Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-23 / 94. szám
Fűthető sertésszállás A tanítványok díjakat nyernek Látogatás a körösi képzőművészet fellegvárában y A PEST MEGVEI H I Fg. LF» KÜtONKIADÁ^A XII. ÉVFOLYAM, 94. SZÁM 1968. ÁPRILIS 23., KEDD tk Szabadság Termelőszövetkezetben épül a fűthető sertésszállás. Télen már itt akarják elhelyezni a megnövekedett állományt 'SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSS/SSSSSSSSWSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSS/i A Partizán őrs háromszáz forintja Ariénos maffia ? A Cifrakertre bimbófakasztó szelidséggel borul a tavaszi este. Hívogató melegséggel ragyognak ki a fák közül az öreg Alpesi ház lámpái. Itt van a körösi képzőművészet fellegvára, ahol két fáradhatatlan művészember: Rácz József rajztanár és Molnár Elek keramikus évtizedek óta tanítja, válogatja, csiszolja a körösi tehetségeket. Az épületben most is szorgos munka folyik. Rácz József éppen Torma László gipszmintáról készülő fejrajzát javítgatja. A tehetséges fiú az Arany János Általános Iskola nyolcadik osztályának a tanulója, s képzőművészeti gimnáziumba készül. Laza Ilona, a Kossuth-iskola tanárnője, már két éve jár a képzőművészkörbe. Ö már élő fejeket rajzol ígéretes ügyességgel; művészeti államvizsgát készül tenni ez évben. Tóth Ilona másfél éve jár a körbe. Tavaly érettségizett, és rajztanárnő akar lenni. Komoly ambícióval szintén tanulmányfejeket rajzol. A másik terem Molnár Elek kerámikus birodalma. Egyik régebbi növendéke Erdődi István, aki felső technikumi végzettséggel a konzervgyárban dolgozik, jó karakterérzékkel, gipszmodellrcl olasz tanulmányfejet mintáz. Nagy Enikő gimnáziumi tanuló még az alaptanulmányoknál tart. Hatalmas fület alakít ki agyagból. Elek bácsi szerint komoly művészi érzéke van. Két fiú most jelentkezett a képzőművészkörbe. Két testvér: Kohán Károly és István. Szobrászművészeiét és kerámiát akarnak tanulni. — Otthon már próbálgattuk — mondják, s nagy buzgalommal fogtak hozzá egy kis épü- Íetdísz mintázásához. A kép^őmű vészkörnek 25 régi tagja van. A régi alapító tagok közül is sokan bejárnak. Köztük dr. Balanyi Béla, akinek Suszter-szobra pompás figurális kompozíció. Tartályok sínen, közúton ÖSSZETETT SZÁLLÍTÁS ÉS RAKODÁS Gyakran találkozhatunk azokkal a magyar gyártmányú speciális autókkal, amelyek tej, cement, sőt az utóbbi időben sör szállítására is alkalmasak. Ezek a Csepel gépkocsik főleg a folyékony áru ömlesztett szállítására készültek. Különleges vasúti kocsik Az „ömlesztett szállítás” fejlődése nemcsak a gépkocsi-, hanem elsősorban a vasúti és vízi közlekedés területén szembetűnő. Kifejlesztettek olyan száztonnás, tölcsérgaratos automatikus ürítésű vagonokat, amelyeknél az ürítési idő mindössze 23 másodperc. Ezek a vasúti kocsik különleges, könnyű fémötvözetekből készülnek, mert a nagy befogadó képességű járműveknél az önsúly kérdése rendkívül fontos. Ez a tény ugyanis megnöveli a jármű előállítási költségét, de a berakási, ürítési, valamint a menetidő csökkentése révén a vasúti társaságok kiadásai gyorsan amortizálódnak. Igen nagy lendületet adott a különleges vasúti kocsik fejlődésének a műanyagok megjelenése. A különféle műanyagokkal bevont vagonok alkalmasak bármilyen vegyianyag, szóda, hamu, mész stb. szállítására is, mert a belső felületük ellenáll a jelentkező kémiai