Pest Megyei Hírlap, 1968. március (12. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-24 / 71. szám

1968. MÁRCIUS 24., VASÁRNAP r tsi tiEcre i c^Hfap » Helyén a szívük, az eszük GONDOLATOK A MEGYEI DIÁKPARLAMENTRŐL % KONSZTANTYIN FEGYIN: Személyesen Gorkijjal • • • TTgy kezdődött, akár egy U felnőtt értekezlet. Sza­vaztak elnökségre, napirendre és a különböző bizottságok, albizottságok és szekciók tag­jaira. Egyhangúan, mást alig^ ha tehettek, hiszen csak azok ismerték egymást, akik egy iskolából érkeztek a tanácsko­zásra, márpedig a megyében sok középiskola, technikum és iparitanuló-intézet van. Az előadást is felnőtt módon hall­gatták végig, legfeljebb csak h fejükben fordult meg a gon­dolat: vajon honnan ismeri ennyire pontosan ipari tanuló társuk a megye oktatási gond­jait és eredményeit? Ezt alig­ha tanítják tantárgyként az ipari tanulók iskolájában, de még magánszorgalomból is nehéz lenne összegyűjteni ennyire pontosan, hogy pél­dául a megyében hány közép­iskola van, azokban mennyi diák tanul és így tovább. Egy szó mint száz: egy árán At felnőttesdit játszottak a megyei diákparlament tizen­éves résztvevői. Amíg szót nem kaptak, hogy ők beszél­hessenek. Attól a perctől kezdve megszűntek felnőttek lenni, azon nyomban szűknek érezték a rájuk húzott merev uniformist. Egymás után áll­tak fel helyükről, írásban elő­re elkészített hozzászólások nélkül, néha egymás szavába vágva — de mindig tisztelet­tudóan és értelmesen — mondták el véleményüket az iskoláról, a tankönyvekről, a gyakorlati oktatásról, az isko­lai KISZ-szervezet munkájá­ról, beszéltek örömeikről és gondjaikról, tizenévesek mód­jára és a tizenévesek gondola­taival, néha szertelenül csa- pongva, de mindig az általuk vélt lényeget mondva, nem többet és nem kevesebbet. Egyszeriben élettel telt meg a tanácskozás, színnel és őszinte érzésekkel, kamaszos vágyak­kal és elképzelésekkel, és né­ha a felnőtteket is túlszárnya­ló jó ötletekkel, reális tervek­kel. Érdemes néhányat megje­gyezni és megszívlelni az el­hangzott javaslatok közül. G yakorlaté oktatás. Sokan szóltak mellette, sokan ellene is. Voltak, akik bizonyí­tották, például a monori gim­nazisták, hogy jó dolog, szük­ség van rá, de hozzátették: ak­kor lesz hasznos igazán, ha legalább a jelesen érettek szakmunkásbizonyítványt is kapnak az érettségi mellé. A dabasi, péceli és más fiatalok már nem ennyire egyértel­műen helyeselték a gyakorlati oktatást. Azzal érveltek és jo­gosan: ahol a feltételeket biz­tosítani tudják, mint például Monoron, hasznos tárgy a po­litechnikai oktatás. De ahol nincsenek meg a feltételek, kár erőltetni, legjobb, ha meg­szüntetik. Korszerű, oktatás. Erről is sok szó esett ezen a tanácsko­záson. Bíráltak tankönyveket és szemléletet egyaránt. Két érdekes tanulsága volt ennek a vitának. Az egyik: a re­formtankönyvek a legkorsze­rűbb oktatási formák meglétét feltételezik, ezek azonban a iegtöbb iskolában ma még hiányoznak. A másik: a diák­ságban megvan az igény a korszerű oktatás elfogadására, de vagy a felszerelés hiányzik hozzá, vagy pedig a tanárok idegenkednek tőle, furcsa mó­don, elsősorban a fiatal peda­gógusok. Ez utóbbi okát igen érdekesen azzal magyarázzák, hogy a fiatal pedagógusok sokkal nehezebben tudnak fe­gyelmet tartani az osztályok­ban, mint az idősebbek, s