Pest Megyei Hírlap, 1968. június (12. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-02 / 128. szám

1968. JÜNIUS 2., VASÁRNAP rt3i HEGYE! ‘sMíriap í> AZ ÉLET KATONÁI HUNYA ISTVÁN Klub születik A csevegés varázsa HETI FILMLEVÉL FHIDECZKY FRIGYES: Havazik Havazik kinn. Fehér vatta takar minden szennyet Vigyázzatok, meg ne csaljon ez a szűzi fehérség! robbanó szándékok aknáira futhat a gyanútlan ember Majd ha fagyot olvadás követ, sár lesz és lucsok, előbukkannak a rejtett szuronyok. Bejáró munkás Tizenkétezerszer várta a hajnali munkásvonalot utazott huszonnégyezer órát egyezer napot — ma este úgy vették le Tiszteletére míg áll szipákol a gép szikrát visz az égig a füst — a tökéletességig szervezett közlekedés öt percet késik Németh Géza FEHÉR ASZTALOK. Kávé és sör. Meg cigaretta. És száz­húsz isaszegi felnőtt. Nem pro- tokoll-sorrendben írom a ne­veket, csak úgy, asztalok sze­rint. Dr Juhász János orvos és felesége. Bodrogi András ta­nácselnök és felesége, Tanács János plébános. Dr. Kemény János nyugdíjas főkönyvelő. Péter József községi párttit­kár. A helyi víztársulat dolgo­zói. Pedagógusok. Az isaszegi klsz tagsága. És sokan mások. Az egyik fehér asztal mellett Komlós János, a Mikroszkóp Színpad igazgatója és Mikes Lilla előadóművésznő. Komlós, bal kezét a háta mögé téve olyan természetesen cseveg az asztaloknál ülő százhúsz em­berrel, mintha valamennyi régi jóbarátja volna. — Higgyék el nekem, szatí­rát írni könnyű, csak elviselni nehéz. Miért szeretik mégis az emberek, ha görbe tükröt tar­tanak eléjük? A magyarázat egyszerű: azért, mert a humor görbe tükrében sohasem ön­magukra ismernek, csupán a szomszédjukra. Es ebben az országban tízmillió szomszéd él... Harsány nevetés csattan, az asztalok között is oldódik a hangulat. Mikes Lillának már csak tartósítania kell a vidám­ságot és Gábor Andornak Pékár Gyuláról írott szatírája ebben kitűnő segítőtárs. És megint Komlós cseveg csipke­lődve színházról, filmről, sport­ról, újságírásról, közben-köz- ben Mikes Lilla tolmácsolja Heltay Jenő, Váci Mihály, La- gin vagy éppen .Mihajlovszkij írását. Repül az idő, senki nem tö­rődik múlásával. Nem érnek rá törődni vele. Itt csak bele­feledkezni lehet az eléjük tartott görbe tükörbe, amely­ből mindig a szomszédjukat látják viszont. Csak akkor ocsúdnak a csevegés varázsa alól, amikor Komlós elnézést kér, de menniük kell, Pesten kezdődik a színházi előadás. Valaki akaratlanul is hango­san gondolkodik. — Máris? Hiszen még... — Aztán nem folytatja, mert az órájára pillant, s csak most döbbent rá, hogy már két órája ül az asztal mellett, pedig es­küdni merne rá, hogy húsz perce sincs, hogy Komlós cse­pegni kezdett vele és a töb­biekkel. önkéntelenül is a kávéja után nyúl, belekóstol, jeges. REGEN MCLT EL ilyen gyorsan két óra Isaszegen. Igaz, hogy a szünet sem volt olyan igazi szünet. Könyvhét lévén, Karinthy kötetet vásá­rolt a csevegés előtt. Igaz, Komlós könyvet szeretett vol­na, de az idén nem jelent meg. (Elúsztam vele, mentegetődzik a váratlanul nekiszegezett kér-§ désre a megszeppent humoris ta és ezúttal valóban