Pest Megyei Hírlap, 1968. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-29 / 75. szám
Az illetékes válasza: Tisztább lesz aMÁVAUT Szabadság téri állomása Március 23-i „Napi tűs- ícé”-nkben a MÁVAUT várótermének tisztaságát kifogásoltuk. A MÁVAUT most az alábbi levelet küldte szerkesztőségünkbe: „Köztudomású, hogy a váróterem jelenlegi épülete nem felel meg a követelményeknek. A tisztaságával kapcsolatban: egy állományon kívüli takarítónő van, aki a kirendeltség helyiségeit — így a várótermet is — napi 4 órás munkaidőben takarítja. A MÁVAUT- állomás napi forgalma 6—7 ezer utas. Ez a nagy létszám szükségessé teszi, hogy egész napos műszakban foglalkoztassuk a takarítónőt. Reméljük, hogy a panasz ezzel megszűnik." Pászti Miklós kirendeltségvezető PEST MEGYEI nf*LAP KÜLÖNKIADÁSA ! XII. ÉVFOLYAM, 75. SZÁM 1968. MÁRCIUS 29., PÉNTEK Szerettük télen a káposztát! Ma egyáltalán kapható..." Parkettás szobák lakói keresik tavaly óta 28 hold szőlő» gyümölcs Az utóbbi év alatt a ceglédi gyümölcsös gazdák közül 72 adózó telepített új szőlőt, illetve gyümölcsöst. Az új telepítések területe mindössze 28 hold. Április elején érkezik ■a————m ■———r a fóliás saláta Több mint kétmillió primőr paprikát várnak — Parkettcsiszoló gépet szeretnék — mondja egy fiatalasszony a kölcsönzőboltban. A válasz: nincs. — Már tavaly is szerettük volna ... — Az igényről tud a földművesszövetkezet központja — nyugtatja ügyfelét a bolt vezetője, aki elmondotta még, hogy bizony nagyon sokan keresik, különösen az új bérházak lakóinak lenne szüksége a házilag is könnyen kezelhető j kis masinára. És mit mond az illetékes? — Ha bejelentették, bizonyára igényeltük (?!), ha most kérik, majd beszerezzük, ha egyáltalán kapható. A lakosság örömmel vette tudomásul, hogy az utóbbi időben a földművesszövetkezet valóban sok új szolgáltatást vezetett be, a „mindent a lakosságért” mozgalom szellemében. Ebben sem szeretnének csalódni... Űjhagyma, retek a piacon — nyújtózó csírájú burgonya a házikamrákban: a természet megújulásának kétségbevonhatatlan jelei. De ezt jelzik a frissen készült aktahalmok is a Szövetkezetek Értékesítő Központjában — ismertebb néven o járási MÉK-kirendeltMayer bácsi is táncra perdült Öreget napja Ceglédbercelen Panaszkodnak az öregek: lassan telnek gyengülő napjaik, a kényszerű dologtalan- ság után a korán búcsúzó nappalokkal térnek nyugovóra. A másnapok célja 'az egyetlen öröm — gyermekeik, unokáik között élnek. A ceglédberceli Egyetértés Tsz nőbizottsága kedves meglepetéssel fogadta a falu öregeit. A nagy esemény: megrendezték az öregek napját. A vendéglőben délután négy órakor találkoztak, ekkorra szólította őket a meghívó. Nagy örömmel, meghatódott izgalommal jöttek az idős nénik és bácsik. Ünneplőbe öltöztek, fekete ruha, ropogósra keményített fehér ing volt rajtuk. A vendégsereg negyvenöt főből állt, hatvanöt éven felüli nők és hetven éven felüli férfiak. Ünnepi beszédet Balázs Antal tsz-elnök mondott. Közvetlen hangon emlékezett meg munkájukról, fáradozásukról, amelynek már most élvezik eredményeit. A tsz vezetősége és tagjai nevében további jó egészséget kívánt nekik. Ezután a legfiatalabbak, az iskolások ügyes műsorral kedveskedtek a nagyapáknak és a nagymamáknak. A tsz asszonyai vacsorát rendeltek, utána elbeszélgettek az öregekkel, majd felhangzott a zene. A pattogó ritmus a már nehezen mozgó lábakat is táncra per- dítette. Kölönösen a 83 éves Mayer Ferenc bácsi tűnt ki, fáradhatatlanul forgatta az asszonyokat. Este tizenegy óráig tartott a vigalom. Jóleső érzéssel indultak hazafelé. (—yer) ségen. A megkötött szerződések már az idei és a jövő téli ellátásra engednek következtetni. Az