mi­vel a korszerű oktatás sok szemléltetésre, vagyis a tan­órák lazább, kötetlenebb leve­zetésére épül, attól félnek a fiatal nevelők, hogy ennek következtében felborul a rend. Szakosítás. Szinte kivétel nélkül minden fiatal, aki vé­leményt mondott erről, a gimnáziumi osztályok további és gyorsabb ütemű szakosítá­sát sürgette. De ugyanakkor — ez megfontolandó elképze­lés! — csak a második osz­tálytól kellene bevezetni a szakosítást. Hogy miért? Na­gyon világosan és érthetően megmagyarázták. A jelenlegi rendszer szerint már a nyol­cadik általános végző tanuló­nak kell döntenie arról, hogy milyen szakosított osztályban szeretne továbbtanulni majd a ^ gimnáziumban. (Ha ugyan ép- ^ pen oda kerül, ahová kérte!) ^ A gyakorlat az, hogy a nyol- ^ cadik általános közepén még§ nem tud megalapozottan dön- *5 teni a diák és elsősorban a ^ szülei súgására választ magá- j) nak szakot, amiről aztán nem ^ egy esetben kiderül, hogy eset- | leg sem kedve, sem tehetsége hozzá, de visszakozni már nem ^ lehet. A íiátálök javaslata:^ a gimnáziumok első osztálya^ minden iskolában csak általá- ^ nosan készítse fel a fiatalokat. Ugyanakkor erősítsék ebben az $ esztendőben a szakköri és ön- $ képzőköri munkát, amelyek ^ jelentős segítséget nyújthat-^ nak az elsős diákoknak a tá- ^ jékozódáshoz: mi az, amihez^ nemcsak kedvük, de tehetsé- ^ gük is van. s Egyetemi felvételi. Helyte- $ lenítik az új felvételi rend- $ szert, amelynek értelmében ^ ^ csak egy egyetemre adhatják $ ^ be jelentkezésüket. Ebből az- 3 ^ tán az következik — mon-5 ^ dották többen —, hogy a jó ^ Sj tanulók oda adják be a kérel- 5 ^ műket, ahová nagyobb a lehe- \ I tőség, hogy felvételt nyerje- ^ ^ nek, s nem oda, ahová erede- 5 ^ tileg készültek. Ez pedig nem $ |íó. § ^ Ilyen és ehhez hasonló okos ! ^ gondolatok hangzottak el a 5 megyei diákparlament egész- ; napos megbeszélésén. A jó öt-; ^ letek és hasznos vélemények! ^ azt bizonyítják, hogy a mai \ i\ tizenéveseknek helyén van a > & szívük és az eszük. I § p. p. : s rySSSSS/SSSSSSSSSSSS-TSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSj R emény Kigondolom a rügyelcet gyűlnek szemembe a virágok testem eleven vitriné nem őriz több szomorúságot. Kézbe veszem s elolvad a jég így kapja visszg lényegét. Vár: fehér lázban a táj a víz tetszhalálban tükörben az arcom és a szikla fönntart a kő bezárja véremet repülésre a feltámadásra LaDancz Gyula Pókhálóban - A labdás ember Kert, hamu Három jugoszláv kisregény Három érdekes kisregényt jelentetett meg a közelmúlt­ban az Európa Könyvkiadó. Időrendben Ivó Cipicko: Pókhálóban című kisregénye született a legkorábban, 1909- ben. Az író a dalmáciai hegy­vidék életét örökítette meg, a parasztság küszködését és nyo­morát, az uzsorások és keres­kedők erősödését, gazdagodá­sát a századforduló éveiben. A paraszti életforma, amely a dalmát hegyvidéken egyébként is sanyarú, válságba került ez idő tájt. Mind súlyosabb ter­hek nehezedtek a parasztság vállára, s az egyetlen kiutat akkor még csak az uzsorások­tól felvett kölcsönökben lát­ták. Ám amint belekerültek a pókhálóba, melyet ezer fon­dorlattal az uzsorások szőttek, hem tudtak többé szabadulni belőle, csak még jobban bele­gabalyodtak, és helyzetük egy­re kétségbeejtöbbre fordult. Ezt a kiúttalan világot rajzol­ta meg avatott kézzel az