komoly^ a szava, nem a kiadó a hibás ^ érte, csak én, riadozik, mert görbe tükörben ezúttal kivéte lesen nem a szomszédját fedezi\ fel, hanem saját magát és ez J fölöttébb kínos dolog, még ak- $ kor is, lia valaki humorista. ^ Most olyan, mint egy megszep- ^ pent kisdiák a Murányi utcai ^ elemi iskolából, s ez igaz is, ^ mert mit írhat bele a nagy •: mester, Karinthy kötetébe? i Pedig írnia kell. Meg a kor- \ társ Tabi László kötetébe is. $ Aíert Tabi nem úszott el. Csak $ ö. Ezért nincs kötete. Es mégis§ dedikálni kell. Milyen jó, hogy\ annyi szó esik mostanában az^ albérletről. Így mégis csak más Karinthy kötetébe írni, hogy ^ azt mondja: Albérletben; Kom- i: lös János.) Szóval ezért röp- J pen el az a kicsi szünet. És az ^ utána következő óra is. — Tudja, mi volt ebben a ^ műsorban a nagyszerű? — in- ^ vitái az asztalához Bodrogi § András tanácselnök. — Az, ^ hogy a belefeledkezett ne- ^ vetés közben! is gondolkozni ^ kellett. Mert Komlós nem- ^ csak azért humorizál, hogy $ megnevettesse az embereket. ^ Elsősorban azért, hogy rá- ^ döbbentse őket a mai köz- ^ élet visszásságaira. S milyen ^ keményen és tömören mond ^ véleményt napjaink hibái- ^ ról! S c* — Kitűnően szórakoztunk ^ és közben összemelegedtünk $ — kapcsolódik a beszélgetésbe^ dr. Juhász János orvos. — Itt ^ már nem kell sok beszéd ah- ^ hoz, hogy megalakuljon ez ^ a klub. Lényegében két óra| alatt már meg is alakult. Most ^ már csak azt kell hozzátenni: ^ hogyan tovább? Meg azt, | hogy mikor találkozzunk ^ legközelebb s ki legyen ak-^ kor a klub vendége. § — Azt hiszem, a doktor úr- sj nak igaza van — bólint a vé- S; töményre dr. Kemény János | nyugdíjas főkönyvelő, a klub szervező bizottságának elnöke. — A klub most már vitatha-1 tatlanul létezik. Hogy mi volt ^ a célunk vele? Komlós Jánosi nagyon találóan megfogal-1 mazta: ne csak hálószoba lo- ^ gyen a falu. Talán furcsa^ megfogalmazás ez, de igaz. Az | itt élő embereknek több mint§ a fele a fővárosban dolgo-\ zik és a faluba csak aludni | jár haza. ^ — RÉGI GONDUNK —S mondja Meleghegyi Sándor, ^ a művelődési ház igazgatója^ — bővíteni a művelődési ház% hatókörét. Hogy ne mindig^ csak ugyanazok jöjjenek el ^ rendezvényeinkre, összefogni | a másutt dolgozókat, de ugyan- ^ akkor a falu értelmiségét is. ^ Ezért is alakítottuk meg most ^ a felnőttek klubját is az if-^ júsági klub után. A régóta^ melengetett gondolatból való- ^ ság lett rövid két óra alatt. $ S ebben első vendégeink ki- $ tűnő bemutatkozásának is| nagy az érdeme, Ilyen prog- $ ram után szívesen eljönnek $ a klubba máskor is az embe- ^ rek. 5 A vendégek gépkocsija már v valahol Budapest határában $ száguld, a fehér asztalok mel-$ lől azonban nem mozdul még $ senki. Beszélgetnek, vitat- $ koznak egymással, felnőttként $ és barátokként. p. p. s es TÜNDÉRI NŐK Sztárok egész sora fém­jelzi a Tünaeri nők című szí­nes, szélesvásznú olasz—fran­cia inmszatírat. Monica Vitti, Claudia Cardtnale, Raguéi Welch, Jean Soréi, Alberto Sorai, hogy csak nénányat soroljunk fel a négyrészes történet szereplői közüL A rendezők névsorában pedig olyan