Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-26 / 174. szám

Msr MEGVEI 1968. JÚLIUS 26 . PÉNTEK Épül a földalatti (Foto: Gábor) Papp Lajos és a bátorság „Lindenmayer József 37 éves gépkocsivezető ittas állapotában feleségének és 11 éves gyer­mekének életére tört. A bot­rányra egybegyűlt tömegből Papp Lajos 19 éves segédmun­kás segíteni akart az asszo­nyon — a részeg férj szíven- szúrta a fiatalembert, s az a mentőkocsiban meghalt.. (Üjsághír.) Hetek óta arról olvasok az újságban, milyen bűnös is az a közöny, amely eltűri a ga­rázdaság legdurvább jelentke­zéseit is. Hogy sokak szeme láttára egy pesti csapszék hu­ligánjai agyonverhettek egy idős embert. Hogy a Boráros téren százak szeme láttára egy jámbor cigányprímás életét oltották ki egy notórius vere­kedő acélöklei. Most valaki közbelépett — s ez történt. Elmentem, hogy hírt hoz­zak arról, ki volt az a fiatal­ember, aki odaállt a kés elé. Oroszlán — tömegházban Tömeglakásos udvar Pest­erzsébeten, a Nagy Sándor utcában. Az udvaron nyúlket- recek, lícium- és orgonabok­rok, egyik ablakban vénsége­sen vén rádió a hangos rádió csecsemőkorából. Egy negyvenes férfi jön ki a házból, bemutatkozom neki és megkérdem: — Mit tud Papp Lajosról mondani ? Ö szomorúan: — Szegényből nem lesz az úttörők példaképe. Java sza­bad idejét az utcán töltötte. Egy kerékpáros siheder megáll mellettünk pillanatra: — Oroszlán volt, kérem. — Aztán, mintha sokallná a pá­toszt: — Sajnos, csak a bátor járja meg. Az udvaron húszéves forma lány, fürdőruhában: — Lajos? Olyan volt, mint a többi. Egy cukrász jót tesz A fiú, aki „olyan volt, mint a többi”, nem úgy élt, mint a többi tizenkilenc éves. Család­ja széthullott (édesapja disz- szidált, anyja második házas­ságában Csepelen élt), a le­gényke tövisessé formálódott, otthontalan volt, s mint egy idős néni találóan mondta: néha úgy hiányzott neki a sze­retet, hogy szinte az utcai já­rókelőktől koldulta: Egy nyugdíjas cukrász osz­totta meg vele üzletlakását. — Ügy vettem, mintha a fiam volna. — A szeme köny- nyes, a hangja remeg. — Sok­szor én adtam neki enni. Egy maszek kőművesnél dolgozott. Vagy két nadrág, egy kabát, két-három ing maradt utána, a nővére azt is elvitte. Egy most érettségizett fiú, különben tizenkét évig volt a barátja: — A Csili nevű kultúrház- ba járt. Nem-félt a verekedés­től sem. Semmije se volt, de mindig adni szeretett volna mindenkinek, ezért szerették annyian. ... És egy választottja is volt, de azt a kislányt sehol nem találom. 10 kérdés — felelet Nem mindig azok viselked­nek nehéz pillanatokban em­laki hőzöng.” Egy legényke: „Hát... mindenesetre nem jó beavatkozni...” Nyolcam egyszerűen nevet­ségesnek találják a kérdést: „Papp Lajos halála után bele­avatkoznának-e ilyen ügybe?” Számomra a legemlékeze­tesebben egy pincárfiú — pe­dig őket nem mint a férfi bá­torság példáit szokták emle­getni — fogalmazza meg leg­jobban a megrendítő eset 'ta­nulságát. Azt mondja: — Az a részeg sofőr leszúr­hatta a bátorságot? ÜRES HELY M a z öreg csavargó csak néz. Pillantása ztI olyan, mint egy kutyáé, akit épp most rúgtak félre az útból. Megtapad egy-egy ar­con, nem ereszti csak akkor, ha már biztos