Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-05 / 208. szám

A „hallható látvány“ fesztiválja Nemzetközi esemény a művelődési házban Vasárnapig Vác felé tekin­tenek az ország, s egy ‘kissé talán a világ fotósai is. A III. Nemzetközi Audio-Visual Fesz­tivál négynapos programja rangos, színvonalas esemény­nek ígérkezik ebben az eszten­dőben is. Mit jelent e két idegen szó? Az audió latin szó. Jelentése: hall, meghall, meghallgat. A visual szintén latin eredetű, de az angolból vették át a feszti­vál címébe, s azt jelenti: lát­tatni. Szabadon fordítva az audió-visual = hallatva lát­tatni, vagy hallható látványt jelent. , A 10 esztendős Dunakanyar Fotoklub ezzel a kezdeménye­zésével egyedül áll az ország­ban. Világviszonylatban is csak három hasonló rendez­vényről tudunk, amely éven­ként ismétlődik meg a fran­ciaországi Epinalban, a belga Mechelenben és az ausztráliai Sydneyben. Mint művészeti műfaj lénye­ge az, hogy egy szerző által felvetett gondolat, fogalom, objektum, vagy történés köré csoportosított — sorozattá_ komponált — színes diapozi-' tívet vetítenek, melynek vi­zuális, képi élményhatását magnetofonra felvett zene, be­széd, zörej kíséri. A váci klub arra vállalkozott, hogy ezt a fotografikus műfajt hazánk­ban népszerűsíti. x A 111. Nemzetközi Audio-Vi­sual Fesztivál programja a kö­vetkező: Szeptember 5-én, csütörtö­kön 18 órakor megnyitó a Le­nin úti művelődési házban. E napi vetítések: K. F. Wong (Sarawak): Longhousei élet­képek, Éva Vondrichova (Cseh­szlovákia): Magas-Tátra 1967, Koós Pál (Magyarország): Bol­gár-tenger, Veres Mihály (Ma­gyarország) : Salgótarján 68, Ludwig Spinar (Ausztria): Hősök hegye. Szeptember 6-án, pénteken 18 órakor vetítik: Josef és Ar­nold Sámuel (Ausztria): No­vember, Chochol Károly (Ma­gyarország): Máté passió, Pol- gárdi Zoltán (Magyarország): Gyermekmozaik, ár. Lévay György (Magyarország): Sas útján, Kocsis Iván (Magyaror­szág): Lengyelországi impresz- sziók. Szeptember 7-én, szombaton 17 órakor vetítik: dr. Sidló Gábor (Magyarország): Ma­gas-Tátra, Drágán Feldic (Ju­goszlávia): Piacon, Jakub Nő­sek (Csehszlovákia): Kirgizia, Jakub Nősek (Csehszlovákia): Sirató ének, B. Müller Magda (Magyarország): Impressziók. Szeptember 8-án, vasárnap délelőtt 10 órakor: eredmény- hirdetés, díjkiosztás, majd a díjazott művek bemutatója. (P.) Új védőnők Három fiatal, újdiplomás védőnő kezdte el munkáját járásunkban, szeptember else­jén. A fiatalokat szeptember harmadikén iktatták be hiva­talosan, a járási tanács szék­házában. Guba Lídia Fót-Kis- alag, Vető Erzsébet Dunakeszi III-as, Szabó Mária Dunakeszi VII-es számú egészségvédelmi körzetében dolgozik. I ! i A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 208. SZÁM 1968. SZEPTEMBER 5., CSÜTÖRTÖK Választásra készülitek a pártszervezetek Őszinteség és bizalom Évnyitó a Vöröskeresztnél A városi-járási Vöröske­reszt megtartotta évnyitó ér­tekezletét az ifjúsági Vörös- kereszt tanárai számára. Ér­tékelték az elmúlt év vörös­keresztes munkáját, amikor 44 vöröskeresztes csoport működött 1222 taggal, az ál­talános iskolákban. Tanfolya­mokat szerveztek ifjú egész­ségőrök számára, a kisiskolá­sok elsősegélynyújtó verse­nyeken, egészségügyi vetélke­dőkön, előadásokon vettek részt. Az általános iskolák ,. Tiszta, rendes osztályok” mozgalmában csaknem két­száz osztály, a „Tiszta isko­lák” mozgalmában pedig 21 iskola vett részt. Tanácskoztak a jelölő bizottsafjok elnökei A választási előkészületek ütemterve alapján a hét ele­jén a jelölő bizottságok elnö­kei jöttek össze közös tanács­kozásra, a Lenin úti pártház nagytermében. Papp József, a PTO vezető­je részletesen ismertette az el­következő