Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-23 / 94. szám

Fűthető sertésszállás A tanítványok díjakat nyernek Látogatás a körösi képzőművészet fellegvárában y A PEST MEGVEI H I Fg. LF» KÜtONKIADÁ^A XII. ÉVFOLYAM, 94. SZÁM 1968. ÁPRILIS 23., KEDD tk Szabadság Termelőszövetkezetben épül a fűthető sertésszállás. Télen már itt akarják elhelyezni a megnövekedett állományt 'SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSS/SSSSSSSSWSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSS/i A Partizán őrs háromszáz forintja Ariénos maffia ? A Cifrakertre bimbófakasztó szelidséggel borul a tavaszi es­te. Hívogató melegséggel ra­gyognak ki a fák közül az öreg Alpesi ház lámpái. Itt van a körösi képzőmű­vészet fellegvára, ahol két fá­radhatatlan művészember: Rácz József rajztanár és Mol­nár Elek keramikus évtizedek óta tanítja, válogatja, csiszol­ja a körösi tehetségeket. Az épületben most is szorgos munka folyik. Rácz József ép­pen Torma László gipszmintá­ról készülő fejrajzát javítgat­ja. A tehetséges fiú az Arany János Általános Iskola nyol­cadik osztályának a tanulója, s képzőművészeti gimnáziumba készül. Laza Ilona, a Kossuth-iskola tanárnője, már két éve jár a képzőművészkörbe. Ö már élő fejeket rajzol ígéretes ügyes­séggel; művészeti államvizsgát készül tenni ez évben. Tóth Ilona másfél éve jár a körbe. Tavaly érettségizett, és rajztanárnő akar lenni. Ko­moly ambícióval szintén ta­nulmányfejeket rajzol. A másik terem Molnár Elek kerámikus birodalma. Egyik régebbi növendéke Erdődi Ist­ván, aki felső technikumi vég­zettséggel a konzervgyárban dolgozik, jó karakterérzékkel, gipszmodellrcl olasz tanul­mányfejet mintáz. Nagy Enikő gimnáziumi ta­nuló még az alaptanulmá­nyoknál tart. Hatalmas fület alakít ki agyagból. Elek bácsi szerint komoly művészi érzéke van. Két fiú most jelentkezett a képzőművészkörbe. Két test­vér: Kohán Károly és István. Szobrászművészeiét és kerá­miát akarnak tanulni. — Otthon már próbálgattuk — mondják, s nagy buzgalom­mal fogtak hozzá egy kis épü- Íetdísz mintázásához. A kép^őmű vészkörnek 25 régi tagja van. A régi alapító tagok közül is sokan bejárnak. Köztük dr. Balanyi Béla, aki­nek Suszter-szobra pompás fi­gurális kompozíció. Tartályok sínen, közúton ÖSSZETETT SZÁLLÍTÁS ÉS RAKODÁS Gyakran találkozhatunk azokkal a magyar gyártmá­nyú speciális autókkal, ame­lyek tej, cement, sőt az utób­bi időben sör szállítására is alkalmasak. Ezek a Csepel gépkocsik főleg a folyékony áru ömlesztett szállítására ké­szültek. Különleges vasúti kocsik Az „ömlesztett szállítás” fej­lődése nemcsak a gépkocsi-, hanem elsősorban a vasúti és vízi közlekedés területén szembetűnő. Kifejlesztettek olyan száz­tonnás, tölcsérgaratos automa­tikus ürítésű vagonokat, ame­lyeknél az ürítési idő mind­össze 23 másodperc. Ezek a vasúti kocsik különleges, könnyű fémötvözetekből ké­szülnek, mert a nagy befo­gadó képességű járműveknél az önsúly kérdése rendkívül fontos. Ez a tény ugyanis megnöveli a jármű előállítá­si költségét, de a berakási, ürítési, valamint a menet­idő csökkentése révén a vas­úti társaságok kiadásai gyor­san amortizálódnak. Igen nagy lendületet adott a kü­lönleges vasúti kocsik fejlő­désének a műanyagok meg­jelenése. A különféle mű­anyagokkal bevont vagonok alkalmasak bármilyen vegyi­anyag, szóda, hamu, mész stb. szállítására is, mert a bel­ső felületük ellenáll a jelent­kező kémiai elváltozásoknak. Szállítás