonos tétellel szerepelt a felvásárolt áruk között, ez évben mindössze 9 vagonnyit adtak át ebből a gyümölcsből a termelők. Erősödött a konkurencia is. Több termelőszövetkezetünk ! részben jobban ellátta áruval | a pavilonjait, részben új el- I árusítóhelyeket nyitott. Annál örvendetesebb, hogy az év első 9 hónapjában 103,3 százalékos eredményt ért el a gazdálkodás során a fogyasztási szövetkezet. Különösen az élelmiszerforgalom mutat számottevő növekedést. Ebben az értékesítési ágazatban több mint 13 százalékkal magasabb az idei forgalom az elmúlt évinél. Áz áruház vezetői és eladói számottevő mértékben járultak hozzá az eredményhez. Okos kezdeményezéssel például 5 ezer pár fehér gumicsizmát gyártottak, amelyből 3600 párat — elsősorban a konzervgyár részére — már értékesítettek. De a beszerzési kör bővülését jelenti az a tény is, hogy az áruház a gyártó vállalatoktól egymillió forint értékű új és változatos fazonú munkaruhát rendelt. Az elért eredményhez nagy mértékben hozzájárultak a vasbolt és a háztartási bolt dolgozói is. Az ismertetett bevételi kiesést a vasbolt eladói október végéig több mint hat és fél millió, a háztartási bolt dolgozói pedig egymillió 300 ezer forinttal csökkentették. Fürst SE (Táborfalva)— Nagykőrösi Építők 3:3 (2:1) Építők: Soós — Kristóf, Horváth II, Fercsik, Gulyás I, Horváth I, Bari, Tolnai D., Bata, , Gulyás II, Scheiber. Csere: Horváth II helyett Orbán (a szünetben). 0:2-ről 3:2-re, majd az utolsó percben 3:3-ra alakult körösi szempontból az eredmény. Ügyeskedő csatársorok, gyenge védelem, sportszerű játék, közepes színvonal jellemezte a találkozót. Az Építők így már nem érhetik el a 8. helyet. > Góllövő: Bata (2) és Gulyás II, tizenegyesből. szövetkezetben Az eredmények azt bizonyítják. hogy a rugalmasabb gazdálkodás szélesebb lehetőségeket biztosít a fogyasztási szövetkezet részére is Amíg a jelenlegi értékelés szerint a forgalom alapján a nagykőrösiek a harmadik helyen állnak — a több mint 4 millió 300 ezer forintos nyereség ezen a téren az első helyet biztosította számukra a legutóbbi értékelések alapján. Karai László KOSÁRLABDA Bp. Pedagógus—Nagykőrösi Kinizsi 71:37 (36:12) Kinizsi: Bertalan (2), Szelió (9), Takács (3), Kollár É. (2), Páhány (6). Csere: Máté (9), Sallai, Szarvas (2), Bartha (4). A minden szempontból jobb, veretlen pedagógus nők megérdemelten nyertek ilyen arányban is az NB II-es találkozón. Nagykőrösi Kinizsi II—Váci Gimnázium 45:37 (25:19) Kinizsi: Szellő (3), Páhán (5), Takács (14), Kollár Zs. (6), Sipos (4). Csere: Máté (5), Sallai (2), Szarvas (4), Bűz (2), Varga, Kovács. Szoros mérkőzésen, jó játékkal nyertek a körösi lányok Vácon. Nagykőrösi Kinizsi—Esze Tamás SE (Vác) 62:47 (26:28) Kinizsi: Szarka (5), Csendes, Mester (7), Zsákai (36), Matuska (11). Csere: Ábrahám Z., Danó- cz:. (3), Farkas. Nagyon jó, de kemény játékban biztosan győztek a megyei rangadón Vácott a Kinizsi-fiúk. A Kinizsi férfi-kosárlabda- csapata veretlenül, 12 mérkőzésből szerzett 24 ponttal, 923:496-os kosáraránnyal megnyerte a megyei bajnokságot. Edző: Szarka György. (sulyok) MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? A három kövér. Színes szovjet mesefilm. Főszereplő: Alekszej Batalov. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Egy új Gusztáv. Magyar híradó. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. Új filmet forgatnak Karsai István — aki a Szöszi egy napja című, a konzervgyárban forgatott film operatőri munkáit is végezte — ezúttal újabb, a munkavédelmi szabályokat demonstráló film felvételeit készíti. Foto: Kiss Mélyszántás, csatornázás A Petőfi Termelőszövetkezet jó ütemben végzi az őszi mélyszántást. Az utóbbi napok csapadékos időjárása különösen megkönnyíti ezt a munkát és a szövetkezet vezetői remélik, hogy még a fagyok beállta előtt végezni fognak vele. ★ A szövetkezet a ludasi határrészben, jelenleg 50 hold sárfehér szőlő porbújtatását végzik. Ezzel igyekeznek pótolni a hiányzó tőkéket. ★ Megkezdték és november végére várhatóan be is fejezik a vízrendezési munkákat. Négy kilométer hosszú új csatorna — átlag kétezrelékes lejtéssel — vezeti majd el a földeken felgyülemlett csapadékot. ELŐNYÖSEBB AZ ŐSZI RÓZSAFAÜLTETÉS Sokan megcsodálták a nyáron a Teleki utca elején Vargha István kertész rózsakertjét, melyben több mint 200 rózsatő pompázott a sötétkék, fekete rózsáktól, az újpiros, új rózsákig. Az öreg kertész változatos életutat tett meg a vendéglős- ségtől, a szőlőtermeléstől, a rózsakertészetig. Most több mint ötvenféle rózsával áll a rózsakedvelő közönség rendelkezésére, a különböző színű és színárnyalatú bokorrózsáktól, a futórózsáktól a folyton virágzó rózsákig. És a legújabb rózsaújdonságokat is elhozta Kőrösre. Mint Vargha István mondja: az őszi rózsaültetés előnyösebb, mert az ősszel ültetett tövek már a nyár elején dús virágot hoznak. A körösiek mellett, az öreg rózsakertészt a környékbeli községekből is sokan felkeresik. — K — Üzenet a virágtolvajnak Az egyik körösi temetőben egy gyászoló férj majd mindennap sok szép virágot vitt elhunyt felesége sírhalmára, de a sok szép virágot másnap reggelre majd mindig ellopták. A férj sokat gondolkozott, hogy hogyan lehetne a viráglopásokat megakadályozni, s egy nap egy fekete betűs táblát állított a sírra, a sírkő mögé, a következő szöveggel: „Kedves barátom! Úgy látom, hogy nagyon érdeklődsz az én sírom virágai iránt. Ezért elhatároztam, hogy bepro- tezsállak idelent, hogy téged is vegyenek fel a sírlakók közé, és akkor majd te is kapsz virágokat. Mivel a síromról általad elvitt virágok kétszer-há- romszor elhervadnak, remélem, hogy téged is sikerül idehozatni, az örök sötétség birodalmába és azt hiszem, még jó barátok is lehetünk. Addig is maradok üdvözlettel és tárt karokkal várunk a mélyben!” Es mióta a gyászoló férj ezt a táblát kitette a felesége sírjára, azóta nem lopják le róla a virágokat. (~k~) EZÜSTPATKÚ A diák remegő kézzel nyújtotta át az sl ezüstpatkót. — Köszönöm! — mondotta a leány. — Tudja, jobban fájt, mintha a legdrágább ékszeremet vesztettem volna el... Nézze, fogadja el ezt az aranyat, emlékül... A diák zavartan hadart valamit. A grófkisasszony mosolyogva nézte. A búcsúzánál felényújtotta kezét, melyre szomjas csókot lehelt a diák s szédülve indult a kapu felé. — Mon eher — szólt utána a grófkisasz- szony —, hallottam, milyen szép a körösi temető. Szeretném megnézni. Délután ki- kíséme-e? Kacagást, mámort szórt a rügyező tavasz és szépen csengett a kisasszony hangja, midőn elkezdett mesélni a pesti színjátszókról, meg a nyulak szigetéről, ahol tündérek laknak, s regényes szerelmek szövődnek .,. rygy sírnál egyszerre hajoltak le ibolyát tL szakítani. Valahogy összeért a fejűk és az illatos virágtenger fölött megcsókolták egymást, s a következő pillanatban szétrebbentek, mint két ijedt, szerelmes galamb. Mikor visszatértek a kastélyhoz, ragyogott a leány szeme és pajkosan szólt a diákhoz: — Holnapután, ilyen tájban váxjon a ceglédi kapunál, egy kicsit sétálgatunk a kőrisfák alatt... A másfél nap boldog álmodozással és ter- vezgetéssel telt el és a mondott időben dobogó szívvel várt a diák. Nemsokára jött is egy üveges határ és édesen mosolyogva hajolt ki belőle a grófkisasszony: — Mon eher ... Adieu __— kiáltotta a f iú felé. Es a batár elrobogott. j diák megsemmisülten rogyott magába. ri Azután elment a víg cimborák közé. De ' a szép asszony mézes bora is nagyon keserű volt neki. Mégis ivott, közben lűd- tollat faragott, s egy fehér árkusra bús szerelmes nótákat kezdett szántani. így ment ez azután napról napra. Mindig akadt valami nótáskedvű úr, aki kifizette a borát. És lassan-lassan szomorú, nevetséges figura lett Tibi Godány. Midőn fényes nappal végigtántorgott a nagyutcán, meghajigál- ták a pajkos utcagyerekek s amikor kergetni kezdte őket, mind kihullott a zsebéből a soksok vers. De amikor fáradtan leült egy ház előtti szálfára, szemével elrévedezett a kéklő mesz- szibe, — csendes mosoly gyulladt az arcán. / lyenkor boldogabb volt azoknál, akik kinevették. így volt, nem így volt? Így maradt reánk. (Vége) Kopa László Vajon meddig? NEK Még szeptemberben történt, hogy betértem, szomjamat csillapítandó, a Kossuth Lajos utcai, Szellőház melletti italboltba. Palackozott jaffát kértem — és az üvegen a címke szerint május 17. volt a szavatossági idő lejártának napja. Ravasz Nemrég az egyik szovjet katonai repülőtéren nem mindennapi baleset történt. Korán reggel a repülők meglepetéssel vették észre, hogy a kifutópálya nem olyan ezüstös, mint máskor, hanem fekete: felette óriási varjúcsapat repkedett. Egyszer felemelkedtek, majd gyorsan lecsaptak és a beton kifutóra szálltak. A madarak érthetetlen játékának megmagyarázása érdekében az előző nap megtisztított kifutópályára kocsival mentek. Az emberek először semmit sem láttak, de amikor kiszálltak a kocsiból, minden világossá vált. A repülőtér szomszédságúS»P»0»R»T LABDARÚGÁS A folyadék, az „üdítő ital” minősége igazolta ezt. Most novembert írunk, és az ugyanezen szavatossági idejű jaffáspalackok még mindig ott sorakoznak az italbolt polcán. Vajon meddig? Teljes aláírás varjak ban diófaerdő van. A varjak letépték a termést, de nem tudták■ feltörni. Ekkor a ravasz ‘madarak rájöttek arra, hogy a repülőtér fölé kell vinni, és jelentős magasságból le kell ejteni a diót a betonra. Az ütéstől a dió feltört. A varjak gyors leszállását az a félelem okozta, nehogy más vegye el a nyalánkságot. A varjúcsapatot „kivonták” a repülőtérről, minthogy esetleg összeütközhetnek egy repülőgéppel és balesetet okozhatnak. A repülők néhány napig fegyvereket és madár- ijesztőt használtak, amíg újból teljesen birtokukba vehették a repülőteret.