Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-01 / 205. szám
1968. SZEPTEMBER 1., VASÁRNAP PEST MEGYEI y6Vfap A huculka három családja Tizen üljük körül a leányfalui Gyöngyszem Étterem nagy asztalát, s mintha valamennyiünket elvarázsoltak volna, sírunk és nevetünk egyszerre. Sírnunk kell, amint a két testvérre, Katira és Jur- kára nézünk, ahogy mindenről megfeledkezve ülnek egymás mellett, és — szótárral beszélgetnek. Magyar—orosz szótárral. És nevetnünk kell, ha arra gondolunk, hogy Csonka Csabáné Lévay Katalinnak 21 esztendős korában nővére és bátyja „született”. Krivojepolje apró falucska a Jablonkai-hágón túl, a hatalmas ukrán hegyek között. Az apró falucska még apróbb hegyi települése Volovo, ahol Lévay Katalin, akarom mondani, Jekatyerina Olekszándruk 1944 májusában először pillantotta meg a szülőház fe- myőgerendás mennyezetét. Ezen a vidéken huculok élnek. Kati tehát — azaz Khtru- szina — huculka. Fehér bőrű, dús, barna kontyú, mandulavágású fekete szemekkel. És most tanulja az anyanyelvét... Negyedik hónapos volt Ká- iya, amikor egy napon partizánvadászok zörgettek házuk ajtaján. Az ukrán partizánok nyomát, Kovpak apó főhadiszállását keresték, élelmet követeltek. Apja — túl az ötödik ikszen — és anyja — innen a harmincon — megtagadta a választ. És megtagadták az ennivalót; száz helye volt an- mak testvéreiknél, a partizánok „konyháján”. A katonák lövöldözni kezdtek, a partizánok tűzzel válaszoltak. A rekvirá- . lók megfutamodtak. Másnap hajnalban — harmatos augusztusi reggel volt — visszajöttek. Az apát fél- holtra vertéin a házat felgyújtották, a teheneket elhajtották, aztán szekérre parancsolták az egész családot. A kis menet elindult: előtte a kelő nap, mögötte a lángoló otthon vörös * fénye, körülötte fegyveresek, j Egy erdei tisztáson, ahol a j Prut folyó csobog, ásatták meg a sírt az Olekszándruk házaspárral. Az anya karjából, öléből kitépték a négyhónapos Xátyát, a kétéves Jurijt s az ötesztendős Mariját, a gyerekeket szekérre dobták. A kocsi továbbindult; alig haladt pár métert, két lövés hangját verték vissza a hegyek ... A három gyerek egyszerre lett árva — és hadifogoly. Igen, semmi félreértés: hadifogoly. Fészerbe zárva várták további sorsukat. Az pedig így hangzott: „Sötétedés után dobKátya és a bátyja játok a Prutba az egész pere- puttyot!” A parancsot Lévay Pál gh-s hadapród-őrmester is hallotta. A „tartalékból” pálinkát szerzett, leitatta a kivégzőosztag parancsnokát, s magára vállalta a „hóhérmunkát”. A két nagyobb gyereket a vorochtai bíróra, a pólyást pedig szabadságra induló katonájára bízta: itt az örökbefogadó levél, tanúkkal, pecséttel, vigye el a kislányt Tiszafüredre, a feleségéhez. Nekik úgysem lehetett soha kislányuk, így lett magyar állampolgár a volovi hucul paraszt legkisebb árvája. ★ Dr. Lévai János, a László Kórház orvosa, egy napon baráti megbízást kapott a Felsőfokú Tanítóképző könyvtárosától : van itt egy szakadozott levél, barátnője találta a fronton elesett apja katonaládájában: ebből az sejlik, hogy barátnője ukrán származású. A doktor a Szovjetunióban ta nult, kitűnően beszél oroszul, segítsen megkeresni Lévay Katalin főiskolai hallgató hozzátartozóit, ha még élnek.. A nyomozás megindult. Itt hon a fiatal orvos, odakinn a Prikarpatszka Pravda szer kesztője, Vitalij