Pest Megyei Hírlap, 1968. október (12. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-09 / 237. szám
2 19SS. OKTOBER 9., SZERDA Egy hónap óta először Amerikai bombavetok a demilitarizált övezettől északra B—52-es sugárhajtású stratégiai bombavetők kedden — egy hónap óta először — behatoltak a VDK-nak a demilitarizált övezettől északra fekvő vidékeire. Az amerikai katonai szóvivő bejelentése szerint a gépek 11 kilométer mélységben pusztítottak a VDK területén. Saigonban elismerték, hogy a vietnami néphadsereg partvédő ütegei hétfőn tűz alá vették és eltalálták a partok előtt ólálkodó egyik amerikai rombolót. A károkról a szóvivő részletesen nem volt hajlandó beszélni. Csak annyit közölt, hogy három tengerész megsebesült. Kedd déli tudósítások szerint a Saigon környékén tevékenykedő szabadságharcosegységek szilárdan megvetették lábukat a fővárostól 40 kilométernyire fekvő Trang Bang övezetében. Ezen a tájon már napok óta heves harcok folynak. A 22. számú országos főközlekedési vonalon a dél- vietnami népi forradalmi erők tőrbe csaltak egy amerikai gyalogos századot. Az amerikai főhadiszálláson elzárkóztak az elől, hogy a veszteségekről beszámoljanak. Egyre újabb jelentések érkeznek a Dél-Vietnamban állomásozó amerikaiak kegyetlenkedéseiről. Ezek az utóbbi időben olyan méreteket öltöttek, hogy az amerikai haditörvényszék több esetben kénytelen volt példát statuálni. A UPI jelentése szerint a Da Nang városában ösz- szeült katonai bíróság kétévi kényszermunkára és lefokozásra ítélte az amerikai tengerészgyalogos hadtest egyik altisztjét, aki ez év május 5-én Hue közelében felakasztott egy polgári személyt. Hat másik társa hasonló bűntetteket követett el védtelen polgári la- kosdk ellen. Ügyükben még folyik a vizsgálat. BCCOTA Elesett a partizánok egyik vezére Kolumbiában a kormánycsapatokkal folytatott fegyveres harcban elesett Siro Trujillo Castano, aki az egyik legismertebb partizánvezető volt az országban. NATO-VACSORA NEW YORKBAN Dean Rusk amerikai külügyminiszter kedden a késő esti órákban a Waldorf-Astoria szállóbeli előkelő lakosztályának helyiségeiben vacsorán látta vendégül az ENSZ-közgyűlés ülésszakának munkájában részt vevő NATO- külügyminisztereket. A „konzultatív munkavacsorán” Portugália és lzland külügyminiszterén kívül jelen volt az Északatlanti Szövetség valamennyi tagállamának külügyminisztere. Brandt nyugatnémet külügyminiszter és , Brosio, a NATO főtitkára szintén részt vett a megbe- ] szélésen. A csak félhivatalos jellegű tanácskozáson ismét áttekintették az európai szocialista országok Csehszlovákiában foganatosított katonai intézkedéseinek problémakörét. Később a szóvivők közölték, hogy a miniszterek nem hoztak semmiféle döntést, s nem jutottak semmiféle végleges következtetésre. A NATO legközelebbi tanácsülését december helyett november 14-e és 10-a között tartják meg Brüsszelben. Az ülés korábbi összehívását a csehszlovákiai eseményekkel indokolják. BERLIN Tizenhétszer a függöny előtt A Magyar Állami Bábszínház NDK-ban vendégszereplő együttese a berlini Maxim Gorkij Színházban hétfőn Bartók: Fából faragott királyfi és Stravinszky: Petruska című táncjátékával lépett a közönség elé. A Fából faragott királyfi előadása után a szünetben tizenhétszer szólították függöny elé a magyar bábművészeket, s hosszan tartó ütemes tapssal jutalmazta a közönség a Petruska, bravúros előadását is. Prágai bumerángok A nagymama azt , hogy hallotta állítólag... A moszkvai Szovjetszkaja Rosszija keddi száma közli a lap prágai tudósítójának telefonjelentéseit azokról a rémhírekről és provokációs híresztelésekről, amelyek nyugtalanítják, félrevezetik és izgatják a csehszlovák főváros