Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-23 / 171. szám
NAPI TÜSKE Érdekes, hogy nincs főbb gondunk, mint az évszázadok óta tenyésztett oroszlánunk farkán vitatkozni. A vasárnapi számban megjelent nagy faroktörténet! elemzés végeredményeképpen kétfarkú a jelképünk. Csak azt nem tudjuk, hogy hogyan lett az, amikor 1546-ban, 1626-ban és 1764-ben és az okleveleken 1900-ig egyfarkú volt? Vagy arra gondolt Alilech- ner vésnök, hogy legyen min vitázni 1968-ban? Egy kérdés még nyitott: miért ordít az oroszlán? Engedjék meg, hogy megfejtsem ezt a rejtélyt is: — mert ketté van hasítva a farka! —in — PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA ABONYI KRÓNIKA A boltok már a tanévre készülnek A CEGLÉDI JÁRÁS ES CEOu XII. ÉVFOLYAM, 171. SZÄM 1968. JULIUS 23., KEDD A kóstolóknak ízlett, mégsem rendelik ÚJ FELVÁGOTTAKAT KÉSZÍT A HÚSÜZEM Hetenként háromszor érkezik a friss áru Még több mint egy hónap választ el a tanév kezdetétől, ennek ellenére az ÁFÉSZ boltjaiból már kedvező hírek érkeznek. A 18. számú Papír- és Iró- szerbolt vezetője, Katona Lajos elmondta, hogy az általános iskolások füzetcsomagjainak árusítását már e hó 25-én megkezdik. A gimnazisták füzetcsomagját a vásárláskor állítja ösz- sze a bolt. Nincs és nem is lesz hiány iskolaköpenyekben sem. A készruhabolt már árusítja a diákok viseletét, a köpenyeket, sötét szoknyákat, fehér és világoskék blúzokat, ingblúzokat. A tankönyvek árusítása augusztus 20-a után kezdődik. Ezt a 20-as számú bolt végzi, Plusz egy kendő Igaz, nyárutó felé közeledünk, mégis nagy a forgalom az áruház fürdőruhapolcai előtt. Ügy látszik, a vevők a jövő nyárra is gondolnak, mint ahogy az áruház vezetősége a vevőkre: a fürdőruhához egy tarkamintás kiskendőt mellékelnek — ingyen. Figyeltem: volt olyan, aki a csomagolás láttán laposan pislogott, mint aki nem akarja észrevenni a kiszolgáló — szerinte — tévedését. Pedig ezt a kedvezményt nem tartják titokban, mindenkinek tudomására hozza a kis felirat: kendőajándék. Egy idő óta az élelmiszer- boltokban, újabban az áruház csemegeosztályán is a Ceglédi Húsipari Vállalat készítményeivel találkozhatunk. A tartósított húsáruk szoká- i sós választéka mellett most újabbakat hoztak forgalomba. — Kurrens készítményekkel is próbálkoztunk — mondta a húsipari vállalat áruforgalmi osztályának vezetője —, azonban ezekből igen kevés megrendelést kapunk. A ceglédi fagyasztók nehezen válnak meg a régi készítményektől. Még mindig az úgynevezett „vizesárukat”, a krinolint, a párizsit és a kolbászféléket vásárolják szívesebben. Pedig — és nem is drágán — ezenkívül még nagyon sok ínyenc- falattal tudnánk szolgálni: a nyelvkockával, a gépi karajjal, sonkaszalámival, gépsonkával, ami mind a korszerű táplálkozáshoz tartozik. A tartósított készítmények közül első helyen szerepel a gyulai kolbász és a téliszalámi. Pedig újdonságaik ismertetésére díjtalan kóstolót is rendeztek, abban a reményben, hogy így népszerűvé válnak készítményeik. A kóstolók népes tábora kivétel nélkül elismerésben részesítette az ízletes falatokat, a kereskedelem eddig mégsem adott nagyobb mennyiségre megrendelést. Ruhák — pénztárcáh mérve Az első héten egymást követték az események az új áruházban. Nem sokat csökkent az emberáradat sem: aki nem vásárolt, az is betért kicsit nézelődni, tájékozódni. A hét végén divatbemutatót tartottak a Kossuth MűvelőEstefelé... Pillan tás az Minden ablak nyitva, mégis alig jön be friss levegő. Meleg van a lakásban. Széket viszek ki az erkélyre. Könnyű szél lengedez. Jó a kilátás innen a második emeletről. Előttem Cegléd egyik új lakónegyede, modem házsorok. Éppen a napokban kapott kőbe vésett nevet: Fáy András