Pest Megyei Hírlap, 1968. október (12. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-16 / 243. szám
2 fes r MEGYEI zMírlao 1968. OKTOBER 16., SZERDA Sirhanék Kuwaitba költöznek? Sirhan Bishara Sirhan, Robert Kennedy szenátor gyilkosa, Szalem el Szabah emir, kuwaiti uralkodótól vár erkölcsi és anyagi segítséget. Sirhan apja a hét végén érkezett Kuwaitba, hogy közbenjárjon fia ügyében. Kijelentette, hogy szeretné az Egyesült Államokban élő családját elhozni Amerikából, mert ott „állandó fenyegetések közepette” élnek. A kuwaiti sejk novemberben az Egyesült Államokba látogat és többek között Johnson elnökkel is találkozik. Sirhan apja újságíróknak mondotta el, hogy felkérte a kuwaiti uralkodót, nyújtson erkölcsi és anyagi segítséget fia ügyében. A kaliforniai legfelső bíróság hétfőn helyt adott Sirhan ügyvédje beadványának, és az eredetileg november 1-re kitűzött tárgyalást december 9-ére halasztotta. Képünkön Sirhan ügyvédjével, Russel N. Maroonsszal. Mi történi? GOAIßOEATOK A CSEHSZEMÁKIAt ESEMEXYEKROE III. „lliliázíassátok mindenért a pártot!“ „A prágai tavasz tovább tart. A Nyugat ujjong... A remények mérhetetlenül megnőnek, s röviden szólva a nyugati demokráciák és a csehszlovákiai feltételek között már csak elenyésző eltérések maradtak.” A Bayern Kurier írt így néhány hónappal ezelőtt. Vajon | mitől ujjongott legfőképpen a j Nyugat? Ennek a „prágai vasznak” számukra egyik leg- reménytkeltőbb fejleménye a párt vezető szerepének folyamatos gyengülése volt. Klaus Mehner, a „keleti ügyek” bonni szakértője szerint „a csehszlovákiai fejlemények ebben a tekintetben kolosszális érdeklődésre tartanak számot. Olyasmi megy végbe, amelynek révén létrejönnek a feltételek Csehszlovákiának a nem ELŐSZÖR SZOVJET HAD1HAJÚRAJ A Szovjetunió és Marokkó fegyveres erőinek parancsnoksága közötti megállapodás alapján kedden Petrov alten- gernagy parancsnoksága alatt szovjet hadihajóraj érkezett látogatásra Casablanca kikötőjébe. A hadihajóra] tagjai: a „Groznij” cirkáló, a „Gnyev- nij” rakétahajó és két tengeralattjáró. Az érkezéskor a szovjet hadihajók és a marokkói haditengerészeti erők partvédő ütegei üdvözlő díszlövéseket adtak le. A- kikötőben díszszázad sorakozott fel, a zenekar a Szovjetunió és Marokkó állami himnuszát játszotta. Ez az első eset, hogy szovjet hadihajók látogatnak Marokkóba. A helyi lapok szembetűnő helyen jelentették be a látogatást, méltatták annak jelentőségét a szovjet—marokkói kapcsolatok fejlődése szempontjából. MEGNYÍLT a kantöni őszi árumintavásár, amely Kína külkereskedelmének legfontosabb eseménye. AZ ANGOL KORMÁNY 21- ről 18 évre szállítja le a választói korhatárt. A GIBRALTÁRI TÁRGYALÁSOK eredményeit Salis- buryben kabinetülésen, Londonban alsóházi ülésen vitatták meg tegnap. PANAMA NÉPE nem tett eleget Arias exelnök sztrájkra szólító felhívásának, hétfőn az egész országban az élet visszatért a rendes kerékvágásba. Gyilkos kromoszóma? Nincsenek született bűnözők — jelentette ki Le- june professzor, a világhírű francia genetikus, amikor szakértőként hallgatták ki a gyilkossággal vádolt Daniel Hugón perében. Hugón három évvel ezelőtt a Place Pigalle közelében egy szállodai szobában megfojtott egy prostituáltat. Védője az esküdtszék előtt felmentését kérte azzal az indokolással, hogy egy közben végrehajtott orvosi vizsgálat megállapította: Hugón sejtjei a normális 46 kromoszómán felül egy negyvenhetediket is tartalmaznak, éspedig az úgynevezett „sexkromoszómái”. között található egy pótlólagos, y-nal jelzett kromoszóma. A tudomány legújabb eredményei szerint az