lakóit. A tudósítók szerint működik egy sajátos tájékoztató szolgálat, amelyet csehül úgy neveznek: „A nagymama azt mondta, hogy hallotta állítólag ...” A szovjet' lap szerint ennek a „hírügynökségnek” a szolgálatait nem csupán a helyi pánikkeltők veszik igénybe, hanem a csehszlovák fővárosban működő nyugati tudósítók is, akik az ily módon szerzett „értesüléseket” világgá röpítik, majd ezek a hírek bumerángként visszatérnek Csehszlovákiába, mégpedig „jól tájékozott forrásokból” szerzett információk képében. A kósza hírek egyike arról szól, hogy a prágai repülőtérre egymás után érkeznek a szovjet „tanácsadókkal” zsúfolt repülőgépek. E híresztelések szerint a feleséggel és gyermekkel jövő „tanácsadók” lakásszükségleteinek kielégítésére kiürítették Prága Bu- benec kerületének villáit. A tudósító hangsúlyozza: mindez szemenszedett hazugság, a szovjet diplomaták és szakemberek továbbra is ugyanott laknak, ahol eddig, a nagykövetség és a kereskedelmi ki- rendeltség szomszédságában. Nem szűnnek azok a híresztelések , sem, melyek szerint a Csehszlovákiára kedvezőtlen szovjet—csehszlovák gazdasági kapcsolatok miatt pénzreformot készítenek elő. A Szovjetszkaja Rosszija prágai különtudósítója befejezésül hangsúlyozza: mindezek a provokációs híresztelések mesterségesen táplálják a szovjetellenesség és az idegesség hangulatát. JAVÍTUNK! • BÚTOR-, ASZTALOSIPARI, CIPŐIPARI TERMÉKEKET: Gyál, Szent István u. 48. • HÁZTARTÁSI KISGÉPEKET Gyál, Szent István u. 51. • HÁLÓZATI VILLANYSZERELÉST ÉS LAKATOSMUNKAT VÉGZÜNK: Gyál, Szent István u. 51. • ALUMÍNIUM ÉS ACÉLVÁZAS CAMPINGSATRAKAT KÉSZÍTÜNK, JAVÍTUNK: Gyál, Szent István u. 51. sz. alatti részlegünkben. GYÁLI VAS- ÉS VEGYESIPARI KTSZ Gyál, Szent István u. 51. Biafrai villámtámadás • Kedden Vmuahiában közleményt adtak ki a biafrai erőknek Opobo-Azumini térségben hétfőn végrehajtott „villámtámadásáról”. A közlemény szerint a biafraiak több száz nigériait megöltek és nagy mennyiségű lőszert zsákmányoltak. Beszámol a közlemény a nigériai csapatok hétfői nagyszabású támadásáról az aba—owerri úton. A támadást — a jelentés szerint — a biafrai erők, hatórás harc után visszaverték. KOBVLNICE Szovjet emlékmű megrongálása Vasárnapról hétfőre virradó éjjel — mint a prágai lapok közük — a brnói járásban levő Kobylnice faluban ismeretlen tettesek megrongálták a szovjet hősök emlékművét. A rongálást — mint a vizsgálat megállapította — négy személy követte el részegen. A rendőrség közleménye elítéli az emlékmű megrongálást, és közli, hogy az ilyen cselekmények elkövetőit megbüntetik. Árnyak a színes csillárok alatt m A versaillea-i kiállítási osainok- bau múlt héten mennyül au. 55. párizsi autószalon, a világ egyik legjelentősebb nemzetközi auiókál.í- tá&a most ünnep*! fennállásának 70. évfordulóját. Az évfordulóra való tekinietlel újszerű, hatalmas színes csillárokkal szerelték fel a kiállítás központi csarnokát. A nagy ragyogás alatt azonban határozottan az aggodalom és a nyugtalanság légüóre érződik. Ez az első autószalon, amelyet a közös piaci belső határok leomlása után rendeznek, s a francia gép- kocGiipar még érzi az idei nagyszabású sztrá jkmozg alom miatt történt termeléskiesés hatását is. A nyugtalanságot a francia gép- koüsiipar jövője iránt még fokozzák a néhány héttel ezelőtt a Fiat és a Citroen társulásáról kiszivárgott hírek. Tekintve a méretekben aránytalanságot a két cég között, francia gazdasági körökben attól tartanak, hogy ez a társulás élőbb- utó bb a Citroennek a Fiat által való teljes elnyeléséhez vezet. A Citroen részvénytöbbségét kezében tartó Michelin gumitröszt és a Fiat között egy amerikai bankház közvetítésével létrejött megállapodás már csaknem két