író kisregényében. Momcilo Milankov: A lab­dás ember című kisregényét hét esztendővel ezelőtt írta, S könyvének története szintén ;nem napjainkban, hanem a közelmúltban játszódik. Az ember lázadásáról szól kisre­gényében a maga halk hang­ján az író. Hőse Pit, a labdás ember — jelkép. Jelkép, mi­szerint mindenkinek megvan a maga labdája — vágya, el­képzelése az életről —, de „nem engedik, hogy úgy éljek, ahogy szeretnék, pedig én más­ként nem tudok”. Pit lázadni próbál a kisváros maradisága, fojtogató légköre, begyepese­dett szokásai és emberei el­len, lázadásában azonban túl­ságosan a maga erejére ha­gyatkozik, s ezért természet­szerűen el kell buknia. Danilo Kis négy esztendeje írta Kert, hamu című kisregé­nyét, és szintén a közelmúlt­ba viszi vissza az olvasót. Em­lékképeken át jelennek meg előttünk a regény hősei, a Sam család tagjai és az a világ, amelyben élnek, bolyonganak, mert nem találják a helyüket benne. Ha meg is pihennek va­lahol, nyugalmuk pillanatnyi csupán: ahban a világban, amelyben élnek, csak üldözők vannak és üldözöttek. És Sa- mék azok közé tartoznak, aki­ket mindenkor és mindenhon­nan elűznek. Danilo Kis leg­főbb érdeme, hogy a tegnap világot menti meg az olvasc számára a feledéstől. A három kisregényt Bor­bély János, Utasi Csaba és Ács Károly fordította magyar nyelvre. — p — Csók kapufáért — Rájöttem — mondta Kovács, aki komor és sápadt or­cával telepedett ká­véházi törzsaszta­lunkhoz —, hogy az életem nem ér egy fabatkát sem. Vigasztalóan hátba veregettük, miért ép­pen az ö élete nem ér egy fabatkát sem? Hiszen köztisztelet­ben álló főkönyvelő, szép családja van, anyagi és erkölcsi szempontból is ki­egyensúlyozott az éle­te. — Nem erről van szó — vágott közbe. — Láttam egy fut­ballmeccset a tv-ben, s rádöbbentem, hogy milyen senki vagyok. Amikor valaki gólt rúg, körülveszik, csó­kolgatják. Azután láttam csókot kapufa­rúgásért is. — Es ez miért szo­morít el? — Mert hozzám még soha nem ro­hant oda senki. Így utólag támadt hiány­érzetem. Példáult öz­vegy édesanyám volt és magam erejéből tanultam. Éjszaka gyárban dolgoztam, nappal iskolában. Színjelesen végeztem. Senki sem rohant oda hozzám. — Ezért nem kell búsulnod — mond­tuk —■, ez természe­tes. — Nem természe­tes! — kiáltott fel Kovács. — Azután soha nem loptam, fi­zetés nélkül vendég­lőből nem távoztam. Három gyereket tisz­tességgel felneveltem, egyszer sem csaltam meg a feleségem, és senki nem lépett hoz­zám, hogy átkarol­jon. Farkas, ha ka­pufát rúg, akkor is odaszaladnak hoz­zá... Kovácsot nem tud­tuk megvigasztalni. A következő héten a törzsasztalnál már jókedvűen, mosolygó­sán üldögélt. Mond­tuk, hogy na, látja, nem volt igaza a múltkor. — Dehogynem! — válaszolta nevetve. — Időközben hozzám is odaszaladtak a fiúk, megöleltek és meg­csókoltak. — Csak nem volt valami újításod? — Ugyan! — Kimentettél egy gyereket a zajló Ti­szából? — Dehogy! Szom­baton házi futball- rangadó volt a cé­günknél. A kövérek és a soványak csap­tak össze. Én a kövé­rek csapatában 2C méterről remekül el­találtam a lasztit ét az védhetetlenül vá­gódott a soványak kapujába... Ordas Nándor Március 28-án lesz száz éve, hogy megszületett Maxiin Gorki], a szocialista realista irodalom nagy úttörője. Ebből az alkalomból közöljük Fegyin visszaemlékezését. Gorkijt az első