kiválóságokkal talál- kozhatunk, mint például An­tonio Pietrangeli vagy Ma­rio Monicelli. Mindez pi­káns történetekbe foglalva, színes és széles vásznon, Ar­mando Travaioli valóban kellemes muzsikájával. És a néző mégis unatkozik. Nem­hogy szatírát nem lát, vérbő komédiát is csak néhány vil­lanásnyi időre. Hogy miért? A film alapvető hibája: a négy történet valójában nem több négy villámtréfánál. En­nek bizonyítására elég fel­idézni a Tündéri Sabina tör­ténetét. Sabina lépetten me­nekül az erdőn autós lovag­ja elől, akinek karjaiból egy másik autóslovag menti ki. Útközben a lenge öltözetű, csinos lány olyan szemléle­tesen adja elő az incidenst, hogy ismét menekülnie kell egy harmadik autóba. Ennek szelíd külsejű vezetőjét hi­degen hagyja a lány történe­te s inkább a saját legutóbbi kalandját meséli el a lány­nak. Az eredmény: az autó ismét megáll, Sabina ismét izgatottan rohan, de ezúttal már ő az üldöző ... A női lelkek derűs visszás­ságai bő lére eresztve. Ezért sótlan és ízetlen a Tündéri nők. És ezen a kitűnő sze­replőgárda sem segít. ELTÁVOZOTT NAP Jő szándékú munka az első­filmes Mészáros Márta alko­tása, az Eltávozott nap. Film­je egy elhagyott lány törté­nete, aki a fóti Gyermekvá­rosban nő fel s aki keresi a szüleit. Okkal: a társadalomi szeretete és segítsége soha nem tudja pótolni a szülői ház melegségét. Erzsi a történet során megtalálja a szüleit, de bár ne találta volna meg: semmi öröme nem telik ezek­ben a találkozásokban. Mé­száros Márta, aki egyben a film írója is, mindezt érdese keményen, szinte tőmonda­tokban mondja el és láttatja a nézőnek. Ezzel a szigorú keménységgel sikerült a tör­ténetben rejlő érzelgős buk­tatókat elkerülnie, de ugyan­akkor a történések prózai ke­gyetlen ségű ábrázolása köz­ben szereplői akaratlanul is egysíkúvá váltak, drámájuk nem valós élethelyzetekből fakad s ezért a néző nem érzi hitelesnek. Ez elsősor­ban az anyával és az apá­val való találkozásoknál a leg­szembetűnőbb. Szinte elkép­zelhetetlen, hogy egy anya, aki több, mint húsz év után viszontlátja saját testéből fo­gant gyermekét, csak közöm­bösen, vagy gyűlölködve pil­lantson rá. Egyetlen gyengéd tekintete, egyetlen meleg em- ; berí szava sincs hozzá. A né- ; zö így nem tud őszintén 5 hinni sem az írónőnek, sem | az asszonyt alakító színégz- | nőnek. (Horváth Teri színészi > pályafutásának talán " leg- í szürkébb alakja ez a figu- 5 ra.) És az írónő az apával ! való találkozásnál (Agárdy ! Gábor játssza) is elmulasztja 5 a jelenetben rejlő igazi drá- ! ma láttatását, átsiklik felet­te s inkább a találkozó szín- ; helyének ridegségét hangsú- i lyozza. ; Az Eltávozott nap egyúttal ! új színésznőt is avat az ed- ; dig táncdalénekesként ismert ! Kovács Kati személyében. Já- J téka, néhány modorosságtól ; eltekintve, meggyőző és hite- 5 les, beszélni azonban még Lmeg acII tanulnia. S — P — HETVENNÉGY ÉVES, nyugdíjas, az MSZMP Pest megyei bizottságának tagja. Nem tudja pontosan meg­mondani, hányszor törték össze csontjait Horthy csend­őrei, ott Békésben, a Viharsa­rokban. 