Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-11 / 8. szám

4 1968. JANUAR 11.. CSÜTÖRTÖK Mit mond a tudós a koraszülésről? TÖBB PIHENÉST, KEVESEBB DOHÁNYZÁST! Dr. Velkey László miskolci főorvos nemrég megvédett kandidátusi dolgozatának té­májául a magzat méhen belüli fejlődésének problémáit vá­lasztotta. Ezt a témaválasztást főleg az indokolja, hogy bár hazánkban az utóbbi években a csecsemőhalálozás csökken­tésében igen örvendetes ered­ményt ért el. Távolról sincs még min­den rendben az újszülöt­tek körül. A koraszülések száma 6—7 százalékról 10—11 százalékra emelkedett és a gyermekek 30 százaléka, sőt Borsodban 40 százaléka születik három kiló alatti, úgynevezett kis szüle­tési súllyal. A születési súly ugyanis eléggé szoros összefüggés­ben áll az újszülött érett­ségével, a betegségekkel szemben tanú­sított ellenállóképességével. Velkey dr. 1962 óta 1220 Borsod megyei terhes nő ada­tait gyűjtötte össze, összesen 7247 alkalommal vizsgálta az anyákat, illetve gyermekeiket. Azt találta, hogy a nyugodt körülmények között folytatott, nem megerőltető munka nem hátrányos a terhesség viselésére, viszont az utolsó hetekben a pihenés mind a terhes, mind a A JÖVŐ HÉT A TV-BEN A Hamleítel kezdődik a „Klasszikusok a képernyőn“ sorozat Szerdától: három részes angol bűnügyi film HAMLET (kedd, 19.05). Nyugatnémet film. Az alkotók úgyszólván változtatás nélkül vitték filmre a shakespeare-i remekművet. Vetítése mintegy két és fél óráig tart. A cím­szerepet a világhírű Maximi- iien Shell alakítja. Ezzel az alkotással indítja a televízió a „Klasszikusok a képernyőn” című új sorozatát, amelyben a televízióra adaptált drámákat sugározza majd. MELISSA (szerda, 20.20). Magyarul beszélő angol bűn­ügyi film. I. rész. (A második részt csütörtökön 20.20-lcor, a Harmadikat pedig szombaton 20.20-kor láthatjuk.) A film, amelyet az angol televíziósok a BBC tv-társaság felkérésé­re készítettek, rendelkezik mindazon kellékekkel, ame­lyek ezt a műfajt, a krimit jellemzik. Egy asszony eltű­nik. Meggyilkolják. A gyilkos­ság rögtön kérdésessé válik, mivel az asszony időszakon­ként hallat magáról. Igaz, so­hasem személyesen. És az is igaz, hogy csak a férjénél je­lentkezik, akinek viszont a nyomozók egyre kevésbé hi­szik el ezeket a jelentkezgeté- seket. A film három része az asszony utáni nyomozással te­lik el és azzal, hogy hol itt, hol ott ölnek meg embereket, rabolnak el értékeket. A fil­met ugyanaz a tv-csoport ké­szítette, amelyik a televízió­ban nemrégiben bemutatott „Miért halt meg Philip Mar- tin?”-t, ám — mint a televízió munkatársai elmondták — ágnál jóval magasabb színvo­nalon. A „Melissa” mindvégig logikus, a befejezése is igen frappáns. Az sem utolsó szem­pont, hogy könnyen követhe­tő a történet és a Philip Mar­tintól eltérően, itt valamennyi megkezdett cselekményszálat végigvisznek. ZENEI FIGYELŐ (csütör­tök 21.10). A tv zenei újságja. A hazai zenei élet igen gaz­dag anyagából válogat az adás. Az Erkel Színház pre­mierjéről, három egyfelvoná- sos balett bemutatójáról köz­vetít képet. A műsordara­bok Bartók Táncszvitjére ké­szült koreográfia, Hacsaturján Gajane felújítása és Johann AZ ELSŐ... Hatályba lépett január 1-től a magyar—szovjet