Vijiogradszkij segített szűkíteni a kört a ro konok körül. Egyetlen postai bélyegző és sok-sok átvirrasz tott éjszaka vezetett végül is Marija Olelcszandruk volovói kolhoztag — Kátya nővére — és Jurij Nikorák (a kisfiút egy Nikorák nevű favágó fogadta örökbe) testnevelő tanár, a sport mestere, a köztársaság síbajnoka — Kati bátyja — nyomára. Az első, 1965 májusi találkozást egy év'múlva hosz- szabb ukrajnai látogatás követte. És néhány napja teljesült Csonka Csabáné legnagyobb vágya: kakucsi otthonában fogadhatta régen elvesztett és újra megtalált családját. — nyé — Eltűnnek az utolsó cselédházak Házhelyeket osztott tagjainak a gyáli Dózsa Három hosszú, csúnya, rozsdaszínű falú ház ékteleníti ,el Gyálott a Dózsa Tsz központi majorjának bejáratát. Három tíz-„iakásos” ósdi cselédház. Nagyobbára még egykori gazdasági cselédek vagy gyermekeik — ma tsz-tago-k — lakják, de már nem sokáig. A Dózsa Tsz ugyanis a földrendezés során belterületnek minősített földdarabját harmincnégy házhelyre parcellázta fel és négyszögölenként valóban jutányos áron, mindössze tíz forintért a cselédházakban lakó tagjainak juttatta. Tizenöt telken már épül a családi ház, még ebben az évben valamennyibe beköltöznek az új tulajdonosok. Esztendőre megépül a többi is, a kiürült régi cselédházakat pedig lebontják és helyükbe korszerű istállókat, más gazdasági épületeket emelnek. Nehéz útkeresés A kórkép valahogy így fogalmazható meg: 1967-ben az ikladi Ipari Műszergyárban ötvenöt újítást vezettek be, s ezek gazdasági eredménye 10 300 000 forint volt, 1968 első félévében viszont a benyújtott újítási javaslatok száma mintegy negyven százalékkal csökkent, s elsősorban a nagy jelentőségű ja- j vasiatok maradtak el. Kór- ! képről szóltunk, joggal. Mert nemcsak Ikladon, másutt is nagyjából azonos a helyzet. Az ikladiak becsületére válik azonban, hogy nem hagytak fel a kivezető út keresésével. Átlag: nyolc-tízmillió öt-hat esztendő átlagában évente nyolc-tízmillió forintot kamatozott az újítómozgalom a gyárban. Egyenletes fejlődés volt tapasztalható, növekedett a jelvénnyel kitüntetett újítók száma, ma már tizenket- ten vannak, s közülük, Zádori László, Pécsi László, Kovács István és Molnár László az aranyjelvény birtokosa. Az úi, a jobb szenvedélyes keresői elsősorban konstrukciós és technológiai jeligeű változtatásokat dolgoztak ki, amelyek eredménye nem pusztán az évi tízmillió forintos megtakarítás volt. hanem a korszerűbb termék is. Sok verítékkel, baiial. vitával ugvan, de végül is'sikerrel járt Zádori László, Molnár László és Kovács István újításának bevezetése, a motorpalástok előállítása különleges alumíniumötvözetből. A megtakarítás több, mint ötmillió forint. Tolnai Ottó. Kruly Mihály és Bíró Péter a tekercsberakás technológiáját változtatták meg. s eljárásuk sikeréért íven sri-rt tett két közreműködő. Tóhelm Pere naná és Rozqonyi Béla. A gazdasági eredmény 1306 000 forint. Giczey György a dina- mólemezek mávnesezhetetlen lágvvasának sziliciurriösszptő- te'érp dolgozott ki úi recentú- rát: 2 COO O00 forintot keresett mog a evárnak ezzel. Veritek, baj, vita — ez áll az előbbi bekezdés első sorában. Ma ugvanis az újítók többsége azt tartja a gvárban: az új körülmények közepette aligha vállalná a gyár az ilyen és ehhez hasonló kínlódások. kísérletezgetések