1932-ig különös ritmusa volt életének. Munka, szervez­kedés, csendőrverés, börtön — szabadulás, munka, szervezke­dés, csendőrverés, börtön. És 20 évig tartott ez a különös életritmus. És most 74 évesen, nyugdíjban és mindennap, és egész nap ott van, ott találha­tó a MEDOSZ-ban. Nem tud munka nélkül élni. Szerinte nem a csontok tartják fenn az embert, hanem a lélek, a hit: Említem, hogy nemrégen láttam a tv-ben, amikor egy pipafüst melllett elmesélte az egész életét. — Hát akkor gyújtsunk rá most is, öcskös! — válaszolja és tömi a pipáját, nékem tü­zet ád, rám kacsint és azt mondja még: — Na, kezdjed öcsi a kér­déseket ... — Hát... Hunya István több mint há­rom óra hosszáig beszélt, szép tempósan, tagoltan, én egy szót sem szóltam közben. Nem annyira a tisztelet parancsol­ta ezt (bár nem tagadom: az is), mint inkább az érdekes, izgalmas és nehéz életsors, melyet elmesélt. Szó szerint írom és értem, hogy meséit, pedig minden szava szentigaz. De mesélő stílusa, hangja, hó­fehér harcsabajusza, a szobá­ban derengő félhomály, a le­vegőben úszó bodor pipafüst- felhő, meg hogy tegezett: hi­tették velem: gyermek va­gyok, és nékem most nagyapó mesél. Tágra nyitottam a sze­mem, sokszor jegyezni is elfe­lejtettem. — Ismerlek, öcsém, hogyne ismernélek —* mondta rögtön az elején —"'ott ülsk te tsr a megyebizottsági üléseken, csak a szavad nem hallatod. így azután nem tudom, hogy mi a véleményed a dolgokról. Pe­dig most már nektek kell be­szélni, mi kiöregszünk... ÉS EKKOR RÁTÉRT A TÉ­MÁRA. Úgy beszélt 50—60 éves történetékről, mintha tegnapi események lettek volna. Szellemileg nagyon friss, mindenki nevére emlék­szik: Kovács Jóskáéra is, aki­vel együtt kubikoit, a hadifo­goly társáéra is, és kedvesen becézve a felsőbb központi vezetők nevére is. Valahogy így: „akkor a harmincas évek elején leküldött Gyomára ér­tem egy emert Gács Laci (Gács László ma az OTP ve­zérigazgatója, akkor illegális kommunista vezető. A szerk.), hogy jöjjek azonnal Budapest­re, dolgozzam ki az országos parasztszervezés tervét és ala­pítsak egy újságot.” Vagy: „Dobi Pista, Bognár Jóska és az Ortutai gyerek is lejött velem Gyomóra.” A viharsarok! zsellércsalád gyermeke, Hunya István hét­éves koráiban már kanász Endrődön. Később, ahogy fel­cseperedik, a szarvasi tanyá­kon szolgál. Tizennégyben be­vonul, mint standbeli a K. u. K.-ba, azonnal kidobják a frontra. Tizenötben már orosz hadifogoly. Forradalmat, szocializmust ő is Oroszország­ban tanul. Lassan megérti a nyelvet, és az embereket is. A' forradalomban vörö&gárdis- ta. sőt egy kaszárnya parancs­noka is volt. Német fogságba esik, onnét megszökik és 1918. október 30-án már Pesten tün­tet. Másnap hazamegy és Endrődön is beleveti magát a forradalmi megmozdulásokba. Rövidesen m ágalakítják a KMP helyi szervezetét, a pro­letárdiktatúra alatt szervezi, verbuválja a parasztlegcnye- ket a Vörös Hadseregbe. Ö maga és végigverekszi a cseh és a román frontot. A bukás után fogságba esik, de 1920 tavaszán már Endrődön van. Megszervezi első ténykedés­ként a május 1-i ünnepséget. Az ünnep olyan jól sikerült, hogy hamarosan az egész or­szágban híre szaladt. Nem sokkal