szovjet író- temzedék tanítójának mond­ák. Joggal. Ö volt e nemze­tek tanítója: tanítása azon- >an nem merült ki a nyelv- ani és stilisztikai baklövé- ek ellenőrzésében s az egyéb, lasonló irodalmi csiszoló- nunkában. Mint az orosz íyelv szerelmese s az írói nűvészet rajongója, persze íem hányhatott szemet a íyelvi torzulások, az erősza- :olt kifejezések, a hanyag for- nai szerkesztés esetén sem, le mindenekelőtt írói ihlet- ■e tanította társait. Az iro- ialom ügyébe vetett hitre anította és meggyőzte őket az rodalom óriási fontosságá­ból. Milyen eszközökkel érte ezt felé fordult, hogy lássa és tanuljon tőle. Beszélgetéseinek látszólagos csapongása sosem keltett olyan benyomást, mintha vé­letlen értesülések szétszórt szilánkjaiból állana. Ellen­kezőleg: Gorkij módszeresen gondolkozott, és nemcsak irodalmi, filozófiai kérdések­ben, hanem a természettu­domány, a fizika és a vegy­tan területén is. Szívből jövő hálával mesélt nekem a Cu- rie-házaspárról, akiket sze­mélyesen ismert, s akiknek laboratóriumát Is felkereste franciaországi tartózkodása alatt. Midőn beszélgetésünk során felfedezte, hogy én nemigen konyítok a kémiá­hoz, részletekbe menően kezdte magyarázni a radio­aktív elemek sajátosságait. Ez persze lenyűgözően hatott rám, de megvallom, energiája, hatása még ellen-. énekelhetne magának vala­mit a telefonba, de éntőlem mit kíván?” — „Nohát, így mondja, most már megis­mertem a hangját és beszé­dét, egyszer már hallottam egy gyűlésen. Nekünk itt most egy igazolás kellene. A Troickaja utca egyik házá­ban vagyunk, házkutatást tar­tunk és egy olyan szobába kerültünk, ahol semmit sem értünk. A falakon csupa boszorkányok meg szellemek és mindenféle kacskaringós írás, lehet, hogy tudomá­nyos, ki érti ezt? És a lakás gazdája is, varázslóféle vagy tán boszorkánymester, és azt mondja magáról, hogy író. Úgy találtuk itt, hogy éppen ördögöket ragasztott össze színes papírból...” „Várjon csak — mondom én —, nem Remizovnak hívják?” (Alekszej Remizov avantgárd novellista volt — a szerk. meg­jegyzése.) A matróz szinte megkönnyebbült: „Így hátiga­zán ismeri őt? Mi nem akar­tuk elhinni, hogy ismeri. És igazán író?” — „Igen, mond­tam, és ráadásul híres író, ki­váló ember.” — „Pedig a cim­boráim szinte visszahőköltek, amikor meglátták. Azt hitték, elment az esze.” — „Dehogy! Nagyon is eszénél van, csak éppen furcsa az esze.” — „Hát mi legyen vele?” — „Hagyják békében.” — „No, de az ör­dögökkel mit csináljunk? Nem jó dolog ez.” — „Az ördögeit is hagyják békén, mondom.” — „Az összesei?” — „Mind egy szálig.” Az orosz írók egész életén át izgatják kíváncsiságát, ér­deklődése sosem apad, és meg­van benne a saját hivatásának tisztelete is, amint/ állandóan próbálgatja-hasonlítja, hogy miféle gyümölcsöket teremhet ugyanez a hivatás más kezek gondozásában. Gorkijtól tanulta meg sok fiatal író, hogy becsülni kell nemcsak a nekik kedves iro­dalmi jelenségeket, hanem azokat is, amelyek ellentmon­danak egyéni ízlésüknek, s magát ezt a képességet is meg kell becsülniük, mert ez csak csiszolja és nem csökkenti az egyéni ízlést. Voltak jelenségek az iroda­lomban, amelyeket nem sze­retett, amelyek iránt bizalmat­lansággal vagy éppen elfogult­sággal viseltetett, sőt olyanok is, amelyeket gyűlölt. Objektív ítéleteibe olykor nagyon sok személyes elemet