benne, hogy: nem. Könyörög. A „nem” fel­fogásakor rettentő fintor torzítja el amúgy is furcsa arcát. Napbarnított bőrével, rendetle­nül nőtt szőrzetével, hátracsapott micisapká­jával a párizsi klosárdokra emlékeztet. Bár sohase láttam őket, ilyennek képzelem. Már zökken egyet a szerelvény. Másodper­cek lehetnek az indulásig. Az utolsó felszállók is a lépcsőn vannak, nyomulnak előre. Nézik, hol van legalább egy hely. Foglalt. Akinek nem jutott, megáll, igyekszik kényelembe tenni magát. ellette van egy üres hely. A felszállók közül egy sem ül oda. Hiába néz mind­egyikük arcába olyan esdekelve. Onnan meg a narancshuzatú ülésre. Az öreg már-már lemond az egészről, szemében a rémült kérdés, mellém már senki sem ül? Ügyet se vetnek rá. összébb rántja az elrongyolódott, valaha zakónak készült ruhadarabot és megpróbál kinézni az ablakon. De a szeme sarkából csak visszapislog. Az első megállónál minden meg­ismétlődik. De nem! Egy harminc év körüli jól megtermett férfi lehuppan melléje. Clyan hálát én még nem láttam emberi arcon. Far­kas étvágyú érdeklődéssel fordul azonnal szomszédja felé. Kíváncsian méregeti, tapo­gatja szemével, kiféle lehet? Aztán megszó­lítja. Most már, az egyenrangúság fölényes magabízásával. — Hallod-e, öcsém — mert tényleg az le­hetne —, hol laksz te? Rövid, furcsálkodó pillantás, egy vállrándítás — a válasz, s mi­kor az öreg már nem is számít másra, a mo­gorva, de nem egészen elutasító hang: — Po- mázon. — Haj, Pomázl Az aztán a szép falul Csak minek, igaz-e? Fordul most már a rá­figyelő tekintetek kereszttüzében mindany- nyiunkhoz. a beszélgetés lassan indul. A megzavart /I utasok bosszankodnak. De az öreg to­vább tréfálkozik. Ezer ránc fut össze a ha­lántékán és nevet, nevet. A könyvek, az újsá• gok lassan leereszkednek, akik háttal ülnek, azok is felé fordítják fejüket. Néhányon még a kocsi másik végéből is előre jönnek. — Szó­val, mondom, a vágóhídon. Ott dolgoztam én. Csakhogy nem marhairtó voltam, hanem irtó marha! Most már mindenki nevet. — Nem­csak azért, mert oda mentem. A fenét! Ha­nem mert hordtam haza a feleségemnek a kaját. Csülköt, karajt, szép combhúsát, velős­csontot! Aztán úgy meghízott nekem, mint egy őrült! Mint egy őrült! Maguk nem fogják elhinni, de szét kellett, hogy bontsam az ajtót, mert nem tu­dott volna kijönni vacsora után. En azt az ételt a jó munkámért kaptam. Hatásos szü­netet tart, míg újra hallatszik minden szava. — Akkor jöttem rá, hogy nem érdemes dol­gozni! El kellett válnunk. Utoljára még azt mondtam a páromnak, ha még egyszer meg­látom őtohonyoságát, hát isten úgyse, föl­akasztom magam-. Ezért, ha nem kívánja a halálomat, messze elkerül. Ebbe nem egye­zett bele. így azóta is én kerülöm őt! mm ikor leszáll, még sokáig róla beszélnek. IVI Egy hét múlva senki sem emlékszik. S ki tudja, mikor ül mellé valaki... V. V. Jó hallani, hogy ilyenek is a mai fiatalok. És szótlan tisztelettel nézek arra a mű­szerésztanulóra, aki beatfrizu- rás szőke fejét megrázva így cízóI: — Talán ezentúl hagyjuk, hogy a gazemberek azt higy- gyék, nekik mindent szabad? Bajor Nagy, Ernő Négyszáz holdon hatezer új víkendház Hivatalosan megállapították a szobi