elváltozásoknak. Szállítás tartállyal A vegyipar ma már óriási mennyiségben állít elő ömlesztett tömegárukat és folyadékokat. A hajón történő szállítás és tárolás azonban még ma is jórészt 200 éves technológia szerint történik. Porszerű és szemcsés anyagok esetében zsákokat használnak, a folyadékokat hordókban tárolják. A hosszabb tengeri utakon, a különleges csomagolás és többszöri árukezelés még tovább emeli a szállítási költségeket. Ezt a helyzetet változtatta meg a szállító tartályok alkalmazása. A fémből készült szállító- tartályok légmentesen zárhatók és felhasználhatók szállításra és tárolásra is. Hely- szükséglete minimális és a hajó tárolóterében rugalmasan átrendezhetek. A szállító- tartályok továbbítása nem igényel különleges járművet, méreteik jól illeszkednek a vasúti kocsik fő méreteihez. A szállítótartályok alkalmazásának számtalan előnye van az áruk biztonságos és olcsó továbbítására. — A tehetségeket akarjuk felkutatni és érvényesülésüket elősegíteni — mondja búcsúzásképpen Rácz tanár úr. — Jóleső érzéssel tölt el bennünket, Vkogy körünk tagjai sorából nőtt ki többek között Csikay Márta szobrászművész. Péczeli Margit festőművész, aki a kecskeméti művésztelepen dolgozik, Fajka János, aki Pesten elismert textiltervező és Kálmán Mária, aki mint divattervező arat szép sikereket. Rajzoló- és szobrászművészszakos tagjaik évről évre komoly díjakat nyernek az országos kiállításokon és pályázatokon. (kopa) Feladták a vietnami csekkszámlára A 14-es számú Kossuth Lajos úttörőcsapat Partizán őrsének őrsvezetője megkérdezte tőlem, tarthatnak-e vietnami műszakot. A kérdés meglepett, s csak kis idő múlva adtam választ: természetesen. — Hogyan képzelitek? — kérdeztem. — Hulladékot gyűjtünk, s munkát is vállalunk. Az őrs 300 forint összegyűjtését határozta el, amelyet szeretnénk elküldeni Vietnamba. Nagy lelkesedéssel fogtak a gyűjtéshez. Minden héten örömmel jelentették az eredményt. Ez az őrs igazi kis Megállni is tudni kell // T"-betű a motorházon Bizony, még reccsen a sebességváltó, és az oktatónak kell figyelmeztetnie a tanulót, hogy engedje ki a kéziféket, amikor a „T” jelzésű tehergépkocsiban elindulunk a művelődési ház elől. Az úttest nem mindenütt bizonyul elég szélesnek, de ez természetes is, hiszen aki a kormányt fogja, a hivatásos gépkocsivezető-tanfolyam hallgatójaként a harmadik órát tölti vezetéssel. — Hartyányi János vagyok — mutatkozik be, amikor megállunk egy kis pihenőre. — A Szabadság Termelőszövetkezetben vontató- vezetőként dolgozom. Úgy értesültem, hogy a termelőszövetkezet bővíti a gépkocsi- parkját és ezért jelentkeztem a hivatásos gépkocsivezetőtanfolyamra. Indulunk tovább. Az ujjak még görcsösen fonódnak a kormányra, de egy-egy rutinosabb mozdulatra már felhangzik az oktató dicsérete is. — Olyan ez — mondja Balázs Ferenc oktató, aki ezen a tanfolyamon 29 hivatásos gépkocsivezető gyakorlati foglalkozását irányítja — mint amikor a kisgyerek járni tanul. A gyakorló gépkocsivezetőnek meg kell szoknia, hogy egy időben kétfelé figyeljen. Hosz- szabb-rövidebb idő elteltével a gépkocsi kezelése, irányítása már beidegződik, rutinná válik és azután a vezető teljes figyelmét a forgalomra irányíthatja. — Mennyi idő után lehet valaki jó gépkocsivezető? — Erre nincsen szabály — válaszolja mosolyogva. — Mint minden foglalkozás elsajátításánál, ennél is a készség, a