y-kromoszóma- többlettel rendelkező férfiak rendszerint igen magas termetű- ek, nehéz fel- fogásúak és hajlanak az erőszakos cselekmények elkövetésére. A szakértőként kihallgatott világhírű profesz- szor megerősítette ezt a véleményt, tagadta azonban, hogy mindenkinek, aki ilyen rendellenességben szenved, elkerülhetetlenül bűnözővé kell válnia. Igen sok ilyen ember él, aki sohasem lesz bűnözővé — mondotta. Az elme- szakértő elismerte, hogy Hugón nem tekinthető egészségesnek, de szerinte nem volt beszámíthatatlan tette elkövetésekor. Az esküdtszék végül az enyhítő körülmények figyelembevételével hétévi börtönre ítélte Daniel Hu gont. A CEMENT ÉS MÉSZMŰVEK VÁCI GYÁRA (DCM) azonnal felvesz férfi és női segédmunkásokat 6-tól 13 Ft-ig betanított munkásokat 6,20-tól 13 Ft-ig gépkezelőket 6,50-től 14 Ft-ig terjedő órabérrel, a beosztástól függően. A SEGÉDMUNKÁSOK RÖVID IDŐN BELÜL GÉPKEZELŐI SZAKVIZSGÁT ÉS CEMENTIPARI SZAKMUNKÁS VIZSGÁT TEHETNEK. Csökkentett munkaidő, kedvezményes étkezés, munkásszálló. Házaspárnak — ha a feleség is a DCM-ben dolgozik — kétágyas szobáról gondoskodunk. JELENTKEZÉS VÁCOTT, A DCM MUNKAÜGYI CSOPORTJÁNÁL KÖZLEMÉNY (Folytatás az 1. oldalról.) Csehszlovák részről részt vett a megbeszéléseken Old- rich Cernik miniszterelnök, Frantisek Hamouz miniszterelnök-helyettes, Peter Co- lotka miniszterelnök-helyettes, Bohuslav Kucera igazságügyminiszter, Vladislav Vicék egészségügyi miniszter, Jan Marko, a Szlovák Nemzeti Tanács elnökhelyettese, K. Boda, a Szlovák Nemzeti Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi meghatalmazottja, J. Pudlák, a külügyminiszter első helyettese, K. Rusov altábornagy, a csehszlovák néphadsereg vezérkari főnöke, V. Dvorák altábornagy, a honvédelmi miniszter helyettese, Z. Sedivy, népgazdaságtervezési miniszterhelyettes, J. Cincár vezérőrnagy, a kormányelnökség osztályvezetője. A szovjet kormány kedden a Kremlben ebédet adott a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Oldrich Cernik miniszterelnök vezette kormány- küldöttsége tiszteletére. Szovjet részről a fogadáson részt vett Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára is. Á barátságos, elvtársi légkörben eltöltött ebéd során Koszigin és Cernik rövid beszédet mondott. ÄPHIA© 7 (Folytatás az 1. oldalról.) vei alaposan megvizsgálják a három űrhajóst, akik közül Walter Schirra és Donn hisele a jelekből ítélve kiadós náthában szenved. Walter Cunningham, a harmadik űrhajós közérzete szintén nem a legjobb és gyanítható, hogy tár- saitói elkapta a betegséget. Az orvosok a távdiagnózis alapján írják elő nekik, hogy az űrkabinban elhelyezett gyógyszerek közül milyeneket szedjenek. Az űrutasok szervezetének felerősítése céljából az orvosok alvási idejüket napi másfél órával meghosszabbították. Kedden, helyi idő szerint a délelőtti órákban az amerikai tv-adók ismét • „egyenes” tv- közvetítést adtak az Apollo 7 űrhajó fedélzetéről. Az űrhajó a közvetítés idején 11 napra tervezett útjának csaknem felét megtette már. A hivatalos jelentések szerint az űrutazás során eddig csak kisebb problémák merültek fel és az űrhajósok végrehajtják a kijelölt feladatokat, megfázásuk dacára. A kép minősége ezúttal jobb volt, mint a hétfői első közvetítésen és jód lehetett látni, ahogy az űrhajósok súlytalanul mozognak a kabinban, kezelik a különböző műszereket. kommunista világhoz való közeledésére” — (Christ und Welt 1968. július 7.). ★ Jegyzeteim, amelyeket a már néhány hónapja gyűjtögetett sajtóanyagokból, a mai I csehszlovák sajtóból, emlékeimből rakosgatok össze, elég t j szubjektivek. Ezt