járásban, hogy öt üdü­lőhelyi község határában a nagyüzemi művelésre alkalmatlan földterületből összesen 397 katasztrális hold hétvégi üdülőházak beépítésével hasznosítható. A legtöbb ilyen terület, 186 hold Nagymaros határában van, utána Zebegény követke­zik 132 holddal. Míg Verőcén mindössze 34, Kismaroson 25, Szokolyán pedig 20 hold ke­rül erre a célra parcellázásra. Miután a víkendházhelyek általában 100 ölesek, mintegy hatezer új hétvégi ház épülhet a Börzsöny hegység Dunáig terjedő nyúlványainak lejtőin. A telkek kimérését és értéke­sítését részben még ebben az évben megkezdik, teljesen előreláthatólag 1970-ig fejezik be. Postások könyve Két idős kecskeméti postás — Lukácsi László és dr. Csépi Lajos — megírta Kecskemét postatörténetét. A török korig visszamenően ismertetik a leg­érdekesebb postai adatokat, epizódokat, levélváltásokat. Készleteket közölnek a török bégek, pasák Kecskemétre küldött parancsaiból, továbbá a múlt század eleji hírhedt postarablások történetéből. Az érdekes könyv rövidített vál­tozata még az idén megjele­nik abban a tanulmánykötet­ben, amelyet Kecskemét ala­pításának 600 éves jubileuma alkalmából állítottak össze. A kőkor szaki szakik Alighogy szétválik a régi meg az új országút Szentendre bejáratánál, a Duna mellett futó új betonszalag baloldalán hatalmas, most csupasz kiöntésd terület csalogat. Fantaszti­kus alakú gyökerek, színes kavicsok, no meg konzervdobozok, pacik név­jegye, mivelhogy itt csutakolják őket, itt-ott mellig érő bokrok. Eny- nyi, nem több. Itt ütött — úgy lát­szik — tanyát a Flinstone család; nyáron mindenesetre hűvösebb a televíziónál. Az ismerkedés Baktatok az országúton, elém rúg- tat a kiöntésről egy öklömnyi kö­lyök, s szeplős képét oldalról rám­emelve, megkérdi: — Bácsi, mennyi az idő? — Negyed egy — mondom. — Kösz — így a kölyök. Nem tágít. Azt mondja: — Hová mész, bácsi? Felelem: — Dolgozni. Pislog rám, nyilvánt nem számított ilyen hiva­talos feleletre. Mire valami meg­fogalmazódna a buksi fejben, távol­ról, a kiöntés mélyéről, harsány or­dítás száll hozzánk: — Vilma, Vil­ma, gyere már! Mire a srác, uccu, bújna át az országúti kőkorlát alatt, ám hirtelen mozdulattal megraga­dom a grabancát. Nem is titkolom elképedésem: — Hallod-e, te nem fiú vagy? Rebegteti ártatlanul a pil­láját, s közben a szemem közé vi­gyorog: — De. Csak ők már lettek a Frédi meg a Béni, én Vilma le­hettem vagy Irma. Hát akkor in­kább a Vilma, nem? Persze, bóloga­tok, hiszen ez csak természetes. Vilma. Hm. Miközben — most már ketten — ügetünk a kiöntésen be­felé, azért megkérdem: — És mi a rendes neved? Szóval a fiúneved...? — Ágyán Csaba vagyok. Megáll, a kavicsokon csikorogva fékezek ma­gam is. Nyújtja a pracliját. a gya­nús maszattal nem törődve parolá- zik, s még egyszer elmondja, ko­moly képpel: — Ágyán Csaba, öt­éves múltam, jövőre iskolába me­gyek, hiszed? Hiszem, bólintok, s most már a másik két fickót nézem. Azok nem kisebb érdeklődéssel en­gem. Kit szabadít a nyakukra ez a... ez a... Vilma? — Szevasztok — mondom a be­avatottak közvetlenségével, s hozzá­teszem: — Irma nincs? Első pillanatra nem értik, azután a legnagyobb — mint később