szerzői jog­egyezmény, amelynek ér­teimében — 1968. évvel kez­dődően — szerződéskötési és jogdíjfizetési kötelezettséggel adhatók ki Magyarországon szovjet írásművek és a Szov­jetunióban magyar könyvek. Most első ízben kötött külföl­di országgal szerzői jog­egyezményt a Szovjetunió. A magyar—szovjet szerzői jog­egyezmény időtartamát egye­lőre három évre állapították meg. Strauss Térzenéje balettfel­dolgozása. Ősbemutatóra készül az Operaház. Az elmúlt évben ünnepelték világszerte Monte­verdi születésének 400. évfor­dulóját, az ő alkotását, a Poppea megkoronázását mu­tatják be. Hírt ad a Figyelő Gerard Souzay francia dal- énekes magyarországi ven­dégszerepléséről a Zeneakadé­mián. A Zenei Figyelő laptár­sa, a Muzsika című folyóirat most ünnepli megjelenése 20. évfordulóját, ebből az alka­lomból beszélgetnek a főszer­kesztővel, Asztalos Sándcrrral. Interjút készítettek Szokolai Sándorral is, az ismert fiatal zeneszerző beszámol készülő új operájáról, a Hamletról. magzat egészsége szempontjá­ból előnyös Ezért ajánlatos legalább négy héttel a szülés előtt kivenni a terhességi sza­badságot. A külföldi szakiro­dalommal egyezően állapította meg Velkey dr., hogy a dohányzó nőknek sokkal gyakrabban van koraszü­lött, illetőleg kis súlyú csecsemőjük. A nikotin hatásán kívül sze­repet játszanak itt a dohány­zással gyakran együtt jelent­kező környezeti tényezők, pél­dául ideges életmód is. Zavarhatja a magzat fejlődé­sét a terhes vérszegénysége is. Ezenkívül hátrányos lehet magas helyeken a légnyomás és az oxigén csökkenésé, a le­vegőszennyezettség, valamint a kevés napfény is. Méteres vadmacska Alig két hónap alatt mint­egy 10 000 forint értékű kárt okozott a háziállatokban és az apróvadakban a Borsod megyei Megyaszó környékén egy „hívatlan’’ vadász. A frissen hullott hóban mc> radt nyomaidtól sikerült csak megállapítani, hogy egy hatal­mas vadmacska garáüdálkodik a területen. Körvadászatot szerveztek az elejtésére. Amikor puskavégre kapták, kiderült, hogy való­ban ritka zsákmányt ejtettek: hossza elérte az egy métert, súlya pedig tíz kilogramm ix>!t. Fél évszázada nem lőttek ezen a vidéken vadmacskát. Valószínűnek tartják, hogy a cserháti erdőkből menekült Megyaszó környékére a tél elől. Kovács Kati íiimfőszerepbcn A NÉPSZERŰ TANCDALÉNEKES, KOVÁCS KATI JÁTSSZA AZ „ELVÁLTOZOTT A NAP” CÍMŰ ŰJ MA­GYAR FILM PRÓZAI FŐSZEREPÉT Ne bántsuk Bertalant JS e bántsuk Bertalant, aki Budapest legforgalma­sabb pontjain bukkan fel. Nem akar semmit, ne:n kol­dul, nem molesztálja a nőket, nem kínál cukorkát a kislá­nyoknak, hanem odamegy a nehéz szatyrot cipelő asszo­nyokhoz, bemutatkozik: Ber­talan vagyok, asszonyom, en­gedje meg, hogy vigyem a csomagját. — Takarodjon, piszok huli­gán — mondja a csomagok alatt görnyedező asszony. — Asszonyom — mondja Bertalan —r félreértett. Segí­teni akartam! Az asszony eiy vonszolja cókmókját, Berta­lant pedig egy úrhoz repíti cJz igyekezet. Felajánlja, hogy megtanítja angolul írni, olvas­ni, aztán egy idős néninek be­szél Bachról, és átadja a he­lyét a buszon, el akarja venni egy öreg bácsi bőröndjét. Tolvaj, huligán, szélhámos, agyalágyutí — mondják az öregek, a csomagot cipelő asszonyok, szatir — vacog egy nénike. Ügy nézek ki, mint aki a lipás vonattal jött? — mél­tatlankodik egy termetes asZ- szony — lejárt az az idő, ami­kor az emberek mindennek bedőltek. Es viszik lihegve a csomag­jaikat, verejtékezve, remegő lábbal — gőgösen. Bertalan, a strici, a szélhá*- mos, a szatir álmélkodik és nem érti, miért ragaszkodnak az emberek a terheikhez, mi­ért gyanús az, ha egy erőtel­jes, jóhiszemű fiatalember se­gíteni akar. ért Bertalan tényleg tud angolul, tényleg ért a zenéhez, és tényleg csak segí­teni akar. Megfogni a szatyor egyik fülét, hogy a másikra csak a teher fele jusson — és az ön­M' zetlenség, az emberi jóakarat hidacskáján kicsit közelebb bandukolni a másik ember­hez. Nem nagyon közel — csak emberközelbe. Hogy, mint egy távoli kilométerkövet, maga mögött hagyja a gyanakvást, a közönyt, az értetlenséget. Igaz, hogy régen nem sikk már elvenni a terhet a cipeke- dőtől — régen nem elegáns odaadni a gondokkal teli szatyrot. Nem divat Bertalannak len­ni — és nem divat a Bertalan noknak hinni. Hátha elveszi a csomagot — és elszalad vele, és amíg a zenéről jsesZél, ki­lopja a pénztárcánkat. Rendben van, hogy ne bánt­suk egymást, de vegyük tudo­másul Bertalant. Igaz, az irodalomban sem lehet sikere, poros, elavult, ko­mikus figura ő ahhoz, hogy re­gényhősi karriert csináljon. Esetleg egy megszorult kroki­szerző jóvoltából kelthetne közderültséget. Nem baj, hogy Bertalan nem kerül freie az irodalomba, de ne zavarjuk ki az életből Mert a csomagok már attól könnyebbek lesznek, hogy van egy kelekótya fiatalember Pesten, aki mindenáron cipel­ni akarja a mások terheit. — Asszonyom, megengedi, hogy segítsek? — Jaj, az nagyon nehéz, abba dobáltam bele a napi gondjaimat, van benne egy kis csomag gyanakvás is. Elbírja? rj a többen fogjuk a szatyor ti fülét, az emberi jóakarat, az önzetlenség hidacskáján majdcsak közelebb jutunk egymáshoz. Nem nagyon kcizel — csak emberközelbe. Deli Mária Thália modern szekerei Kinek nehezebb? IDŐSZERŰ BESZELGETES MAGAMMAL Valami egészen nagy horderejű dolgon törtem a fejemet; valami olyasmin, hogy most már csakugyan el kellene menni a suszterhez azért a cipőért, amire azt mondta a felesé­gem; „dehogy dobjuk még ezt ki, fiam”. És az ÁFOR-nak is szólni kel­lene, hogy holnap hány órakor hoz­zák a tüzelőolajat... És mi az ördög, van még valami? Az embernek előbb-utóbb darabokra pattan a fe­je. .. Pedig, hogy elhatároztam; az új évben csak a munkámnak élek ... Az írógép ott emelkedett előttem, majd azt mondtam, hogy személyte­lenül; de hát ez éppen nem igaz, mert csupa személyeskedő figyelmez­tetés volt ez a gép, hogy írnom kel­lene. Mindamellett nem nyúltam a gép­hez. A suszteren gondolkoztam, hogy hol is van felírva a címe; vagy kezd­jem inkább az ÁFOR-ral? És ekkor mintha egy fiatalember — fiatalem­ber! — jött volna a szobámba, aki nagyon-nagyon hasonlított valakire, akit én jól ismerek. A férfi — hát, végülis férfi! —, aki belépett, kissé zavarban volt, noha láttam rajta, hogy határozottságot erőltetett magára, ugyanekkor egy­szersmind igyekezett nyájasnak, ud­variasnak, megnyerőnek látszani. Ami a külsejét illeti: a nyakkendő­je valami sajátos bog volt az álla alatt, furcsamód éppen olyan, mint az enyém. A haját fésülte ugyan, de azt már nem tudtam eldönteni, nem lett volna-e sokkal jobb, ha hagyja, ahogy volt! Érdekes! A haja is, akár az én hajam... Csak ne lett volna olyan álmodozó képe —, mint ami­lyeneket én látok reggelente borot­válkozáskor; mert éppen ilyen álma­tag képeket látok a tükörben, csak azok vagy szappanosak, vagy vére­sek. Keveset alszik, gondoltam, ahogy elnézegettem —, éppen mint. . de hagyjuk ezt... — Mit akar tőlem? — kérdeztem, miközben egyforma mozdulatokkal simítgattuk a hajunkat. — Semmit — mondta és mosoly­gott. — Igazán semmit. Csak úgy el­jöttem, gondoltam, beszélgetünk egy kicsit. — Velem? — csodálkoztam. — Mégis miről akar velem beszélgetni? Nem válaszolt azonnal, s azt is észrevettem, hogy egy villanásnyira elkomorult, de nyomban visszanyerte lelki egyensúlyát. — Tudja, kell néhány évelejei mi­egymás ... Életbe lépett az új gazda­sági mechanizmus, aztán itt vannak ugye az új árak ... Közben persze egy kis hangulat, hogy bizakodunk, bizakodunk, kérem ... ! Értjük egy­mást ugye? — Csak nem interjú? — Hát végeredményben, így is le­het mondani. — No, nem — tiltakoztam azonnal —, nem barátom. Hogyan is juthatott ilyesmi az eszébe? Nézze! Először is erre vannak nálam sokkal illetéke­sebbek. És gondolja csak el, hogy mit szólnának ezek az illetékesebbek, ha én itt csak úgy összevissza nyilat- kozgatnék. Továbbá; ki hallott még olyat, hogy egy újságíró magáról, úgy értem: a saját benyomásairól be­széljen? Egyáltalán, kit érdekel ez? Belátja ugye, hogy mindez mennyire nevetséges. Szóval nem megy a do­log. — Kérem — nézett rám ekkor kis­sé szomorúan —, mit gondol, a ka­zánkovácsok nem ezt mondják, amit most itt ön? De hát a miniszterek is ezt mondják. Egyszóval: mindenki így kezdi. — Nyelt egyet, aztán me­gint mosolygott. — Nekem pedig az a feladatom, hogy írjak ... Azt javas­lom, hogy beszélgessünk, csak úgy, mindenfé' bői... Aztán majd lesz valahogy ... A kazánkovácsokkal is mindig lesz valahogy, és a miniszte­rekkel is ... A lényeg, az, hogy be­szélgessünk ... Nem tudtam rá haragudni, de az ellenérveket nem adtam fel. — Különben sem érek rá — közöl­tem. — Nekem, kérem a susz^rhez, vagy mit beszélek; a cipészed ma­gánkisiparosok egyikéhez kell men­nem, nagyon fontos ügyben ... Aztán az ÁFOR-nál is várnak, hogy hová tegyék holnap; illetve, hogy mi lesz maholnap a fűtőolaj kérdésével... Tudja, mit? — mondtam. — Ha már mindenképpen velem akar bfeszélni, hát jöjjön egy hét múlva. Vagy nem is akkor, inkább a nyáron, persze, le­het később is ... Minél később jön, annál többet tudok mondani.. i — Később! — legyintett a férfi. — Értse meg, hogy nekem most kell ez a nyilatkozat. Nekem erre megbízá­som van, várja a szerkesztő a cik­ket s még arra sincs időm, hogy to­vább szaladgáljak, idegenek után, akik esetleg úgyanúgy, mint ön ... — Elgondolkozott. — Ráadásul, kint ez a nyirkos, latyakos idő ... Legalább sütne a nap, vagy havazna ... Ugye, megért engem? — Hát nem bánom — mondtam, mert igazán megsajnáltam ezt a fiút. — Szakítok néhány percet, de csak úgy, ha szigorúan ragaszkodunk a lé­nyeghez. Továbbá nem írja meg a nevem. Rendben? Még tovább, nem ír rólam olyat, hogy magas homlo­kom van, s hogy értelmesnek nézek ki, meg efféléket. — Természetesen — válaszolt kissé sértődötten, de nyomban felszabadul­tan vigyorgott rám. Egy szikrát sem lehetek benne biztos, gondoltam, hogy betartja az ígéretét. De ha már elkezdtük, vigye el az ördög. — Kérdezzen! — sürgettem. Erre máris lecsapott: — Hány cikket írt eddig? Mond­juk: évente? — Tudja a csoda. — És hányat fog a jövőben? — Bizonyára valamivel többet. — Pompás — mondta belet,gye- zően. Nem jegyzetelt, csak nézett rám vizsgálódra. — Akkor ugye, mindjárt bevehetjük azt a susztert, hogy ön máris ilyen bonyolult ügy­ben igyekszik rendet teremteni — mondta. — És az olaj... az sem rossz .. Nyomban megállítottam. — Ez egyik sem újságba való, ezekről ne beszéljünk egyelőre — kö­zöltem. Mire azonnal előhúzta a jegyzettömbjét, s firkált valamit be­le: Megnyugtatott persze, hogy ne haragudjak, csak egy mechanizmus vicc jutott az eszébe, s felírta, mert fél. hogy elfelejti. Majd azt kérdezte: — Különben mit szól az új árakhoz? — Bajban vagyok — vallottam be —, elfelejtettem feljegyezni a régi árakat, s most nem tudom, hogy mi lett olcsóbb, s mi lett drágább ... Nálunk egyébként a feleségem vásá­rol. — És ő mit mond? — Hogy minden drágább lett. — A cukor is? A vaj is? A televí­zió is? — Erre azt mondja, hogy ezeknek mindegy, mennyi az áruk. — Érdekes, határozottan érdekes — tűnődött a férfi, majd újra kér­dezte: — É; ön, ön hogy érzi magát január 2-% óta? — Nem érzek semmi rendelleneset. — ön tehát tökéletesen nyugodt? — Igen, tökéletesen nyugodt va­gyok. — Persze, azt azért ön is érezte, hogy valami úgy megpezsdült a köz­életben; így van? — Hogyne, persze — siettem a vá­lasszal —, pezsdülni pezsdült... Ha­tározottan pezsgésben vannak a dol­gok ... Az ölébe ejtette a jegyzetet. — Mégis — mondta —, mi sarkall­ja önt a jövőben, hogy újra és újra cikkeket írjon? — Ez kérem, valami szenvedély — magyaráztam. — Ismeri ön a nyom­dafesték illatát? Mondhatom, hódító illat. Van egy pillanat, amikor az ember ránéz az újságban a saját cik­kére, és beszívja azt a ... — Szóval valami hiúság hajtja? — kérdezte a férfi. — Lehet — mondtam —, lehet, hogy van benne az is. De megjegy­zem, előfordult már olyan eset is, amikor egy-egy ügy valóban elinté­ződött a cikkem nyomán ... Komo­lyan ! — Tehát nem mond semmi újat? — nézett rám a férfi. — Remélem, belátja, hogy eddig semmi másról nem esett szó köztünk, minthogy az élet megy tovább. Határozottan bosszús lettem. — Mit akar még ezenkívül? Nézze, keressen mást, aki nyilatkozzék. Mit mondhatnék még? — Hát ez bizony elég kevés — ál­lapította meg a férfi. — Tulajdon­képpen azt akartam eldönteni, hogy kinek van most nehezebb dolga: az újságíróknak-e, avagy a riportalany­nak. Amit azonban itt elmondtunk egymásnak, abból ez nem derül ki... No, mindenesetre majd írok, valamit; ezt bízza rám ... Oékiss János leg 9 társulatuk van úton — s bár egy-egy eldugott község bekötő útján nem ritkán hó- torlaszokon vágják keresztül magukat — eddig még min­den hirdetett előadásukat megtartották. A hirtelen beállt télben mostoha körülmények között járják az országot Thália mo­dem szekerei, az Állami Dé­ryné Színház autóbuszai. A színház budapesti központjá­ban elmondották, hogy jelen-

Next

/
Oldalképek
Tartalom