hetek feladatait. A választást megelőző időszak­ban beszélgetni kell pártunk valamennyi tag járni. Megkell kérdezni minden párttag vé­leményét nemcsak a politikai kérdésekkel kapcsolatosan, de meg kell hallgatni vélemé­nyüket munkahelyük problé­máiról, családi gondjaikról, a várospolitikai kérdésekről. A Politikai Bizottság hatá­rozata és a városi párt vb munkaprogramja alapján városunkban szeptember else­jén kezdődött el ez a beszél­getés a párttagokkal. őszinteséget, nyíltságot kérünk és várunk a párt valamennyi tagjától. Fontos, hogy a jelölő bizott­ságok összhangban végezzék tennivalóikat a pártvezetősé­gekkel, a párttagsággal. Dön­tő, hogy a tagság többségének véleménye ellenére ne jelöljenek olyanokat, akik nem élvezik a tagság bizalmát. Az elkövetkező választás — ha Vácott nem is lesz nagy mértékű személycsere — mi­nőségi vált ozást» jelent. Politi­kailag és szakmailag felké­szült, jól tájékozott elvtársa­kat kell felvenni a jelölőlis­tára, akik hajlandók áldozat­készen dolgozni a szocialista jövőért. « Papp József hangsúlyozta, hogy a beszélgetések tartalma segítséget nyújt a vezetősé­gek beszámolóinak elkészíté­séhez. Fontos, hogy napvilágra kerüljenek az elmúlt idő­szak tapasztalatai, s az őszinte, elvtársias lég­körben elhangzó bírálatok se­gítsék a megválasztandó veze­tőségek munkáját. A tanácskozás iránti érdek­lődésre jellemző, hogy mind­össze egy meghívott maradt távol, igazoltan a megbeszé­lésről. Nyolcán szólaltak fel, s választ is kaptak a feltett kérdésekre. Szeptember 16-án a tag­gyűlések megválasztott elnö­kei; 23-án a szavazatszedő bi­zottságok elnökei jönnek ösz- sze, hogy munkájukhoz meg­kapják a szükséges eligazí­tást: Még ebben a hónapban 300 városi pártcsoport ülést tart, ahol értékelik a beszél­getések tapasztalatait. (p. r.) Az új tanévben még na­gyobb lendülettel kapcsolód­nak be a vöröskeresztes moz­galomba az általános iskolá­sok, s lehetőséget kívánnak adni a középiskolák számára is, hogy ők is részt vegyenek az ifjúsági Vöröskereszt mun­kájában — jobban, mint ta­valy. A kaland elmaradt Disszidálási kísérlet miatt állították pénteken bíróság elé S. József váci és P. Sándor budapesti fiatalembereket. El­határozták, hogy Csehszlová­kián keresztül Ausztriába disz- szidálnak, ahonnan egyikük Angliába, másikuk Ausztrá­liába szándékozott továbbmen­ni. Augusztus huszonnyolcadi­kén vonattal Szobra utaztak, majd Autóbusszal Ipoly töl­gyesre, ahol egyik munkatár­suk lakott, öt kérték meg, mutasson egy gázlót a folyón, de tervüket nem mondták el. Mielőtt azonban nekivághat­tak volna a víznek, elfogta őket a határőrség. Gyorsított-eljárással tárgyal­ta ügyüket a járásbíróság. Fi­gyelembe véve fiatal korukat, ebből eredő meggondolatlan­ságukat és büntetlen előéletü­ket, félévi szabadságvesztésre ítélték őket, s az ítélet végre­hajtását háromévi próbaidőre felfüggesztették. Az ítélet jog­erős. PÁLYAMŰVEK KIÁLLÍTÁSA Hírt adtunk arról, hogy a városi tanács a váci felszaba­dulási emlékművel kapcso­latban pályázatot hirdetett. A részvevő művészek pályamű­veiket határidőre beküldték, s azokat szeptember 5-től 9-ig közszemlére helyezik, a ta­nácsháza emeletén levő klub­szobában. Az elhangzó véle­mények figyelembevételével zsűri dönt majd arról, hogy melyik pályaművet fogadják el felszabadulási emlékmű­nek. Még ma is szóbeszéd tárgya Sződligeten az a botrány és verekedés, amelynek főszerep­lője Kiss István sződligeti fia­talember és négy fiatalkorú társa volt. Augusztus 24-én betértek a Lugas-féle vendéglőbe. Italo­sak voltak, ezért nem akarták őket kiszolgálni. Az üzletveze­tő megkérte őket, hogy békén AMIRŐL A VÁCI MÚZEUM NÉPRAJZI GYŰJTEMÉNYE