Pest Megyei Hírlap, 1968. április (12. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-20 / 92. szám
Vecsésiek Vietnamért A vecsési művelődési otthonban ma este 7 órai kezdettel a Vietnamért című műsorban fellépnek a Jókai kul- túrcsoport tagjai, a tűzoltózenekar és a művelődési otthon énekkara. A műsoros est bevételét a vietnami segélyalapra ajánlja fel a vezetőség. Minden kedves érdeklődőt szeretettel várnak. Két bolt, betonjárda A vecsési Halmi- és And- rássy-telepen egy-egy zöldséges bolt építése kezdődik ebben a hónapban. A MÉK Vállalat 300 ezer forintot biztosított az építkezésekhez, melyeket a községi tanács végez. Ugyancsak ebben a hónapban kezdték el — a tervezett sorrendiség szerint — a betonjárdák építését Vecsésen. ÜGYELETES ORVOS Gyomron: dr. Lányi Péter (egészségház), Monoron: dr. Balogh József, Üllőn: dr. Koncz Lajos, Vecsésen: dr. Tu- ry István tart ügyeletet. — Ügyeletes gyógyszertár: Monoron: a Kossuth Lajos utcai, Vecsésen: az Andrássy telepi. KONZERV KIÁLLÍT AS ÜLLŐN A P E S T M E G YJ I HÍRLAP K L ÖNKI A-P S A X. ÉVFOLYAM, 92. SZÁM ' 1968. ÁPRILIS ?0., SZOMBAT Várják a közületeket Alvás csak párosával? ÚJDONSÁGOK ÉS HIÁNYCIKKEK A MONOKI BÚTORÜZLETBEN A monori bútorbolt népszerű. A környező községekből, sőt még Ceglédről is fogad vásárlókat. Valóban rászolgált erre a népszerűségre? Varga János, az üzlet vezetője válaszol: — Úgy hiszem, igen. Egy hónapban 350—400 ezer forintos forgalmat bonyolítunk le. De volt ez az összeg már jóval nagyobb is. A múlt év végén például, amikor sokan az áremelkedéstől félve — még azt is megvették, amire nincs szükségük. — Előfordul, hogy el kell utasítani a vevőket? — Igen, de szerencsére ritkán. Vannak állandó hiánycikkeink. Ilyen az egyébként közkedvelt NDK hangulatlámpa, és az állófogas. Sokan keresnek „szóló ágyat”, sajnos, ezt egyáltalán nem gyártják újabban. Május 22-én tervtárgyalásunk lesz, talán sikerül meggyőzni a szakembereket, hogy szükség van rá. — Mi van most raktáron? — Rengeteg fényezett háló- szobabútor: Szikra, Felszabadulás, Kecskemét. Ezek közkedvelt cikkek, csakúgy, mint a 65-ös háló új változata, ahol a kétajtós helyett már háromajtós a szekrény. A napokban várjuk a szállítást, reméljük, az eddig hiányzó darabok is megérkeznek. A közületek figyelmébe: ebben az évben a monori bútorbolt már közületi vásárlásokat is lebonyolíthat. Irodabútoraik szépek, modemek. Érdemes itt vásárolni: költségmegtakarítást jelent, nem beszélve a szállítás könnyebbségéről. Búcsúzóul alaposan szétAmi a riportsorozatból kimaradt Móron után újra — Nehéz volt bizonyítani — Miből készül a „hugó"? A ' nápbarnított arcú, szőke fiatalember egy munkával teli kemény esztendőt töltött Kubában. A múlt héten érkezett haza — s most csak üdvözölni jött munkatársait, a Monori Járási Tanács vezetőit és dolgozóit, valamint ismerőseit. A fiatalember, Klein István, most pihen. Május elseje után foglalja el újra munkahelyét a járási tanács mező- gazdasági és élelmezésügyi osztályán. Kérésünkre felkereste