Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-05 / 208. szám

4 1968. SZEPTEMBER 5., CSÜTÖRTÖK Varga Jenő haláláról, s a Varga Jenő halálával a tudo­mányt ért nagy veszteségről annak idején beszámoltak az újságok. Mi főleg a közgazda­ság terén végzett alkotó mun­kájának ismertetésével és mél­tánylásával kívánunk foglal­kozni. Segítségünkre van ebben Jürgen Kuczynski német aka­démikus, a berlini tudomány- egyetem tiszteletbeli doktora, a nemzetközileg ismert tudós Varga-tanulmánya. Kuczynski a tanítvány szeretetével és tiszteletével emlékezik meg tanítómesteréről, Varga Jenő­ről. Közgazdasági tanításait egész tanulmányban méltatja, a Jahrbuch für Wirtschaftsge­schichte 1967. évfolyamának harmadik részében. o Kuczynski mindenekelőtt a nagy tanító érdemeit dombo­rítja ki Varga életművében. Tanítványait — ma maguk is közismert, nagy tudósok — új útra vezette a közgazdasági kutatások terén. Miben állott ez az új ? Abban, hogy a köz- gazdasági realitások szemléle­téhez Varga nem csupán egyes adatokat (béreket, halálozási táblákat, kivándorlási számo­kat stb.) használt, hanem az ezen adatokat összesítő és bi­zonyos elméleti feldolgozást tartalmazó statisztikai anyagot Is. E tekintetben Lenin követő­je volt. Lenin tulajdonképpen mintegy bevezette a statiszti­kát a közgazdaságtudomány­ba. Érdekesen mutat reá erre Kuczynski: Marx és Engels óriási mennyiségű, de önma­gában álló adatot hordott ösz- sze valamely tétel vagy állítás bizonyításához. Lenin tovább­ment és már az összesítő sta­tisztikát haasználta fel. Ku­czynski Engelsre hivatkozik ennek az újnak a megmagya­rázására. Egyik tanulmányá­ban, a Marx Az osztályharcok Franciaországban című művé­hez 1895-ben írt bevezetőjében Engels megállapítja: világos áttekintést egy adott korszak gazdasági történetéről sohasem szerezhetünk azzal egyidejű­leg, csupán utólag, miután az anyag összegyűjtése és meg­rostálása megtörtént. A sta­tisztika itt szükséges segéd­eszköz, de mindig az esemé­nyek mögött kullog. Napjaink folyamatban levő története esetében éppen ezért nagyon is gyakran kényszerülünk majd arra, hogy ezt a ténye­zőt, a legdöntőbbet, állandó­nak, az illető korszak elején talált gazdasági helyzetet az egész korszakra adottnak és változatlannak tekintsük... Magától értetődik, hogy a gaz­dasági helyzet egyidejű vál­tozásának ez az elkerülhetet­len elhanyagolása, minthogy valamennyi megvizsgálásra kerülő eseménynek a gazda­sági helyzet a tulajdonképpeni alapja, okvetlenül hibák for­rását nyitja meg. Engels fejtegetése nyomán a dolog így áll: közgazdasági kutatáshoz a statisztikára szükség van, de ennek elméle­ti feldolgozása természetesen elengedhetetlen. A statisztika hozzásegít a valóság jobb meg­ismeréséhez, főleg a dinami­kus mozgásában levő anyag megismeréséhez. Egyben ren­geteg munka megtakarításá­hoz vezet. Nem véletlen, hogy az első világháború után a gazdasági statisztika annyira fellendült, s éppen Varga irá­nyítása alatt egy bizonyos tö­kéletességig emelkedett. De a kutatómunka gazdasá­gossága mellett, amelyet a statisztika felhasználása oly erőteljesen növel, a statisz­tika mint a mennyiségi megis­merés fő eszköze, a legalkal­masabb bizonyos dolgok lé­nyegének felismerésére, áll ez különösen a gazdasági sta­tisztikára. Lenin nagy mes­tere volt a statisztika-felhasz­nálásnak, Varga Leninnek az Imperializmusról szóló ta­nulmányában látta meg a legvilágosabban