telep. Persze, a legtöbben így ismerik még: „A régi kertészet helyén épült...” Alattam nagy tér. Ez lehetne a környék zöld szigete, fejnek, tüdőnek frissülést adó pihenőhely. De egyelőre még nem az, hiába a kérés. Hangulatrontó, szépségbántó rész. Egyszerűen: szeméttelep. Közepén méteres gazzal, száraz kórokkal benőtt domb. Cserepek, vasdarabok, téglák. A gyerekek „.háborúsdit” játszanak itt. Valóban, erre kitűnő a terep, és — még veszélyes is! Milyen egyszerű lenne: felszántani, fűvel bevetni, fákat ültetni, padokat állítani. A délutáni nap a bal oldali házak erkélyeire tűz. A szélsőn, egy lány napozik. Olvas. Gyakran látom. Nem tudok róla semmit, nem is beszéltem még vele. Pedig ismerős. így messziről. Mindig ott ül, néha idenéz, talán mosolyog is. Rövid haja van, szép az arca. A naponta elém táruló képhez tartozik. Ha nem jön ki, várom. Odébb, az első emeleten egy asszony tereget. Biztosan nagymosás volt, mert a hosszú kötélen sok ruhát csapkod a szél. A harmadik épület tetején valaki mászkál. Sűrű sorokban állnak a tv-antennák, mint az erdő. Mit csinál? Lehasal, kúszik a széléhez. A csatornát tisztítja, félve, kapaszkodva. Most nyílik alatta az erkélyajtó. Kislány jön ki, énekel, kezében kanna. A virágokat locsolja. Szemben vannak a kétszintes, kertes házak. A kis portákon vetemények. fák zöldellnek, hangulatos környezet. A lakások mögött, a teraszokat virágokkal ültették körül. Az elsőn, kint ül a család. Olvasgatnak, beszélgetnek. A szomszédjukban. idős néni szundikál kényelmes karosszékben, öt is látom mindennap. (Érdekes, valójában mindenki ismerős itt egymásnak. Naponta találkoznak pillantásaink, igaz ■messziről, az erkélyekről. Ám, ha az utcán közelebb kerülünk egymáshoz, sokszor, mint idegeneknél, a köszönés is elakad.) Az egyik kertben dolgoznak, fürdőruhára vetkőzve. Talán nem is munka ez, a napi elfoglaltság után biztosan jólesik a levegő, a mozgás. A két házsor között, széles utca alakult ki. Asszonyok beszélgetnek hangos csoportban. Fölöttük az erkélyen kisgyerek nevetgél, kosárban csücsül, amíg készül a vacsora, kitette az anyja. Láthatóan élvezi a kilátást, indulna lefelé, de a rácson csak pici kezei és lábai férnek ki. I Jobbra a legújabb épületsor ' zárja le a képet. Az év elején i költöztek be a lakók. Emlékszünk, milyen sok panaszuk volt az elején! Most már teljes az öröm: van víz, villany. Az egyik házból hangos szavak törnek elő, és visszhangoznak a falakon. Hát ilyen is előfor- j dúl néha errefelé, a szürke I hétköznapokban! Amásiklép- i csőház előtt teherautó áll. ! Szép bútorokat raknak le. Lo- j vas kocsi érkezik. Púposra ! pakolták szénnel, fával. Lám, ' a gondosabbak már beszerezték a téli tüzelőt. Nekilátnak berámolni. Néhány lapát után, fekete kéményseprők lesznek. Lassan besötétedik. Felnyitják fényszemüket az ablakok. Alig látni már embereket. Itt a vacsoraidő. Kezdődik a tv- műsor. De más oka is van. hogy gyorsan csukódnak az ajtók. Megjelent a környék hívatlan, rettegett „vendégserege”: a szúnyogok felhőnyi, zúgó, éles szájú, szemtelen hada. Azonnal lerohannak mindenkit, és mintha gyorsított burleszkfilmet látnánk: kapkodunk, vakaródzunk átoktáncunkat járva. Gyorsan becsukom az ajtót én is. Kohlmayer Ádám dési Ház nagytermében. A rendezésről, a művészek meghívásáról a Magyar Hirdető ceglédi 'kirendeltsége gondoskodott, a ruhákat, fürdőruhákat és fehérneműt pedig az új áruház készletéből mutatták be a közönségnek. A cél nem a „szívjájdítás” volt, hanem az, hogy ismertessék szebbnél szebb áruikat az érdeklődőkkel. A kísérő műsor zenéjét a Ki mit tud nyertes Kék Villám együttes szolgáltatta, a ruhákat pedig budapesti ma- nekenek mutatták be. Nagy tetszést