érzem, de ’ I neim tudok stílust váltani. Változatlanul az vezeti a toliam, amit e jegyzetek elején írtam: mély rokonszenvsm északi szomszédunk iránt. Ez a ro- konszenv nagyot nőtt akkor, amikor mind többet olvastam a január utáni megújhodási folyamatról. Tetszett az a kommunista munkamódszer, amely szerint a párt önmagán kezdte a vizsgálatot, hogy azután felelősségteljesen, alkotó módon kiterjeszthésse a közélet és a gazdaság egészére. Az önvizsgálat szándékáról a csehszlovák KB kijelentette: „A torzulások leküzdése, amelyek társadalmunkban az évek során felhalmozódtak, mindenekelőtt azt jelenti, hogy megszilárdítjuk a dolgozók bizalmát a Csehszlovák Kommunista Párt politikája iránt. Ezért elhatároljuk a pártol az ötvenes évek súlyos hibáitól — amelyekért egyesek felelősek, akik vétettek mind a párt programjába foglalt kommunista eszmények, mind pedig a demokratikus és emberi a lapelvek ellen.” ★ Az egész nemzetközi munkásmozgalom ügye szempontjából nagy jelentőségű gondolatok, elhatározások fogalmazódtak a csehszlovák párt központi bizottságában. Érthető, hogy lelkesedve figyeltük s mi valóban tavasznak, megújhodásnak láttuk ezt. Hogyan orozhatták el tőlünk ezt az örömet a nyugati revansista ideológusok, politikusok? Hogyan jelenthette végül is ez számukra valamilyen „tavasz” ígéretét? Ügy, hogy mások másfajta változásokra látták érettnek az időt. A taktika ez volt: A párt önbírálatát, a hibák feltárását a párt ellen kell fordítani, végül is egészében felelőssé tenni, majd egész vezető szerepét, később létjogosultságát is vitatni. Hova jutottak, meddig e taktika végrehajtásában? Lehet mondani, a végsőkig. Néhány sor egy versből — amely a Literarni Listyben jelent meg: Talpnyalók voltatok, hazudtatok, alakoskodtatok?; Hibáztassátok érte a pártot. Még a gyerekeket is hazudni kény szer ítettétek?; Hibáztassátok érte a pártot. Megrészegedtetek mások könnyeiből és verítékéből?' Hibáztassátok a pártot. Mindenért, mindenért, mindenért hibáztassátok a pártot.. Mindenért hibáztassátok a pártot... ez lett a jelszó azoknak az ajkán, akik jól tudták, hogy Csehszlovákiában a rendszer megváltoztatásához a párt „testén át” vezet az út. És nyílt vita indult arról, hogy milyen légyen majd az új kommunista párt. „Semmi esetre sem lehet szuverén vezető szerepe ...” „Nem lehet egyedüli hat mi tényező, meg kell osztania a vezetést más pártokkal...” „Fel kell éleszteni a tradicionális pártokat Csehszlovákiában ...” — és így tovább egészen addig, hogy van-e szükség egyáltalán kom-, munista pártra. ★ Azt írtam, vita indult. Ez így nem pontos. Pontosabban: nem igaz. Nem volt, aki vitázzon ezekkel a nézetekkel. Nem lehetett olyan hangokat hallani, olyan cikkeket olvasni, amelyek szembeszállva ezzel következetesen megvédték volna a központi bizottság általános megújhodását ígérő és biztosító lenini politikát. Azt mondták abban az időben a csehszlovák párt vezetői, azt hangoztatta pártsajtójuk is, hogy nem veszélyesek ezek a nézetek, nem kell nagy fontosságot tulajdonítani nekik, hisz csupán egyes emberek véleményét tükrözik. A sajtószabadságra hivatkoztak, miszerint most mindenki szabadon kifejtheti véleményét. És itt megint sántít valami. Mert ha elfogadjuk ezt a játékszabályt, akkor az legyen mindenkire érvényes. Ne csak azokra, akik a szocializmus eszméi ellen támadnak. Furcsa sajtószabadság volt ez, ahol a marxi—lenini igazságokat, a valóságot — sőt a központi bizottság januári álláspontjában foglaltakat nem volt „szabad” védeni. Egyébként a sajtószabadság eszmei harc nélkül nem képzelhető el. Nem