adatok megnyugtatóak. A raktárakban már fogyóban van a piacra szánt burgonya. Ha nem lesz elegendő az új érkezéséig, pótlást hoznak arról a területről, ahol még bőviben akad raktáron. Az itt tárolt burgonya egy részét most ipari exportra, az NDK-ba szállítják. Káposztából hamarosan kétvagonnyi lengyel import érkezik: hiába volt jó a termés, úgy látszik, ezen a télen „nagyon szerettük” a káposztát, többet vásároltunk, mint amennyi a terven felül is jól feltöltött Előzzük meg a bűncselekményeket! X. VIGYÁZZUNK A PÉNZTÁRCÁNKRA A piacon vásárló háziasszonyok a kosarukból kilátszó pénztárcával a tolvajlásokat segítik elő. Sz. I-né is felismerte ezt a lehetőséget és arra specializálta magát, hogy a piacon vásárlással elfoglalt vagy nézelődő háziasszonyok táskájából és kosarából a pénztárcákat lopkodta ki. Tanulság: vásárláskor pénztárcánkat ne a kosarunkban, hanem a zsebünkben vagy a kezünkben tartsuk. Tavaszi hangok A naptár jelzi, a meteorológia közli —, de nem ez a biztos jel. Sokkal pontosabb és érzékenyebb műszer: a fiatalság. Tavasz van, mert a napba mosolyognak a lányok. Tavasz van, mert friss jókedv fakad a fiúkból. SZERELEM Zoli két hónapig nem járt a lányhoz. Apróságon vesztek össze, egyik sem akart engedni. A szép esték néhány nap óta az utcára csalogatják a fiatalokat. Sétálnak. Ök is. Egyszer találkoztak. Véletlenül. Legalábbis ők azt mondták. Azóta minden este erre járnak, ösz- szebújnak. Pedig már nem hidegek az esték. FOCI A mama már az első nap kiabált. „Na, ez is megkezdődik. Tavaly három pár tornacipőt rúgtál szét!” De azért csak elengedte a fiút. Futott ki a rétre, beállt, fociztak, estig. Fáradtan ért haza. A lecke már nem ment. Abban bízott, hogy aki ilyen jó futballista, az a tanítót is kicselezi az iskolában. NAPFÉNY Csend van a parkban. A napfény még könnyen talál utat az ébredő ágak között. A padokon diákok ülnek. Kezükben könyvek. Tanulnak. Ide járnak már délutánonként, készülnek az érettségire. Társuk ilyenkor a park, vigyáz rájuk. A fehér könyvlapokon vakít a fény. VIRÁGOK Kinyílik az ablak. Egy arc^bukkan elő: fiatal lány. Kiteszi a párkányra a virágokat. Eltűnik, majd ismét visszatér. Vizet hoz. Nagyot lendít az cntözővel, csordul a víz, fele éppen az ablak alatt az egyik járókelő nyakába. A lány elpirul, a bácsi meghökken, de nem szitkozódik: — Nem baj, kislány, hátha megfial'alodok tőle, mint a tavaszi virágok ... (kohlmayer) raktárban volt. A többi zöldféléből kitart a készlet az újig. A központtal megkötött szerződések után az első primörszállítalányok előreláthatólag április elején, illetve első tíz napjában befutnak a telepre. A nagykőrösi Rákóczi Tsz-ből várják az első fóliás salátát. Ebből különben 450 ezer fejre szerződtek a tsz-ek. Az időjárás kedvez a salátának: régen kötöttek ilyen nagy mennyiségre szerződést. A szezonban 3 és fél millió fej salátát várnak ide, zömét a nagykőrösi térségből. Melegágyi saláta a körösi Hunyadiból érkezik. Április elején megkezdik a primőr retek rendszeres szállítását is. Fóliás zöldpaprikából 2 millió 60 ezer darabra kötöttek szerződést. A szezonban paprikából mintegy 198 vagonnyit szállítanak a környező tsz-ek. Ü jburgonyáoól 28 vagonnyit kapnak majd, korai fejeskáposztából pedig 600 mázsát várnak a kirendeltség raktárai és árusítóhelyei. Tűz helyett nyakleves Bicskázás volt a köszönet Hol a jogos védelem határa? Vörös Gábor 22 éves szerződéses rakodómunkás, albert- irsaí lakos tavaly augusztus 11-én késő délutánig dolgozott. Napközben folyamatosan ivott pálinkát, bort, sört vegyesen. Ugyanaznap este Kostyalík István két barátjával egy irsai magánháznál szintén italozott. Este, hazafelé menet a társaság