szerkesztőségünket is, hogy néhány olyan kérdésre válaszoljon, melyek kubai riportsorozatából kimaradtak. — Milyen tapasztalatokat hozott tarsolyában, mi volt egyéves küldetésének fő tanulsága? — Túl azon, hogy egy számunkra ismeretlen és egzotikus országot ismerhettünk meg, hogy bővült a látókörünk és sok barátot szereztünk, néhány kellemetlen élménnyel is gazdagodtunk. — Hogy mi volt számomra a legkellemetlenebb? Elmondom. — Elég nehezen sikerült meggyőznöm kubai munkahelyem vezetőit arról, hogy dolgozni, bizonyítani jöttem. De meggyőztem őket, aztán elkészítettem tízholdnyi területre egy kísérleti tervet. Azt szerettem volna bebizonyítani, hogy ezen a kis területen öntözéssel, korszerű növényvédelemmel, tápanyagok alkalmazásával s a terület jobb kihasználásával sokkal jobb eredményeket lehet elérni, mint az ő régies, kezdetleges módszereikkel. Nem tartottam jónak az ő vetőmagvaikat, s bizonyítani akartam: majd a magyar magvakkal, melyeket a Kertészeti Kutatóintézet küld, milyen termést fogok elérni. — Mondom, meggyőztem őket. Meg is érkeztek a magyar magvak. De a legnagyobb bosszúságomra csíraképtelen selejtmagvakat küldtek itthonról. Mondanom sem kell, hogy nem keltek ki... Ezek után beszélhettem, tehettem, amit akartam; bizony, addig nem volt tekintélyem, amíg azokkal a magvakkal, melyeket saját magam hoztam még otthonról, kisebb te- XÜleten bár — de bizonyítottam. A termést -azonban már csak a második félévben tudtuk leszüretelni, s ekkor tudtuk összehasonlítani a kubaival. Most már ők is látták, hogy a magyar fajták ellenállóképesebbek, célszerűbb a termesztésük. — Milyen növényekkel végezték ezt a kísérletet? — Elsősorban paradicsommal, paprikával. A hazánkban elterjedt zöldségfélékből a kubaiak egyedül a karfiolt nem ismerték, s miután beérett a termés, el kellett azt is magyaráznom nekik, mire használjuk, és hogyan készítik el háziasszonyaink. — Hozott-e magával Kubából ottani magvakat? — Igen, néhány kubai paradicsom- és paprikafajtát — kíváncsi vagyok, ho- -n rá az éghajlatú;- k é késő van már . „ . n februárban el ‘ na vetni ahhoz, hog ki lehessen ültetni, így lehet, hogy a kísérleteinkre most már jövőre kerül sor. Érdekes a kubaiak dinnyéje: hosszúkás alakú, mint nálunk a spárgatök. A kubaiak a „hu- gó” nevű üdítő italt készítik belőle. Hoztam azonkívül retek-, salátamagokat, és több egynyári virágot, no meg különböző pálmafajták magvait. Egyelőre otthon, a „háztájiban” folytatom velük a kísérleteket, s ha beválnak, esetleg egy-két év múlva valamelyik tsz-ünkben is megpróbálkozunk egyik-másik termesztésével. — Egyéb terveim? Szeretnék minél hamarabb letenni egy középfokú nyelvvizsgát spanyolból, utána pedig szakkönyvek, spanyol nyelvű szépirodalmi művek olvasásával fejleszteni a nyelvtudásom. Itthoni munkámat pedig a Monori Járási Tanácsnál továbbra is hasznosan szeretném végezni. F. O. Aki rissstMconuli: Tóth Pál9 a „vecsési 66 Kevés olyan idegenből jött játékos szerepelt az elmúlt években, aki annyira közel állt volna a szurkolók