a statisztika jelentőségét. Varga különösen Leninnek a világ és a világot átszelő vasúthálózat elosztása tekin­tetében adott elemzéseire hívta fel tanítványai fi­gyelmét. Lenin rámutat ar­ra, hogy a vasúthálózat egyenlőtlen elosztása szoros Varga Poliészter pamuttal Karcsúsított, mintás ingek összefüggésben van a tőkés ipar, különösen a fém- és bányaipar, a monopóliumok, a trösztök, a kartellek fej­lődésével. S következtetés­ként megállapítja, hogy mindaddig, amíg fennáll a termelőeszközök magántulaj­dona, az imperialista hábo­rúk elkerülhetetlenek. Mindent összefoglalva, Var­ga tanítványainak klasszikus módszert nyújtott a statisz­tika helyes felhasználásához, valamely kortörténet megírá­sánál, és ahhoz, hogy a meg­jelenés felszíne alatt rejtve maradó lényeget — főleg a gazdasági vonatkozásút — felkutassuk és alapul vegyük. Varga tanítómesteri tevé­kenységét, s hogy e téren valóságos iskolát alapítson, rendkívüli mértékben előse­gítette az, hogy vezetője lett a nevéhez fűződő intézetek­nek. 1927-ben igazgatója lett a Kommunista Akadémia „Világgazdasági és Világpo­litikai Intézetének” (Moszk­va), majd 1936-tól fogva a Szovjetunió Tudományos Aka­démiája hasonló nevű inté­zetének. Ezeknek az intéze­teknek valóságos hajtóereje Varga agilitása volt. De ezenkívül Varga ez intéze­tekben nagyvonalúan hono­sította meg a tudományos véleménycserét, továbbá a valódi, derűs véleménybírá­lat' és a kölcsönös és gyü­mölcsöző segítés szellemét. Mindennek Varga utolérhe­tetlen mestere volt. Csak saj­nálatos, hogy 1947-ben ez az intézet is áldozatul esett a szűk látókörű dogmatizmus- nak. Ebben az évben Varga intézetét, bezárták, a szovjet tudományt, különösen a po­litikai gazdaságtant súlyos veszteség érte. o Varga mestere volt a kon­junktúraelemzésnek, a gazda­sági kortörténetek szerkeszté­sének. Ezzel kapcsolatos írá­sai különböző folyóiratokban jelentek meg. De összefüggően dolgozatai 1922-től 1939-ig — közel két évtizeden át — az Internationale Pressekorres­pondenz és a Rundschau nevű folyóiratokban jelentek meg, mint negyedévenkénti össze­foglaló jelentések. Miben állott ezeknek 'az összefoglalóknak a nagy je­lentősége? Miért voltak ezek valóban mintaszerűek, példa­mutatók? Kuczynski megálla­pítja: természetesen nem lehet lebecsülni, mily ragyogóan kapcsolja össze Varga a sta­tisztikai anyaggyűjtést az ada­tok elméleti és távlati elbírá­lásával. A súlypont még nem itt van. A súlypont abban van, hogy Varga önállóan alkotja meg ítéleteit, teljesen szabad e tekintetben, szubjektív ki-, vánságoktól, a gyakran ten­denciózus óhajoktól mentes, kényelemszerető felfogásoktól. Vargát kizárólag a valóság, az igazság érdekli. Varga tisztá­ban van azzal, hogy mint tu­dományos kutató csakis a va­lóságnak, az igazságnak lehet aszószólója. Ezt tanulta a mar­xizmus klasszikusaitól, erre tanítja saját tanítványait is. Varga mindig rendkívül tár­gyilagosan kezelte a nagy gonddal begyűjtött adatokat. Nem valamilyen csalhatatlan- ságáról van tehát szó, hanem egy lelkiismeretes tudós, egy igazságszerető közgazdász tu­dományos módszeréről. Így vált lehetségessé, hogy a kom­munista Internacionálé 1928 nyarán a viszonylagos stabili­záció lejártát és a válságot helyezte politikájának általá­nos távlatába. A történelem menete igazolta Varga tudo­mányos előrehaladását. Varga e téren nagy bátorságot tanú­sított. De ez a bátorság nem a könnyelmű