kockázatát. Hozzáteszik azt is: a tekercsberakás technológiáját megváltoztató újítás sikere döntő mértékben a két — említett — közreműködőn is múlott. Ma az új rendelet nem ad módot közreműködők Som leengedte karját és egy maszatos zsebkendőbe törölve arcát megszólalt. — Maga nem közibénk való. BÄNTÖ él nélkül mondta, s nem nézett rám, arcom mégis begyulladt. Vajon mivel lepleztem le magam? — Miből gondolja? — tapogatóztam, hogy időt nyerjek, — A hősködésből. A magunk fajta nem akar kiug- rani. Komolyan veszi a bányát. Mert én például utálom, ha valaki tolong. Lejön a bányába, megjátssza magát ... hüh ... azt hittem kifordul a belem. Letettem gyorsan a réselőt és jól odamondogattam neki, hogy bezzeg a fúrószárat én tartottam. Akkor meg mit utálkozik? — Nem azért mondtam — visszakozott Som — csak tudja, annyian jönnek ide, lebukott sikkasztok, meg beszerzők, egyebek. Hajtják a pénzt. Irigykednek, a bányásznak szép lakása van, kocsija, iszik, mint a kefekötő, tele vannak dohánnyal. Egy marha még azt is kitalálta, bányásznap után a lakótelep tele volt eldobált százasokkal. Erre idejönnek, egy hónap alatt akarják, amit mi húsz év alatt... Érti ? A többieket meg belehajtják a marha nagy versenybe, a piszok melóba, a bánya meg vissza- köp. Aki nem látja, milyen a szén ... — Ez elég fellengzősen hángzik; hallja-e? — Pedig a szén csak annak beszél, aki meghallgatja. Olvastam egyszer egy pasasról, aki értett az állatok nyelvén. Na, ez is így van. — Magának például most mit mond a szén? — nem tudtam elrejteni hangom gúnyos szinét. — Azt, hogy maga nem közibénk való. Hiába melózik, mint egy állat... Ne röhögjön, maga csavargó, mert szétvágom a képét! — Nem magán nevetek, hanem érdekes, amiket mond. Mi jó haverok leszünk. Som nevetett, én is. Az első csatát hát megnyertem — gondoltam — és ha lehet, még nagyobb akarással dolgoztam. Szám cigaretta után koslatott, de tudtam, sújtóléges bányában nem szabad rágyújtani. A siht közepe felé Som egy- szercsak letette a réselőt és hozzám fordult. — Nyughasson — mondta halkan és zsebébe csúsztatta kezét. Megvár ez bennünket holnap is. — Nevetett. Csúnya arca széttört, mint egy tó, amelyikbe követ dobtak, de azért szép, férfias mosolya volt. Visszasugároztam Som bizalmas szemaforjeleit, de aztán mintha béka ugrott volna arcomra; Som dohánylevelekből csavart szivart dugott orrom elé. — Harapjon. Na!... AZ ÖREG VARGA sunyin, sóvár /szemmel nézett rám, megnyalta szája szélét, s akkor döbbentem a ritkaság- számba menő kitüntetés értékére. Ám bensőm fellázadt. Ha nekem ebből a nyálas, Szenes rondaságból harapnom kell, kiokádom a belem. — Köszönöm — dadogtam keservesen — nem dohányzóm. — Nem dohányzik mondta komoran Som és nagy harapás után elsüllyesztette a bagót. — Hallod Kárász, az új ember nem dohányos. — Van ilyen — mondta Kárász és a szénre köpött., — Talán a rumot sem szereti. — De, azt szeretem — kiáltottam igyekvőn és hamar a lapátért nyúltam. A csillét raktam szénnel, ne lássák arcomat. Siht végén az elosztóban lógtam meg Soméktól, Rich- - ter üzemvezetőre szinte rátörtem az ajtót. Richter gyulladt szemével éppen grafikonokat nézegetett, s alig akart megismerni. Végül kedvesen saját fürdőkádjához kalauzolt, hogy ott mossam le magamról a koszt. Három vízben fürödtem le, a harmadikat már elviselhető színűnek