Pest Megyei Hírlap, 1968. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-14 / 164. szám

MA: ÁLLOMÁS AVATÁS Ma délelőtt 10 órakor Un- ! nepélyes keretek között adják 1 át és avatják föl az új vasút­állomás épületét. IMMÜ ffirUcló Szoborleleplezés Kucs Béla szobrászművész „Virágáruslány” című szobrát j ma délelőtt 11 órakor leple- J zik le a Kecskeméti úti park­ban. A leleplezésen részt vesz a művész is. A város nevében Horváth Lehel, a Hazafias Népfront városi bizottságának titkára veszi át a szobrot. A PESTME G-V E. I HÍRLAP KtiLÖN KI ADASA 1968. JÜLIUS 14., VASÁRNAP XII. ÉVFOLYAM, 164. SZÁM 600 éves a város MOZI Elrabolt expresszvonat. Szí­nes amerikai film. Fősz.: Frank Sinatra. Korh. nélkül. Kísérőműsor: Gusztáv, a praktikus. Előadások: fél 4, fél 6, 8 ó. MATINÉ Ezek a fiatalok. De. 10 ó. HÉTFŐ Korunk hőse. Színes szovjet film. Korh. nélkül. Előadások: fél 6, fél 8 ó. 689ezer forint munka az első félévben Szeretik városukat a kőrö- | siek. Sokat tesznek azért, hogy városiasodjék, szebbé váljon, hogy azok is, akiknek j lakóhelye, meg azok is, akik vendégként érkeznek ide, jól érezzék magukat a napról napra csinosodó környezet­ben. A városi tanács ez évi költ­ségvetésében egymillió forin­tos tételként szerepel az a társadalmi munka, amellyel a körösiek hozzájárulnak a vá- j ros fejlesztéséhez. A legfrissebb adatok szerint az év első felében 689 Egy hónap a kertészetben JÓ ÁRA VAN A PAPRIKÁNAK A Rákóczi Termelőszövetke­zet kertészetében a nyári csúcsmunkák idejére sok fiú és lány is eljött dolgozni. Na­pi nyolcórás munkaidővel gyomlálnak, kapálnak, szedik és válogatják a paprikát és a paradicsomot. Három gimnazista kislány­nyal beszélgettem az ebédszü­netben: Bakta Juliannával, B. Faragó Mártával és Elekes Ol­gával, akik jövőre érettségiz­nek. — Egy hónapig dolgozunk itt, a tsz-ben. Keresünk egy kis zsebpénzt, és elmegyünk még nyaralni is. — Hova? — Mátraszőlősre, Tiszakécs- kére, Balatonboglárra. Hogy a kislányok — azok is, akikkel beszélgettem, de a töb­biek is — szorgalmasan dol­goznak, azt Diósgyőri Jenő, a kertészet egyik vezetője iga­zolta, aki arról beszélt, hogy csaknem sikerült úrrá lenni az aszályon is. — Gondos munkabeosztás­sal megmentettük ültetvé­nyeinket. öntözési menetren­det készítettünk, és bizony előfordult, hogy öntözőbrigá­dunk tagjai, Bakos Sándor, Kalocsa Balázs, Kovács La­jos és Podránszki Ferenc na­ponta húsz órát is dolgoztak. Kapálással is igyekszünk meg­őrizni a talaj nedvességét. Az elnökünk jó kereskedő. Terményeink nagy részét sa­ját boltjainkban adjuk el, Bu­dapesten és Nagykőrösön négy-négy elárusítóhellyel rendelkezünk. Az árut kere­sik, és nincs gondunk az érté­kesítéssel. A paprika ára — éppen a szárazság miatt meg­lehetősen magas. Így a kerté­szet jelentős részben pótolja a más termelési ágakból várható jövedelemkiesést. Kopa ezer forint értékű társa­dalmi munka öltött testet a rendbehozott utak, fel­újított járdák, virággal díszített parksávok, az is­kolafejlesztés formájában. A földutak tavaszi kátyút- lanitása során 26 és fél ezer négyzetméternyi