utána megjelent a fa­luban Francia Kis Mihály is hóhérlegényeivel és, órák múl­va recsegtek, törtek a parasz­tok csontjai Endrődön is. TULAJDONKÉPPEN ITT KEZDŐDIK egy könyvolvasó, felvilágosult parasztember boldog — kálváriája. Az a bizonyos ritmus: kubikmunka, szervezkedés, csendőrverés, börtön .. i Megalakítja a földmunkások helyi csoportját, már százan vannak szervezett földmunká­sok, a faluban is. Budapestre jár „munícióéit”, ő maga is cikkeket, nyílt leveleket ír az újságba. Harcol a nagygazdák­kal, házról házra jár felvilágo­sítani a szegény népet. Kita­nulja a választási úripraklikát, és a saját fegyverükkel győzi le nemegyszer ellenfeleit. Igaz, mégtöbbet alul marad. Kizsup- polják a faluiból, viszajön, megint a csendőrségre kerül. Egy nagyakaratú új papot küldenek hozzájuk. Misszióval érkezik: térítse meg ezt az el- kárhozott falut, mert Endrőd maga a Sodorna. A pap hamar megbukott, Hunya István buk­tatta meg, vagy inkább a sa­ját butasága. Meghalt egy szegény kubikos ember, a .pap az istennek sem akarta elte­metni pénz nélkül, pedig ahol nincs, onnét az isten sem vesz, mondta neki Hunya István. Délben a kubikosok biztatásá­ra Hunya otthagyta a napszá­mot és eltemette a szegény embert. A csendőrök kegyetle­nül megverték, abban az év­ben nem tudta kézbe venni a szerszámot. Börtönt csak azért nem kapott, mert a járás re­formátus volt, a megye nem­különben, de leginkább a kor­mányzat. Azok pedig akkortájt nagy perben álltak a pápisták­kal. Hunya István 1925-ben újra pártot szervez a községben, pedig, szigorított csendőri fel­ügyelet alatt áll. Abban az évben a Berettyón dolgozott, az tizenhat kilométer gyalog­út és onnét még nyolc kilomé­ter a csendőrörs, ahol napon­ként jelentkeznie kellett. Csak azután jöhetett a robot. Hunya István a maga módján vála­szolt: aratásra, megszervezte a sztrájkot és győztek, abban az évben nagyobb darab kenyér jutott a szegényembernek. BERLINNEL KEZDI külföl­di útjait. Gyalog szökik át a határon, menni kell, mert a párt titkárképzőbe küldte Ber­linbe. Visszajön, lebukik, és hogy már súlya van az orszá­gos mozgalomban is, ezt nega­tív előjellel abból tudja meg, hogy a csendőrőrmesterek he­lyett most Hain Péter és Zom- bor-Schweinitzer hírhedt vallatási módszereivel ismer­kedik. Két évet sóznak rá. Amikor kiszabadul, néhány nap múlva ismét tíz hónapot kap. Kijön és meghallja elv­társaitól, hogy körözik, és me­gint kapott „régebbi bűneiért” három és fél évet. Bécsbe szö­kik, innét Prágába, azután is­mét Berlinbe. A berlini ma­gyar követségen paraszti fur- fanggal kicsikarja a személyi lapot és 1932. szeptember 30-án már szabad földön, Moszkvá­ban van. Családja két év múl­va az elvtársak segítségével érkezik hozzá. Moszkvában, a Nemzetközi Szakszervezeti Központban dolgozik. Néhány év munka, szabadság, boldogság és akkor jelentkeznek az itthoni üldö­zés, vallatás, verés, a hosszú börtönélet nyomai. Idegileg összeroppan. „Súlyos központi idegroncsolás” mondják né­ki a professzorok és Hunya István még hosszú ideig a szanatórium lakója marad. De a szívós, kubikos, parasz­ti fizikum