hete a francia kormány jóváhagyását várja. E2* a jóváhagyás azonban késlekedik, egyes jelentések szerint azért, mert a kormány nem aikar nyíltan állást foglalni ebben az ügyben, és mivei más megoldást nem tud, hallgatólag jóváhagyását adja az ügylethez. Más vélemények szerint azonban — és ezek a hírek az utóbbi napokban megerősödtek — kormánykörökben növekedett a nyomás annak érdekében, hogy megvizsgálják, nem lehetne-e a Citroen és az egész francia autóipar nehézségeit a három, állami kézben levő nagy francia autógyár, a Renault, a Peugeot és a Citroen összefogásával megoldani. E terv előmozdítói attól tartanak, hogy a Citroennel való együttműködése révén a francia piacra amúgy is nagymértékben behatolt Fiat a belföldi piacon iis veszedelmes ken- kurrenssé válhat a francia autógyártás számára, és azt fokozatosan visszaszorítja. Ez pedig nemcsak közvetlenül az autógyárakat, hanem a nekik dolgozó sok száz krkzépvállalatot is létében fenyegeti. A terv legfőbb nehézségét azonban az okozza, hogy a francia autóipar egyesítése érdekében az államosított Kenault és a magánkézben Levő Peugeot és Citroen egyesítésének nehéz problémáját kellene előbb megoldani. Ráadásul az egész ügylethez igen hatalmas francia tókét kellene előteremteni. Magán az autókiállíláson az idén kevés az újdonság. Teljesen _ új típussal a francia gyárak közül csak a Peugeot jelentkezett, amely most hozta forgalomba az eddigieknél nagyobb, 1800 köbcentiméteres, 504-es típusát. A valóban jól sikerült konstrukciójú, tetszetős vonalú kocsi iránt igen nagy az érdeklődés. A Renault új modellje, az R—6, nem tekinthető teljesen eredetinek. Voltaképpen a rendkívül elterjedt > R—4-es motorjának egy igényesei» > karosszériába való beépítéséi ő* van szó. A Sánca és a Citroen csak a j meglevő modellek változatait bő- j vitette. í A mostani szalonon mulatták be első ízben a Jarret fivérek elektro- ; mos meghajtású, háromkerekű I gépkocsiját, amelynek irányítása I es kezelése egyetlen botkormány I segítségével történik. A kocsi elő- ] re-hátra-oldalra halad aszerint, hogy a kormányrudat merre döntik. A sebessége pedig a döntés mértékétől függ. A játékszernek ható kis járművet nagyüzemek és repülőterek belső közlekedésének megoldására szánták, de már dolgoznak a városi közlekedésben használatos változatán is. CSAK RÖVIDEN... GROMIKO szovjet külügyminiszter New Yorkban hétfőn Stewart angol, kedden Manescu román és Medici olasz külügyminiszterrel tárgyalt. AZ ENSZ-KÖZGYŰLÉS hétfő esti plenáris ülésének általános vitájában Csád, Szu- dán, Görögország és Finnország képviselője szólalt fel. A vita kedden folytatódott. NIKEZICS jugoszláv külügyminiszter New Yorkban Rusk amerikai külügyminiszterrel tárgyalt. MEGHALT két újszíves, a dallasi Floyd Pratt és a stan- fordi Leonard Drake. A FINN KÖZSÉGTANÁCSI VÁLASZTÁSOK a baloldal visszaesését eredményezték. SŰLYOS vasúti szerencsétlenség történt Romániában, Balázsfalva közelében, a halálos áldozatok száma: 22. j MOSZKVÁBAN megemlékeztek a nemrég elhunyt Li Ta-csao, a Kínai Kommunista Párt egyik megalapítója szü- J letésének 80. évfordulójáról. MANESCU román külügyminiszter október 11-től november 6-ig latin-amerikai lá- togatókörutat tesz. MA KEZDŐDIK az angol j konzervatív párt kongresszusa I Blackpoolban. NYUGAT-BERLIN DIESKAU-ESKÜYŐ Dietrich Fischer-Dieskdu, a világhírű énekes hétfőn tartotta esküvőjét Christian Pu- gel-lel, egy 24- éves New York-i diáklánnyal. A 45 éves Dieskau-nak ez a harmadik házassága. 