Pest Megyei Hírlap, 1968. október (12. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-04 / 233. szám
Tanácstagi beszámoló Magyar László, a X. választási körzet tanácstagja, holnap (október 5-én), délután 5 órakor a felszegi klubban tanácstagi beszámolót tart. Randevú a Kőrisfában Holnap (szombaton) este 7 órakor a Kőrisfa eszpresszóban könyűzenei műsort ad az érdeklődőknek Harangozó Teréz és Kovács József. A műsor összekötő szövegét Dévényi Tibor konferálja. MULATUNK MA A MOZIBAN? Nagymenő. Szenzációs kerékpárverseny 1901-ben. Színes francia—olasz filmburleszk. Főszereplők: Robert Hirsch és Bourvil. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Indián trófea. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. TME&YEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 233. SZÁM 1968. OKTÓBER 4., PÉNTEK a konzervgyárba A konzervgyár osztálya ezekben dolgozza ki az évekre vonatkozó munkaügyi a hetekben 1969—70-es kollektív szerződés tervezetét. Harci túra - számháború Jól szerepeltek a vasárnapi harci túrán a úttörő-céllövé- szek. Sok izgalmat, szép élményt jelentett a számháború. Egy „harcos” a sok közül. Foto: Kiss Ez évben tulajdonképpen kísérleti jelleggel volt törvény a gyári kollektív szerződés. Megfelelt ugyan a helyi adottságoknak, de a tapasztalatok azt mutatják, hogy tovább kell finomítani ezt a gyári alaptörvényt. Ez év májusában jelentek meg ugyanis azok a rendeletek, illetve végrehajtási utasítások, amelyek az új gazdasági mechanizmus szellemében megszövegezett kollektív szerződés általános irányelveit jelentették. Az új Munka Törvénykönyve részletes értelmezése ugyancsak a késő tavaszi hónapokban került nyilvánosságra. A most elkészítendő új kollektív szerződés mindezeket már figyelembe veszi. Külön kiegészítésre szorul például a jutalomszabadsággal, a túlmunkával, és a részesedéssel foglalkozó fejezet. Tejkoktélt gyárt a tejüzem Bejrúfban a kaskavál — Budapesten a paranyica — Néhány nappal ezelőtt befejeztük a kaskavál gyártását. A tiszta juhtejből készült sajtból csaknem 20 vagonnal exportáltunk — újságolta Marosit György, a tejüzem vezetője. Az export zömét Bejrútba szállítottuk. Az enyhén sós sajtot itthon is keresik, de szerződésünk kötelezett bennünket. Mivel két vagonnal többet állítottunk elő a tervezettnél, így az Egyesült Államokba és a Német Szövetségi Köztársaságba is tudtunk juttatni belőle. Darabjáért — 9—10 kilogrammosak ezek a sajtok — 800 devizaforintot kapunk. Eredetileg szeptemberben keztük volna gyártani, de már júliusban hozzáfogtunk a paranyica készítéséhez. Ez a teljes tehéntejből előállított sajt nagyon keresett belföldön, el sősorban Budapesten, a füstölt, tekercselt szalagsajtot ez évben nagykőrösi emblémával díszítettük. Naponta két mázsát kell szállítanunk a fővárosba. Külföld is — például a Német Szövetségi Köztársaság — érdeklődik iránta, és havonta 100 mázsára tartanak igényt. Sajnos, jelenlegi adottságaink mellett nem tudunk eleget tenni ennek a szállítási lehetőségnek. Egyébként mindkét sajtunk díjazott termék. Az elmúlt évi mezőgazdasági kiállításon a kaskavál arany-, a paranyica pedig bronzérmet nyert. Az utóbbi — 55 százalékos fehérjetartalma miatt is — rendkívül értékes élelmiszer. Az előző években is gyártottuk már, de nagyüzemi előállítása az idén kezdődött. — A nagykőrösi tejüzem korábban is meglepte már a vásárlókat egy-egy új termékkel. A közeljövőben milyen újdonságra számíthatunk? — Kétdecis poharakban hozzuk forgalomba a tejkoktélt. Ez a hűtött, ananász- illetve banánaromával ízesített ital Pesten már kapható, de rövid szavatossági ideje miatt körülményes a szállítása. Most érkeznek hozzánk a technológiai felszerelések, amelyek segítségével naponta el tudjuk majd látni az új termékkel Ceglédet, Nagykőröst és Kecskemétet. — Milyen az üzem alapanyag-ellátása? Kapnak-e elegendő tejet? — A termelőszövetkezetekkel és az állami gazdasággal minden évben szerződést kötünk. Ez mindkét fél részére előnyös. Ezt bizonyítja az a tény is, hogy a kaskavál alapanyagául szolgáló juhtejért az utóbbi időben már 8,50—9 forintot fizettünk. Azok a termelőszövetkezetek, amelyek saját maguk akarták sajtként értékesíteni a juhtejet, korántsem tettek szert ilyen bevételre, mert a gyártás során nem tudták biztosítani a juhsajt előállításához szükséges technológiai feltételeket. — Kik a legnagyobb szállítóik? — Elsősorban az állami gazdaság. 