szabadság, hanem hazúg népámítás és anarchia az, ahol e szent szó mögé rejtőzve minden célt lehet szolgálni, csak a nép valóságos érdekeit nem. Talán kemény szavak ezek, de azt a helyzetet csak így lehet pontosan jellemezni. Varga József (Folytatjuk) 31 Ebben a pillanatban a két ajtó nyílik. Az egyik, amely a fürdőszobából közvetlenül ide vezet, a másik az előszoba folyosójáról. Az előbbin Éva, a másikon Béla lépett be a demizsonnaL — Mi az, öregem? — gur- gulyázott pincehangján az állatorvos. — Már azt hittük, hogy a pincében maradtál és szomjan halunk. Éva átfogta az állatorvos vállát — Tanulja meg, hogy ebben a házban csodák vannak. Minden megkerül, ami elveszik. Júlia látja, hogy Béla zavarban van. Bármennyire ivott is, az előbbi visszautasítás és Évának az állatorvossal való tüntető enyelgése nem közömbös számára. Mintha semmit nem hallott volna, odamegy férjéhez, s az üres kancsót a demizson alá tartja. — Hagyja csak, kedvesem, ez férfimunka — mondja az agronómus, és kiveszi a kancsót a kezéből. Éva is kerüli Júlia tekintetét. Béla meg teljesen kireked a társalgásból. Amikor az agronómus megkérdezi, hogy belemenne-e egy nagy, közös baromfitelep építésébe, bambán kérdezi: — Hogy? Júlia ránéz és tagoltan magyarázza: — Béluskám, figyelj ide. Arról van szó, hogy többen, több termelőszövetkezet közösen építene egy baromfikombinátot. Szerintem nagyon jó ötlet. A főkönyvelő félárbocra eresztett szemhéjakkal helyesel. — Na nézzük csak, ez a kis asszonyka már látja benne a fantáziát. — Ha nem ennek az embernek a rabszolgája lenne, elvinném mihozzánk — jelentette ki az elnök. — Azt elhiszem — mosolygott udvarias célzatossággal az öreg agronómus —, jól is jönne nekünk egy Kossuth- díjas kis asszony. — Béla, megalkuszunk? — Meg. Ha az én feltételemet elfogadjátok. — Mi a feltételed? — Adom az asszonyt cserébe a gyakornokotokért! — Csak szeretnéd! — legyintett egyet az állatorvos, miközben felborított egy borral tele poharat. Bála már alig fegyelmezte magát. A sértettség és a féltékenység nyilvánvaló jeleit adta azzal, hogy leplezetlenül kötözködni kezdett az agronó- mussal. — Neked nincs beleszólási jogod. Te csak lódoktor vagy. Nem vezetőségi tag. — De azért igaza lehet! — kottyantott bele a hallgatag főkönyvelő. — Mégpedig miben? — állt fel Béla. — Mégpedig, mégpedig... Abban, hogv nálad parlagon hever egy bevált agronómus, eCTv Kossuth-dfias, akit bezársz a konyhába! Béla elhúzta a száját. — Agronómus ... Soká lenne még az. — Kivárjuk! — jelentette ki az elnök. — Igaz, Júlia? Júlia látta, hogy Béla arcán már kiütköznek a vörös foltok és száját erőlködve igyekszik néha összezárni, de amint ernyed a figyelme, alsó álla leesik. Ismerte ezt az arcát. Ilyenkor fenyegető tudott lenni. Ha ketten vannak, most csitítaná, mindenben igazát adna, de a társaság előtt sem megalázkodni nem akart, sem nevetségesnek mutatkozni. Éva tüntetőleg sokat ivott és odahúzódott az állatorvoshoz, aki elekor Júlia mellett ült. Az asszony egyszeresük azt érzi, hogy hátán végigtapogat egy kéz. Annyira meglepődött ezen, hogy el sem akarta hinni. Ijedten húzódott odébb, aztán felugrott és a konyhába ment. hogy feketét főzzön. Anyósa, meg a kislány már a mosogatás végén jártak. — Édesanyám, menjenek haza nyugodtan. Majd elrakok én mindent, rendbe teszem a konyhát, úgysincs más munkám. — Majd megcsináljuk, ami kell, te csak eredj angyalom. Anyósával egy szót sem vált a történtekről, mégis biztos benne, hogy mindent tud. Felteszi a kávét, bekapcsolja a főzőt és odaszól: — Tessék beszólni, ha kész. Majd kijövök érte. (Folytatjuk)