jósló jövendő­mondása volt, hanem a meg­győződéstől fűtött tudós tudo­mányos előrelátása. o Kuczynski megállapítja: Varga Jenőnek nagy érdeme volt az is, hogy mindig idő­szerű kortörténetet nyújtott, mindig oly problémákkal fog­lalkozott, amelyek az embere­ket mindenkor leginkább ér­dekelték. Már 1909-től fogva foglalkozott ily kérdésekkel. Igen jellemző, hogy az első vi­lágháború idején, főleg 1915- ben és 1916-ban — amikor az emberek a saját bőrükön érez­ték a politikával való foglal­kozás fontosságát, nem keve­sebb mint 10 közérdekű és na­gyon időszerű tanulmányt írt (magyar és német nyelven). Sokat foglalkozott Varga a hadigazdálkodás kérdéseivel s általában a háborúnak a gazdasági életre való hatásá­val. Kutatásai, alapkutatások voltak, amelyeknek jelenté­keny része ma is érvényes és felhasználható tételeket tartal­maz. Ezzel együtt adva volt az is, hogy Varga egy egész sor új gazdasági jelenséget fede­zett fel, új fogalmakat alkotott meg a közgazdasági irodalom­ban. Kuczynski neki tulajdo­nítja például a következő, is­mert és fontos jelenségek fel­fedezését, fagalmaik megte­remtését : — a viszonylagos stabilizá­ció korszaka; — a különleges fajtájú dep­resszió korszaka; — India és más, azelőtt gyarmati vagy félgyarmati sor­ban levő ország állapotában a második világháború nyomán beállott változások stb. Varga ezeket a kérdéseket mindig oly időben vetette fel és igyekezett megválaszolni, amikor az emberek leginkább várták az ilyen s ezekhez ha­sonló fogalmak tisztázását. Varga ilyen esetekben mindig „jelen volt” s amint Kuczynski megállapítja Varga e tekintet­ben sohasem „öregedett” meg. Végül melegen emlékezik meg Kuczynski tanulmánya Vargáról, az emberfői. Nem lehet benne elválasztani az embert a forradalmártól. For­radalmár volt és tudós egy­aránt abban az értelemben, hogy igyekezett nemcsak meg­magyarázni a világot, hanem annak megváltoztatásához is hozzájárulni. Igyekezett magu­kat az embereket is megvál­toztatni, hisz ez minden forra­dalmi változtatás előfeltétele. Az emberek megváltoztatásá­hoz azonban elengedhetetlenül szükséges volt köztük, velük együtt lenni. Varga szerénysé­gével, segíteniakarásával, jó­ságával, nagy tudásával min­dig köztük volt. Az emberek tisztelték és szerették. K. H. Csinos nők helyett jó meg­jelenésű ifjak vonultak a sző­nyegen. A legtöbbjén öltöny helyett csupán — ing volt. A Divatáru Nagykereskedelmi Vállalat és a Férfi Fehérne­műgyár először rendezett kiál­lítással egybekötött férfi- és gyermekfehérnemű bemutatót. Évi 14 millió darab terméket gyártanak s a modelleket rész­ben már .ebben az évben, rész­ben pedig a jövő évtől árusít­ják az üzletek. A legtöbb ing alapanyaga poliészterrel ke­vert pamutszál. Kísérleteznek a szennytaszító kikészítéssel, aminek révén termékeik el­érhetik a világszínvonalat. Ezenkívül új méretttáblázatot dolgoznak ki, A bemutatót a férfiingek nyitották meg. Megtudtuk, hogy ezentúl nem „kötelező” ünnepi alkalmakra a fehér nyloning. A férfidivatban is tért hódított a romantika. A ruhák színe világos, ugyanígy a hozzátartozó ingé is. Szabá­suk karcsúsított, a gallér hosz- szított, ragasztott. Mutattak színes ingeket — főleg fiúk számára — amelyeknek a nyakkendője az ing anyagából készült, másszínű csíkokkal. A tinédzser korosztály ünnepi inge — legalább is a divatter­vezők szerint — fehér és pasz­tellszínű fényes selyemből, kámzsás nyakú lesz. Divat