Pest Megyei Hírlap, 1968. február (12. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-11 / 35. szám

8 k! EGY ti ^/(írlap 1968. FEBRUÁR 11., VASÁRNAP A VÁRAKOZÓ LEÁNY Ott állt a Liget szélén, a megálló kijáratával szemben, hallgatag, sietők, őgyelgők közt szelíd váró, kontyos haján a délutáni nap lomb-réseken átütő sugarával. Tizenhat év körüli, barna lány. Gondokat únva, sajduló magánnyal, lopva figyeltem őt. — Késik talán, akire vár, vagy talán ő se sejti, miért, kire. Nyár van, s oly ifjú még. — Tudott rólam. Láthattam, rám felejti, ha fél percre is, szép, komoly szemét. Hajához kapott, féltőn igazítva. Pad várt közel s a hajló délután. Majd, hogy sose tudjam meg, mi a titka, mentem a sort-álló többi után. De visszanéztem, percre még feledve, hogy mögöttem már nehéz férfi-múlt, s van valakim. Csak várt komolyan egyre, állt ott magában. S lassan alkonyult. Hegedűs László Az érdi mozi kálváriája Hatvan éves Jean Eff el Hatvanadik születésnapját ünnepli február 12-én a vi­dám teremtő, aki nemcsak Adámot és Évát alkotott ma­radandó módon, megformálta magát a nagyapás-szakállú kis i atyaistent is: Jean Eff el, a j grfikusművész. Szétkapkodott, megszeretett \ könyvei révén nálunk így; ismerik leginkább, a játékos j világmindenség, a derűbe ol- i főtt bibliai történetek újra- \ alkotójaként. S kevesen tudják \ róla, hogy igazi neve Francois \ Lejeune, s igazi hivatása a \ politizáló művészet. A fran- \ cia baloldali, kommunista la- > pok olvasói pedig gyakrab- \ ban találkoznak Marianne- j val, Franciaország szimbólu- \ mával, mint Ádámmal és \ Évával az Effel-rajzokon. Az \ ismert vonalakkal megraj- \ zolt politikai művek évtize- \ dek óta sok fontosat, széllé- i meset és találót mondtak már • Marianne és Marianne népe ! érdekében. S a világ érdeké- : ben is. Hogy Effel jól politi- \ sáló, becsületesen politizáló \ művész, egyebek között egy i kitüntetés is jelzi, a Béke-Vi- j lágtanács aranyérme, amelyet i jnár másfél évtizede kiérde- j melt. Effel minden rajzsorozata \ emlékezetesen beszél arról, \ amiről tulajdonképpen foly- i vast beszélni akar: ember- j Bégről, békéről, tisztaságról, i Ezt a pedagógiai szándékot észre sem vesszük lapozgatás i közben: csak szórakozunk. De ; így van ez jól, mert a jó mű- \ Vészét legtöbbször észrevétle- i nül tanít. Üdvözöljünk hát hatvanadik Születésnapján egy nagy mű­vészt, aki megtanult, s bra­vúrosan tud apró, szórakoz­tatónak látszó ötletekkel a legfontosabbról beszélni. R. Gy. Az idén lesz tíz éve, hogy Erden a moziért küzdenek. A harmincháromezres lélekszá­mú nagyközségnek nincs mo­dem, nagy befogadóképességű, szélesvásznú filmszínháza. A tanács vezetői most örömmel újságolják, hogy a megyétől érkezett s január harmadikán kelt levél tanúsága szerint eb­ben az évben meglesz a négy- százötven személyes mozi, legalábbis hozzákezdenek épí­téséhez. A jubileumra — mon­dom '— pontot tehetnek az ügy végére. — A dolog nem olyan egy­szerű — válaszol Máté Dezső vb-elnök. — A neheze még hátra van. Az építkezést ugyanis kisajátítás előzi meg — Mived a község központ­jában nincs üres telek — ve­szi át a szót Birinyi Ferenc elnökhelyettes — az 1965. évi 15-ös törvényerejű rendelet értelmében kulturális közér­dekből kisajátítjuk az Engels utca 7. szám alatti ingatlant. A tulajdonos 130 ezer forintot és egy háromszoba összkom­fortos állami lakást kap, ker­tes házban. Még istállót is épí­tünk nekik. — S mit szálnak hozzá az érintettek? — Nem ajánlom, hogy meg­kérdezze őket. Vasvillával kergetik el azt, aki ebben az ügyben hozzájuk megy — mondja az elnök. — Nagyon makacsok; pedig a telken egy romos ház van. Megyek az Engels utcába, Tokics Ferencékhez. Már messziről megismerni portáju­kat, hiszen kétszer olyan szé­les, mint a többi. Téglakerítés, a hosszú parasztház eleje hi­ányzik; szoba, konyha, kamra lehet csak. Vasvilla még vé­letlenül sincs az udvaron. A családot ebédnél találom. Bi­zalmatlanul nézegetnek, ami­kor elmondom, mi járatban vagyok. Tokics néni hatvan év körü­li, alacsony asszony, rögtön belevág szavamba: — Úgy tudjuk, hogy a mo­ziból nem lesz semmi. Tavaly ősszel, amikor pereltük a be­ruházást a kártalanítás össze­ge miatt, a tárgyalás megkez­dése előtt jött a papír, hogy a mozira nincs pénz. Valóban így volt. A megyei tanács művelődésügyi osztálya szeptember 27-én közölte, hogy ebben az ötéves tervben nem kerülhet sor a mozi meg­építésére. Aztán sokan köz­benjártak ; ennek eredménye a második levél. Úgy gondo­lom, nem vagyok illetékes, hogy közöljem velük a hírt. — Borzasztó ez a bizonyta­lanság évek óta — mondja a szálfaegyenes, fehér hajú öreg­ember, Tokics Ferenc. — A ház csak romlik, építkezni nem tudunk, mindenünk tönkre megy. — Az uram ennek a betege — viszi a szót Tokics néni. Az orvos is megmondta. Szívko- szorúér-elmeszesedése van. Mi gazdálkodók vagyunk. Abból élünk, ami a ház körül van. Ha elveszik, mit hagyunk a gyerekeinkre? Itt két házhely van. Az egyik megkapná a ré­gi házat, a másik meg építhet­ne magának mellette. Külön­ben is nem megyünk az idege­nek közé — szögezi le határo­zottan. — Mind itt laknak a gazdák, ott nem ismerem a szomszédot sem... , — Amit kapnának — mon­dom — egy szép, háromszoba összkomfortos, modem ház. — Az egy víkendház — most először szólal meg lá­nyuk, aki gyárban dolgozik. — A tulajdonos is azért adja el, mert neki nem jó. Éppen ne­künk legyen jó? — Úgy van — folytatja sza­porán Tokics néni. — Hová tegyük ott a három kocsit, a két lovat, a baromfit, a kuko­ricát, a kazlakat? A ház elé? Máshová nem tehetjük, a te­lek kicsi, csak háromszáz négyszögöles, a miénk meg ezenkétszáz. — Meg lehetett volna olda­ni, ha már mindenképpen eh­hez ragaszkodnak — mondja Tokics bácsi, — dehát a ta­nács elszúrta. Itt az Engels utcában volt egy eladó ház, igaz, hogy hatszáz négyszög- öles, de nekünk megfelelt vol­na. Mégis a környéken ma­radtunk volna. Százhatvan­ezerért árulták, dehát a ta­nácsnál sokallották. ; (Akkor még nem tudtam, i amit egy későbbi beszélgetési során mondott el Máté Dezső j tanácselnök, s így nem is el- i lenkezhettem. Az a vétel nemi az áron múlott, hanem azon, j hogy időközben változott a | mozi sorsa.) — Ilyen telek nincs még egy : — Tokics néni kijelentésére a i család tagjai egyetértőén bó- i lintanak — négyszázezer to- \ rintot ér. Mi nem akarunk nyerni rajta, csak annyit ké­rünk, amennyi jár. Végül megkérdezem tőlük? — önöknek nem hiányzik a a mozi? — Nekünk nem — felel To­kics néni. — A gyerekeinknek sem. Amióta tévé van, ágyból lehet nézni a mozit. — Van tévéjük? — Nincsen. • Jogos a kérdés: miért éppen ehhez a telekhez ragaszkod­nak a tervezők? Megkeresem a beruházót. A Pest megyei Beruházási Vállalat jogtaná­csosa, dr. Tóth Anna infor­mál: — Nincs más megoldás. Minden telket megnéztünk, melyet Tokicsék ajánlottak, de egyik sem olyan széles, mint az övéké. Az épülethez leg­alább 40 méterre van szük­ség, körülbelül hatszáz négy­szögölet használnánk fel. Arra is gondoltunk, hogy ők a te­lek végében, hátul építkezné­nek s a mozi mellett járnának be. Ez azonban nem megold­ható, mert az épületet a ren­dészeti szabályoknak megfele­lően két-három méteres sáv­nak kell körülfognia; így az- jtán nem tudnának kocsival i behajtani. ! — Azt mondják Tokicsék, j hogy víkendházat vásároltak ! nekik ... t i — Hogy mennyire nem az, ;mi sem bizonyítja jobban, j minthogy amikor a mozi épí­rese leaeruix a napirenuroi, a pedagógusok valósággal har­coltak a házért. • Megnézem a sokat emlege­tett „víkendházat”. Valóban szép villalakás. Látszik persze, hogy nem azzal a rendeltetés­sel épült, mint Tokicsék pa­rasztháza, s az is nyilvánvaló, hogy itt nehezebb lesz gazda­sági udvart berendezni. Saj­nos, nehéz mindezt megma­gyarázni ezeknek az idős em­bereknek, akik elszakadnak régi, megszokott környezetük­től, s talán kicsit életformá­juktól is. Nehéz megértetni, hogy a közösségért az egyén­nek olykor áldozatot kell hoz­ni. Ök úgy érzik, hogy ami harmincháromezer embernek öröm lesz Érden — nekik szo­morúság .., Soós Ibolya KÖNYVESPOLC Az atomkor enciklopédiája A címhez, s a témához mél­tó külső alakban két, nagy for­mátumú kötetet vehet kézbe az olvasó. Az atomkor encik­lopédiája: cikk-és tanulmány- gyűjtemény. A szerzők nagy többsége egy-egy szakág nagy­nevű, sőt, olykor klasszikussá emelkedett képviselője. A Gondolat Kiadó vállalkozása, hogy a svájci Kister Kiadó ha­sonló című sorozatának leg­javát a magyar olvasó számá­ra is hozzáférhetővé tegye, he­lyeselhető és dicsérhető. Ko­runk — .,az atomkor” — a tu­dományos és technikai forra­dalom időszaka. Áttekintést adni e rendkívül gyors, sokak szerint robbanásszerű fejlő­désről nemcsak hasznos, ha­nem szükséges tett Az atom­kor enciklopédiája ezt az át­tekintést nyújtja, két terület­re korlátozva: az atomkutatás, s az információ-elmélet sokré­tű tematikáját dolgozva fel. Az első kötet, melynek szer­zői között olyanok nevét talál­juk, mint F. Joliot-Curie, J. G. Linhart, G. Gamov és mások, az atomkutatás és az atom­energia kérdéskörét öleli fel. Magvas tanulmány foglalja össze a radioaktivitás és az uránium maghasadásának föl­fedezését, az elemi részecskék kutatásának legfrissebb ered­ményeit. Igen nagy terjedel­met biztosítottak a kötet ösz- szeállítói a szabályzott mag­fúzió, a különböző részecske- gyorsítók bemutatásának, s alapos áttekintést kaphatunk arról is, milyen gyakorlati in­dokok szorgalmazzák az e te­rületen végzett kutatómunkát Több tanulmány foglalkozik az atomenergia gyakorlati hasznosításával, a különböző reaktortípusokkal, a már mű­ködő atomerőművek nyújtotta! tapasztalatokkal. Külön cikk ] foglalkozik a sugárzások em- i beire gyakorolt hatásával, a i gyógyító — izotópok — suga- i rakkal, s azokkal, melyek a: halál szállítói. Az enciklopédia második \ kötete szintén rangos szerző- ] gárdát vonultat