kide­rül, Csaba bátyja, a tízéves László — röhögni kezd. — Nincs. Tessék leülni — mondja, s olyan fejedelmi mozdulattal int a púposodó kavi­csokra, hogy felségsértés lenne visz- szautasítani. Lehuppanok; imponál nekik. (Milyen lesz a nadrágom, úr­isten?) — Te vagy Frédi? — kér­dem a legnagyobb tói, Lacitól. — Én. Ő meg — bök az eddig kukán álló, nyolc év körüli, égővörös fejű srácra — Béni. Vilma meg ez — s nagyot csap Csaba fejére, aki vihog. Utazás a múltba — Ezt jól kitaláltátok — mon­dom, hogy növeljem a bizalmat. — Kőkunyhó nincs? A kérdéssel, úgy látszik, szíven döftem őket. Laciból kéretlenül ömlik a panasz: — Le­hetne, a hegyen, de oda nem enged­nek, mert ti még nem tudtok vi­gyázni, meg ilyesmi, meg itt van ez is, nálunk nyaral, ezért meg telje­sen odavannak. A kis kuka csak most kapcsol: — Pedig én tudok vi­gyázni. — Ki vagy, honnét? Nem valami beszédes a kölyök, mondhat­nám, mamlasz. Laci felel helyette, így tudom, meg, hogy unokatestvér, édesanyjuk húgának a fia, Bartal, Károly a becsületes neve, Debrecen­ből jött, s cserébe augusztusban majd ők mennek Debrecenbe. Laci most kap csak észbe: — Tes­sék mondani, mennyi az idő — s közben Csaba' fejére csap, jelezve, hiszen ezért ugrattunk ki az útra, te... te... A válaszra megnyug­szik. Kettőre kell csak hazamen­niük, a szomszéd néni akkor adja az ebédet. Lekuporodnak ők is, a vízről kellemes hűvöst sodor a szél, bár amúgy sincs hőség. — No, kőkor­szaki szakik — mondom —, azután tudtok-e valamit a kőkorszaktól? Csaba a száját is nyitva felejti, úgy hallgat. Béni — esküszöm, ez a kö­lyök hasonlít Bénire, legalábbis ami a szellemi rokonságot illeti — kavi­csot emelget. Laci-Frédi felel: — Az iskolában volt valami... régen ... sárkány, meg ilyesmi.. a tévében is néztem.., volt valami sorozat, olyan, mint a tenger izéje... meg a nagy vasutak, tetszik tudni... — Filmsorozat — szúrom közbe —, arra gondoltál? — Igen, igen, szóval olyan volt az... az ősemberről ie — vágja ki büszkén az ősembert. Kitör belőlem a felnőtt nagyképű­sége: — Hát miért választottatok olyan nevet, amiről csak ennyit tud­tok? Csaba szuszogva húz egy, a kövek közé szorult ágat, fütyül ránk. Kar- csi-Béni Laci-Frédit lesi. Laci rám­néz, s azt mondja: — Hát ezt láttuk a tévében. Meg különben sem lehe­tek Petőfi, hát nem? Vigyorognak. Meggyőztek. Dialóg Frédivel — Nem féltek itt a Dunánál? Csaba, izé, Vilma még nagyon kicsi. Tudtok ti egyáltalán úszni? • — Én tudok. De nem megyünk a vízbe. Erre én vigyázok. Rámbizták. — És ha Vilma nem fogad szót vagy meglép? — Az? Ugyan. Kap egy fülest, ha okoskodik. De nem okoskodik. — Mit csináltok még? Csavarog­tok csak? — Nem csavargunk. Játszani jöt­tünk ide. Meg is mondtuk, hogy ide jövünk. — Mint kőkorszaki szakik, a mú­zeumban például voltatok? — Én egyszer az iskolával vol­tam. őket meg ilyesmi nem érdekli. — Téged érdekelt? — Hát... nem nagyon. Egy csomó izé ... olyan régi, semmihez nem le­het hozzányúlni... álljatok mesz- szebb ... ne menjetek oda ... tetszik tudni... akkor lenne klassz, ha az­zal játszani is lehetne! Hát nem? — Itt nem szoktatok gyűjteni? Én amikor ilyen voltam, mint ti, gyűj­töttem a kavicsokat például. A