vitt, és vol­tak olyan álalánosan elfoga­dott irodalmi nézetek, ame­lyek ellen egész életén át küz­dött. Ide tartozott az, hogy nem szerette Dosztojevszkijt. El­lenszenvének nemcsak politi­kai és tárgyi okai voltak, nem csupán a Napló és az Ördögök szerzőjével állott szemben. Bi­zonyos belső hangvételeit, az erkölcsfogalom érzelmi össze­tevőit nem tudta Dosztojevsz­kijnek megbocsátani, az író egész érzelemvilágának színe­zete állt tőle távol. Végül is Gorkij gazdag és igen bonyo­lultan alakuló életet élt végig anélkül, hogy bármikor is meg­tagadta volna a fiatalkorában '$ kimondott szót: „Ember! Ez I gyönyörű! Ez büszkén hang- I zik!” S Megszoktuk, hogy Gorkij lélő valóság. Bárhova került, I bárhol élt — a mi dolgainkkal § foglalkozott, a mi sorsainkat I alakítgatta, volt, akit atyai § szemrehányással illetett, mást * kíméletlenül megszidott, sőt I volt, akit meg is bántott, és 5j eközben mégis mindig olyan § író maradt, aki fenntartás nél- ^ kül szolgálta hivatását. El sem I tudjuk képzelni magunkat I Gorkij nélkül, ő beletartozik ebbe a fogalomba: „a mi ko­runk”. Ha elvennék tőlünk ezt , a mi tulajdonunkat, mennyire I összeszűkülne, összefonnyadna i a mi kultúránk világa, mennyi- 5t re árván tengődnénk a Gorkij § rettenthetetlen, tettre mozgósí- ^ tó nevétől megfosztott könyvek § között. (Radó György fordítása) V. M. Hodoszevics Gorkij-portréja 1918-ból el? Én Gorkijtól mindig rendkívül emelkedett, lelkes hangulatban váltam el, ezt azonban sohasem az írói mű­helyről folytatott beszélgetés okozta, és sohasem csak az iro­dalomra korlátozódó eszmecse­re, hanem a Gorkij által felkeltett különféle érdeklő­déseim fellobbanásából eredt. Már pusztán a vele folyta­tott beszélgetések tarkasága, az állítások és tagadások rugalmas váltakozása is ala­posan megmozgatta képzele­temet. Bármily szigorú volt is Gor­kij irodalmi kérdésekben, mindig, változatlanul ezt az egy érzést szuggerálta az íróknak: te vagy a gazda. Mint író soha senkinek nem ajánlotta azt, hogy őt kö­vesse, utánozza, az ő művé­szetét állítsa példaképül ma­ga elé. Ilyesmiről még csak nem is beszélt. Pontosan fel­fedezte itt is, ott is saját mű­vészi hatásának nyomait — de még csak eszébe se jutott, I hogy iskolát teremtsen. Mü- i vészete azonban épp úgy része volt a kor történetének, mint egyénisége. Minden újon­nan jelentkező író Gorkij állhatatlanabb volt akkor, amikor saját élettapasztala­tairól beszélt. Valahányszor mesélt, min­dig aggályosán figyelte hall­gatóit. Ha valakinek lan­kadt az érdeklődése, elko­morult; ha pedig jól oda­figyeltek, belelendült. Szinte mindig különös dolgokról beszélt és ő maga is külö­nösnek tartotta, amit mon­dott, és azt is, ahogyan mondta. Élvezte az erejét, elbeszélő képességét. Mint a legtöbb művészember, ő is ösztönös színész volt, és mint színész képtelen lett volna nem gyönyörködni, tulajdon művésze tőben. Egyszer az alábbiakat mond­ta el nekem: — Tizennyolcban történt, akkoriban, amint ön is tud­ja, körülöttünk viharzottak az események, éjjel hívnak a telefonhoz. Egy matróz akar velem feltétlenül beszélni. Felveszem a kagylót. Affé­le komoly hangot hallok: „Gorkij elvtárs?” — „Én va­gyok”. — „És mivel tudja bizonyítani, hogy maga az?” — „Nos, felelem, ha Salja- pint hívná fel, az talán bele-

Next

/
Oldalképek
Tartalom