Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-19 / 168. szám
Tatára és Esztergomba Jó munkájuk jutalmaként a tatai országos serdülő- és ifjúsági táborba kaptak meghívást Dónáth Ferenc, Petrik József, Rácz Zsolt. Sebestyén Gábor és Zsoldos Zoltán. A PEftT/VNEGVEI H I K I- A p KOlONKIA PASA Most rakjuk le i—a——Hamu mm .....mi—bmmi a jövő évi termés alapjait MÁSODVETÉSEKKEL PÓTOLJÁK A KIESÉST A SZABADSÁG TSZ-BEN Az 1952-es évjárat felkészülésére, közös edzőtáborozására Esztergomban kerül sor. Ide Hüllner Péter hivatalos. Mindkét edzőtáborozásra augusztus 11-től 29-ig kerül sor. Ez a divat — ez a sláger Július 25-én este, fél 8 órakor a cifrakerti szabadtéri színpadon ezzel a címmel rendez műsoros divatbemutatót a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat. A divatbe mutatón közreműködik a Kék Csillag tánczenekar, valamint Pataki Ferenc. Pécsi Ildikó, Mikes Éva, Payer András, Kozák Rozália és Molnár Margit. Jegyelővétel a Kiskereskedelmi Vállalat boltjaiban és a művelődési ház irodájában. XII. ÉVFOLYAM, 168. SZÁM 1968. JÜLIUS 19., PÉNTEK Csak az öntözött területekről érkezik zöldség Az eső után rövidesen megindul a paiadicsomexport A MÉK-kirendeltségnél is panaszkodnak, hogy a rendkívüli száraz időjárás folytán kevés árut kapnak, de felcsillanó szemmel reménykednek, hogy a huszonnegyedik órában jött eső még sokat segít a helyzeten. — Ami zöldségfélét kapunk — mondotta Horváth József körzetvezető —, ez kevés kivétellel az öntözött területekről jön. A legtöbb paradicsomot, paprikát és uborkát a Szabadság Tsz hozza, legutóbb egy nap Telefon helyett rádió A nyári zivatarok idején bekövetkező villámcsapás megrongálhatja a magasfeszültségű elektromos vezetékeket, illetve transzformátorállomásokat. A DÁV alállomás eddig telefonon értesült a vihar okozta áramkiesések helyéről. Mivel éppen zivataros időben a posta-telefonszolgálat is szünetel, azért a DÁV Szabadság téri épületének tetejére több emelet magasságban rádióantennát állítottak fel a közelmúltban. Ez az antenna egy olyan rádióhálózatnak a része, amely behálózza az üzletigazgatóság egész területét és a nagyfeszültségű vezetékek sérülése esetén biztosítja a gyors információcserét, a telefonvonalak megkerülésével is. Ily módon lehetővé válik, hogy a zivatar okozta hibák esetén azok gyors felderítésével és a helyszín meghatározásával csökkentsék az áramszünetek időtartamát. 80 mázsa paradicsomot és 20 mázsa uborkát hozott. A Dózsa Tsz tölteni való paprikát szállít. A Hunyadi. Tsz kisebb tételekben paprikát, uborkát és paradicsomot ad, a Petőfi Tsz uborkával jön és a kocséri Űj Élet Tsz paradicsomot hord be, és az hozta az első tétel sárgadinnyét is. — A gyümölcsféléket a termelőktől a fogyasztási szövetkezet átvevőhelyei vásárolják, de Nagykőrösön, Kocséron és Nyársapáton naponta csak 20—30 mázsa gyűlik össze, amit főleg fővárosi és helyi fogyasztásra szállítunk. — Reméljük, hogy az eső után most már nagyobb meny- nyiségben érik a szabadföldi paradicsom is — mondotta Ir- házi Gyula, a MÉK járási vezetője —, és ha elegendő mennyiségű szalmasárga paradicsomot hoznak, megindul az export. Fekete Józseftől, a Szabad- [ ság Termelőszövetkezet elnökétől érdeklődünk a befejezés előtt álló idei aratás eredményéről, a másodvetésekről, és az őszi vetések előkészületeiről. A termelőszövetkezet elnöke érdeklődésünkre a következőket mondotta: — A legöregebb emberek sem emlékeznek olyan szárazságra, amilyen az idén nehezedett határunkra, amikor a más években szokásos csapadéknak a fele sem esett le. Ennek ellenére örömmel állapíthatjuk meg, hogy termelőszövetkezeteink jó gabonatermést takarítottak be. — A rendkívüli időjárásban ez az eredmény nem a véletlen műve, hanem az utóbbi években bevezetett egyre fejlődő agrotechnika és termelési eljárások eredménye. A gabonatermelést szinte teljesen gépesítettük. Az aratást nyomon követi a szalma lehúzása és a tarlóhántás, és azt is nagyon meghálálja a gabona, ha olyan földbe vetjük, amelyben előzőleg borsót termeltünk. — Mind a mi termelőszövetkezetünk, mind a többiek fokozott gondot fordítanak a