szí­neseket. — Én is. De ez — a levegőbe üt, mert Csaba távolabb ment — do­bálni kezdett vele, s erre apukámék kidobták. — Az enyémet is, annak idején. Rokonlelkekként egymásra mo­solygunk. Epilógus Olcsó dolog lenne most talárba bújni, s üres szavakat fecsegni: a vakációzó gyerekek ... Szentségtörő leszek. Nem hiszem, hogy az Ágyán gyerekek, meg a sok ezer hasonló gyerek csellengése önmagában hiba lenne. Laci okos gyerek, a két kiseb­bet tényleg rá lehet bízni, s van va­lami édes íze az ilyen szabadság­nak, amikor senki nem parancsol, oktat, tilt. Azután: néha több fantá­zia buzog fel ezekben a buksi gye­rekfejekben, mint a felnőttekében. Mert ők elnevezik magukat Frédi­nek, Béninek, meg Tenkes kapi­tánynak, a maguk módján utánoz­zák is gyorsan cserélődő példaképei­ket, de sajnos, nekünk nem jut eszünkbe, hogy játékosságukat ér­tően kamatoztassuk, s játszva tanít­suk meg őket ezernyi hasznos do­logra. (Megint szentságtörő leszek: mi lenne, ha az egyik vagy másik úttörőtábor a „kőkorszaki szakik” táborává nevemé ki magát, s meg­tanulnák például a gyerekek, ho­gyan lehet követ hasítani — nem törni! —, ágasfát megtisztítani kő­pengével, tüzet csiholni s így to­vább? Vajon, ha játékként ezt vé­gigpróbálnák, könnyebben megérte­nék-e, mit kínlódott az ősember, miért kell becsülni ma oly termé­szetesnek tűnő eszközeinket — a gyufát például — s érdekelné-e őket a múzeumok tárlóiban látható anyag? Ügy hiszem, nem kétséges a felelet.) A televízió — a három gye­rek Flinstone családjára visszatérve — ezernyi ötletet ad a buksi fejek­nek; ezernyi ismeretet is persze, de nem mindig lezárt ismeretet. Sőt, igen sokszor éppen hogy fölkelti az érdeklődést; veszni hagyni, elaludni ezt az érdeklődés-csírát nem vé­tek-e? Jön mellettem a három kölyök az országúton. Csaba — Lacinak már szóltam, ne püfölje folyton a fejét — éktelen hamisan fütyül valamit, s húzza maga után a kövek közül ki­szabadított ágat. Karcsi, ahogy ed­dig is, némán poroszkál, időnként megrág egy követ, s egész úton egy­szer szólal meg, vajon mi lesz ebédre? Laci éberen ügyel, nehogy a keskeny csíkról a két másik letér­jen, mert az autók tisztes tempóban húznak el mellettünk. A Görög Kancsó mellett fölvezető utcában megveszem nekik a fagylaltot — Csaba csak forintosat ehet, ordít is miatta, s ígéri Frédinek, hogy „szét­verlek” — s illedelmesen elköszön­nek. Mészáros Ottó barmodra, akik iskolai bizo- nyítványukfcain a legjobb osz­tályzatot őrzik magatartásból. Bajt keresni, hogy abban mu­tassuk meg, kik és mik va­gyunk — ez lehet erőfitogta­tás, hiúság, 'a föltűnés hajszo­lása. De vállalni a legnagyobb veszélyt is társaink, környeze­tünk, a közösség védelmében ez hősiesség akkor is, ha aki véghez viszi, az tegnap még nyúlszívű volt. Papp Lajos sohasem volt nyúlszívű. De tragédiája — mit titkoljam! — azt a felel- ; met keltette bennem, jó idő- j re elveszi mindenki kedvét i attól, hogy beavatkozzék ott, ahol a részeg erőszak vagy a cinikus garázdaság a gyöngék­re tör. Tíz fiatalt kérdeztek meg a .yCsiliben”, ahová olyan kedv­vel járt Papp Lajos. A tíz közül egy azt mondja: „Én mindenesetre lelécelek, ha va-

Next

/
Oldalképek
Tartalom