tartállyal A vegyipar ma már óriási mennyiségben állít elő öm­lesztett tömegárukat és fo­lyadékokat. A hajón történő szállítás és tárolás azonban még ma is jórészt 200 éves technológia szerint történik. Porszerű és szemcsés anya­gok esetében zsákokat hasz­nálnak, a folyadékokat hor­dókban tárolják. A hosszabb tengeri utakon, a különleges csomagolás és többszöri áru­kezelés még tovább emeli a szállítási költségeket. Ezt a helyzetet változtatta meg a szállító tartályok alkalmazása. A fémből készült szállító- tartályok légmentesen zár­hatók és felhasználhatók szál­lításra és tárolásra is. Hely- szükséglete minimális és a hajó tárolóterében rugalma­san átrendezhetek. A szállító- tartályok továbbítása nem igényel különleges jármű­vet, méreteik jól illeszked­nek a vasúti kocsik fő mé­reteihez. A szállítótartályok alkalmazásának számtalan előnye van az áruk bizton­ságos és olcsó továbbítására. — A tehetségeket akarjuk felkutatni és érvényesülésüket elősegíteni — mondja búcsú­zásképpen Rácz tanár úr. — Jóleső érzéssel tölt el bennün­ket, Vkogy körünk tagjai sorá­ból nőtt ki többek között Csikay Márta szobrászművész. Péczeli Margit festőművész, aki a kecskeméti művésztele­pen dolgozik, Fajka János, aki Pesten elismert textiltervező és Kálmán Mária, aki mint di­vattervező arat szép sikereket. Rajzoló- és szobrászművész­szakos tagjaik évről évre ko­moly díjakat nyernek az or­szágos kiállításokon és pályá­zatokon. (kopa) Feladták a vietnami csekkszámlára A 14-es számú Kossuth La­jos úttörőcsapat Partizán őr­sének őrsvezetője megkérdez­te tőlem, tarthatnak-e viet­nami műszakot. A kérdés meglepett, s csak kis idő múl­va adtam választ: természe­tesen. — Hogyan képzelitek? — kérdeztem. — Hulladékot gyűjtünk, s munkát is vállalunk. Az őrs 300 forint összegyűjtését ha­tározta el, amelyet szeret­nénk elküldeni Vietnamba. Nagy lelkesedéssel fogtak a gyűjtéshez. Minden héten örömmel jelentették az ered­ményt. Ez az őrs igazi kis Megállni is tudni kell // T"-betű a motorházon Bizony, még reccsen a se­bességváltó, és az oktatónak kell figyelmeztetnie a tanu­lót, hogy engedje ki a kézi­féket, amikor a „T” jelzésű tehergépkocsiban elindulunk a művelődési ház elől. Az út­test nem mindenütt bizonyul elég szélesnek, de ez termé­szetes is, hiszen aki a kor­mányt fogja, a hivatásos gép­kocsivezető-tanfolyam hall­gatójaként a harmadik órát tölti vezetéssel. — Hartyányi János vagyok — mutatkozik be, amikor megállunk egy kis pihenő­re. — A Szabadság Ter­melőszövetkezetben vontató- vezetőként dolgozom. Úgy ér­tesültem, hogy a termelőszö­vetkezet bővíti a gépkocsi- parkját és ezért jelentkeztem a hivatásos gépkocsivezető­tanfolyamra. Indulunk tovább. Az uj­jak még görcsösen fonódnak a kormányra, de egy-egy ru­tinosabb mozdulatra már felhangzik az oktató dicsé­rete is. — Olyan ez — mondja Balázs Ferenc oktató, aki ezen a tanfolyamon 29 hi­vatásos gépkocsivezető gya­korlati foglalkozását irányít­ja — mint amikor a kis­gyerek járni tanul. A gya­korló gépkocsivezetőnek meg kell szoknia, hogy egy idő­ben kétfelé figyeljen. Hosz- szabb-rövidebb idő elteltével a gépkocsi kezelése, irányí­tása már beidegződik, ru­tinná válik és azután a ve­zető teljes figyelmét a for­galomra irányíthatja. — Mennyi idő után lehet valaki jó gépkocsivezető? — Erre nincsen szabály — válaszolja mosolyogva. — Mint minden foglalkozás el­sajátításánál, ennél is a kész­ség, a rátermettség