összetalálkozott Vörös Gáborral, aki tüzet kért tőlük. Tűz helyett egy nyaMevest és durva elutasítást kapott Kos- tyaliktól. Ez felhívás volt a „keringőre”: egymásnak estek, a dulakodásba Kostyalík két barátja is beleavatkozott Vörös Gábor a földre került, a többiek pedig ütlegelték. Nehéz helyzetében kinyitotta zsebkését és azt hegyével az ütlegelők felé tartotta. Mivel Kostyalík a verekedést nem hagyta abba, a kés hegye két sebet ejtett rajta, az egyiket a jobb hónaalja vonalában, a másikat mellette. Sérülései 8 napon túl gyógyultak. Nem is vette rögtön észre, hogy megsebesült, de a kést meglátta és társainak kiáltotta: — Kés van nála! Erre eltávoztak, csak később látták, hogy Kostyalík erősen vérzik, bevitték a ceglédi baleseti kórházba. Vörös Gábor, amikor megtámadták, jogos védelmi helyzetben volt. Késsel való védekezése — a bíróság megállapítása szerint — túlzott volt, nem állt arányban az őt ért támadással. De a jogos védelem határát túllépő tette az ijedtséggel és felindultságával is magyarázható. A bíróság megállapította bűnösségét és büntetését ezer forint pénz- büntetésben szabta meg. Mit mos? Hogy mossa? Bemutató Törteién Ma délelőtt 10 órától délig érdekes bemutató színhelye lesz a törteii Déryné Művelődési Otthon előcsarnoka. Az Általános Fogyasztási és'Értékesítési Szövetkezet mosóbemutatót tart — szaktanács- adással egybekötve — a község háziasszonyainak. A mosógépek célszerű használatáról és a különböző mosószerek adagolásáról tájékoztatják az érdeklődőket, emellett ismertetik az új típusú mosógépek, centrifugák előnyeit, amelyek a háziasszonyok „második műszakját'’ könnyítik meg. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak összes munkatársainak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapám és testvérünk: Herczech József temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét, özv. Herczegh Józséfné és családja. Hálás köszönetönket fejezzük ki rokonainknak, jó ismerőseinknek, jó szomszédainknak, akik felejthetetlen emlékű feleségem és édesanyánk: Tokaji Mihályné szül. Csohszánszki Rozália temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Tokaji Mihály és a gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jó ismerőseinknek, szomszédainknak a törtei! Aranykalász Tsz vezetőségének és tagságának, akik szeretett jó keresztanyám özv. Pintér Józséfné szül. Fodor Ángyéi temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Horváth János és családja. Hálás köszönetét mondunk rokonainknak, Ismerőseinknek, szomszédainknak, a Petőfi Tsz. vezetőségének és tagságának, akik szeretett jó testvérem, keresztanyánk, Csernus Teréz temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó testvérünk: Darányi János temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Ifj. Darányi Dániel és családja. Id. Darányi Dániel és családja. CEGLÉDI APROHIRDETESEK Cegléd, Vécsei u. 21. sz. ház eladó, beköltözhető. Érdeklődni lehet: Virág u. 4. sz. alatt a délutáni órákban. Eladó beköltözhetően nagyméretű alápincézett villa, bor tárolására és értékesítésére kiválóan alkalmas. Cegléd, Rákóczi út 51. Eladó 966 n.-öl szőlő lakható épülettel XI. kér., 109. szám, Pesti út mentén az útkaparó ház irányában. Értekezés a helyszínen 5 után. ____• ___ 1 180 négyszögöl I. osztályú egyéni szőlő Balia dűlőben Balázs Imre mellett, eladó. Érdeklődni Cegléd, Rákóczi út 51. és Zöldha- lcmban állomáson. Rét utca 32. számú ház beköltözhetően eladó. DANUVIA motorkerékpár eladó. Cegléd, Dugonich utca 4. szám alatt. Vágóhídnál. Használt melegágyi keret, ajtó, ablak és széna eladó. Deák tér 6. szám alatt.