felépül, Hunya Ist­ván újra kezdi. Negyvenötben fia a felszabadító szovjet had­sereg politikai tisztjeként ér­kezik a Viharsarokba, és nem sokkal utána szabad hazába érkezik Hunya István és fele­sége is. Negyvenöt utón is végigve­rekszi az életet. De ez a vere­kedés más, ennek nincs íze, ez szomorú. Azért az első évek szépek voltak, a FÉKOSZ-ban dolgozik, később a Dózsa Népe főszerkesztőjeként a régi, úri ellenfelekkel verekszik. De néhány kérdésben ellent­mondott a vezetésnek, még kint, Moszkvában, aztán ké­sőbb idehaza, és az ilyesmit ez a csoport nem nyelte le. Hunya Istvánt hívják régi elvtársai vidékre, nem enge­dik. Ha kérdezi, miért, behí­vatják a központba, órákig ül­tetik az előszobában, azután fogadják, és javasolják, men­jen vissza a Szovjetunióba. Fejlődőképtelen, állítják, és hozzáteszik: ne kérjen hát sem­milyen komolyabb munkát. Nem megy sehova. Hálás a Szovjetuniónak, szívében ki­törölhetetlen a szeretet, hiszen neki személyes hálálkodnivaló- ja is van a menedékért, de ha­zája Magyarország, .amelyért ő is harcolt, hogy szabad legyen. — Nem volt az olyan nagy összeütközés, öcsém — mondja elgondolkodva, és még ennyit: — Lehet, hogy nem tartottak nagy ellenfélnek... “ NEM TARTOTTÁK nagy ellenfélnek, mégis eltették az útból, mellékvágányra tolták, bedugták az egyik miniszté­rium könyvtárába, hogy ott porolgassa a könyveket egy tolisöprűvel. 1955-ben „rehabilitálják”, addigra ott a könyvtár csend­jében már megírt három könyvet. Természetszerűen ve­zetett ide az útja. Egy életen át agyonolvasta magát, háta mögött a nagy történelem, minden történelmi esemény­ben benne a saját egyéni sor­sa és szívében a nagy közlési vágy. Megszülettek, mert meg kellett születniük ezeknek a könyveknek. És ír, tovább ír, most is egy trilógián dolgozik. — Nem voltam soha, és ma sem vagyok megsértve. En­gem a saját személyes sorsom fordulatai nem tudnak eltérí­teni a szegény nép ügyétől. A hitem sohasem vesztettem el. Azt, hogy az emberek gyar- lóak, már fiatal koromban megértettem — mondja az öreg, és én tudom, hogy így is van. ötvenhatban újra talpon volt Hunya István. Budaörsön érte az ellenforradalom, de elment gyűlést tartani még Csepelre is. Szervezte a pártot, erőt, hi­tet adott a környezetének. Ak­kor választották be a Pest megyei Pártbizottságba. Ismét pipát tömünk, szállnak a bodor füstkarikák. Eljön minden gyűlésre az öreg, gondolom magamban, pe­dig mennyit dolgozott, talán fáradt is már. A november 7-i ünnepségen láttam a mellén a kitüntetéseket, több az tíznél is. Villanni láttam két magas szovjet kitüntetést, azután a Munka Vörös Zászló Érdem­rendjét, a Szabadság Érdem­rendet, a Munka Érdemrend arany fokozatát, ebből tán ket­tőt is. De hát nem tudtam mindet „leolvasni”, csak arra emlékszem, hogy a magas ki­tüntetések elborították a zakó­ja mellét. És azt is tudom, hogy majdnem mindet 195S után kapta. BESZÉLGETTÜNK még egy kicsit, látom, tényleg elfárad­hatott, tapintatosan búcsúzni kezdek. — No, szervusz, öcskös, hó­nap korán kelek, megyek Tá- piószelére... — kezet rázunk. Suha Andor

Next

/
Oldalképek
Tartalom