aratott a nyári ingruha, a diszkréten, ízlésesen bemutatott miniruhák és a frottír strandruhák. Ennél nagyobb sikerük csak az áraknak volt: nem elérhetetlenek, nem borsosak,, hanem valóban egy átlagkeresetű ember pénztárcájához szabták őket. A gyufaszál foszforos feje sercegve siklik a skatulya oldalán. Irinyi óta hányszor történik ez így! A kis fenyőlángocska cigarettát gyújt meg, tüzet éleszt ételfőzéshez vagy éppen gőzgépkolosszusok kerekei lendülnek meg, mikor szikrája pattan. Néha avatatlan gyerekek, hanyag felnőttek kezében kártékonnyá válik, érlékek, életek pusztulhatnak el miatta. A minap szintén sercent egy emlékezetes gyufaszál az abo- nyi Dohányos dűlőben. A bosz- szú ördögi szikráját pattintották ki belőle. Háztájinak kimért, amúgy is soványka lucernatermés vált a tűz martalékává. Ötcsaládos felnőtt ember, Vizner Antal követte el a tettet. Az abonyi önkéntes tűzoltók fecskendője elvégezte már munkáját. Rendőrök hajtogatták össze a sáros tömlőket, ők alkották ugyanis a tűzoltókocsi legénységét, mivel itt állandó készenléti szolgálat nincs. Annak kell kivonulni, aki éppen kéznél van a rendőrségi épület szertárában. A tizenegy éves Vizner Ilonka szaladt öt kilométert, hogy jöjjenek, mert tanyájuk is veszélyben van. Szerencsére arra már nem terjedhetett át a tűz, csupán a lucernazsarátnokokat kellett eloltani. A tanya környékén bolyongott a tettes, Vizner Antal is. Erősen italosán, a megbánás nyoma sem látszott rajta. — Az enyém volt, azt teszek vele, amit akarok — hajtogatta. — Ha a gyerek tette volna, megverné, ugye? — kérdi a riasztásra kiérkező állami tűzoltók parancsnoka. — Csukjanak be tizenöt évre — hangzik a férfi válasza. Sókkal értelmesebbet nem is tud mondani. — Megdühített az asszony dalolása, mikor hazajöttem — teszi még hozzá —, fogtam a gyufát, és meggyújtottam a lucernarakást. Az asszony, Vizner Antalné, sokkal jobban emlékszik. — Ebéd után kukoricát kapálni hívtam a férjemet. Ehelyett inkább a község felé vette az irányt. Hol járt, mint járt, nem tudom, de elég italosán érkezett meg estefelé. Nem volt különösebb veszekedés köztünk, sőt igyekeztünk nem szólni hozzá. Akkor meg az volt a baj. A Dohányos dűlő lassan elcsendesült. Elszállingóztak a tűzeset hírére odasereglett környékbeliek. No, lesz miről beszélniük ... (Jakab) TAMÁSI TAMAS Mesél a türingiai erdő Az NDK zöld szíve 0 Egy kisN áros sok arca CEGLÉDI APROHIRDETESEK Női munkaerőket 14 éven felüli diák lányokat vesz fel zöldségfélék feldolgozásához a Ceglédi Szesz- ipari Vállalat. _________ C sonka-motor szivattyúval eladó. Ceg- léd. Sarló u. 1/a. Eladó Nagyközép út 52. számú ház, szőlő az öregszőlőben. 1900 n-öl területű, beköltözhető épülettel. Értekezni -bet a helyszínt- \7 Déli út 65 bü. alatt, Nagy László tulajdonosnál. Kazinczy utca 3. számú ház lakómentesen, beköltözhetően eladó.__________________ É rték alatt eladó Két szoba, konyha, veran- dás családi ház. 224 n.- öl kerttel. Csemő. Balia dűlő megállónál. Hartyányi József. „Lakatosokat azonnal felvesz 5 éves szakmai gyakorlattal a Ceglédi Vasipari Ktsz. Jelentkezés: Cegléd, Szabadság tér 5.”_____________________ B ontásból eredő üvegfal, üvegajtó és tégla eladó. Szolnoki út 50. szám alatt. Férfikerékpár elveszett július 15-én, hétfőn, este 7 óra körül a Mizsei úton. Becsületes megtaláló adja le a rendőrségre. ________ H ázat, házrészt (átalakítással is) venne biztos jövedelemmel rendelkező magányos nő. életjáradékkal, vagy 50 ezer forint kp. A többit megegyezés szerint. Cím a Ceglédi Nyomdában. A Dózsa Népe Termelőszövetkezet szeszfőzdéje a Budai úton bérfőzést vállal Danúvia piros, jó állapotban sürgősen eladó. Megtekinthető: este 5 után. X., Szél