külön el nyt jelent. Vannak olyan gépkocsivezetők, akik több év­tizedes gyakorlat után is kí­méletlenül bánnak a géppel Ezek semmiképpen sem ne­vezhetők jó szakembereknek. Tanítványainkkal vezetési is­meretek mellett azt is meg­értetjük, hogy a gépkocsit munkaeszközüknek tekintsék, és úgy is bánjanak vele. Az egyik mellékutcában még tolatást végzünk, majd azt a feladatot kapja a tanuló, hogy közvetlenül az útpadka mellé álljon. Több-kevesebb helyesbítéssel sikerül is. Amikor 50 perces vezetési gyakorlat után megállunk a művelődési ház előtt, a fé­kezésnél nagyot döccen a Csepel. Hiába, megállni is tudni kell. — ara — Anyakönyvi hírek Született: Molnár Ferenc és Gyulai Kornélia: Éva, Kustár Ambrus és Szabó Emerencia: Márta, Tóth János és Szabó Rozália: Zoltán, Oláh Pál és Radics Erzsébet: Pál, Kovács László és Kaiser Erzsébet: Csaba, Hunyadi Mihály és Mokos Éva: Mihály, Szilágyi Sándor és Oláh Erzsébet: Zol­tán, Bagó Antal és Zoboki Franciska: Antal, Kecskés Er­nő és Gyárfás Ilona: Ernő, Kórnyik József és Szűcs Esz­ter: József. Gorócz Albert és Péczeli Éva: Helga, Tóth László és Dósa Ágnes: Csilla nevű gyermeke. Házasságot kötött: Végh Endre és Aszódi Mária. Meghaltak: Törőcsik Gábor- né Lencsés Magdolna (Sas u. 9.), Dávid Mihály (Kocsér, XI. dűlő 13.), Bagi Elek (Sal- lai Imre u. 31.). „Évszázados" versek A sátoraljaújhelyi Kazinczy Ferenc Levéltár anyagának rendezése közben a kutatók egy XVI. század végéről szár­mazó verses imádságot fedez­tek fel, amelyet valószínűleg Hegyalja híres prédikátora, Sztárai Mihály írt. A XVIII. század elején élt Batta-család levelezéseiből is érdekes kéz­irat került elő: egy cím nélküli vers, amely a hajdani job­bágylányok alázatos hangú kö­szöntőjét tartalmazza úrnőjük születésnapjára. Legutóbb egy ismeretlen szerző 1756-ban írt terjedelmes magyar nyelvű versét találták meg. A több mint 200 eszten­dős költemény a háború bor­zalmairól szól. Érdekessége, hogy szerzője politikailag is állást foglalt és elítélte az ide­gen érdekekért folytatott igaz­ságtalan háborút. kollektívaként dolgozott, s nagyon boldogok voltak, ha néhány kilogrammal sikerült növelni a mennyiséget. Vál­lalták a múzeum előtti sö­vény metszését is. Öröm volt látni az izzadt, kipirult arco­kat. Különösen nagy volt az öröm, amikor a MÉH telepve­zetője közölte velük: 243 fo­rintot kapnak. — Még megkapjuk a sö­vénymetszés díját, s meglesz a 300 forint — mondta And­ris. Nem kellett sokáig vár­niuk. Megkapták ezt az össze­get is, a következő levél kí­séretében: „A Kossuth-iskola Partizán őrsének. A múzeum előtti élősövény szakszerű lemetszését köszön­jük. A nemes célt, amelyért dolgoztatok, helyesnek talál­juk. Mi is adunk hozzá 70 forintot. Dr. Balanyi Béla mú­zeumigazgató.” S az őrs — a KISZ Köz­ponti Bizottsága vietnami csekkjére — feladta a 300 fo­rintot. Külön emeli munkájuk ér­tékét az, hogy maguktól, bel­ső indíttatásból született a nemes kezdeményezés, és azt derekasan végre is hajtották. Az őrs tagjai: Bugyi A. őrs­vezető, Dobi Gy., Juhász S., Danóczi G., Nagy D., Nagy I„ Szebelédi J. igazgatói és csa­patvezetői dicséretben része­sültek. (dabizs) A Temetőhegy-dűlőben, a tavalyi csigaátvevő helyen Csete Ambrusné a kiscsir­kéket eteti, mi ketten Csete bácsival az árnyékos torná­con beszélgetünk. Majd oda­szólok Csete néninek: — Hány csirke szaladgál ezen a nagy udvaron? — Százon jóval felül van, de pontosan még én sem tu­dom