szívéhez, annyira „vecsésinek” érezték Volna, mint a fáradhatatlan, népszerű Tóth Pál. Az MTK, majd a KISTEXT játékosa volt. Látszott rajta az MTK-ban eltöltött idő. Játéka, pontos, lapos passzok- kal történő indításai a csapatnak nélkülözhetetlenek voltak. Két évet töltött Vecsésen. Tóth Pál már az első évben annyira élvezte a vezetők és szurkolók bizalmát, hogy az utolsó mérkőzéseken az edző nélkül maradt csapatot irányította. A következő év a diadalmas, sikerrel megnyert bajnokság volt, Tóth Pali utolsó éve a zöld gyepen. Az utolsó mérkőzésen akart búcsúzni. A fárasztó, idegtépő hajrá azonban megviselte idegeit. A „búcsúmeccs” előtt három fordulóval elvesztette a fejét. Aki egész életében sportszerű volt, az utolsó ■ lépcsőt nem bírta. A vecsési szurkolók így is szeretettel gondolnak visz- sza rá, és úgy marad meg emlékezetünkben, 'mint a klub színeiért fáradhatatlanul küzdő, kitűnő játékos. (szatti) Kézilabda Vereség Cegléden Bem SE—VIZÉP 23:9 (12:5) Bár a vecsésiek szerezték meg a vezetést, ezt csak 3 percig tudták tartani. Elegendő volt, hogy pár góllal elhúzzanak a keményen játszó honvédek, és máris feladták a küzdelmet. Még a nagyarányú vereséget sem igyekeztek szépíteni. Igaz, a két kapus igen gyenge teljesítményt nyújtott. Elmondhatjuk, hogy a rossz küzdő- szellem, a gyenge játék hozta magával ezt a katasztrofális vereséget. A Bem SE megérdemelten néztem, sok minden tetszett, főleg egy pasztell színű mini- konyhabútor. A látottak és a hallottak alapján megállapítottam: a népszerűség nemcsak hogy nem alaptalan, de vitathatatlan is. (-ez) Első a megyei boltok között A MÉSZÖV kereskedelmi főosztályának munkatársai — a Pest megyei kereskedelmi osztályvezetők bevonásával — Kerecsényi Sándor vezetésével villámlátogatást tettek a Pest megye területén levő szövetkezeti boltokban. A népes bizottság megtekintette Üllőn a Vörös Hadsereg útján levő 6. számú önkiszolgáló boltot is, és megelégedéssel állapították meg, hogy a bolt a megyében az elsők közé tartozik. A bolt berendezése szép és korszerű, többek között hűtőpulttal, hűtővitrinnel, mirelitpulttal és nagy hűtöszekrénynyel is rendelkezik. Az árukészlet bő, és a vásárlóközönség igényét teljesen kielégíti. Az áruk a polcokon ízlésesen és szép rendben sorakoztak. Nagy sikert aratott a bolt konzervkiállítása. Dicséretben részesítették a szép kirakatokat és az ötletes, forgó reklámhengert. Az elismerés Ebner Ferenc kirakat- rendezőt illeti. Ferencz András üllői kereskedelmi osztályvezető a szemle után elmondotta, hogy a maguk részéről mindent megtesznek a korszerű kereskedelem érdekében. — cm — Központi állatorvosi ügyelet Olvasóink kérésére közöljük a központi állatorvosi ügyelet beosztását ELET A KASTÉLYBAN (2.) Stefi nem — Ebben a szobában van egyik legrégibb lakónk — mutat egy ajtóra kísérőnk. A szobában hét ágy — középen horgolt terítővei letakart asztalka. — Szívesen mesélek én magának, kedveském! Mit mondjak? — Stefi néni szégyenlősen elmosolyodik, szája elé teszi a kezét: — Öregasszony vagyok