u. 23. _________________ E gy jó állapotban levő hálószobabútor sürgősen eladó. X., Felház utca 16._______ Fias üsző eladó. Csemő n. kér., 195. szám. Bállá dűlő. Takács. Beloiannisz utca 2. számú ház Pesti út sarkán eladó. ________ K ülső Jászberényi úl 17. számú ház eladó. SZORGALOM Benő két tárgyból bukott. Megígérte, hogy egész nyáron tanul. Persze, eszébe se jut. Mindig csavarog. Láttam a strandon, amint a bikinis lányokat figyelte tágra meresztett szemmel. „Hát így tanulsz te?” — csaptam le rá. „No, igen! Ez tanulás. Biológiából buktam és most tanulmányozom — az anatómiát.” Gúnyosan nevetett. Az egyik este meg a parkban találkoztam vele. Illetve velük. Hevesen udvarolt egy csinos lánynak. Kikerültem, de színpadi gesztusait messziről is láttam. Másnap megkérdeztem. „Ez is tanulás volt?” Fölényesen végigmért. „Az ám, a javából. Szerelmes verseket, idézeteket mondtam el neki. Tudniillik — magyarból is javítóra készülök!" —yer NEMCSAK A VAKACIÖZÓ gyerekek számára kedves a nyár, a felnőttek nagy része is ilyenkor veszi ki évi szabadságát, s évről évre mind többen indulnak országjáró körútra, vagy mennek két-há- rom hétre „világgá”. Akinek már letelt a szabadsága, s aki nem juthatott el egy kis külföldi nyaralásra, javaslom, csatlakozzon hozzám, legalább képzeletben, s induljunk útnak együtt az NDK legszebb vidékére, Türingiába! Jó lesz időben megváltani a jegyünket a Hungária ex- presszre, mert ez a vonat mindig tele, s nem árt a bőröndünkbe tenni a könnyű nyári holmik mellé a vastagabb pulóvert, a hegymászáshoz nélkülözhetetlen erős cipőt, no és az esőkabátot, mert az időjárás könnyen megtréfálja a tájékozatlan turistát. REGGEL INDULUNK a Nyugati pályaudvarról, este fél kilenc körül érünk Drezdába. Képzeletben most üljünk a kocsiba, s mire éjfélt üt az óra, megérkezünk Suhlba, ebbe a kedves, Ceglédnél kisebb városba, Suhl megye központjába. Tehát már meg is érkeztünk! Nemcsak a bédekkerekben olvastam, német barátaim is mondták: Türingia az NDK zöld szíve. Valóban varázslatos szépségű vidék. Magas hegyek, gyorsan tovaszökő vizű hegyi patakok, megszámlálhatatlan kanyarú szerpentinek, s erdő erdőt követ, amerre csak a szem ellát. A hegyek hátán öreg várak, a völgyekben történelmi múltú, régi városok, s a múzeumok kincsei az elmúlt századokra emlékeztetnek. Suhl jellegzetes kis hegyvidéki város, palával burkolt faházakkal, meredek, hegyre kapaszkodó, keskeny utcákkal, körülvéve erdővel s hegyekkel. Már az első napon, az ismerkedés során kiderült, hogy a hegyek felől, a szerpentineken érkező egy kisváros sok arcát láthatja, hiszen minden kanyar után változik a panoráma, s szinte eldönthetetlen, az előbbi, vagy a mostani kép szebb-e? A MEGYESZÉKHELYNEK elektromos kisgépeket gyártó üzeme, vadászpuskákat készítő gyára, no és sörgyára van, s ceglédi szemmel ez nem elhanyagolható szempont! Nagyon szép szálloda fogadja a csapatostól érkező turistákat, akik a baráti és a nyugati országokból egyaránt özönlenek. A lakosság egy része a mezőgazdaságból él. Ezen a részen kevés a művelésre alkalmas földterület, inkább a hegyi réteken, legelőkön bóklászó op-art, tarka tehénkék biztosítják a megélhetést. SUHL ÉPÜLŐ város. Az öreg faházak mellett egyre több új, sokemeletes épület nő ki a földből a hegyek lábánál. Ott is tudják: minél több embert kell új lakáshoz juttatni, s törekvésük sikerrel jár, százával adják át az ú hajlékokat. Egy tizenkét emeletes pontház közvetlen szomszédságában most készül — daru rakta elemekből — a város modern nagyáruháza, aho: majd minden kapható lesz. (Folytatjuk.) Az öreg házak mellett sok emeletes épület és a készülő új áruház. Lángolt a lucernás a Dohányos dia lobén