BESZÉL SPORT A Dunakanyar Kupa tájékozódási futóversenye menjenek haza, de amikor nem hallgattak a szép szóra — kitette a szűrüket és bezárta utánuk a kaput. Az öt fiatal­ember ekkor nekiesett a kerí­tésnek, betörte, a vendéglő kerthelyiségébe visszatérve felborították az asztalokat és székeket, majd összetörték a kezük ügyébe kerülő söröspo­harakat. Pillanatok alatt verekedés tört ki, s mindenkit megver­tek, aki le akarta őket csil­lapítani, vagy csak a közelük­be ment. Valaki közben rendőrökért telefonált. Hamarosan meg is érkeztek, és ők vetettek véget a garázdálkodásnak. A vizsgá­lat megindult. A garázdálkodó nagylegények közül hárman előzetes letartóztatásban várják a vizsgálat végét, amelynek III. A kemping tele van kül­földiekkel. Gyönyörű For- dok, Jaguárok és más „kö­zönségesebb” kocsik társasá­gában húzódik meg szerény kerekünk. A „sátorkiállítá­sokhoz” képest a mi katonai kétszemélyesünk szinte nevet­séges, de ez engem egyálta­lán nem zavar. A sátram mel­lett épp egy angol lakóko­csi parkolt az éjjel. ★ Ezt a napot hétfőn reggel írom meg, az eddigi szoká­somtól eltérően, mert na­gyon későn jöttünk haza. Talán időrendi sorrendben venném a történteket. Tíz óra felé, amikor fel­ébredtem, elmentünk regge­lizni. Nagyon jólesett a ke­fir, amit fogyasztottunk. Mi­vel szépen és melegen sü­tött a nap, kifeküdtem na­pozni; fél kettőkor össze- szedelőzködött az itthon ma­Vác és környéke néprajza a helytörténettől elválasztha­tatlan és időrendben is bele­illeszkedik sorozatunkba. Hogy miért? Kinek jut ma eszébe, hogy a mai népviselet alig ré­gibb két évszázadnál? A tö­rök hódoltság korában még nem volt meg,* a magyar honfoglalók ruházatához pe­dig jóformán semmi köze sincs. A millennium sok tekintetben talmi felbuzdu­lásában — a Feszty-körkép- től az ezredévi kiállításig — egy szecessziós, európai el­képzelések szerinti, nagyrészt toprongyos tömeget jelente­tett meg magyar honfogla­lókként. A hanyatló kapita­lizmusnak (saját koruknak) dekadenciáját húzták rá az ezer évvel korábban egészen más társadalmi-történelmi vi­szonyok közt élő fiatal, élet­erős népre. Csak egy pél­radt népség, és elindultunk a városba. Kettő után már nem jártak az autóbuszok. Amikor beértünk, éppen ta­lálkoztunk azokkal, akik a ruhákat hozták otthonról. Egy sötét lépcsőházban ne­gyed óra leforgása alatt gyor­san átvedlettünk civilbe. A melegítőket, tornacipőket Je­nő visszavitte a táborunkba, mert a nagy lelkesedés köz­ben elvesztette összes pén­zét, iratát, személyi igazolvá­nyát. Ilyen állapotban in­kább vállalta a tábori ma­gányt, mint a fesztivál mo­numentális megnyitójának él­ményét. A négy órára hirdetett fel­vonulásból — mi legalábbis így tudtuk — nem lett semmi. Valójában pontosan 5-kor kezdődött. A mi felvo­nulásunkat nem engedte a magyar delegáció, arra hivat­kozva, hogy náluk a sporto­lók is formaruhában van­nak, és nem szeretnék az egész dát! — Az 1896-os millen­niumi kiállításon az „Árpád-sátor“ nehéz, sötét örökéiből volt, és alakja is egy ravatalozó hatását keltette. Az eredeti honfoglaláskori sátor viszont világos színű, kínosan tiszta bőrökkel volt befedve, bel­sejét pedig keleti művészi szőnyegek borították, és sok mindenre hasonlíthatott, de egy mai ravatalozóra semmi­képpen sem. Természetesen vannak a néprajznak olyan területei is, mint a folklór — és ezen belül az ősi népi dallamok —, melyek több ezer évesek is lehetnek. De a múzeu­munkban őrzött váci és Vác környéki népviselet és más népművészeti tárgyak, a nép mindenkori alkotóerején, íz­delegáció egységét megbon­tani. Hát igen, így csak szemlélői lehettünk a feszti­vál megynyitójának.) A Lenin téren jó helyünk volt, mert éppen a parla­ment előtti füves tér sze­gélyén álltunk. így mindvé­gig követhettük a dzsámi felől érkező és a múzeum mellett elhaladó színes for­gatagot, hiszen ez a pont egy kis mélyedés talppontja. A téren minden ház, illetve középület feldíszítve. fel- zászlózva, kivirágozva várta a nyitás kezdetét. A VIT jel­vénye, az öt szín minden összeállításában • lobogott, az enyhe szélben. A téren már két óra óta szóltak a rádió ki­helyezett hangszórói. Induló indulót követett — és meny­nyi ember — szinte felmérhe­tetlen! Az óra mutatója végre elérte a 12-est, és az állandóan felhangzó „druzsba i mir” jel­szó kíséretében megkezdő­dött a IX. Világifjúsági és Diáktalálkozó. Széphalmi Pál (Folytatjuk) lésén és szépérzékén kívül, már mind a török utáni ba­rokk művészet hatását tük­rözik. Igen ritka a korábbi eredetű motívum. Ha mégis vat>, csaknem kizárólag tö­rök eredetű. Ami pedig nem az, az a velünk együtt élő nemzetiségekre utad. Múzeumunk raktáraiban, városunk és környéke nép­rajzával kapcsolatban három nagyobb tárgycsoport talál­ható, melyek legszebb darab­jait ez év októberében a múzeumi hónap alkalmából ki fogjuk állítani. Az első csoport a váci /Sid­es szőlőművelés emlékei, a szőlőket elpusztító peronosz- póra előtt. Ezek nagyobb­részt múlt századi darabok, és azt bizonyítják, hogy a régi metszeteken ábrázolt hatalmas kiterjedésű váci szőlők, és az azokból készült borok, egykor európai hí- rűek voltak. Ezt igazolja töb­bek közt az a szokatlanul nagy méretű színezett párizsi kőnyomat, mely Canzi Ágost Elek: Szü­ret Vác. környékén című, XIX. századi, népszínmű jel­legű, 1859-ben festett képe után készült. A második tárgycsoport a Vác környéki, elsősorban sző- di népviselet-gyűjtemény, mely a gyermek- és felnőtt ruhákon kívül, az ünnepé­lyes alkalmakra készült öl­tözékeket is magában foglal­ja. De vannak egyes dara­bok más helységekből is. Végül, a harmadik cso­port, az a nagyméretű fény­képanyag, mely a múlt szá­zad második feléből és a szá­zadunk elejéről, nemcsak a váci és környékbeli népvi­seletet mutatja be, hanem azokat a társadalmi megmoz­dulásokat is, amelyek alkal­mával azokat viselték (es­küvők, választások, búcsú, temetés, március 15-e stb.). Stefaits István múzeumigazgató Harmadízben rendezte' meg a Váci járási Természetbarát Szövetség a Dunakanyar Kupa tájékozódási futóversenyét, bu­dapesti és kelet-magyarországi sportegyesületek részvételével. Jelentkezés és bélyegzés — az utolsó ellenőrző ponton Ezen a mindenkor nagy érdek­lődést kiváltó versenyen idén 24 kategóriában, 220 versenyző vett részt. Az ideális terepen, nagysze­rű időben zajló verseny jó le­bonyolításában nagy részt vál­lalt magára a városi úttörő elnökség, ők biztosították a versenyközpont sátorvárosához a sátrakat, s az úttörő ifjúsági vezetők mint pontozók járul­tak hozzá a verseny sikeréhez. A Dunakanyar vándorku­pák ez évi győztes védői a kö­vetkező sportegyesületek csa­patai: Felnőtt: Bp. MÁV Igazgató­ság SC; ifjúsági: Ceglédi Épí­tők SK; serdülők:’ BEAC. Az egyéni verseny győztesei: A II. osztályban: felnőtt fér­fi: 1. Vajda Géza, Bp. MÁV lg. SC; felnőtt női: 1. Schlos­ser Ágnes, BHSC — ifjúsági férfi: Oroszki József, Váci FORTE SC — ifjúsági női: So­dor Anna, OSC. A III. osztályban: felnőtt férfi: 1. Pető József OSC — felnőtt női: 1. Vörös Tünde. TÁKI — ifjúsági férfi: 1. Szász László, Váci FORTE SC — if­júsági női: 1. Völgyi Ágnes, OSC — serdülő fiú: 1. Rácz Sándor, BEAC — serdülő lány Tass Beatrix, BEAC. (Kép és szöveg: Cserny) Munkában a célbírák Kerékpáron Szófiába eredményéről részletesen be­számolunk majd. (—sz.) Rács mögött a dühöngő nagylegények

Next

/
Oldalképek
Tartalom