Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-12 / 214. szám

Folyik a szüret SEGÍTSÉG az állami pincészetnek A Szabadság Termelőszövet­kezet új telepítésű hangácsi szőlőtelepén megkezdték az ezerjó és a kadarka szőlőtáb­lák szüretelését. A szüretelés, amelyben a szőlőtelepen dolgozók mel­lett a kertészeti és más brigádok, valamint a csa­ládtagok és az iskolás gyermekek is segítenek, mind mennyiségileg, mind minőségileg jó eredménye­ket ígér. A szőlő egy részét leszűri a tsz, hogy a Deák téri borkós­tolóját ellássa a jövő esztendő­re.. A nagyobb részt pedig el­adja az állami borgazdaság nyársapáti pincészetének. A pincészethez, most már nagyban viszik a szerző­dött szőlőt, annál is in­kább, mert az eső fokozta a szőlőfürtök megindult rothadását. A feldolgozáshoz nem tud­nak elegendő munkást biztosí­tani a pincészetben, erre a Szabadság Tsz egy 12 tagú bri­gádját kiküldte nekik segítsé­gül. , A borkóstoló részére eddig 70 hektoliter mustot szűrtek. A mustok általában 18—19 fokosak. A kadarka must­ja egy fokkal édesebb az ezerjónál. A termelőszövetkezet az idén nagyobb mennyiségű pá­linkát is főz kékszilvából, hogy borkóstolója vendégeinek reg­gelenként egy-egy kupica sa­ját főzésű kisüsti pálinkával is tudjon szolgálni. (kopa) Új üzemépület, palackozóval Van elegendő nyersanyag a pálinkafőzéshez A Pest megyei Zöldség- és Gyümölcsfeldolgozó Vállalat telepe kint a téglagyár mel­lett van. Két részből tevődik össze: nagy és kis üzemből. A nagy üzem jelenleg nem dolgozik. Szarka Ferenc üzemvezető tájékoztatása sze­rint átszervezési munkák folynak benne. Ha megindul — ami hamarosan bekövetke­zik — naponta 10—12 hekto­liter pálinkát főznek ki. Ad­dig összegyűjtjük a kifőzni való anyagot. Jelenleg 40 va­gon alma, 20 vagon szilva és 5 vagon barack van betárol­va. A kék szilva folyamato­san érkezik a telepre most is. Utána következik a körte, al­ma, szőlőtörköly és a seprő összegyűjtése. Újig elegendő lesz a nagyüzemnek. — A bérfőzdében a terme­lök által január 1-ig el va­gyunk látva nyersanyaggal — mondja az üzemvezető. — Még ebben a kis főzdében is naponta 40—50 mázsa cefrét főzünk ki, ami 500—600 liter pálinkát ad. — Hogyan értékesítik a kész árut? — Nagy részét a vállalat maga értékesíti palackozva, más részét átadják a likőr­ipari vállalatnak. — Milyen átszervezési munkák folynak a nagyüzem területén? — Saját erőnkből építünk egy 40X9 méteres épületet, amelyben száz főre alkalmas munkahelyet létesítünk a hagymatisztító nők részére,' másik részében pedig palac­kozó lesz, ahol 25—30 nő fog dolgozni. (fehér) P E S T M E GrY E I HÍRLAP KÜLÖN HI /X P/V S/\ xn. ÉVFOLYAM, 214. SZÁM 1968. SZEPTEMBER 12., CSÜTÖRTÖK Bartháék a rádióban Holnap este fél 8 órakor a Kossuth rádióban mestersé-. günk címere címmel, folytató­dik a tavasszal elkezdődött ve­télkedő az ország legjobb szo­cialista brigádjai között. A konzervgyár dobozüzemé­nek Bartha brigádja ezúttal a debreceni BIOGAL Gyógyszer- gyár szocialista brigádjának fiataljaival méri össze felké­szültségét. Mivel az eddigi tapasztala­tok alapján várható, hogy a feladat megoldásában a város lakosságának is része lesz, ezért, a brigád tagjai kérik a rádióhallgatókat, hogy ne ta­gadják meg az ilyen irányú se­gítséget tőlük. A vetélkedő színhelye a konzervgyár ebédlője lesz, amelyet az érdeklődők a Jó­zsef Attila utcai személypor­tán keresztül közelíthetnek meg. Érdeklődésünkre a brigád valamennyi tagja úgy nyilat­kozott, hogy alaposan és jó elő­re felkészültek erre a szellemi erőpróbára és remélik, hogy helyt tudnak állni a nemes versengésbe í. Különösen ak­kor, ha a rádióhallgatók is bekapcsolódnak ' a vetélkedő feladatainak megoldásába. A győzelem ugyanis nemcsak a gyáriakat, hanem az egész Nagykőröst fogja dicsérni. Ami biztos, az biztos ' A nádszigetek kö-j zött még zöldell a fű. A zsombékos, mélyen fekvő terület dacolt a szárazsággal. Egy magányos ló borot­válja a füvet, hosszú láncra kipányvázva. Fokti Ferenc bácsi, termelőszövetkezeti nyugdíjas bérli a te­rületet legelőnek. Vasárnap délután van. Fokti bácsi az országút füves olda­lán heverészik. Pipál és lovat őriz. Fején avas kiskarimájú ka­lap, beárnyékolja a szemét. Onnan pislog ki a levegőre. Harcsa­bajusza mozog, amint beszél. Ütött-kopott selmeci cseréppipájá­ban fűzfavesszőből faragott szár van. Dróttal tolta ki be­lőle a „belet”. — Éppen ma csi­náltam — mondja elégedetten. Közben rátöm a disznóhólyag zacskóban levő do­hányból. Mormogva jegyzi meg a 76 éves öreg, hogy a zacskó is tönkremegy már. Kírepedt. De lassan közelednek a disznó­torok. Lesz új do­hányzacskó. Közben előkerül a gyufa. Marka öblében viszi a pipához a csöppnyi lángot, hogy el ne fújja a szél. — Tessék leheve- redni ide a fűre -— s maga mellé mutat a földre. Szót fogadok. — Még szereti a pi­pát? — kérdezem, hogy elindítsam a beszélgetést. — Nem mondhat­nám. Inkább unalom­űzőnek használom. Különösen éjjel, mert 1 óránál tovább már nem tudok aludni. Virradatkor már fel­kelek és az udvaron keresek valami ma­tatni valót meg az egyetlen lovacskával foglalkozom. Ő hord­ja haza'a háztájiról a terményt. Éjfél után felkelésig az ágyban pipázok. — Nem prüsszög az asszony a hajnali füstért? — Külön szobában alszom. — Ügy tudom, so­káig oda volt az első világháborúban. — Négy és fél évig 1915 telén a Kár­pátokban fagyoskod- tuhk talpnélküli ba­kancsban. Hónaljig érő hó... Egy golyó elvitte a bal kezem középső ujját. Kór­ház után Galíciában egy srapnelszilánk fúródott a bal iá bo­ntan levő bakancs or­rába. Az is elvitte egyik ujjamat. Fel­épülésem után az olasz fronton újra a bal kezem érte a baj. Jobban mondva a bal karomon szaladt át egy golyó. Csak így apródonként csi­pegetett belüliem a „nagy kaszás”, de meghagyott. — 1919-ben kerül­tem haza, s itthon kezdtem a pipázást. De mivel akkor szű­kös miág volt, apám adott kölcsön egy öreg pipát és ő adta hozzá a mindennapi maréknyi dohányt, ffogy hol szerezte, nem árulta el. Volt abban mindenféle le­vél, mert dohány sem volt. — De ebben a kor­ban árt a dohány, Fokti bácsi. — Nem fáj nekem semmim, se gyom­rom, se szívem. Csak a csontjaim fájnak. Recsegnek, ropog­nak ... De ennek nem a pipa az oka... Ennek a sárga föld lesz a gyógyszere... Ott majd jól fogok aludni... De ami biz­tos, az biztos — a pi­pámat oda is magam­mal viszem. (fehér) UBORKAVÁROS a magyar posta régi, jó hí- A rének fundamentumában akad egy nagykőrösi tégla is. A két világháború között tör­tént, hogy valahonnan, messzi Amerikából, postára adtak egy levelet, amelynek borítékján olvasható volt a címzett neve, hazája: Hungary, talán még az utcanév és a házszám is. Csak éppen a város neve nem ju­tott eszébe sehogy sem a fel­adónak, nevezetességére vi­szont emlékezhetett, mert oda, ahova a várost kellett volna ír­nia, egy uborkát rajzolt. A ma­gyar postás — egyetlen perc késedelem nélkül — szabály­szerűen kikézbesítette a külde­ményt a nagykőrösi címzett­nek. w jr ogy miért és mikor lett az ti uborka Nagykőrös neve­zetessége, azt senki sem tudja, bár sok helytörténész nyomo­zott már utána. Az bizonyos, hogy a Kelet-lndiából szárma­zó növény a tizenhatodik szá­zadban nyert Magyarországon honosságot, és vidékenként más és más néven vált ismere­tessé. “Nevezték ugorkának, bu- borkának, iborkának, hubor- kának és uborkának, a nyel­vészek szerint mindezek az el­nevezések az ószerb ugorekböl származnak. Nagykőrösi vo­natkozásban először csak 1626- ban fordul elő egy városi számadáskönyvben, de — mint dr. Balanyi Béla múzeumigaz­gató kinyomozta — már a fő­időkben is szerephez ju- amennyiben a hagyomány szerint egy Nagykőrösön tar­tózkodó beteg török uraságnak savanyú uborkát vettek a kö­rösi piacon. rök tott ^ z tagadhatatlan, hogy a nagykőrösi uborka hosszú időkön át nemes valutának számított nemcsak a hazai, ha­nem a külföldi zöldségpiaco­kon is. Felül állt minden ver­senyen, és előkelő rangja volt, amennyiben a legalkalma­sabbnak bizonyult savanyítás­ra, konzerválásra, salátának és nyers csemegének egyaránt megsózva, megpaprikázva vagy akár anélkül is, kinek milyen volt a gusztusa. t 7 alósággal külön, speciális V fajtának számított, min­denütt azt kérték, azt keresték, és legfőbb erényei közé tarto­zott az is, hogy nem kesere­dett meg az íze, bármilyen időjárást zúdított rá az ég. Azt mondják, hogy ma már a körösi humuszból a magja is kiveszett a régi nemes fajtá­nak, és a Kőrösön termő ubor­ka a töméntelen nemesítés kö­vetkeztében már miben sem különbözik más vidékek ubor­káitól. — Igazi körösi uborkát — panaszolta egy öreg gazda — ma már csak Lengyelország­ban termelnek. a legfurcsább ebben az A uborkadologban mégis az, hogy a körösi gyomrok soha meg nem barátkoztak vele. — Termesztjük, savanyítjuk, konzerváljuk, de meg nem en­nénk a világért sem — vallják be bizalmas baráti körben. — m. 1. — SZÁRÍTOTT páré, szólötörköly Hasznos tanácsok a takarmányhiány enyhítésére Kertészeti oktatás a levelező tagozaton A ceglédi Asztalos János Kertészeti Technikum kihelye- ! zett levelező tagozatán másod­éves oktatásra még lehet je­lentkezni. Mindazok a négyesnél jobb eredménnyel végzett szakmun­kások, vagy érettségizett diá­kok, akik a kertészeti isme­retek elsajátítására hajlamot és képességet éreznek magukban, szeptember 15-ig jelentkezhet­nek Papp László tanárnál Der- kovits utca 11. szám alatt. A múlt héten a Temető­hegyben jártam, s megálltam Kovács József szőlőjénél, ahol a gyümölcsösben szépen kévébe kötve, száz kéve számra száradt a különféle nagy, magvas páré. — Így segítek én a takar­mányhiányon — mondotta Kovács József. — A határban őszidőben bőven találni párét. A családdal levágjuk, kévé­be kötjük, megszárítjuk s da­ráltatok belőle 25—30 mázsát, ami a mostani takarmány­hiányos esztendőben nagy szó. — És hogyan használja fel? — Feletetem a sertésekkel. A múlt évben már kitapasz­taltam, hogy a jó, magvas páré daráját jobban szeretik a heredaránál, és egy kis korpával, meg a szeszfőzdé­ből hozott kifőtt gyümölcs- cefrével megoldom a növen­dékjószágok takarmányozását. A száraz nyár folytán be­következett takarmányhiány problémájáról azután a na­pokban Kustár Balázzsal, az Arany János Tsz növény­védelmi brigádvezetőjével be­szélgettem. — A sok gondot okozó ta­karmányhiány közepette — mondotta — jobban fel kel­lene karolni a szőlőtörköly felhasználását is, amelyet ugyan a termelők egy része kifőz pálinkának, de sokan kiöntik a trágyadombra. — A múltban is voltak ta­karmányszűk esztendők, s én ilyenkor a szőlőtörkölyből a nagyja csumát villával kika­partam, a héjas, magvas részt a napon megszárítottam és megdaráltattam. A törköly­darát — különösen ha egy kis korpát vagy kukoricadarát kevertünk hozzá — szívesen fogyasztották a sertések és a baromfiak. Voltak olyanok is, akik a szőlőtörkölyt minde­nestül megszárították és meg- daráltatták. Mindenesetre a mostam jó szőlőtermés ide­jén, az is segítene valamit a takarmányhiányon. A törkölyszárításba való­színűleg bekapcsolódik az Arany János Tsz szárítóüze­me is. (kopa) S a p m O § R s T A labdarúgó területi bajnokságban; Pilisi KSK—Nagykőrösi Építők 4:0 (3:0) Az Építők Pilisen: Lévai — Kristóf, Gulyás II, Fer- csik, Orbán, Horváth I, Ér- ki, Gulyás I, Tolnai, Fehér, Orsányi összeállításban kez­dett, a II. félidő 20. percé­ben megsérült Orbánt Soós váltotta fel a mezőnyben. A pilisi csapat nagyon jól ját­szott. A körösi védelem Fehér hátravonásával a II. félidőben megerősödött. Fe­hér, Horváth I, -valamint Ér- ki időnkénti játékáért ér­demel dicséretet, de — az eredmény ellenére — a töb­biek is jól küzdöttek. Pilisi KSK ifi—Nagykőrösi Építők ifi 6:2 (5:1) Építők: Kovács Gy. — Kö­rösi, Tanács, Kovács T, Ko­vács F., Rákosi II, Balogh, Rákosi I, Schreiber, Todola II, Ondó. A 4 tartalékkal - kiálló kö­rösi ifjúsági csapat a me­zőnyben jól adogatott, de a korban, erőben, lövésekben egyaránt jobb hazaiak meg­érdemelten győztek. Góllövő: Balogh, Tanács (11-esből). Jó: Kovács F. ÖKÖLVÍVÁS Nagykőrösi Kinizsi—Kecs­keméti Fémmunkás Építők 10:8 Szombaton este Kecske­méten került sor a barátsá­gos, visszavágó jellegű ököl­vívó csapatmérkőzésre. A kö­rösiek jól bokszoltak. Űt- törő, ifjúsági és felnőtt pá­rok is küzdöttek. Eeredmé- nyek: Tóth János pontozással győzött, 2:0. Medgyesi Tibor a 3. menetben sérülés miatt feladta, 2:2. Váczi Imre pontozással győzött, 4:2. Ko­vács Kálmán pontozással győzött, 6:2. Fehér Elemér pontozással győzött, 8:2. Fló­rián Mihály a 2. menetben feladta, 8:4. Bogdanov Pé­ter pontozásos vereséget szenvedett, 8:6. Nagy Ist­ván edzője feladta az első menetben, 8:8. Apró Zoltán ellenfele az első menetben feladta, 10:8. A legjobban Fehér, Apró, Tóth és Váczi küzdött, de a többiek is dicséretet érde­melnek az NB I/B-s csa­pat legyőzéséért. ASZTALITENISZ A Kinizsi vasárnapi me­gyei csapat bajnoki ellenfele, a Kiskunlacházi KSK nem jött meg. A szabályok értel­mében a Körösi felnőtt ver­senyzők 16:0, az ifjúságiak 9:0 arányában jutottak két- két bajnoki ponthoz. (sulyok) KÖNYVISMERTETÉS Az őszibarack és termesztése Harmadik, átdolgozott és bővített kiadásban jelentette meg a Mezőgazdasági Kiadó dr. Claus Józsefnek Az őszi­barack és termesztése című könyvét (12 501—32 600 pél­dányig). A nagy példányszám is bizonyítja a könyv iránti érdeklődést. A termelési tud­nivalókon kívül megtalálható a könyvben az őszibarackszab­vány és a gyümölcscsomagolás technikai leírása. A szerző ki­dolgozta és a termesztésbe be­vezette a hosszúszálvesszős metszést az őszibaracknál; be­bizonyította a gyakorlat, hogy az őszibarack csak tűri, de nem kívánja a klasszikus met­szést. Értékes fejezete a könyvnek a kártevők és betegségek el­leni védekezés, mely tartal­mazza a legújabb szerves gom­baölőszereket. (Dr. Konrád) Mit látunk a moziban? Granada, Addio! Egy éne­kes útja a siker és boldog­ság felé. Színes, zenés olasz film. Korhatár nélkül meg­tekinthető. Előadás kezdete: fél 6 és 8 órakor. Vissza a kokorszakba! Egy amerikai utazása iroda a Mississippi környékén na­gyobb telepet létesített, ahol a vendégeknek ugyanúgy kell élniök, mint a kőkorszakbeli embereknek. Az utazási iroda közölte, hogy óriási az ér­deklődés „a kőkorszakbeli” élet iránt és a vendégek nagy megelégedéssel nyilat­koztak „kőkorszakbeli” tu- ristaútjukról. VASPARIPÁK A motoros klub szervezésében — hosszú idő után — vasár­nap rendezték azt a terepversenyt, amelyen a nagykőrösi mo­torosokon kívül kecskemétiek, ceglédiek is részt vettek. Képe­inken a verseny két izgalmas pillanatát elevenítjük fel. \ H-t v « WBKHm mm Fotó: Kiss

Next

/
Oldalképek
Tartalom