rátermettség külön el nyt jelent. Vannak olyan gépkocsivezetők, akik több évtizedes gyakorlat után is kíméletlenül bánnak a géppel Ezek semmiképpen sem nevezhetők jó szakembereknek. Tanítványainkkal vezetési ismeretek mellett azt is megértetjük, hogy a gépkocsit munkaeszközüknek tekintsék, és úgy is bánjanak vele. Az egyik mellékutcában még tolatást végzünk, majd azt a feladatot kapja a tanuló, hogy közvetlenül az útpadka mellé álljon. Több-kevesebb helyesbítéssel sikerül is. Amikor 50 perces vezetési gyakorlat után megállunk a művelődési ház előtt, a fékezésnél nagyot döccen a Csepel. Hiába, megállni is tudni kell. — ara — Anyakönyvi hírek Született: Molnár Ferenc és Gyulai Kornélia: Éva, Kustár Ambrus és Szabó Emerencia: Márta, Tóth János és Szabó Rozália: Zoltán, Oláh Pál és Radics Erzsébet: Pál, Kovács László és Kaiser Erzsébet: Csaba, Hunyadi Mihály és Mokos Éva: Mihály, Szilágyi Sándor és Oláh Erzsébet: Zoltán, Bagó Antal és Zoboki Franciska: Antal, Kecskés Ernő és Gyárfás Ilona: Ernő, Kórnyik József és Szűcs Eszter: József. Gorócz Albert és Péczeli Éva: Helga, Tóth László és Dósa Ágnes: Csilla nevű gyermeke. Házasságot kötött: Végh Endre és Aszódi Mária. Meghaltak: Törőcsik Gábor- né Lencsés Magdolna (Sas u. 9.), Dávid Mihály (Kocsér, XI. dűlő 13.), Bagi Elek (Sal- lai Imre u. 31.). „Évszázados" versek A sátoraljaújhelyi Kazinczy Ferenc Levéltár anyagának rendezése közben a kutatók egy XVI. század végéről származó verses imádságot fedeztek fel, amelyet valószínűleg Hegyalja híres prédikátora, Sztárai Mihály írt. A XVIII. század elején élt Batta-család levelezéseiből is érdekes kézirat került elő: egy cím nélküli vers, amely a hajdani jobbágylányok alázatos hangú köszöntőjét tartalmazza úrnőjük születésnapjára. Legutóbb egy ismeretlen szerző 1756-ban írt terjedelmes magyar nyelvű versét találták meg. A több mint 200 esztendős költemény a háború borzalmairól szól. Érdekessége, hogy szerzője politikailag is állást foglalt és elítélte az idegen érdekekért folytatott igazságtalan háborút. kollektívaként dolgozott, s nagyon boldogok voltak, ha néhány kilogrammal sikerült növelni a mennyiséget. Vállalták a múzeum előtti sövény metszését is. Öröm volt látni az izzadt, kipirult arcokat. Különösen nagy volt az öröm, amikor a MÉH telepvezetője közölte velük: 243 forintot kapnak. — Még megkapjuk a sövénymetszés díját, s meglesz a 300 forint — mondta Andris. Nem kellett sokáig várniuk. Megkapták ezt az összeget is, a következő levél kíséretében: „A Kossuth-iskola Partizán őrsének. A múzeum előtti élősövény szakszerű lemetszését köszönjük. A nemes célt, amelyért dolgoztatok, helyesnek találjuk. Mi is adunk hozzá 70 forintot. Dr. Balanyi Béla múzeumigazgató.” S az őrs — a KISZ Központi Bizottsága vietnami csekkjére — feladta a 300 forintot. Külön emeli munkájuk értékét az, hogy maguktól, belső indíttatásból született a nemes kezdeményezés, és azt derekasan végre is hajtották. Az őrs tagjai: Bugyi A. őrsvezető, Dobi Gy., Juhász S., Danóczi G., Nagy D., Nagy I„ Szebelédi J. igazgatói és csapatvezetői dicséretben részesültek. (dabizs) A Temetőhegy-dűlőben, a tavalyi csigaátvevő helyen Csete Ambrusné a kiscsirkéket eteti, mi ketten Csete bácsival az árnyékos tornácon beszélgetünk. Majd odaszólok Csete néninek: — Hány csirke szaladgál ezen a nagy udvaron? — Százon jóval felül van, de