Pest Megyei Hírlap, 1968. február (12. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-20 / 42. szám
Emlékünnepségek... 50 éves a szovjet hadsereg Február 23-án ünnepli a Szovjetunió hadserege megalakulásának 50. évfordulóját. Ebből az alkalomból városunkban emlékünnepség és koszorúzás lesz. Február 23-án reggel 9 órakor megkoszorúzzák a Szabadság téri emlékművet, valamint a temetőben pihenő szovjet katonák sírját. Az általános iskolákban osztályfőnöki órán emlékeznek meg a jubileumról. A gimnázium orosz tagozatos osztályában orosz nyelven emlékeznek meg az ünnepségen, hasonlóan az élelmiszeriskolában is. Emlékünnepség lesz még a konzervgyár II. telepén, a ládagyárban. a DÁV-nál és irodagéptechnikai vállalatnál. Az iskolai és az üzemi ünnepségeken szovjet vendégek is megjelennek. fi htiiatm m a gyümölcsről Az Agrártudományi Egyesület meghívására szerdán délután 2 órakor a művelődési ház földszinti klubtermében Víg Péter, a Kertészeti Kutató Intézet gyümölcstermesztési osztályának vezetője tart előadást. Előadásának címe: Gyümölcstermesztés és értékesítés. A PEST /VXEGVEI H l K. L /A F» KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM 1968. FEBRUÁR 20., KEDD Nem volt gép és ember, de volt összeköttetés... A társulat váltotta meg a tsz-t a gondtól MAIKA VIDÉKI GÉP A KATARBAN Nevezetes zelmúltban társulatnak. elkészült a napja volt a kö- a vízgazdálkodási Teljes egészében Szabadság Termelőszövetkezet területén a tízkilométer hosszú vízelvezető csatorna. Érdemes megemlítenünk, hogy minden nagykőrösi kobzos gazdaság tagja a vízgazdálkodási társulatnak. Valamennyien minden vízelvezetési, csatornázási ügyben, sőt még az öntözés dolgában is a társulathoz fordulnak. Most is ez történt. A Szabadság Termelőszövetkezetnek a Zsíroshegy környékéről el kellett vezetnie a zet. Ma Kitől örökölte? a nők akadémiáján Kitől örökölte címmel, ma este 6 órakor a művelődési ház emeleti klubtermében Mezősi Istvánná tart előadást a nők akadémiáján. Bokroson: a növényvédőszerekrő! A Petőfi Termelőszövetkezet bokrosi klubjában ma este 6 órai kezdettel Römer Lajos tart előadást a növényvédő- szerek használatáról. Sokáig nagy gondot okozott ez, de ez a gond most végre megszűnt. A vízgazdálkodási társulat szabadította meg őket ettől a gondtól. Nem volt könnyű munka. A társulatnak a munkához nem állt rendelkezésre sem gép, sem szakember. Volt azonban összeköttetésük, s végül a Málravidéki Szénbányászati Tröszttől szereztek kotrót és szakmunkásokat. A hatalmas gép három műszakban dolgozott. Hozzávetőleg huszonhétezer köbméter földet mozgatott meg. A tíz- kilométeres csatorna szélessége három-öt méter, a mélysége nyolcvan-százötven centiméter között változik. Útvonala: a termelőszövetkezet zsírosi részéről indul, keresztezi a Kis- és a Nagyesedi utat, majd áthalad az Arany János Termelőszövetkezet földjén, átszeli a Kocséri utat és A szakember ajánlatára kipróbálják a csodatevő Mankozebet Még Debrecenből is eljöttek a francia agro mérnök előadására DR. ROLAND BIERI francia mezőgazdasági mérnök, a párizsi Minőé cég növényvédelmi szakértője a művelődési ház zsúfolásig megtelt termében ismét előadást tartott a gombakártevők elleni védekezésről. A bordói lének a francia Milleredet által történt felfedezése jelentette a kémiai növényvédelem kezdetét — mondotta vendégünk. A réz és a kén hiánya a két világháborúban fokozott erőfeszítésre ösztönözte az ipart, hogy szerves gombaölőszereket találjon. 