fel, közöttük j J. Rosenberget, R. Gabillardot, i E. O. Lawrencet. Az atomkor I legfiatalabb tudományága, az! információ-elmélet, s annak í gyakorlati megjelenése a má-1 sodik kötet témája. Igen ala- \ pos képet kapunk a hírközlés j bonyolult és sokrétű területé- ] ről, benne a rádió és a tele-: vízió szerepéről, valamint az: itt elért legújabb tudományos i és gyakorlati eredményekről, j A kötetben megkülönböztetett j helyet kapott a kibernetika. \ Erről a mind sűrűbben hallha­tó fogalomról a kibernetika nagynevű elméleti és gyakor­lati szakemberei adnak vilá­gos ismertetőt. Segítségükkel megismerhetjük az automati­zált gyárak jelenét és holnap­ját, betekintést kaphatunk az analóg és digitális számítógé­pek világába. Különösen ér­dekesek azok a fejezetek, me­lyek a programozással, s a memóriaegységek új formái­val foglalkoznak. A kötet vé­gén található cikkek a fordí­tó- és tanulógépeket, a számí­tógépek alkalmazásának ma még aligha belátható távlatait mutatják be. A két, rendkívül szép kiállí­tású kötetben a könnyebb ért­hetőséget igen sok ábra, vala­mint fénykép segíti. A szokat­lanul magas színvonalú nyom­dai munka, a Kossuth Nyom­da kollektíváját dicséri. (m. o.) látták még titokban sem sza­ladni — így könnyű volt rásüt­ni a bélyeget: lusta. De hát az öregek szava se ér mindig ara­nyat. Annyi az egész, hogy hoz eáidomult a gépéhez. Majd figyelje meg egyszer, hogy a test a munkához, a munkaesz­közhöz igazodik. Nem nevet? Furcsa ember maga! Mikor ezt atz elméletemet elmeséltem a (Czinke Ferenc rajza) tréfálkozott. Azzal bosszantot­ták, hogy nevetni is lusta. Fe­nét: Nekem megmondta: ha nevet, akkor nem kap rende­sen levegőt a tüdeje. Különben nagyon komoly ember volt... Szóval... Észrevette, hogy a sok rosszat, amit rákentek, igyekszem lemosni róla. Hát igen, ha távolról nézzük a dol­got, volt is alapja a túl sok GULAY ISTVÁN: A Ml UTCÁNKBAN Tessek csak eljönni egy­szer errefelé, akkor elhiszi ne­kem, hogy itt található a világ egyik legfényesebb sarka. De ha véletlenül sötétedés után ér­kezne, ajánlom, hoztzon ma*■ gával zseblámpát. Úgy látszik, nem értettük meg egymást. Nem neon- és reklámfény világít ebben a kis zugban, nem is a sárga tá‘- nyérú utcai lámpáktól van az említett fényesség ... Képlete­sen használtam a „legfénye­sebb” jelzőt. Amit elmesélek, valószínű, nem is egyedi és nemcsak a mi utcánkban fordulhat elő. Az egésznek egyedül az ad kü­lönös jelentőséget, hogy mi­lyen körülmények között esett meg. Ha figyel, talán megérti, hogy miért fényességes ez a hely. Ámbár ön, ugye, fenn van a polcon, és így más a szeme ... Tudja*e, hogy milyen gyor­san halad egy úthengerlő gép? Igen, lassan. Hát egy úthen­gerlő, ha gyalog jár az utcán? Persze, ő is lassan. És azt tud­ja-e, hogy mit mondanak, ha így végiglépdel az utcán? Ér­dekes, eltalálta, „Sír a talpa alatt a föld, olyan lusta em­ber, biztosan nem szeret dol­gozni, meg a munkáját sem szeretheti az ilyen.” Igaz, elég testes ember volt A vénemberek azt mondogat­ták, hogy gyerekkorában sem szaktársaimnak, azok kiröhög­tek. Azt hiszik, hogy tudálékos fickó vagyok, mert szeretem' megfigyelni az életet, meg hát szeretek olvasni, és néha, ugye, kicsúszik a számon egy-egy olyan szó, mint a bevezetésben az elöfrb... Kuculi Istvánról van szó. Itt élt a mi utcánkban, a negyve­nes házban. Egy kenyéren az egész család. Az asszony, an­nak a szülei meg a három fiú­gyerek. Közülük az egyik már két éve házas, ő is hazavitte a feleségét. Ha összeszámolta, összesen nyolcán voltak. De errefelé inkább úgy mondták: heten laknak a házban, Kucu­li Pista meg a kocsmában. Tényleg ott lakott, volt neki ott egy külön karosszéke, jó nagy. Hazulról vitte oda. Nem kellett messzire cipekednie, a kocsma húsz méterre volt a háztól. „Ha dolgozik, csak áll meg kormányoz, az utcán úgy jár, mint aki minden lépés előtt gondolkozik egyet, ugyan mi lehet a talpa alatt, és ha en­nek vége van, akkor meg a kocsmai ülésben verejtékezik a gatyája!” — így szóltak róla. En Sok mindent tudok, amit más nem, mert az én szé* kém au övé mellett állott a kocsmában. Azt is tudom, hogy ő maga miért nem nevetett so­hasem. Szokása szerint csak beszédnek. Hm, értem. Arra gondol, hogy az a „légszomj” takaróul is szolgálhatott a munka utáni kocsmázásra, s annak, hogy otthon a ház ko­rül nem lendített semmit elő­re. Persze, a munka! De gyor­san rávágta! Abban megegye­zünk, ugye, hogy'aki megfele­lő minőségű és mennyiségű munkát végez éveken kérész* tül, mégpedig úgy, hogy szere* ti is csinálni, arra az előbbi szavak nem illenek?... A foly­tatása is ilyen egyszerű. Már amilyen egyszerű lehet az, hogy egy Kuculi István nevű úthengerlő meghal a kocsmá­ban a saját karosszékében, jó magyar bor mellett, és ráadá­sul még testamentumot is hagy hátra. Ügy ám, végrendeletet. Felolvasom, jó? Itt van ná­lam, mindig magamnál hot* dóm! „Alulírott minthogy oly erőtlenségre jutottam, hogy már egy éve a munkámat is csak nehezen tudom nap mint nap elvégezni, hát most telje­sen tudatomnál lévén, de vár­va, hogy valami jbaj jöjjön rám, a következőket foglalom végrendeletembe: — Házam és udvarom a fe­leségemre szálljon teljesen. Azt csinálhat vele, amit akar. — Három fiamnak szakmát adtam a kezükbe. Abból meg­élhetnek, segítségül azonban mindegyiknek hagyok öt-öt* ezer forintot, ami a takarékban van. — Ha pedig leesek a' tóv bamról, azzal a kéréssel for­dulok a tisztelt vállalatomhoz, hogy azt a gépet, amin én dol­goztam, s amelyet én mindig kövérnek neveztem, annak ad­ják alája, aki kéri, hogy az ő gépe legyen, ne pedig olyan* nak, aki nem akar vele dol­gozni. Aki pedig kérte, hogy az övé legyen, annak a karos­székem árából, amíg futja, a Sándor nevű pincér naponta egy ingyen fröccsöt adjon munka után.” A többi nem érdekes. Kel­tezés stb. Ügy látom, ez megdöbben­tette. Hogy valaki annyira sze­retheti a gépét, mint a felesé* gét! Végrendelkezik róla! Mondja, ezt furcsának találja vagy szépnek? Szépnek? Azt vártam, hogy atz előbbit vá­lasztja . .. Azt mondtam, véletle­nül sötétedés után érkezne, ajánlom, hogy hozzon magá­val elemlámpát. Mert elég sö­tét kis utca a mienk. De — ha én lennék a szavak mestere — azt mondanám, hogy ilyen utcákban ésure lehet venni az ilyen kis tettek fényeit is. Tessék eljönni egyszer er­refelé, majd akkor elhiszi nekem, hogy itt található a vi­lág egyik legfényesebb sarka. Egész sok kis fény van mife* lénk, olyanok, mint amilyet el­meséltem. Csak meg kell ke­resni, s látni, aztán már úgy érzi az ember, hogy nagy a fényesség,

Next

/
Oldalképek
Tartalom