láttam, hát az ébrenlét é§ álom határán kicsit beleájultam és agyongyötört tagjaimat párol- tattam a gőzben. Csak a szememet nem tudtam rendesen kimosni, mint öreg utcalányoknak, vékony, fekete csík keretezte pillám alatt. Az udvarra lépve vettem észre, felkelt a nap, és a kerítés tetején álldogál, az ég kék, és a fák zöldesbarnák. Iszonyú fáradtságot éreztem, de testetlen könyedséget is. mint mikor sokáig ölel az'ember egy jó nőt és lehajt utána egy konyakot. Rágyújtottam s buszra várva boldogan fújtam a füstöt. Az épület sarkánál, ahová az öreg portás négy szőlőtőkét ültetett, ugrottam össze Sommal. Táskája súrolta lábamat, nem is tudtam volna kitérni előle. Egészen más embernek hatott civilben, simára fésült hajával, fehér r.yloningben, nyakkendő- sen, elegáns sárga félcipőben. Som körül a csapat tagjai ténferegtek, Varga, Kárász, Pici II. — Jó reggelt — köszöntem hangosan, mert valamit mondanom kellett s feltehetően vigyorogtam is hozzá, csak éppen nem tudtam arcom végrehajtja-e a parancsot. A cigarettát nem dobhattam el, .látták, ragyogó képpel, nagy sóhajtásokkal füstölök — Nézd csak Kárász — mondta Som ködös tekintettel — az új ember dohányzik. Talán most szokott rá siht után. — Igen. Viszont lehet, hogy a rumot tényleg szereti — tagolta lassan a szavakat Kárász. — Tudod Som, hogyan vannak egyesek. Mások lent és mások fent. Mások — mondta Som és utolsó szénnyálát köpte a szőlőtőkékre. NEM SZÓLTAM SEMMIT, csak álltam ott, gyökeret eresztetten, nem volt erőm mozdulni, de szemem lehunyni sem. Somék otthagytak, felszálltak a buszra, én a következőre maradtam. A szerkesztőségben még takarítottak, éppen Sziget szobájából vitték ki a szőnyegeket. Egy darab papírt fogtam és ráírtam: „Story nincs, ne haragudj. Talán évek múlva, később, leírom, mi történt Üdvözöl:” Szfits j Dénes i bekapcsolására, s ilyen értei- [ mű anyagi ösztönzésre sem, marad tehát a „hivatalból elrendelem” ... Márpedig ez, bármennyire is tiszteletreméltó a jószándék, aligha elég a sikerhez. Ahol a cipő szorított... A műszaki fejlesztési főosztály vezetője, Kiss János azt mondja: — Újítóink tevékenységének legfontosabb jellemzője, hogy ott adtak megoldást, ahol a cipő leginkább szorított. A gyártmánysúly csökkentésénél, anyaghelyettesítéseknél — acél zsírfogó tárcsa helyett műanyagból készített—.a konstrukciók korszerűsítésénél. Kétségtelen, hogy a gazdasági reforméban még inkább szükségünk van általában, s az újítókra értve is, az ilyen irányú fejlesztésre, de tény: ma még leginkább a várakozás jellemzi azokat, akik tehetségéből, tudásából eddig sokmilliós megoldásokra futotta. Üjítókkal beszélgetve, valóban azonnal kitűnik a tartózkodás és az aggodalom. Ügy érzik, hogy több tekintetben is megrövidültek — az újítási díj és az újítási jutalom közötti különbséget említik, mert az első jogszerűen jár, tehát perelhető, a másik adható, s annyi, amennyi —, s azt is hangoztatták, hogy a becsukott kiskapuk helyett újakat nyitott a rendelkezés, mert hissen rendkívül eltérő i értelmezést kaphat például a : kiemelkedő alkotói teljesítmény fogalma. Arról nem is szólva, hogy azok, akiknek nem jár újítási díj, eljárásukat átadhatják olyasvalakinek, akinek jár'a díj... Mi érteLme tehát akkor — teszik fel a kérdést — az. éles határolásnak? Aggodalmaskodnak azon is, hogy