én már, nem érdemes engem fényképezni! — szabadkozik, mikor a fotós megcélozza a lencsével, de azért büszkén igazítja a kötényét, kiteríti rajta a készülő horgolást, hogy „az is jól látsszon abban az újságban, ha már én benne leszek!” Percek alatt jó barátok le- szük. Stefi néni mesél, mesél. Elmondja, hogy kézimunkázni szeret a legjobban. meg kirándulni. — Még csak nyolcvanöt éves vagyok! — igazítja helyre, amikor véletlenül nyolcvanhat szalad ki a számon. — A kirándulást még bírom, de a ki- lencvenen felüliek nem nagyon, ezért ritkán megyünk. Pedig milyen szép is az! — Stefi néni, aztán hogy telik itt egy nap? Még sohasem unatkozott? — kérdezem. — Ó, én nem ismerem az unatkozást! Reggel ötkor kelek, aztán kicsit megigazítjuk ezt a szobát. Reggeli után is mindig találok valami elfoglaltságot. Veszekedni is szoktunk — súgja mosolygós fintorral. — Tudja, hogy van az öregek között! Mert itt mindenkinek van valami vesze- kednivalója. A múltkor is ... — és elmond egy történetet, valami apró semmiséget, amin kitört a háborúság. Nem merem megkérdezni, hogy került ide, félek, olyan húrt találok megérinteni, ami még most, nyolcvanöt évesen is fáj. De ő megérzi, miért feszengek percek óta. Mosolyog. — Ugye, azt akarja tudni, miért vagyok itt? Senkim sincs. A férjem és a gyerekeim meghaltak. Van egy öcsém, mióta itt vagyok, ő minden vasárnap meglátogat. Mindig várom is. Jó vele elbeszélgetni. És jó magával is, kedveském — mondja marasztalóan, mikor látja, hogy felállók, és búcsúzni készülök. — Szabad megkínálnom egy kis cukorkával? — kérdezi. Persze, elfogadom. Egy puszit is kapok tőle, mert hogy „olyan jól elbeszélgettünk”. Még kiszalad az ajtó elé, és utánam szól: — írja meg, hogy milyen kedvesek a nővérek meg a személyzet is. De el ne felejtse! Szöveg: Koblencz Foto: Somodi (Folytatjuk) Mai műsor: MOZIK Gomba: Egy szerelem három éjszakája. Gyömrő: Egymilliárd a biliárdasztalban. Maglód: Gyermekrablás Wiesbadenben. Men- de: Szüzet a hercegnek. Monor: Big Beat. Nyáregyháza: Nagy medve fiai. Péteri: Vidám hétvége. Pilis: Csillagosok, katonák. Tápiósáp: Kötelék. Úri: Tanulmány a nőkről. Üllő: Irma, te édes I—II. Vecsés: Kártyavár. Hajlott hátú, próféta arcú öregember topog az úton. Hosszasan néz, s aztán, mikor a közelembe ér, ájtatoskodva megszólal. Homályosaid tekintete csupa sejtelem, szavai titokzatosak. — Drága fiatalember, még nincs késő ... még megmentheti lelkét az utolsó ítélet előtt. Imádkozzon, mert nagyon rossz ez a világ! Szodoma és Gomorra lett mindenütt ... Hamarosan beteljesül az írás! Elképedve hallr gatom a furcsa próféciát. Nem vagyok vallásos, s ezt meg is monA dóm neki. Felháborodva állapítja meg, hogy a sátán vagyok csakúgy, többiek, megszólíszolgája én is, mint a akiket tott. — öregember ez már ahhoz, hogy a földi élet szépségeiről regéljen — jegyzi meg valaki mellettem. — Ilyen korban, a halál árnyékában, az ige hirdetése jobban áll neki... Az öreg megszokhatta már a kudarcot, mert néhány sikertelen próbálkozás után odébb áll. Ám