útfelület egyengetésére került sor és a lakosság ilyen irányú öntevé­keny munkájának az értéke 235 ezer forintot jelent a költségvetésben. Különösen a külterületi Nyilasi út környé­kén lakók végeztek nagyszerű munkát, akik több mint öt­venezer forintnyi értékben vé­gezték el az útkarbantartást. De azok is, akik a Kecskés utcában, az Encsi utcában és másfelé, több száz négyzet- méternyi járdát készítettek a házak előtt, amellett, hogy saját környezetük csinosítá­sán dolgoztak, szebbé tették ezzel a kezdeményezésükkel az egész várost. Kettőszáznegyvenöt lakos dolgozott azon, hogy háza előtt ízléses, szemet gyö­nyörködtető virágoskertet, parksávot létesítsen. Az erre fordított munka ér­téke meghaladja a százhet­venezer forintot. De az árkok tisztítása, amelynek egy ré­szét ugyancsak társadalmi munkában ‘Végezték, Szintén számottevő összeggel szerepel a költségvetésben. A külterületen levő homoly- táji iskola kultúrközponttá válásához nagymértékben hoz­zájárultak azok a szülők, akik a villamosításhoz szükséges légvezeték szerelési munkála­tainál és az épület belső elektromos hálózatának elké­szítésénél segédkeztek. Ugyan­így tettek azok is, akik az Arany János Tskola tante­remnövelése céljából megvá­sárolt Rákóczi úti épület át­alakítását, tatarozását végez­ték. Csak az óvodáskorú gyer­mekek szülei több mint nyolcvanezer forint ér­tékű társadalmi munkával járultak hozzá ez évben már a gyerekek nappali otthonának csinosításához, felszerelésének gazdagítá­sához. Szinte nincs a városnak olyan üzeme vagy intézmé­nye, amely ne kapcsolódott volna be az ifjúsági park építésébe. A konzervgyár, az állami gazdaság, a városgaz­dálkodási vállalat, a MÉH és az AKÖV egyaránt kivette a részét ennek a szép tervnek a megvalósításából. A jubileumának ünneplé­sére készülő város napról nap­ra szépül, csinosodik. Az új létesítményekben azoknak a kezemunkája is benne van, akik városuk iránti szerétéi­ből, önzetlenül dolgoznak a hatszázéves Nagykőrös kor­szerűsítésén, szépítésén. (—ara—) NEGYVEN ÉV A VASÚTNÁL a mai napon a vasutasokat ünnepli az ország népe. /I Áldozatkész, felelősségteljes munkájukról sokat és sokszor írtunk már. Különösen elismeréssel adózunk azoknak, akik hosszú ideje dolgoznak már vasúti mun­kásként és évtizedek tapasztalatával végzik munkáju­kat. Téglás Pali bácsit mindenki ismeri a Szegfű utca környékén. Amikor felkerestem őt a ma is nádf ödeles kis családi házban, mosolygós barátsággal invitált a helyiségbe. Negyven éve dolgozik a vasútnál. — Már több is, mint negyven éve, mert 1927. április 11-én kerültem a vasúthoz. Először Kecskeméten dol­goztam, ,ott voltam pályamunkás. Hat évvel később kerültem Nagykőrösre. — Az elmúlt négy évtized alatt mit csinált itt Pali bácsi? — Hát, azt még elsorolni is sok lenne. Voltam én raktári munkás, kocsirendező, sorompóőr, éjjeliőr. Csak váltóőrként huszonhárom évet húztam le. Most mál- házó vagyok. Szerteágazó munkakör ez, szinte lehetet­len is elmondani a hozzá nem értőnek minden csínját- bínját. De megálltam a helyemet becsülettel. Ha valaki, Pali bácsi biztosan meg