1935-ben dr. Hester kapta az első szabadalmat a philadelphiai Rohm és Haas cég részére az aethylen bis dithiocar- bamin sav nátriumsójára, a Nabamra. A Nabam hatásos volt gombák ellen, de a víz könnyen lemosta, ezért nemsokára a cinksó savával, a Zinebbel helyettesítették: Dit- hane Z—78 néven. A Zineb nagy haladást jelentett a rézzel szemben, nem perzselt, sőt fokozta a növény növekedését. A fejlődés következő foka a Maneb volt. A mangán származék Maneb hatékonyabb, de mérgezőbb. Mindkettő előnyét, a Zineb növénykímélő tulajdonságát és a Maneb erős gom- oaölő hatását egyesítette a Jithiocarbemat család új tagja a Mamkozeb, amelyet Dithane M—45 és Dithane ultra néven ismernek. A Dithane M—45, azaz Mankozeb használata egyszerűbb és olcsóbb bordói léből 26,60 forintba. Jó permetlé 0,2 százalékos töménységben 6,10 forintba kerül, míg a rézgálictartalmú bordói léből 26,60 forintba Jó a Mankozeb a szőlő-perenosz- póra, a szölő-orbánc, a gyümölcsök txirasodása, a zöldségfélék rozsdagombái, a paradicsom Phytophtora ellen. Babfenésedés ellen virágzáskor hétnapos időközben 0,2 százalékos parmetlével védekezhetünk, a vetőmag csává- zása mellett. A paradicsom Altemaria és Septoria gombabetegség ellen is hatásos a Mankozeb, 7—10 naponkénti permetezéssel. Ajánlatos a P°~ lántákat kiültetés előtt 0,2 százalékos Manlwzeb lébe mártani. Uborka, dinnye, hagyma peronoszpóra és jenesedéit ellen is jó védöszer a Mankozeb. Lisztharmat ellen a Karathane nyújt védelmet. Közben a Mankozeb elősegíti a sötétzöld egészséges lombozat kifejlődését, a gyümölcsök kiváló színeződését is. Jól keverhető más növényvédőszerekkel, de mész és olaj- tartalmú szerekkel ne keverjük. KIVALÖ tapasztalatokat szerzett a Balatonboglári Állami Gazdaság az eimúlt évben 1500 hold szőlő-gyümölcs és zöldségterületén a Manko- zebbel, amely' kiválóan alkalmazható repülőgépes permetezéshez is. A jó növényvédő- szer alkalmazása mindig gazdaságos. Ez a Mankozebről elmondható, mert a legolcsóbb permetlevet biztosítja. A zöldségtermesztésben év- ről-évre sok millió forintos kárt okoz a bab fenésedése, a paradicsom Phytophtora, s a zöldborsó rozsdabetegsége a hanyagság miatt. Aránylag fejlettebb a szótő- és gyümölcstermesztés növényvédelme. Kívánatos, hogy az értékesítési ár 3—5 százalékát, átlagban tehát 4 százalékot jelentő növényvédelmi költségeket ne takarítsuk meg, mert ezzel az értékesíthető mennyir ség 50 százalékát is könnyen elveszthetjük, sőt babfenésedés esetén a teljes bevételtől elesünk. Dr. Roland Bieri értékes előadását színes filmvetítéssel és diaképek bemutatásával tette szemléltetöbbé. Még Szolnokról, Debrecenből, Kecskemétről és Budapestről is voltak szalcemberek az előadáson, melyet az Agrártudományi Egyesület és a konzerv- j gyár szervezett. CZIRA SANDOR, az állami ! gazdaság üzemegységvezetője I hozzászólásában elmondotta, I hogy ez évben a szőlő-, gyü- | möics- és zöldségtermelésben j az állami gazdaság is végez \ kísérleteket Mankozebbel. Bárány Lajos, a Petőfi Termelőszövetkezet elnöke hasonlóan nyilatkozott. Dr. Konrád Zoltán ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Fehér Elemér és Nagyhajú Juliánná: Elemér, Fehér István és Szabari Sára: Sára, Török Béla és Kiséri Zsuzsánn3: Béla, Varga Gyula és Nagy Mária: Gyula, Balog Zoltán és Tóth Katalin: Katalin, Túri Ernő és Csábi Erzsébet: Ernő, Radics Sándor és Kőházi Katalin: Sándor, Rapi Kálmán és Farkas Irén: Zsuzsanna, Bűz Ferenc és Magyar Irén: Irén, Csok- nyai Dezső és Kállai Erzsébet: Dezső nevű gyermeke. Házasságot kötött: Tóth Ambrus és Székely Mária, Fehér Elemér és Nagyhajú Juliánná. Meghalt: Módra Ferenc (Zrínyi u. 32), Vincze Ferenc (Csipvári u. 45), Zsoldos Ambrus (Szolnoki u. 63). Urbán Albertné Tóth Mária (Szolnoki u. 48), Kádár Andrásné Erdélyi Borbála (Bálvány u. 11), Halász Jánosné Csönkös Juliánná (Szolnoki u. 9), Konc Ferencné Vilcsák Zsófia (Árpád u. 2), Szívós István (Víz- álláscáttér dűlő 19/a). Csordás János (Dózsa György u. 1), Hatvani Balázs (Tormás u. 5.). beletorkollik az Arboz tó csatornájába. Építése nem volt olcsó mulatság: pontosan félmillióba került. Ez a kidás a Szabadság Tsz- nek azonban többszörösen megtérül, mert — a nászon növekedésén kívül — állami támogatást is kaptak hozzá. A vízgazdálkodási társulat továbbra sem pihen. Kotrójuk a kürti-laposi csatorna- építésen dolgozik, s most tervezik, hogy újabb kotróra tesznek szert, hogy további munkákba foghassanak. (rossi) Jó étel ez a Az asszony és a jáíéldapát — Ausztrá'ia még nem válaszolt Mikor kóstoljuk mi is? a töltelék, ami belekeVégy néhány tonna paprikahüvelyt, sárgarépát, zellert és hagymát, készíts sok-sok hektoliter finom paradicsommártást, ennek megfelelő arányban legyen a ltezedügyében petrezselyem és sózott zöldséglevél, no meg persze fűszer. Ha mindez megvan, hozzáláthatsz a zakuszka nagyüzemi készítéséhez. Persze egyszerűbb, ha az ember készet vásárol. Minek kínlódni vele? Végül is a konzervgyár II. telepén már évek óta készítik. Az ő tudományukkal úgysem vehetjük fel a versenyt. Kezdték az eredeti orosz recepttel, aztán valamit mindig sikerült rajta javítani. Gömöriné, Katilca kalauzol az üzemben. Negyed óra alatt végignézzük a munkafolyamat mozzanatait. Onnan indulunk, ahonnan a zakuszkának való: az előkészítőből. A puhára főtt, de még egész sárgarépát a szalag a szeletelőbe szállítja. — Ez is újdonság — mutat egy remegő gépre — rázó szelektáló a neve. Egyenletes nagyságú gyökércsíkokkal akarjuk tölteni a paprikát. A törmelék itt hullik ki. A minő^ séget javítjuk itt. A másik teremben hatalmas fémtartályok. Az illat jellegzetes. Étolajban enyhén pirított hagyma. Arrébb az előfőzött zeller, a petrezselyem és hatalmas hordókban a paprikahüvely. — A megrendelő kívánsága, puha legyen a paprika. Ezt is előfőzzük tehát, hogy szétomoljon az ember szájában, A MAGASBAN :~Y' Talán fel sem figyelünk rájuk, annyira megszokott, mindennapos látvány: javítják a higanygőzlámpákat az utcán... De — álljunk csak meg egy pillanatra: vajon ezelőtt öt-tíz- tizenöt évvel ontották-e ránk nappali fényüket az ostornyelű, kék-fehér fényű modern izzók? Semmi kétség, kemény munkával, de lépésről lépésre haladunk előre, s eljön a nap, amikor mindenhová eljut a fény, átalakul az élet... akár rül. Hosszú asztalok mellett gyors kezű asszonyok. A töltö- getők. Mindegyiknek 185 kiló tölteléket kell hüvelybe tenni ahhoz, hogy a napi normát teljesítse. Ezért kapják az öt forint 50 filléres órabért. A normán felüli mennyiséget dupla pénzzel honorálják. No, de ez a csaknem 2 mázsa is tetemes mennyiség. Idősebb asszonytól kérdem zem. — Nagyon sok? — Bizony sok — mondja. — Épp’ hogy csak elkészülök vele. — És maga szereti a zakusz- kát? — Sem enni, sem csinálni. Gömöriné most mutat be a sztároknak. Mert persze töltögető sztárok is vannak. Például Őré Károlyné. — Mennyi volt a legtöbb? — Háromszázötven kiló. Gömöriné már sorolja a többi sztár nevét. — Angyal Jánosné, Illés Ferencné, G. Nagy Albertné, Bugyi Gyuláné, Kovács Tiborné. De Órénét csak