7 500 000 liter tejet kapunk tőlük ez évben, de a Dózsa és a Szabadság Termelőszövetkezet is számottevő hányadát biztosítja az alapanyagnak. — Milyen a kapcsolat a kereskedelmi hálózattal? — A fogyasztási szövetkezet rugalmas partnerünk. A forgalom növelését magunk is elő kívánjuk segíteni azzal, hogy hűtőszekrényt adtunk bérbe a szövetkezetnek, amelyet Kocséron üzemeltetnek. Gondot jelent a sajtellátás ütemezése. A boltvezetők — elsősorban a Ceglédi Kiskereskedelmi Vállalat egységeiben — nem rendelik meg időben és elegendő mennyiségben ezeket a tejtermékeket, pedig a rendelések alapján ezeket mi is Pestről szállítjuk. Nagyobb kockázatot kellene vállalniuk a boltvezetőknek az állandó és jobb ellátás érdekében. Karai László A részesedési alap meghatározása, felosztása egyébként is új dolog, hiszen az 1968. évi mérleg első ízben készülő számvetés az új gazdasági mechanizmus szellemében. A kollektív szerződésen jelenleg hat brigád munkálkodik. Szakemberekből és a szakszervezet képviselőiből álló csoportok dolgozzák ki, az új szerződés tervezetét. A hetedik brigád külön fejezeten munkálkodik. Eddig ugyanis a munkaverseny, a kitüntetések, és a vállalati szabadság egy fejezetét jelentette a kollektív szerződésnek. A tervezet szerint a jövőben csak mellékletét képezi. Október 15-ig adják le a szerződés tervezet szövegén munkálkodó csoportok az átfogalmazott, finomított szöveget, amelyek azután a gyár vezetősége elé kerülnek. Ha az jóváhagyja, gyűlésieken ismertetik majd a dolgozókkal, és az ott elhangzott ésszerű javaslatok figyelembe vételével kiegészítik, módosítják a tervezetet. A kollektív szerződés így törvényességi szempontból is és a demokratizmus figyelem- bevételével is alapokmánnyá válik a következő időszakra. (—ara—) Lebontják az üreg laázakat A hét közepén a városgazdálkodási vállalat egyik kőművesbrigádja kivonult a Kálvin téri piaci mázsaházhoz. A jószágok felhajtására szolgáló részt lebontották. Hozzáfogtak a mázsaépület kibővítéséhez. A munka felől érdeklődtünk a városi tanács tervosztályán, ahol Fülöp András csoportvezető elmondotta, hogy az elavult, 70 esztendős, öreg hídmérleget a tanács megszünteti, mert az pontos mérésre már nem alkalmas, és hitelesítését a mérleghitelesítő hivatal már nem vállalja. A mérleg helyett a tanács másik, új hídmérleget fog felállítani, melynek anyaga részben már itt is van, de a helyét véglegesen még nem jelölték ki. A lakosság részéről olyan kívánságok merültek fel, hogy az új hídmérleget a református temető melletti állat- és takarmánypiactéren állítsák fel. Átmenetileg a kocsimérlegelést a Kossuth Lajos utca végén levő másik városi hídmérleg látja el. Kisebb mérésekre a Kálvin téri piacon is állítanak fel hatósági mázsát. — A megszüntetett hídmérlegnél levő mázsaépületet a tanács nem bontja le, sőt, kibővítteti — mondotta a tervcsoportvezető —, és a város központjában folyó nagy építkezések során lebontásra kerülő házakban levő üzlethelyiségek ideiglenes elhelyezéséhez használja fel. — Mint ismeretes, a város központjában emeletes házak épülnek, 102 lakással. Az építési terület biztosítására a tanács ismét több házat kisajátított 1 millió 200 ezer forint vételárral. A kisajátított házak lebontását október 20-án kezdik meg. A lebontást a helybeli Dózsa végzi. — A lebontásokra kerülő Hercz- és Singer-féle házakban levő divatáru-, készruha- és üvegezőüzleteket ideiglenesen a kibővítésre kerülő Kálvin téri mázsaházban, a Ceglédi úti volt TÜZÉP-irodában és a tűzoltólaktanya egy részében helyezik el. A lebontandó házak lakói az egyik készülő bérházban kapnak lakást. (kopa) Ellenőrzik a méhcsaládokat Az állatorvosi hivatalnak tudomására jutott, hogy az egyik nagykőrösi méhész méh- állományában költésrothadás lépett fel s a