tudja ítélni azt a fejlődést, amely a körösi vasútállomás életében az utóbbi időben végbement. — összehasonlíthatatlanul könnyebb ma a munka, mint annak idején, amikor én kezdtem a szolgálatot. Az elektromos irányítás, sorompó- és váltókezelés egy­szerűbbé és biztonságosabbá tette a forgalom irányí­tását is. Mire én nyugdíjba megyek — az idén töltöm a hatvanadik évemet — egészen más lesz a vasút, mint amikor idekerültem. De ez így is van rendjén. fis a sokat látottak, tapasztaltak derűs, kicsit meg­Cj fáradt tekintetével néz utánam, amikor elköszö­nök tőle a kisajtóban. (— ara —) KÉT TŰZ EGY NAPON Csaknem leégett a nagyerdő Francia szidalomszótár Egy derék francia, szidalom­szótárt állított össze. A szótár­ban 612 oldalon 9327 francia szitkozódás szerepel. Felsorol­ja azt is, hogy a francia bíró­ság a különböző szitkozódáso- kért milyen büntetéseket szab ki. Július 10-én délután az er­dőgazdasági szövetkezet egyik munkása észrevette, hogy a Csókás erdő szélén a Pálfája közelében füst gomolyog, azonnal értesítette a konzerv­gyári tűzoltóságot, és oltásra riasztotta a környékbelieket is. Így sikerült a tüzet lokalizál­ni, mielőtt az még nagyobb kárt okozott volna. A vizsgálat során a lángok keletkezési helye körül olyan nyomokat ta­láltak, amelyből azt álla­pították meg, hogy a tüzet eldobott cigarettavég okozhatta. Ugyanaznap este 10 óra táj­ban újabb tüzet észlelt az éber erdész. Ezúttal a Pesti út mellett vette észre a lán­gokat. Ismét tűzoltóság, kör­nyékbeliek — ezt is sikerült eloltani. A megtalált autó­nyomból annyit következtet­tek, hogy vigyázatlan kirán­dulók okozták a tüzet. Kövek Montgomeryböl Kedves vendég érkezett a minap szerkesztőségünkbe. Dr. Teles Máté, 30 éve Angliá­ban élő magyar mérnök kere­sett fel bennünket, aki hosszú ideig lakott Nagykőrösön, mi­előtt külföldre került. Koráb­ban már hírt adtunk terve­zett látogatásáról, és nagyon örültünk, hogy ezúttal szemé­lyesen is találkozhattunk ve­le. — Elég viszontagságos út után sikerült ideérnem. A lon­doni pilótasztrájk miatt ugyanis egyedül a MALÉV gé­pei szálltak föl az angol fővá­ros repülőterén. Végül mégis­csak ideértünk, ha több órás késéssel is, és ígéretemhez hí­ven, magammal hoztam 'a montgomeryi vár néhány kő­darabját. A néhány kődarab csaknem 10 kilót nyom, és külön érde­kessége a szállításnak — meg jellemző az angol vámőrök humorérzékére is —, hogy a csomagot Törékeny föliratú címkével látták el. — A walesi közigazgatási terület határán fekszik ez az alig 900 lakosú falu, Mont­gomery — meséli Teles mér­nök. A hegyekkel övezett helysé­get ritkán keresik fel idege­nek. Kicsit a világtól elzártan él, amit az is bizonyít, hogy az ott élők szerint a település írott történetében föllelhető adatók azt bizonyítják, hogy 1228 óta mindössze három tu­rista kereste fel a falucskát. Rendkívül meglepődtek, amikor elmondtam nekik, hogy itt, Európa közepén, Magyar- Országon egy érettségiző diák Inegtukik a vizsgán, ha nem tudja elmondani egyik legna- tyobb nemzeti költőnknek azt a balladáját, amelynek színhe­lye az ő falucskájuk, illetve