mennyi, ötven darabot a földművesszövetkezettől vet­tem napos korában, a többit magam keltettem. — Tyúkállomány? — Néhány maradt a nagy tragédia után két kakassal. — Mi volt az a „tragédia”? — Három héttel ezelőtt egy reggel a negyven tyúkom­ból 25-öt kihűlve találtam az ólban. Az állatorvosi rende­lőbe bevitt három tyúk be­gyében arzénnal mérgezett kukoricadarát találtak. A még megmaradt nyomokból világosan megállapítható volt, hogy a mérgezett eledelt az udvarkerítés tövében szórták eL Az esetet nem jelentet­tük a rendőrségen. öregek, 70 évesek vagyunk. Félünk. — Ez még nem minden — toldja meg Csete bácsi — az idén már elveszett 6 tyúkunk, két kakassal. Azelőtt eltűnt 4 pulyka, 32 csirke kotlós- tól együtt. Ezeket sem je­lentettük a rendőrségen. Ki tudja, milyen elszánt és rej­télyes maffia garázdálkodik a környéken. Hátha felfigyel a rendőrség erre a cikkre és egyszer el­törik az arzénnal töltött kor­só is! (fehér) SPORT Javuló csapatjáték - szép győzelem Nagykőrösi Kinizsi—Érd 3:0. Kinizsi: Gömöri — Kecskés I, Juhász, Baranyai, Józsa, Pé­csi, Kecskés III, Lányi, György, Klenovics, Decsi. Csere: szünetben Kecskés I helyett Vass lett a jobbhátvéd, és a 65. percben Gömörit Vad- nay váltotta fel. A körösi csapat volt a töb­bet kezdeményező. Kecskés III lövése elsuhant a kapu előtt, György gólt ígérő hely­zetben a földbe rúgott, Lányi jól beívelt szögletéből majd­nem gól lett, Decsi—Klenovics ossz játék után szögletre men­tettek az érdiek. A 23. percben góllá érett a hazaiak fölénye: György ügyes átadásából Kecs­kés III megszerezte a vezetést, 1:0. Az érdiek ellentámadása után a labda a körösi kapu előtt ment el. Könnyen gól le­hetett volna. Több parázs je­lenet volt az érdi kapu előtt: Klenovics nagy lövését védte a kapus, György a kapu mellé rúgta a labdát, a 40. percben Decsi a félidő legnagyobb helyzetét kihagyta. Fordulás után továbbra is a körösi csapat volt fölényben, és több kimaradt jó helyzet után a 60. percben Decsi meg­szerezte a második gólt, 2:0. Decsi és Klenovics jó lövését védte az érdi kapus. A 61. percben Decsi átjátszotta az egész védelmet, és ismét ered­ményes volt, 3:0. Több jó, ki­maradt gólhelyzet és Kleno­vics kapufája jelezte a ha­zaiak fölényét. Nagyon sportszerű, színvo­nalas mérkőzésen biztosan nyert a körösi csapat a me­zőnyben egyenrangú ellenfél­lel szemben. A csapatjáték ja­vult, de a csatársor tagjai még mindig nem mozognak eleget. Volt helyzet, mikor a védők felszabadítottak, de a labdát nem tudták hova adni, mert nem volt üresen álló csatár. Jellemző még a mérkőzésre, hogy a körösiek nyolc szögle­tével szemben az érdiek nem rúgtak egyet sem. A játékve­zető végig kézben tartotta a mérkőzést, erélyesen és tár­gyilagosan bírált, az előnysza­bályt nem alkalmazta. (Szerdán három órakor ha­zai pályán a Kecskeméti Dó­zsával lesz edzőmérkőzés.) Nagykőrösi Kinizsi ifi—Ér­di ifi 2:1 (1:1). Kinizsi ifi: Kocza — Danics, Tóth, Orbán, Máté I. Farkas, Kovács I, Manger, Horváth, Dér, Máté II. A jó testi felépítésű érdiek­kel szemben az ügyesen játszó körösi ifik megérdemelten nyertek. Góllövő: Kovács I és Man­ger. Jók: Máté I, Farkas, Kovács I, Horváth és Máté II. P. S. Mit látunk ma a moziban? Big Beat. Színes lengyel filmvígjáték, sok zenével, tánccal. Korhatár nélkül meg­tekinthető. Kísérőműsor: Magyar hír­adó. Galeri. Előadás kezdete: 5 és fél R órakor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom