Pest Megyei Hírlap, 1968. február (12. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-16 / 39. szám
Előadás, időszerű kérdésekről Kedd délután pártnapra jöttek össze a járási tanács és intézményeinek munkatársai. A pártnap előadója Nagy Miklós, a megyei tanács vb-elnökhe- lyettese volt. Előadásában jellemezte a gazdasági helyzetet, majd a külpolitika időszerű kérdéseivel foglalkozott. Valóra váltott PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 39. SZÁM 1968. FEBRUAR 16., PÉNTEK javaslatok Tavaly, a tanácstagok választását megelőző jelölőgyűléseken egymást érte a sok javaslat, kérelem és panasz. A város kommunális problémáival kapcsolatban több mint 160 javaslat hangzott el. Ezekből az év folyamán száznál többet megvalósítottak, mintegy 3 millió forintos költséggel. A többi között járdákat építettek, villanyhálózatot bővítettek, vízvezetéket javítottak és csatornákat újítottak feL Több kérés hangzott el a cifrakerti iskola építésével és a napközi otthonok bővítésével kapcsolatban is: ezek már szántén haladnak a teljesülés útján. Piros-fehér-íekete alapon nagy „C" betű Embléma és meglepetés PIACKUTATÁS - KÍSÉRLETEK MŰANYAGGAL Március 1-től az ország területén a cipőboltok kirakatában levő gyermekcipőkön egy — Ez a piackutatás egyik formája — mondotta Sipos Bálint, a vállalat igazgatója. — kis emblémát láthatnak majd Persze, gyártmányaink népszea vásárlók. Az ízléses cégjelzést a Cipőipari Vállalat készíttette: piros, fekete, fehér alapon egy nagy C betű hirdeti, hogy a kis topánkák városunkból kerültek ki. rűsitése mellett ez a vásárlók érdekét is szolgálja, esetleges panaszok, reklamációk esetében így könnyebben „elérhetők” vagyunk. — Milyen újdonsápoklcal találkozhatunk az idén? A „LEGBEN KAPOTT" CALVADOS — A régi, hagyományos gyermekcipők mellett színben és fazonban is törekszünk az újra. Az idén először gyártjuk a „niegkötős” lánykacipőket, amelyek nyújtott orral, fehérfekete, piros-fehér kombinációval készülnek. Ezekből viszünk a napokban, bemutatásra a Cipőnagykereskedelmi Vállalathoz. Sokat várunk ettől a bemutatótól, mintegy 100 ezer párra szeretnénk szerződést kötni. nagyfokú gépesítéssel találkoztunk. A hatalmas szeszipari üzemnek 15 dolgozója van. — Jelenleg a nagy tartályokban tárolt barack- és szilvacefrét dolgozzuk fél — mondotta a szeszfőző vezetője. — Munkánk eltart az új termésig, naponta 25—30 hektoliter finom gyümölcspálinkát füzünk, főleg exportra, no meg a belföldi fogyasztás céljaira. — Közben a száz vagon pzámra tárolt és érkező almából állandóan csináljuk az almabort. A starking, jonatán és a többi almát darálás, erjesztés és „almaborrá” tisztulás után zárt üstökben, alacsony hőfokon pároljuk le, és ez lesz a speciális ceglédi ital- esemege, a „Calvados”, amelyet, mondhatni, már az egész világon Kedvelt cipőink közé tartozik még az úgynevezett „ví- kendcipő” is, reméljük, ebből is kapunk újabb megrendelést — őszre más meglepetést tartogatunk. Most folyik a műanyagból készíthető cipők kísérleti gyártása, Minden jel arra mutat, hogy a kísérletet siker koronázza. (csat-) ismernek. Ez a finom ital, a többi pálinkától eltérően, szagtalan, de mégis megérzik ben»- ne a nemes almák kellemes aromája. A Calvados főleg a repülőgépek utasainak kedvelt itókája. Magyaros díszítésű kulacsokban, díszesen bekötött üvegekben hozzuk forgalomba. A múlt évben mintegy tíz vagonnal készítettünk belőle, és ennek legnagyobb részét a két Németországba, a Szovjetunióba, Svájcba, Hollandiába és Amerikába szállítottuk. Egy liter ára 138 forint. Az idei szezonban több mint 500 vagon almát dolgozunk fel. — Szeszipari üzemünkben jelentős tétel az eper is. A múlt évben Csemőről és a környékből 72 vagonnal kaptunk, és dolgoztuk fel eperpálinkának. — Vállalatunknak, a szeszv főzde mellett, nagy szárítóüzeme van, amelyben zöldbabot, vörös- és fokhagymát, paradicsompaprikát, sárgarépát, petrezselyemgyökeret és tormát szárítunk. Ezt is exportáljuk. E szárított zöldségféléket főleg tengeri hajók konyhái Üj gépsorral gyarapodott a Szeszipari Vállalat szárítóüzeme. A nemrég vásárolt szárító- automata meggyors ítja a munkát Foto: Gábor Február - itt a sár! CEGLÉD — SARVÁROS! Bőven van ebből a termékből, illetve gyúrjuk az utcákon. Azt hiszem, a helyi szükségletünket fedezte már j Érdekes, hogy senkinek nem jutott még eszébe az export. Pedig van már érdeklődés. Például a Szaharából ideszóltak. Az USA is kedveli a ceglédi sarat, sajátságos mocsoktartalma miatt. Ezt felhasználhatnák ugyanis politikai életünkben. ★ Hallottam valami érdekeset. Hajoljanak közelebb az újsághoz, megsúgom. — Az beszélik, hogy az Időjárás-felelős jó pénzért eladja a szép, fehér havat. Nekünk meg ezt a kihasznált sarat dobja ide. De ne mondják, tovább, mert úgyis letagadom! A sárba fulladt szerelem (Ceglédi népi játék) Vince (hümmög. De nem bús.): „Ez biz aztán nem remény, így maradok vén legény!” A Szerelem (marad még, de bajban van.): A Hold (nézi őket, szól): „Mi légyen hát a jó tanács? Mondja ezt meg a bölcs Tanács!” ★ A gyerek cipője sáros. Nem akarja kitisztítani, morog az anyjával. ,— Minek, úgyis olyan lesz! — De az látszik, hogy nem friss. — Akkor, majd belelépek a sárba, ha kimegyek! 1 ★ — Hogy-hogy, te még nem kaptad meg az influenzát? — Nagy a sár mifelénk, és amikor arra baktattak a bacüusok, beleragadtak a sárba. ★ l Ismeri az egész világ Mivel főz a hajószakács? Az ország egyik legnagyobb gyümölcspálinka*-főző üzeme a Ceglédi Szeszipari Vállalat, amelynek telepét a napokban meglátogattuk. Az üzemet egy kiváló szeszipari szakember, Pető András vezeti, aki szíves készséggel kalauzolt bennünket. Mindenfelé példás tisztasággal és mői Állami Gazdaságnál és Tápiószőllösön is. Mindenütt 35—40 dolgozót foglalkoztatunk. — Évi tervünk — fejezte be nyilatkozatát Pető András — a múlt évben 80 millió forint volt, amelyet tíz százalékkal túlteljesítettünk. (kopa) részére vásárolják. — A szárításra kerülő zöldségfélék tisztításához és szelei teléséhez több száz asszonyt és leányt alkalmazunk. Fiók tisztítótelepünk van a nagykőrösi szeszfőzdénél, a nyársapáti pincegazdaságnál, a CseJulka (az ablaknál ül, kinéz, közben sír.): „Minden utca hej, de sáros, Nem leszek a télen páros”. Vince (térdig sáros, meg nagy a bajusza): „Sáros a ti utcátok Nem jövök már hozzátok”. Julka (hetyke. Imigyen.): „A mi házunk nem lesz zárda, Készül itt majd pompás járda”. A sarkon többen állnak. Előttünk sár, senki nem mer nekivágni. Egy asszony megjegyzi: „Itt legalább nyakig ér!” Dehogy, mondom magamban, és elindulok. Egy lépés, kettő, három. Zutty! Merül a félcipőm, felül zúdul bele a sár. Mögöttem nevetnek. Visszaszólok. „Na, ugye. Mit túloznak? Hol van még a nyakam?! Kohlmayer Adóm Vizsgadrukk Megmérettek és... Vizsgázlak a A tudás hatalom — tartja