az ott levő, ma már az idő vi­szontagságai következtében jórészt romos várépület. Annak ellenére, hogy a helybelieknek nem kell em­lékgyűjtő turistáktól tarta­niuk, mégis külön őr vigyáz, nehogy valaki egy-egy kőda­rabot eltulajdonítson az omla­dozó épületből. Kérdő arcot vághattam, mert a vendégünk rögtön megmagyarázta, hogyan sike­rült mégis Nagykőrösre juttat­ni a nevezetes köveket. — Van egy fényképezőgé­pem, amely az exponálás után másfél perccel már kész fo- tografáit dob ki. Ezt a lehető­séget használtam fel, és a kö­vekre vigyázó bácsiról egy felvételt készítettem. Nagyon megörült neki, rögtön besza­ladt a házba, mutatta a felesé­gének — és ez jó alkalom volt számomra arra, hogy néhány követ a táskámba helyezzek. Fényképeket vesz elő, töb­bek között a várromot ábrá­zolót, és a falucska mai főut­cája is látható egy általa ho­zott levelezőlapon. — Hogy mennyire elzártan élnek itt a világtól, és egy ki­csit a körülvevő hegyek kire­kesztik őket a turistaforga­lomból, az is bizonyítja, hogy ottlétemkor megmutatták ne­kem annak a marhatolvajnak a sírját, akit háromszáz évvel ezelőtt végeztek ki állatlopá­sért. Az idős bácsi, aki elve­zetett a sírhoz, bizonygatta, hogy ez olyan ember volt, aki­nek nem nő fű a hantján. Ezt igazolandó, le is hajolt, és kitépett egy fűszálat a sír­ról, amelyik szavait igyeke­zett cáfolni. Külön érdekessége a törté­Szerencsére kétszáz négy­szögölnyi ritkás erdőrész égett le csupán. De ha történetesen nagyobb szél fúj, vagy nem veszik ész­re idejében, az egész erdő lán­gokba borulhatott volna. Sokszor írtunk már róla, és az elmondott eset ismét jó fi­gyelmeztetés a kirándulóknak: súlyos gazdasági érdekeket, vagyonokat veszélyeztetnek, ha tüzet raknak az erdőben, ha eloltaüanul dobják el a cigarettavégeket vagy az égő gyufát. AZ ÁRAMSZOLGÁLTATÓ VÁLLALAT nagykőrösi üzemvezetősége felvesz villanyszerelő szakmunkásokat és segédmunkásokat JELENTKEZÉS az üzem- vezetőségen.: NAGYKŐRÖS, KOSSUTH LAJOS U. 72. netnek, hogy — mint kísérő kalauzom elmondotta — rövi­desen sor kerül a marhatolvaj rehabilitálására, mert az idő­közben előkerült dokumentu­mok azt bizonyítják, hogy mégiscsak ártatlan volt... Ami azt illeti, Montgomery- ben sem dolgozik gyorsan az igazságszolgáltatás. — A kövekkel az a tervem — mondja dr. Teles Máté —, hogy Molnár Elek keramikus- művésszel elkészíttetem a montgomeryi vár kicsinyített mását ezekből a kövekből, és az Arany János Múzeumban helyeznék azt eb Ezúton is köszönjük a ked­ves ajándékot. Reméljük, hogy mire a kedves angliai magyar vendég újra Nagykőrösre lá­togat, a múzeumban viszont­láthatja a walesi falucska egyik emlékének eredeti anyagból készült kicsinyített figuráját. Karai László A walesi falucska főutcája. Az omladozó vár. A Nagykőrösi Gépjavító és Faipari KT51 felkéri megrendelőit, hogy javítóüzemeibe 1968. január 1. előtt javítás céljára leadott tárgyaikat legkésőbb július 31-ig VEGYÉK ÁT, mert ellenkező esetben azok kiselejtezésre kerülnek. Az otthagyott tárgyak értékéért felelősséget nem vállalhatunk. k

Next

/
Oldalképek
Tartalom