a csoportos gombolás és a csip­kés zsabó. A férfi- és gyermekpizsa­mákban a sötét, egyszínű anyag helyett a világos és csí­kos minta lett a divat. ki m. BÁBOLNA Csikóárverés Imperiál és Nostradamus utódai kalapács alatt A Bábolnai Állami Gazda­ságban idén is megrendezik a már hagyományos csikóárve­rést. Most első ízben szerepel­nek a csikóárverésen a több­szörös derbygyőztes világhírű Imperiál utódai. Ugyancsak áruba bocsátanak néhány Nost- radamus-utódot is. A nyugati versenypályákon is jól ismert magyar versenylónak már több utóda bizonyította be, hogy örökölte apja kiváló tulajdon­ságát. A tv-ben látjuk „Kakuk Marci bemutatja gazdáját” — avagy Egy este Tersánszky Józsi Jenővel. A televízió szeptember 14-1 (szombati) műsorából. OTT JÁRTUNK... Citroennal az őserdőből Zajlott az ünnepségsorozat, amikor a vonatok, repülők még mindig hozták a messze tájról érkezőket. Így jött a chileiek egy csoportja, óriási kalapban, takarókkal a vállu­kon és furcsa, hosszú hang­szerekkel. Magas, szálas néger állt a peronon. Öltözéke nem volt mindennapi, a zöld bár­sonynadrág és a piros sapka között volt még sok más szín. A chileiek egy-kettőre felfe­dezték, körülvették és muzsi­kálni kezdték vad dalaikat. Taglejtésekkel kérték a vára­kozót, csatlakozzon. Kicsit szabódott, végül kötélnek állt, rövidesen ő diktálta az ütemet a nézősereg tapsa közepette. Nem ő, a zenészek fáradtak el hamarább. Széles mosollyal búcsúzott, odalépett a járda szélén várakozó Citroenhez, amelyben fekete asszonyka, két gyerkőc nézte a zöldnad- rágos családfőt. Beült, rá­gyújtott, megnézte arany kar­óráját és nagy kanyarral el­tűnt a tér zajló forgatagában. ★ Valamikor láttam egy fil­met, már csak a címe maradt meg bennem: Táncol a kong­resszus. Táncol a VIT. Kinőt­tem a KISZ-korosztályból, de legalább annyit forgattak- pörgettek, mint a nagylányo­mat. Haj, az a perenyica a román vendéglátóinknál! Kép nem adhatja' vissza a baráti találkozó hangulatát. Ahogy Hadnagy László Háromszék megyei titkár hol románul, III. Reggeltől estéág, estétől haj­nalig tartott a tánc... hol magyarul énekelt, túl­szárnyalta még a tündéiden szép Maria Pietraru énekesnő sikerét is. Fogyott a'brinzás kenyér, a kis talpas poharak­ból a cujka-, amikor zene hangzott fel, valami monoton, de kedvesen szemtelen dal­lam, s máris ott találtam ma­gam egy nagy kör közepén, zsebkendőn térdelve, páros csókban egy román ifjúval. Ez volt a perenyica. Aztán a zene folytatódott, a párok egyre cserélődtek, kitárult a széles erkélyajtó. Az ember­kígyó levonult a térre, mind gyorsabb lett a tánc üteme és már megint ott voltam a zsebkendőn. A hatvanadik, vagy tán még több kör után jó lett volna öregmamósan le­ülni a padra, de egy lelket ki nem engedtek. Végül sikerült egérutat nyerni, egyet szusz- szanni, de nem sokáig. Né­met fiatalok adtak szabadtéri tánczenét a stadionparkban. A sokezres tömeg ha nem is táncra, de folytonos sodródás­ra késztetett. Éjjel két óra tájban még gitárzenétől volt hangos a város, mire fájó lá­bakkal hazavetődtünk. — Bi­zony, aki kétszer húszéves múlt, az ne higgye, hogy csak egyszer húszéves — jegyezte meg csemetém mély „jóaka­rattal”. Sárgarigók a bulvárokon Valamit Szófiáról. Az első két napon állandóan idegesek voltunk, kapkodtuk a fejünket. — Ügy látszik, az alapvető közlekedési szabályok is má­sok — állapítottuk meg, ami­kor a rendőrök folyton fü­tyültek. Aztán