a közmondás, és ez az ősi bölcsesség még fokozottabban ér- I vényesül, az államigazgatásban, ahol az állampolgárok ügyeit intézik. A tanács hivatalnokainak szaktudását egészíti ki az általános államigazgatási ismeretek elsajátítása. A napokban a tananyag számonkérésére került sor. A járási tanácsnál dr. Hollósi Ágota, dr. Fürszt Pál, a megyei tanács, dr. Lakatos József, a városi tanács részéről, mint a vizsgabizott- j j ság tagjai kérték számon a ta- j nultakat. Az ajtó előtt huszonöt vizsgázó szorongott. A járási tanács apparátusából tíz, a városi tanácstól kilenc, Albert- irsáról három, Abonyból kettő, Jászkarajenöröl pedig egy kívánt vizsgát tenni. A vizsga mindig „drukkal” jár, és a bizonyítványok kiosztásakor derül ki, ki hogyan méretett... Ezúttal kiváló miA Fő úton felismerték A biciklitolvaj tavasszal Révész István, 43 éves alkalmi munkás lopások miatt került a bíróság elé. Révész, 1965-ig több munkahelyen dolgozott —, de ettől kezdve csak alkalmi munkát vállalt. Feleségétől külön él, büntetve volt ittas gépjármű- vezetés és lopás miatt, mindkét esetben pénzbüntetésre. Tavaly előtt ősszel, ittasan az éjjeli órákban a Kossuth Étterem elől elvitt egy kerékpárt. Csemőbe karikázott rajta^ átfestette, a gyártási számot olvashatatlanná tette, hivatalnokok nősítést Molnár Lászlóné igazgatási osztályvezető, Pethő Ilona fővédónő és Tálas Jánosáé munkaügyi főelőadó érdemelt. Jól kilencen, megfelelően nyolcán számoltak be, öt vizsgázó pedig könnyűnek találtatott . . . (-P0 Az úttörővezetők m nn h.íjií ró / besaétffetneh Hétfőn, február 19-én tárgyalja a járási úttörőelnökség az ifjú és a felnőtt úttörőveze- tők helyzetét, képzettségüket és ismereteik további gyarapításának lehetőségeit. Március elején a KISZ és az úttörő- mozgalom kapcsolatáról, az ifjúsági vezetők csapaton belüli tevékenységéről tartanak beszámolót. ősszel lopott, lebukott hogy ne lehessen felismerni — Ügy látszik, mégsem volt eléggé „elővigyázatos”. mert tavasszal Csemőben, a Fő úton a kerékpárt felismerte eredeti tulajdonosa. A bíróság Révész Istvánt kéthónapi — felfüggesztett — szabadságvesztésre és 300 forint pénzbüntetésre ítélte. A felfüggesztett szabadságvesztést — esetleges végrehajtása esetén — szigorított büntetésvégrehajtási munkahelyen kell letöltenie. Az ítélet nem jogerős. Köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik felejthetetlen emlékű édesanyánk, nagyanyánk, dédnagyanyánk: özv. Bóbis Benőné szül. Szilágyi Zsuzsanna temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Mindazoknak a rokonainknak, ismerőseinknek, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk: id. Lovas Antal temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak és sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét, özv. id. Lovas Antalné és családja. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett jó édesapám, nagyapánk, déd- nagyapánk Horváth Pál temetésén megjelentek. részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Leánya, unokái, dédunokái. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek és a ceglédi Ügyvédi Munkaközösség tagjainak, akik szeretett férjem, édesapánk temetésén — áldott emlékének adózva — megjelenésükkel vagy koszorúval fájdalmunkat enyhítették. özv. Cseh Sándorné és családja. Fájó .szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérem: Ujszászi Benjámin temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Ujszászi Benjáminné és családja. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, szomszédainknak és mindazoknak, akik szeretett jó feleségem és testvérünk: Borsós Ferencné szül. Kovács Viktória temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Borsós Ferenc és a gyászoló család. CEGLÉDI APROHIRDETESEK Ráta! úti hibridüzem mögött levő tanya beköltözhetően eladó. Érdeklődni lehet a helyszínen, Jámboréinál. Cegléd. A ceglédi Táncsics Mihály Alt Isk. hivatalsegédet keres. Az állás elnyeréséhez lakáscsere szükséges. Jelentkezés az igazgatóságnál, Eötvös tér 8. szám alatt. Naposcsibe előjegyezhető. Cegléd, Ősz utca 9. szám alatt. Jó állapotban üzemképes Pannónia motorkerékpár eladó. Cegléd, m, Sarló u. 9. szám alatt. ________ 1 100 n.-öl szőlő kis épülettel eladó. Körösi út 6-os km. buszmegállótól 5 percre. Cím: a ceglédi nyomdában. IX., Rét utca 2. szám alatt porta eladó. Szőlő kiadó feléből közel a Pesti úton. Sajtó utca 26. sz. Részben beköltözhető ház kedvezményes fizetéssel in. kér. Baross utca 1. számú eladó. Érdeklődni: XIII.. 408. szám Vörös Csillag Tsz központ, vagy 282 telefonon. Baloghné. _______________ E ladó mérnökileg visszahagyott 1100 n.- öl szőlő, lakható szo- ba-borházzal. Hosszú- csemő 8. dűlő. Értekezni lehet: Cegléd. Bem utca 4. szám. Danuvia motorkerékpár eladó. III. kér. Dugonich utca 4. Vágóhíd mellett. Konyhabútor, dió háló sürgősen eladó. Cegléd, Jászberényi u. 6. sz._____________ E ladó ház azonnal beköltözhetően. VII. kerület Török Ignác utca 16. öregszőlőben 900 négyszögöl szőlő eladó és 2 db. méhkap- tár. Érdeklődni lehet: Cegléd, Köztársa ság u. 40. _____________ S algótarjáni zomán- cos kályha, kétajtós szekrény és Suprapon lemezjátszó olcsón eladó. Cegléd, Dózsa György u. 49.________ B eköltözhető szoba, konyha, éléskamra, melléképületes ház elköltözés miatt sürgősen eladó. Cegléd, XIV., Illés u. 7. szám. (Szűcs telep.)__________ Jó állapotban levő IZS motorkerékpár sürgősen eladó. Prohász- ka Ferenc, Cegléd, Déli u. 116.___________ S as u. 16. számú ház felerészben is eladó. Cimbalmot veszek! Dessewffy u. 7._______ Szép kombinált bútor, férfikerékpár, új dupla horgolt ágyterítő eladó. V., Kürt utca 3/a. szám._______ F él ház beköltözhetően eladó Bajcsy- Zsilinszky út 43. Érdeklődni a helyszínen. 10 db. öthónapos süldő eladó és 200 kg-os hízó. VI. kér. Wesse- lényl utca _1l/balatt. Csutak Kálmán utca 4. számú ház eladó. Elveszett 8 hónapos zsemlyeszinű rövid gündörszőrű kis kutya. Megtalálóját jutalmazom. Malom utca 15. szám.__________ Ü jvárosszél 31. számú ház beköltözhetően eieladó.________________ F eléből kiadó 800 n.-Ö! szőlő gyümölcsössel. Értekezni lehet Csemő, Mikebudai út 375. szám. özv. Urögdi Ferencné, vagy Cegléd, I., Alkotmány utca 8. Mély gyermekkocsi eladó. Bercsényi út 37. 407-es Moszkvics kifogástalan, eladó. Ceg- léd. Vitéz u. 2/a. Beloiannisz u. 2. szá- mú ház eladó. Pesti út és a Beloiannisz utca sarok. _______ H álószobabútor eladó. Cegléd, Marx K. u. 8. 3. e. 4. a. Érdeklődni minden nap 16 órától 20 óráig.______________ E ladó 800 n.-öl szol« tanyával. Alsóerdő Értem dűlő 150. szám. Értekezni lehet, V.. Besnyő u. 15._________ A lig használt hálószobabútor eladó. Érdeklődni lehet: Cegléd, Városi kertészet, III. sorház 7. szám. Egy Jáwa Pionír óé egy jugoszláv Thomas kismotor eladó. Cég léd, Körösi út 61.