a béralap 0,5 százaléka, ami az újítások fedezetéül szolgál, nagyrészt elmegy a múlt évről áthúzódott kötelezettségek rendezésére, s akkor a részese- i dési alapból fizetett forintok miatt hallgassák a megjegyzéseket .. .? Mármint azokét, akik nem újítanak, de akik nagyonis odafigyelnek arra, hogy részesedési kategóriájuk pénzalapját — úgymond — csökkentik mások?! Az Ipari Műszergyár vezető: az adott, kereteken belül igyekeztek minden lehető eszközt megragadni ahhoz, hogy az évek óta tartó egyenletes fejlődés ne rekedjen meg. Az újítási szabályzat hosszas viták után készült el, s júniusban hagyta jóvá a szakszervezeti bizottság. Sokféle ösztönzés szerepel a szabályzatban, de alapvetően nem képes megmásítani azt a vélekedést. hogy a többért kevesebb jár. Kincs a fiókban? A gyár újítási előadója, Toldi József, tagja a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa közgazdasági bizottságának, s így módja nyílott a nálunk tapasztaltakat összevetni a másutt kialakult helyzettel. — Nincs lényeges eltérés — mondja —, nagyjából mindenütt ez a hangulat. Az újítók közül igen sokan íróasztaluk fiókjában tartják jobbnál jobb s nemegyszer teljesen kidolgozott javaslataikat, mert úgy vélik, hogy míg korábban arányosan részesedtek a megvalósított javaslat hasznából, most — úgymond — borravalót kapnának csak érte. Az ikladi gyár 1967-es újí- tómozgalpú eredményei alapján első lett a Kohó- és Gépipari Minisztérium finommechanikai iparágának versenyében. Ez s a több évi átlagban elért nyolc-tízmillió forint megtakarítás nyomós indok amellett, hogy szükség van, nagy szükség az útkeresésre. Milyen megfontolásra érdemes javaslatok, elgondolások hallhatók az ikladi gyárban? Csupán kettőt említek ezek közül. Az egyik: az újítás a termelési költségeket csökkenti, díját azonban nem a termelési költségek terhére számolják el, holott — mondják — a logikus ez lenne. A másik: a rendelet finomításaként helyes lenne a díjazásnál progresszív kulcsot meghatározni. Az újítási javaslat eredményeként elért megtakarítás összege határozná meg a díjkulcsot, a már ismert -tói -ig elv szerint. Az ilyen, progresszív kulcs alkalmazása ugyanis szilárd, szubjektivitástól mentes alapot adna az újítás elbírálójának éppúgy, mint magának az újítónak, kiküszöbölné az esetlegességet, megszüntetné a kiszolgáltatottság érzését. Mert ezek, az esetlegesség, a kiszolgáltatottság ma bénítóan hatnak azokra, akiknek munkájára, tehetségére, alkotókedvére Ikladon éppúgy, mint mindenütt, égető szükség van. A Toldi József említette íróasztalfiókok — a magam tapasztalataiból is megerősíthetem — valóban kincseket rejtenek. Űj megoldásokat, százezer és millió forintok megtakarítását lehetővé tevő terveket. „ElőcSalogatni” ezeket csakis egyetlen varázsigével lehet: az anyagi ösztönzés, elismerés egyértelmű, tehát félreérthetetlen és félremagyaráz- hatatlan rendezésével, az újítók által hiányolt, pontosan megfogalmazott biztosítékok megteremtésével. Mészáros Ottó A Váci Vendéglátóipari Vállalat bérbe venne több évre egy kb. 80—100 köbméter űrtartalmú JÉGVERMET Vác területén. Bérleti díj: megegyezés szerint. Váci Vendéglátóipari Vállalat üzemeltetési csoportja. Vác, Lenin út 35. bubi« 3'UöflPiSM Blf’íífilPAR! VCIHU'JIT Az Őszi Vásáron' 1968. szeptember 6—16-ig 21/B. (NDK) PAVILONBAN. I