újabb „lélek” jelenik meg a színen, azt is be kell avatni a földöntúli világ misztériumába. A válasz itt is csak elnéző mosoly — megtérés helyett. — E lkárhozott világ, elkárhozott miág — motyogja egyre, ahogy beér a monori főtérre. Elmélkedik még egy ideig a világ bűnei felett, s aztán végtelen bánatával betipeg a Fészek Etteremr bé. Hamarosan két korsó sör is csillog már az asztalán ... Szegény öreg... Hát tehet ő arról, hogy ezen a „bűnös helyen” sem szentelt vizet árusítanak? (b. 1.) A járási főállatorvos tájékoztatója szerint a központi állatorvosi ügyeleti szolgálat a munkaszüneti nap előtti napon 12 órakor kezdődik; tart a munkaszüneti napon, és befejeződik a munkaszüneti napot követő reggelen, 6 órakor. A központi állatorvosi ügyeleti szolgálat kizárólag csak a következő községekre vonatkozik : Bénye, Csévha- raszt, Gomba, Káva, Monor, Nyáregyháza, Pilis, Üllő, Vasad és Vecsés, továbbá vonatkozik a Monori Állami Gazdaságnak a Monoron, Bé- nyén, Gombán és Csévha- raszton levő üzemegységeire. A felsorolt községekben levő termelőszövetkezetek ellátása is az ügyeletes állatorvos feladata. Az ügyeletes állatorvos a munkaszüneti napot megelőző délutánon 3 és 6 órakor, a munkaszüneti napon délelőtt is és délután is két- két alkalommal köteles személyesen, vagy telefonon felvenni a kapcsolatot az ügyeletes monori gyógyszertárral, hogy a beérkezett hívásokat elláthassa. Az ügyeletes állatorvost kizárólag csak halaszthatatlan esetekben,; vagy elsősegély- nyújtásra szabad igénybe venni. A reggel 8 órától este 6 óráig terjedő időben a beteg állatokat az ügyeletes monori gyógyszertárban kell bejelenteni (lehet telefonon is), egyéb időpontban közvetlenül az ügyeletes állatorvost kell értesíteni a lakásán. Az állatorvosi ügyeleti szolgálatot a tápiósülyi, a gyomról és maglódi körzetben összevontan látják el. Ebben a körzetben az ügyeleti szolgálat a munkaszüneti napot megelőző munkanapon déli 12 órakor kezdődik és a munkaszüneti napot követő reggel 8 óráig tart. Az ügyeletes állatorvos tehát április 21-én a monori körzetben: dr. Scmsey Iván (lakása: Gomba, Lenin u.). Bejelentés a monori főtéri gyógyszertárban, vagy az 55- ös telefonszámon. A gyömrői körzetben: dr. Póka Pál (Gyömrő) látja el az ügyeletet. járási labdarúgó-bajnokság állása Az április 14-én lejátszott járási bajnoki labdarúgó-mérkőzések eredményei: 1. Monor II.—Üllő II. 2:2 2. Gyömrő—Gomba 6:1 3. Pilis II.—Mende 1:1 4. Tápiósáp—Maglód II 6:0 5. Monori-erdő—Káva 3:1 6. Csévharaszt—Vasad 3:2 A tabella állása a 4. forduló után: 1. Gyömrő 2. Monori-erdő 3. Mende 4. Üllő II. 5. Monor II. 6. Tápiósáp 7. Gomba 8. Maglód II. 9. Pilis II. 10. Csévharaszt 11. Vasad 12. Káva 4 — 4 — 2 1 2 1 2 1 2 — 2 — 2 — 1 1 1 — 4---------4---------3 2: 3 14: 4 10: 3 8: 7 6.TI 10:14 7:14 3: 9 10: 8 4:13 5:16 2: 8 Az 5. forduló párosítása: 1. Üllő II.—Mende 10.00 órf 2. Gyömrő—Káva 16.00 „ 3. Maglód II.—Pilis II. 16.00 „ 4. Csévharaszt—Gomba 16.00 „ 5. Vasad—Monor II 16.00 „ 6. Monori-erdő—Tápiósáp 16.30 », — áká —