______ E ladó Felház utca 61. számú ház. Hálás köszönetönket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak és mindazoknak, akik felejthetetlen emlékű 1 férjem, fiúnk, édesapánk és testvérünk: Varqa Ferenc te metésén megjelentek, részvétük kel nagy bánatunkban osztoztak sírjára koszorút, virágot helyez tek. özv. Varga Ferencné és gyermekei, valamint a gyászoló család. Eladó ház jutányosán VII., Sugár utca 23. Érdeklődni VIII., Csutak Kálmán utca 24. Jakabék. Kiadó 2070 n-öl szőlő az összekötő útnál Lipákék mellett. Érdeklődni Kossuth Ferenc utca 8. szám alatt délután 3-tól 4 óráig lehet. ________ E ladó egy SKODA SUPER OKTÁVIA és spa- lettás tükörablak, Cegléd, VI., Bodrog utca 9/A._____________ S zikra kombinált szekrény, kárpitozott székek, asztal, gyermek sportkocsi eladó. Ugyanitt két fajpuli eladó. Perc utca 5. II. kér. Csörgő utca 12. számú ház és egy új vaskapu aladó._____ B eköltözhető ház 1400 n.-öl telekkel eladó. Albertirsa, Köztársaság út 114/A. szám. Eladó 0 Nagyboconá- di kaptár méhekkel. Dér Péter, Törtei, Hunyadi u. 21. _______ E ladó használt konyhabútor, nagyméretű konyhaszekrénnyel, vaspántozott utazóláda és egy szobai szekrény. Cegléd, Köztársaság u. 2. (volt Tánc- iskola emeletén). Eladó 125-ös Tátrán sürgősen. Cegléd, Csornák u. 30. Eladó 2,55x1,25-ös nyílású príma kétszár- nyas fehér teleajtó, 15 cm széles borított sártokkal és 2 üvegajtószárny. Cegléd, Borz u. 18. _______ E ladó 8 darabból álló Lengyel bútor, egy villanysütő és páncéltőkés zongora. Cegléd, Jókai u. 10. alatt. Eladó dióháló, konyhabútor, nagy asztal. Érdeklődni: 2-től 5-ig és a reggeli órákban. Cegléd, Rákóczi u. 56. fsz. 1. A. épület. Eladó igényesnek egy szép kombinált szekrény Körösi út 42. szám alatt.________ Zöldhalomban a vasútállomás mellett egy hold szőlő eladó. Érdeklődni V. kér., Fo- lyó utca 9/B. alatt. Eladó ház a Budai úti Uj telepen XI., 2 szoba, veranda, alsó különálló lakás 318 négyszögöl portával, szövővel, gyümölcsfával betelepítve. Kozák György-féle ház. Négy darab öthónapos malac és filodentron van eladó. VI., Wesselényi u. 11./b. _____ I . kér.. Árpád utca 3. számú ház felerészben sürgősen eladó. Egy jó állapotban levő DANUVIA motor- kerékpár eladó. Cegléd. XI. kér. Gerje- telep 47. szám, Tarsolyéknál._________ E ladó egy üveges szekrény, egy három- ajtós szekrény, Urban Pál utca 4. szám alatt. Kitűnő állapotban levő fehér mély gyermek- kocsi eladó. Cegléd X. kér., Irinyi utca 8. szám.____________ Bútorozott szoba kiadó két személy részére. Cím a Ceglédi N yomdában. Kossuth Mgtsz Újszilvás 2 darab 4 tonnás tehergépkocsit és egy darab DT 54 típusú Dózert megegyezés szerint bérbe ad. Eladó SAX motor, kovácsszerszám, gyökeres szőlővessző és nyárfarönk. Érdeklődni Kazinczi utca 1. sz. alatt. ___________ E ladó a Rákóczi út 15. IV/21. szám alatt háromajtós szekrény, dohányzóasztal, kagylószék 2 db zöld, 2 db bordó, gyerekágy matraccal, darabonként elvihető. Érdeklődni lehet este 6-tól 8 óráig. VI. kér. Bodrog utca 9. szám alatti ház beköltözhetően eladó. Érdeklődni lehet ugyanott kedden és pénteken. 9-től 14 óráig. Kukoricadaráló, kovácsoltvas virágállvány eladó. Vécsei út 47. __________ E gy mély gyermekkocsi eladó. XI., Kővágó utca 5. sz. Darányiék. Halász u. 11 ház eladó. számú Uj gömbfenyő építkezési faanyag, 2 köbm. sürgősen eladó. Megtekinthető Cegléd VI., Arany u. 36. szám. Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk: özv. Zsenqellér Istvánné szül. Füle Borbála temetésén résztvettek. részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek Gyászoló család. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapám: Juhász István temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Juhász Istvánné és családja. 4