beteg családokat itthon hagyta városi lakásán, az egészségesnek mutatkozókat pedig kivitte a Nagyerdőbe. A törvényes rendelkezések értelmében az állatorvosi hivatal mind a beteg, mind az egészségesnek vélt méhcsaládokat zár alá vétette. És a beteg méhcsaládokat cukorszirupba kevert gyógyszer adagolásával kigyógyította. A tulajdonos ellen azonban eljárást indítottak, mert a méhtartást és a járványos megbetegedés bejelentését elmulasztotta. A fenti esettel kapcsolatban kérdést intéztünk dr. Faith István főállatorvoshoz, aki kijelentette, hogy a törvényes rendelkezések szerint aki méhcsaládot szerez és tart, azt 8 napon belül köteles bejelenteni az állatorvosi hivatalban. A bejelentést minden tavaszon meg kell ismételni. Ezenkívül külön be kell jelenteni, ha a méhcsaládokban betegség lép fel. A körösi méhtenyésztők különben szakosztályba tömörültek s a méhészek méhcsaládjait minden év október 10-ig leellenőrzi Kántás Dániel, Bertalan Béla és Sléger Antal méhészeti ellenőr. 5 ino P om ® R um T ATLÉTIKA A „Kecskemét 600 éves” jubileumi atlétikai versenyen vettek részt a Kinizsi atlétái a szomszéd városban, a Szék- tői-stadionban. A múlt heti megyei serdülőbajnokság megnyerése után a körösi sportolók a felnőttekkel együtt versenyeztek a győzelemért. Fővárosi sportkörök is indultak a versenyen. Jobb eredmények : Nők. 80 m gát: 1. Hajdú Ágnes 13 mp, 3. Kecskeméti Mária 15.5. Magasugrás: 2. Rétsági Júlia 140 cm. 400 m: 3. Kecskeméti 66.4; 5. Horváth Ilona 68 mp. Távolugrás: 2. Hajdú 460, 3. Hanny Katalin 439 cm. Gerelyhajítás: 1. Rétsági Júlia 27.50 méter. Férfiak: 400 méteren 2. Fekete Lajos 59 másodperc. SPORTLÖVÉSZET Lőtér hiánya miatt vasárnap került sor a hatfordulós kispuskás Magyar Népköztársasági Kupa versenysorozat első városi fordulójának küzdelmeire. Fekvő, térdelő és álló helyzetből egyaránt 10—10 lövést adtak le a versenyzők. Csapatonként 5 fő indult, s a legjobb 4 eredménye számított, az ifiknél 4 közül háromé. Eredmények: Felnőtt csapat (2 induló): 1. Konzervgyár I. telepi MHSZ lövészklub (ifj. Bocskai, Bot, Erdélyi, Pál) 684, 2. Konzervgyár II. telepi MHSZ lövészklub 679 köregységgel. Felnőtt egyéni (9): 1. ifj. Bocskai László (konzervgyár I.) 228, 2. Muhi János (konzervgyár II.) 202, 3. Kiss Balázs (konzervgyár II.) 187. Ifjúsági csapat (2): 1. Konzerv I. (ifj. Janovics, Barna, Tanács) 422, 2. Konzerv II. 385 körrel. Ifjúsági egyéni (7): 1. ifj. Janovics Tibor (konzervgyár I.) 150, 2. Varga Sándor (konzervgyár II.) 150, 3. Barna Attila (konzervgyár I.) 137 körrel. Az első 2 között a több tizes döntött. PÉNTEKI SPORTMŰSOR Kinizsi-pálya, 15 óra: N. ITSK—Kiskőrösi Vörös Meteor (NB II) női, 16 óra: N. Kinizsi—Kiskőrösi Honvéd férfi barátságos kézilabdamérkőzés. Sulyok Zoltán MOTOROSTÜRA A Nagykőrösi Túramotoros Klub 1968. október 6-án motoros túrát szervez Szarvasra az őszi színekben pompázó arborétumba. Indulás: október 6-án reggel 8-kor a Szabadság térről. Visszaérkezés aznap 17 óra körül. Jelentkezni, érdeklődni a Gépjavító Ktsz-ben, Csapó Csabánál, Ceglédi u. 8. szám alatt lehet. Köszönetnyilvánítás! Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen, drága jó férjem, édesapánk Sz. Kovács Dénes temetésén megjelentek. sírjára koszorút, ill. virágot helyeztek, fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. FELHÍVÁS A SALÁTATERMELŐKHÖZ A MÉK nagykőrösi telepe értesíti a salátatermelőket, hogy megkezdi az 1969-re szóló salátatermelési szerződések kötését, a következő helyeken és időpontokban: ALSZEGEN (a Szabadság Tsz klubj'ában), BOKROSON (a Petőfi Tsz klubjában) és A MÉK TELEPEN (a Rákóczi úton, a volt Benedek telepen) OKTÓBER 4-ÉN, PÉNTEKEN, 5-ÉN, SZOMBATON ÉS 7-ÉN HÉTFŐN REGGEL 8-TÓL DU. 4 ÓRÁIG. Azok a termelők, akik ezeken a napokon nem tudják megkötni szerződésüket, a MÉK Rákóczi úti telepén a továbbiakban is, folyamatosan megköthetik. A SZERZŐDÉSEK MIELŐBBI MEGKÖTÉSE A BIZTONSÁGOS TERMELÉS FELTÉTELEI A salátán kívül egyúttal más termékeire is szerződést köthet. Forduljon tájékoztatásért hozzánk a szerződéskötésre kijelölt helyeken. MÉK - Naejykérös