megközelíteni tudják, lehagyni nem. — Mondja, mi a titka? — Gyorsan dolgozom. Elnevetem magam. — Persze. Ügyes kis lapátot Látok a kezében. — A játékboltban vettem. Valamennyien maroknyi tölteléket nyomkodnak a paprikahüvelybe. Ö lapátnyit csúszta bele, s egyetlen ujjmozdulattal fejezi be a műveletet. Kész a töltött paprika. — így csugyan gyorsan megy. — Mindig van ötletem, amivel segíthetek magamon. Ezt a lavátocskát más is megvásö- Tolhatná... A savanyítóban megkerestem a navi háromezret is. — Szereti a zakuszkát? — Jó étel ez. Es a legtöbben szeretik készíteni is. Csak ne kellene egész nap állni. Az a fárasztó. Meg még egy kellemetlenség: az olaj oldja a kötényt, s a gumicsizmát is. Viszont ha nem gyártanák a zakuszkát, néhány százan most nem dolgozhatnának kellemes, fűtött helyen. Mészáros István telepvezető: — Küldtünk Ausztráliába kóstolót, még nem érkezett válasz. Pedig szeretnénk bővíteni a piacot. — S a hazai kereskedelem? — Még nem érdeklődött. Kár. Mert ha kicsit idegen az íze, jó étel ez a zakuszka. Néha-néha szívesen kóstolgatnánk mi is. (szántó) Mit látunk ma a moziban? Kitérő. Akik nem mertek boldogok lenni. A moszkvai fesztivál aranydíjával kitüntetett, magyarul beszélő bolgár film. Korhatár nélkül megnézhető. Kísérőműsor: Fenn és lenn Előadás kezdete: 5 és fél 3 órakor. Köszönetét mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, jó szomszédoknak, akik driga ló édesapánk id. Módra Ferenc temetésén résztvettek, fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Jól emlékezem, pontosan december elsején történt. Az ablak üvege mögött cédulát láttam. Rajta dió nagyságú betűk: Száznyolcvan kilós hízó eladó. Meg is csóváltam a fejemet. Ilyen enyhe időben ugyan ki gondolna disznóvágásra ? Pontosan két hét múlva ismét ott álltam az ablak előtt Kibetűztem a papíron levő írást: Százki- lencven kilós hízó eladó. Hát igen! Két hét alatt könnyen magára szedhetett tíz kilót az a jószág, különösen, ha a gazdája r.em sajnálja az ele- séget. Most már akadhatna rá vevő. Hidegebb az éjszaka, csípősek a hajnalok. Hízó - krajcárért Most már kifagyna a szalonna. December 29-én ismét ott álltam az ablak előtt. — „Kétszáz kilós hízó eladó!” — betűztem az ablakban fehérlő papírosról. Tehát még mindig nem akadt vevő! — csóváltam a fejemet. Ez a dög megeszi a gazdája fejét, ha hamarosan túl nem ad rajta. Január közepén már kétszáztíz kilós hízót kínált az Írás. Magamban őszintén megsajnáltam a disznó gazdáját, akinek ez a másfél hónapos tartás legalább kétszáz kiló morzsolt kukoricájába került, ha nem többe. Január végén kétszázhúsz, február derekán kétszázharminc kilós hízóval kecsegtetett a cédula. — Hm. Késik a jópénzű vevő, vagy a gazda tartja nagyon magasan az árát — állapítottam meg magamban illő részvéttel. De most már ölt a kíváncsiság. Mi lesz a hízó sorsa. s vajon meddig győzi a gazda eleséggel? Tegnap a túlsó oldalról megláttam az ablaküveg mellett virító fehér papírt. „Kétszáznegyven kilós hízó eladó!” — motyogtam magamban, mert a szöveg igazán nem leheteti kétséges. De mégis közelebb mentem. Meglepetés. Friss házi tepertő, májas, véres hurka, sütnivaló kolbász kapható. Ügy látszik, a hízónak kitelt az ideje. Megnyomtam a kilincset. A kapu engedett. Az ajtófélfára akasztott csengő megremegett. Takaros fehémép jött elém. Virágos papucsa csattogott az udvar téglajárdáján. — Tessék! — Kérem, a hízó miatt jöttem. Illetve, bocsánat, kérek egy félkiló friss tepertőt. Ennyire volt pénzem ... (rossi)