pontosan még én sem tudom mennyi, ötven darabot a földművesszövetkezettől vettem napos korában, a többit magam keltettem. — Tyúkállomány? — Néhány maradt a nagy tragédia után két kakassal. — Mi volt az a „tragédia”? — Három héttel ezelőtt egy reggel a negyven tyúkomból 25-öt kihűlve találtam az ólban. Az állatorvosi rendelőbe bevitt három tyúk begyében arzénnal mérgezett kukoricadarát találtak. A még megmaradt nyomokból világosan megállapítható volt, hogy a mérgezett eledelt az udvarkerítés tövében szórták eL Az esetet nem jelentettük a rendőrségen. öregek, 70 évesek vagyunk. Félünk. — Ez még nem minden — toldja meg Csete bácsi — az idén már elveszett 6 tyúkunk, két kakassal. Azelőtt eltűnt 4 pulyka, 32 csirke kotlós- tól együtt. Ezeket sem jelentettük a rendőrségen. Ki tudja, milyen elszánt és rejtélyes maffia garázdálkodik a környéken. Hátha felfigyel a rendőrség erre a cikkre és egyszer eltörik az arzénnal töltött korsó is! (fehér) SPORT Javuló csapatjáték - szép győzelem Nagykőrösi Kinizsi—Érd 3:0. Kinizsi: Gömöri — Kecskés I, Juhász, Baranyai, Józsa, Pécsi, Kecskés III, Lányi, György, Klenovics, Decsi. Csere: szünetben Kecskés I helyett Vass lett a jobbhátvéd, és a 65. percben Gömörit Vad- nay váltotta fel. A körösi csapat volt a többet kezdeményező. Kecskés III lövése elsuhant a kapu előtt, György gólt ígérő helyzetben a földbe rúgott, Lányi jól beívelt szögletéből majdnem gól lett, Decsi—Klenovics ossz játék után szögletre mentettek az érdiek. A 23. percben góllá érett a hazaiak fölénye: György ügyes átadásából Kecskés III megszerezte a vezetést, 1:0. Az érdiek ellentámadása után a labda a körösi kapu előtt ment el. Könnyen gól lehetett volna. Több parázs jelenet volt az érdi kapu előtt: Klenovics nagy lövését védte a kapus, György a kapu mellé rúgta a labdát, a 40. percben Decsi a félidő legnagyobb helyzetét kihagyta. Fordulás után továbbra is a körösi csapat volt fölényben, és több kimaradt jó helyzet után a 60. percben Decsi megszerezte a második gólt, 2:0. Decsi és Klenovics jó lövését védte az érdi kapus. A 61. percben Decsi átjátszotta az egész védelmet, és ismét eredményes volt, 3:0. Több jó, kimaradt gólhelyzet és Klenovics kapufája jelezte a hazaiak fölényét. Nagyon sportszerű, színvonalas mérkőzésen biztosan nyert a körösi csapat a mezőnyben egyenrangú ellenféllel szemben. A csapatjáték javult, de a csatársor tagjai még mindig nem mozognak eleget. Volt helyzet, mikor a védők felszabadítottak, de a labdát nem tudták hova adni, mert nem volt üresen álló csatár. Jellemző még a mérkőzésre, hogy a körösiek nyolc szögletével szemben az érdiek nem rúgtak egyet sem. A játékvezető végig kézben tartotta a mérkőzést, erélyesen és tárgyilagosan bírált, az előnyszabályt nem alkalmazta. (Szerdán három órakor hazai pályán a Kecskeméti Dózsával lesz edzőmérkőzés.) Nagykőrösi Kinizsi ifi—Érdi ifi 2:1 (1:1). Kinizsi ifi: Kocza — Danics, Tóth, Orbán, Máté I. Farkas, Kovács I, Manger, Horváth, Dér, Máté II. A jó testi felépítésű érdiekkel szemben az ügyesen játszó körösi ifik megérdemelten nyertek. Góllövő: Kovács I és Manger. Jók: Máté I, Farkas, Kovács I, Horváth és Máté II. P. S. Mit látunk ma a moziban? Big Beat. Színes lengyel filmvígjáték, sok zenével, tánccal. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Magyar híradó. Galeri. Előadás kezdete: 5 és fél R órakor.