szerves- és műtrágya-utánpótlásra, a vetőmag-kiválasztásra, a gondos vetőszántásra, és az optimális időben való korai vetésre, mert az őszi vetéssel rakjuk le az alapját a jövő évi aratás sikerének. * Az aratás után nemcsak nálunk, de minden termelőszövetkezetben a legfontosabb munka az azonnali tarlóhántás, amelyet az aratásból és betakarításból felszabaduló gépeink folyamatosan végeznek. Termőföldjeinket igyekeznünk kell másodvetésekkel hasznosítani, annál is inkább, mert a tegnapra virradóra megérkezett várva várt eső ezt lehetővé teszi, és eredményeket ígér. A mi termelőszövetkezetünkben például 150 hold kölest vetettünk, és jószágaink takarmányellátásának elősegítésére ugyancsak másodvetésként 250 holdon csalamádét, borsós csalamádét, szudáni- füvet és muhart termelünk. Jómagámat és minden tagtársamat öröimmel tölti el, hogy mindezek kelését és fejlődését jó eső biztosította, és lehetőséget adott azoknak a termelőszövetkezeteknek is, amelyek még másodvetéseket akarnak végezni. — Kopa — Csirke, kotlós, kakas és kerékpár a bűnlistán 2 évre ítélték a visszaeső tolvajt Szabó Sándor (Cegléd, Márta dűlő 277.) ez év márciusában kissé ittasan Nagykőrösre látogatott, hogy egy régi ismeA kiállításra készülnek Pavilon horoslátlából ■ ga&tlgg féngkópangag Rácz Zoltán, a ládagyár művezetője, a kiállítási előkészületek irányítója, tájékoztat bennünket a felkészülésről. — Telepünk különböző mintaládákat mutat be ezen a kiállításon. A cifrakerti söröző mellett felállításra kerülő pavilonunk maga is ládagúla formájú lesz. Ezt a gúlát borosládákból alakítjuk ki, eleCukrászati bemutató a Vénuszban gendő alapterülettel ahhoz, hogy a gyár fotoszakköre által készített képek a falakon helyet kapjanak. Különböző, telepünk fejlődését, termelési eredményeit, egyes termékei számának növekedését ábrázoló, dokumentáló grafikonok egészítik ki ezt az anyagot. Kiállítási pavilonunkban arról is számot adunk az érdeklődőknek, hogy telepünk az országban 2200 vállalattal áll üzleti kapcsolatban és szinte az egész világra eljutnak a nálunk készült, különböző termékek részére gyártott ládák, illetve ládaalkatrészek. GEOMETRIA A SZŐLŐBEN Foto: Antonio Persico (Italia) rősénél alkalmi munkát keressen. A város határában azonban már kissé megszomjazott, beosont hát az egyik tanyába, és onnan a tyúkólból magához vett egy kakast, amit másnap a körösi piacon értékesített. A kapott pénzt italra költötte, majd visszatért Ceglédre, ahol jó ideig ugyancsak a baromfiólakat dézsmálta. Május végén ismét megkörnyékezte a nagykőrösi tanyaépületet, megvárta, amíg a háziak lefeküdtek, és éjszaka behatolt a lakásba, elvitt egy kerékpárt, a baromfiéitól pedig tíz csirkét és egy kotlóstis 'magával hurcolt. A lopott állatok árából másnap Nagykőrösön és Cegléden italozott, a kerékpárt pedig a háza melletti búzatáblába rejtette. Lehet, hogy elfeledkezett erről, mert újabb kerékpárt akart eltulajdonítani. Ezúttal azonban kevesebb szerencséje volt. A nagykőrösi bíróság Szabó Sándort visszaesőként elkövetett többrendbeli lopás bűntette miatt kétévi szabadság- vesztésre ítélte, és elrendelte korábban felfüggesztett hathónapos börtönbüntetésének letöltését is. SPORT Kézilabda Szombaton és vasárnap a Róna Vendéglátó Vállalat cukrászsütemények, édességkü- lönlegesságek és hidegtálak gazdag választékával bemutatót tart a Vénusz eszpresszóban. Az ínycsiklandozó kiállítás anyaga a helyszínen megvásárolható. A szorgalmas olajos A Kőolaj- és Gáztermelő Vállalat a feketei dajkáihoz tartozó területről néhány száz négyszögöles parcellákat adóit használatra dolgozóinak. Kőbán István kazánfűtő 600 négyszögölet kapott, melyet családjával művel; 300 négyszögölbe uborkát vetett, a többibe burgonyát és kukoricát. A nagy szárazság elején Kohán István kis birodalmát motoros öntözésre rendezte be. Azután minden reggel és este locsolta, és a vftemények csodálatosan szépen fejlődtek. Az uborkából eddig csaknem 8 ezer forintot árultak. A tövek alatti nagy burgonyagumók már repesztik a földet, s a hatalmas kukoricaszárak 2—3 csövet hoznak. A szorgalom — és a leleményesség — jó befektetésnek bizonyult. (kopa) Aki külföldi kirándulásról tér vissza, számtalan élményt hoz haza a tarsolyában. Bacsó György, a konzervgyár szakszervezeti bizottságának társadalmi munkavédelmi felügyelője, aki huszadmagával tíz napot töltött Bulgáriában egy tapasztalatszerző körúton, alig tudja kiválasztani a számtalan élmény közül azt a néhányat, amelyik legérdekesebbnek tűnhet számunkra is. — Talán a tenger az, amely valamennyiünket lenyűgözött. Üvegesen áttetsző volt, azután kék lett, homokszínű, sötétzöld, de előfordult, hogy feketévé változott a Fekete-tenger. Szinte meglepő volt számunkra az a változatos magyaros étrend, amellyel bolgár vendéglátóink kedveskedtek. Egy külföldi mindig azokat a jelenségeket őrzi meg emlékezetében, amelyek saját hazájában nem találhatók. Az országban sok ember jár keleties, törökös öltözetben. A hegyi szerpentineken megszokott látvány a gépkocsik mellett poroszkáló csacsifogat. Egy török nemzetiségű községben láttunk fátyolozott arcú idősebb asszonyokat is. A sumeni konzervgyár látogatásakor felkerestük a községben a Kossuth-múzeu- mot. A bejárati részen két márványtábla található, amelyeken magyar, illetve bolgár nyelven emlékeznek Kossuth Lajosra. A magyar nyelvű táblán olvastuk a következő szöveget: „F. házban lakott, mint emigráns, 1849. november 21- től 1850. február 16-ig Kossuth Lajos, a magyar demokratikus forradalom, az 1848-as szabadságharc vezére. A bolgár nép e házat a magyar nép szabadságért, függetlenségért és demokráciáért vívott küzdelmeinek múzeumává alakította át, 1949. november 21-én.” Kedves házigazdáink nagy szeretettel őrzik a magyar szabadságharc vezéralakjának leveleit és a különböző írott dokumentumokat. A sumeniek külön is büszkék Kossuth Lajosra, mert azt mondják, hogy ő tanította meg őket a sörfőzésre. Az emlékmúzeumban magunk is láttuk azt a kis sörfőző készüléket, amely annak idején az „oktatás” célját szolgálta. A sumeni sörgyár messze földön híres italát nagyon kedvelik — amit az is bizonyít, hogy egész bulgáriai tartózkodásunk alatt egyetlen üveggel sem tudtunk inni az itt készült sörből. Ütünk során felkerestük Nesebear félszigetét, amely korábban sziget volt, csak az utóbbi időben összekötötték a szárazfölddel. Az egész terület nagy értékű műkincsekkel van teli, ennélfogva a félsziget teljes egészében műemlék. Megtalálható itt, a római kori épületektől a török stílusú templomokig, valamennyi építkezési stílus. Különösen sok a szigeten a templom és érdekes vallási szokásokkal is találkoztunk itt. Az egyik templomban például patyolattiszta fehérneműk voltak a falra akasztva — azoknak a betegeknek a ruhadarabjai, akik így várnak gyógyulást maguk számára. Bulgáriai utunk során lép- ten-nyomon tapasztalnunk kellett azt a kedvességet és szeretetet, amellyel körülvettek bennünket. Autóbuszunk vezetőjétől kezdve a tolmácsig, vagy a vendéglátó konzervgyárak dolgozóiig, valamennyien hozzájárultak ahhoz, hogy feledhetetlen tíz na- PQt töltsünk a testvéri országban. pályaavató A nagy szárazság gondot okozott a kézilabdásoknak és a nézőknek egyaránt. A Kinizsi kézilabda-pályája keskeny volt, s emellett egészségtelen is, egy-egy nagy csatában nem egy alkalommal alig láttak a játékosok és a szurkolók egyaránt. A teniszpálya mellett lassan befejeződik az új, 22-szer 44-es, nemzetközi méretű pálya építése. A pálya vörös salakos, az illúzió is más ilyenkor. Reméljük, a körösi kézilabdázók itt is folytatják idei, igen jó teljesítményüket. Az ünnepélyes pályaavatóra 20-án, szombaton délután 5 órai kezdettel kerül sor. A budapesti Vasas NB I-es férfi csapata a Nagykőrösi Kinizsivel játszik. A nagyszabású 600 éves ünnepségsorozat nyitónapját így ünnepelik a körösi sportolók. S. Z. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Melyik úton járjak? Színes amerikai filmvígjáték. Főszereplő: Shirley MacLaine. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Gusztáv és a vadászeb. Előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. Egy, a nesebeari csodálatos templomok közül. Foto: Bacsó Bulgáriai élmények Kossuth Lajos, a sörgyáralapító