25 — Miért mondtad, hogy zárszámadás után engem terjeszt be a vezetőség? — Ugyan, Júlia. Mit tudnál most csinálni? Különben sem Irhetnél agronómus, mert a vezetőség nem fogadna el? — Ezt meg honnan veszed? — Onnan, hogy leszavazták. Azzal, hogy a tagság nem venné jó néven, hogy én vagyok az elnök, és a feleségem is ugyanitt vezetőállásban legyen. Tudod, hogy van ez falun ... A legjobban az fájt, hogy Bála mindebbe úgy ment bele. ^oe”7 megint utólag közöké vele. A nehéz hetekben, meg az indulás előtt mindent megbeszéltek, hallgatott rá, most meg még a személyére vonatkozó tárgyalásokból is kirekeszti. Ezen a reggelen észrevette a tükörben, hogy a nemrég még alig látható májfoltok sötétbarnára színeződtek. Még Pesten összevásárolta a terhességről, gyermekszülésről és csecsemőápolásról szóló legfontosabb könyveket és emlékezett rá, hogy valahol olvasta a májfoltokkal kapcsolatban várható eshetőségeket. Egész délután azt a fejezetet kereste, de nem találta meg. — Szóval megmaradok a könyvelésben. — Nem, Julika. Annyit elértem, hogy a szülésig még dolgozhatsz, de nem akarnak megtartani. Meg kell értened! Nem csinálhatok mást. Példát kell mutatnom. — Béla, nem ismerek rád. Mondja valaki, hogy nem dolgoztam jók Nem álltam meg a helyemet a legnehezebb időben? Vedd tudomásul, hogy én nem protekciósként jöttem ide. Ha elfelejtetted volna, előbb dolgoztam termelőszövetkezetben. mint te és ezért Kossuth-díjat kaptam. /. férfi legyintett. — Ugyan, hagyd már... Itt nem számít az ilyesmi. Értsd meg. hogy nekem stabil emberek kellenek. — Én nem vagyok a2? — A everek miatt úgysem tudná' dolgozni. — Ügy. Szóval itt tartunk. Hát ezért jöttem utánad? Ezért mondtam le mindenről? — Miről mondtál le? Amiről úgyis le kellett volna most mondanod ? Azt hiszed, a minisztériumban meghagytak volna? A viták még a gyerek megszületése előtt elmérgesítették a helyzetet. Amit soha nem mondott volna ki, egyszer megtette az asszony. Közölte, hogy ha ő nincs, most Béla sem lenne elnök. — Mert akkor meg sem mertél mukkanni. Ha nem vagyok itt, mindent szétvihetnek tőled. Akkor persze nem zavartak a családi kapcsolatok! Béla nagyon jól tudta, hogy sokat köszönhet Júliának. Ezt már mások is mondták neki. Éppen ezért igyekezett mindent úgy elrendezni, hogy még csak a látszatát se tartsa meg annak, amit az emberek hittek róla, meg Júlia szerepéről. Eddig engedte, hogy a felesége figyelemmel kísérje munkáját, ezután semmiről nem beszélt itthon. Ezeket a közös megbeszéléseket azzal igyekezett kárpótolni, hogy minden kényelemmel ellátta a háztartást. Júlia helyzetét azonban még a régóta várt fürdőszoba felszerelés sem enyhítette. Amikorra a pesti bútorok megérkeztek, Júlia minden régi köteléke elszakadt. A lakást eladták. Mosógéppé, házi vízellátó berendezéssé vált az ára. Űj volt ez az otthon, tele új tárgyakkal, amelyeket nem tudott annyira megszeretni, mint a régieket, amikhez szép emlékei fűzték. Anyósa szokatlanul jó volt hozzá. Miután anyja nagyon korán meg-halt, nem emlékezett rá, és soha nem tudott úgy megkönnyebbülni bánatában, mint mások, akik anyjuknak kipa- naszkodhatták magukat. Anyósa gvöngéd megnyilatkozásai majdnem mindig sírást váltottak ki belőle, de mégsem tudott feloldódni. Rettenetesen kínozta, hogy Béla a kegyetlenségig közömbös volt állapota iránt. Néha azt hitte, hogy benne van a hiba. Elhatározta. hogv jobban törődik férjével, kedvesebb lesz hozzá, de amikor este találkoztak és me'nvóbá'kozott gyöngéden közeledni. tudomásul kellett vennie. hogy Béla nem igényli. vasv ha igen. akkor sem adia semmi jelét. Mozgása elnehezült, hamar elfáradt, lába megduzzadt, pedig szigorúan betartotta az orvosi utasításokat. Kevés húst. • tejet evett, sok almát nyersen, kompótnak. mártásnak. Szerencsére volt bőven, másfél mázsát kaptak a télen és úgv számította, ha nem foev el, tavaszra kidobhatia a felét. (Folytatjuk)