kiderült, hogy a közlekedésirányítás minden váltásánál füttyentenek egy dallamosat. Ettől olyan a vá­ros, mintha itt randevúzna a Balkán valamennyi sárgarigó­ja. Azt is ügyesen megoldották, hogy városon belül minden autós betartsa a maximális 40 kilométeres utazási sebességet. A „pilóták” rettegnek a legki­sebb falutól is. Mert ott vége szakadt az egyébként kitűnő útnak, és a belterület egyik szélétől a másikig olyan be­tyár, különösen hegyesre fara­gott kővel volt borítva az ut­ca, hogy ember és gumi legyen a talpán '— lépésben átjutni rajta. Ez alól csak a főváros legbelsőbb kerülete a kivétel, ahol „PROPUSZK”unk birto­kában keresztül-kasul jár­kálhattunk. Ellentétben 15 ezer szófiai autóval, amiket erre a tíz napra eltávolítottak a centrumból. Első percben furcsának tűnő intézkedés, de elengedhetetlennek bizonyult. Hiszen az utcákon így is véget- érhetetlen a kocsisor. A ven- dégek-turisták autója nem tudom hány ezer lehetett, de volt ott a kuwaiti rendszámú meseautótól aranyszínű Rolls Rollce-ig minden márka. Egy­szer még a szerény Trabant is sikert aratott: magyar fiata­lok kiáltottak lelkesen körül­fogva, hogy nini, egy magyar Trabant! Gondolom, ebből volt a lehető legkevesebb. 640 autóbusz, 150 Ikarus és 300 te­hergépkocsi volt állandóan fu­varban. A fiatalok hömpölyögve a nap és az éjjel minden órájá­ban ott voltak az utcákon-tere- ken, ismerkedtek, beszélgettek, programról jöttek, vagy oda mentek. Több mint 500.ifjúsá­gi szervezet 142 részvevő or­szágból küldte el megbízottait. A hat évvel ezelőtti helsinki VIT-hez képest például az af­rikai delegátusok száma meg­kétszereződött, a részvevő or­szágoké pedig néggyel szapo­rodott. Ázsiából ezer küldöt­tel és három országgal többen vettek részt, a két Amerikából 2270-en jöttek. A turisták szá­ma — a fesztivál húszezer részvevőjén kívül — megköze­lítette a tizenötezret. Nem csoda, hogy a házak oldala szinte kigömbölyödött, hogy mindenkit befogadjanak. A bolgár főváros a centrum kivételével inkább nagyon szép kertvároshoz hasonlítható. A Rakovszki bulváron laktunk honfitársnőnknél. Szintén kol­léga, aki azonban már megle­hetősen jól töri a nyelvet. Elé­gedetten mondta, hogy a szó­fiaiak véleménye szerint a fesztivál legalább öt évvel vit­te előbbre a város fejlődését. Óriási erőfeszítéseket tettek, hogy a rengeteg felújítással, tatarozással elkészüljenek. A házak nagy részét átvakolták, a lakók társadalmi munkában fehérrel átfestették az ablako­kat. Az üzletek színes cégtáb­lákat kaptak, mindenütt lom- talanítottak, takarítottak. A sok igyekezetnek látszott a gyümölcse. Szófia fehér volt és habos, szinte mosolyogni lát­szott a zöld fák, a pergő szökő­kutak és a pihenésre csábító padok gyűrűjében. És még azt sem nehezményezték, hogy a rendkívüli alkalom bizonyos áremelkedést okozott. Szófiában jövőbelátógép mű­ködik. Véletlenül bukkantunk rá, amikor a sajtóközpontban új fényképeket kértek az iga­zolványomhoz. Elkalauzoltak egy automatához, s ez kemény levák ellenében tizenöt perc alatt tizenkét képet gyártott rólam. S milyeneket! Sírva fa­kadtam a meghatottságtól. — Íme. gyermekeim. — mutat­tam kicsiny családomnak —, ez a gép már a jövőnek dolgo­zik. Milyen szép leszek ilyen fehér hajjal, megtört szemmel, hetvenéves koromban! Csak valamivel ‘szolidabb frizurát kell majd addigra kreálnom. Komáromi Magda (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom