Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-05 / 3. szám

Január 8-án és 9-én kiskanállal Gyermekbénulás A Sabin-oltás bevezetése városunkban is minimálisra szorította le az utóbbi évti­zedben a gyermekbénulásos megbetegedések számát. Az elmúlt években nem fordult elő ilyen szörnyű betegség. A városi tanács egészség­ügyi osztálya most lapunk útján teszi közzé, hogy az idei első védőoltásokat január 8-án és 9-én tartják 10-től 13 óráig a kultúrházban. A pótlás napja: január 12. A külterületen lakók részére a gombási általános iskolában tartják a védőoltásokat, ja­nuár 8-án 11-től 12 óráig. A védőoltásra az 1964. ok­tóber 1-e és 1967. november elleni védőoltás 30-a közötti időben született gyermekeket kell elvinni. A szülők kávéskanalat vigye­nek magukkal, az oltóanyag beadásához. Ez is az UGM A legkényesebb ízlést is ki­elégíti a piac három új el­árusító helye, amelyben a ( termelőszövetkezetek kaptak helyet. Még ebben a hónap­ban felépíti a Városgazdál­kodási Vállalat a negyedik vasvázas, lepketetős, hullám­palával fedett műanyagborí­tású új standot. Bán tanár úr elment... 1903. augusztusában egy vékony, fiatal tanár kopog­tatott be Halmi László, ak­kori gimnáziumi igazgató szobájába. Kopott, kis bő­röndjében néhány szemé­lyes holmit hozott és egy fa csattogtatót. Az ifjú peda­gógust nem csupán földrajz és természetrajz szakos volt, hanem tornatanár is. Az év szeptemberében már a katedrán ült és utá­na Vácott tanított még negyvenöt éven keresztül. Négy és fél évtized alatt Bán Mártonból Marci bácsi lett. Diákok százai kerültek ki a keze alól. Az érettségit követően szétszéledtek a szélrózsa minden irányá­ba, de ha visszatértek Vác- ra, mindig felkeresték öreg tanárukat. Sokat dolgozott a váro­sért, a közért. A Váci Ka- tauz-nak nemcsak írója, de a szép fényképek fotósa is volt. Bejárta a fél világot: Afrikától az Északi-sarkig, Európát Zűriektől Varsóig. Élményeiről szóban és a maga készítette diapozití- vek bemutatásával számolt be az egykori Uránia (a mai TIT-előadások őse) kö­zönsége előtt. Bolyongás Európában című könyve pályadíjat nyert. A felszabadulás után még néhány évig tanított. Büsz­kén említette a későbbi években is, hogy ő is segí­tette előkészíteni az első vá­ci munkásgimnázium fel­nőtt érettségizőit. Egy ideig a helyi múzeumot igazgat­ta, majd nyugalomba vo­nult. Kedden hányt el, hosszú betegeskedés után. Hétfőn kísérik utolsó útjára az al­sóvárost temetőben. A ll/A DICSÉRETE A Váci Közgazdasagi Szak- középiskolában már eddig is sok szépet láttunk a közösségi nevelésből. Most, a téli szün­időben a II/A. osztály ismét tanújelét adta nemes gondol­kodásának. Farkas Mária osztályfő­nök diákjai már régebben kapcsolatban álltak a Fóti Gyermekvárossal. A három­éves Editkét és a vele egy­korú Jánoskát patronálták. Többször meglátogatták őket, s nem egy esetben meg is aján­dékozták. j.:: A legszebb ajándékot most I kapta a két apróság: Évi és Kati meghívta otthonába á j két intézeti gyermeket. Együtt örvendeztek a sze- I retet ünnepének. Editke és ! : Jánoska megkapta a KISZ- ! , szervezet ajándékát, s né- | hány napig érezhették, ami nekik legjobban hiányzik: a j szülői ház melegét. Galambos Ferenc j Vác sportváros lesz! Remények és A Testnevelési és Sportszö­vetség járási-városi irodájá­ban vagyunk vagy tizen. Ál­landóan jönnek újabb ügyfe­lek. Most van az átigazolá­sok dandárja. A kis helyi­ség bizony szűkös ilyen nagy forgalom számára. Időbe telik, amíg leülhe­tünk Berki Józseffel és Bábi Lajossal, a két lelkes sport­emberrel, hogy néhány szót ejtsünk eredményekről, ter­vekről. Bábi: A kormány határoza­tot hozott a minőségi és a tömegsport fejlesztéséről. Az erkölcsi támogatáshoz anya­gi segítség járul. Az állami támogatás nem lesz keve­sebb ebben az évben sem, mint volt 1967-ben. Berki: Hozzánk tartoznak az üzemi, közép- és általá­nos iskolai sportegyesületek. A járásban Dunakeszi a sport centruma. Az új esztendőben is szervezünk asztalitenisz, sakk, kézilabda, atlétika és másféle tömegversenyeket. Bábi: Nagyon sok múlik a sportpályákon. A Forte ki­nevelt egy NB/I-es terep­járó csoportot, kiváló kézi­labdázókat, de az üzemi sport­pálya beépítése befagyasz­totta a tömegsport lehetősé­geit. A Híradástechnika szin­tén adott pénzt a stadion mellett egy kézilabdapálya megépítéséhez, de a saját pá­lyájuk megszüntetése óta visszaesett náluk is a tömeg­sport. Űjságíró: Stadionunkat di­csérik nemcsak a váciak, de az idelátogató idegenek is. aggodalmak a Berki: Ez igaz, de mit mon­danak a szakemberele? Mé­rete nem felel meg a nemzet­közi szabványoknak. Nincs helyük a távolugróknak, a gerelyvetőknek. A futópá­lyán egy esés súlyos sérü­lést okozhat, nem beszélve arról, hogy az edzőpálya sa­lakos. Milyen más a lehető­ség például Dunakeszin, ahol a Járműjavító KISZ- szervezete üzemrészek közöl ti mérkőzéseket bonyolít le á kitűnő sportpályán! Bábi: Örömmel üdvözöljük a helyi kezdeményezést a grundok ügyében. A tervek szerint a Görög utcában, a Horváth Mihály utcában, a DCM-lakótelepen és a Rádi úton lesz ilyen. Kapnak kis­pályás felszerelést is. Már most kérjük: megvalósításuk­ba feltétlenül vonják be a szakembereket. Berki: Felmerült egy csó­nakház terve is. Szívesen adunk mi is ahhoz segítsé­get. Felállítottunk például Hi­deghegyen egy síállomást. Minden fajtáját támogatjuk a tömegsportnak, társadalmi munkát szervezünk, csak ne mulasszák el megkérdezni a szakembereket a kivitelezés­kor. Űjságíró: Érdeklődéssel ol­vastuk a megyénél szóvátett gondolatot, hogy Vác sport­várossá lesz. Bábi: Erre megvan min­den alapunk. Jelenleg pél­dául hat hajósunk edzőtá­borban van, s nem lehetet­len, hogy a Klix-testvérek, Völgyi Péter, vagy Medgyes Mária ott lesz a mexikói VÁCI MAPLfl A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XII. ÉVFOLYAM, 3. SZÁM ^tfssssssssrsfsssrssssfssssssrssssssrsss ^ {Nem olcsó játék... | ^ Leltároznak. Különösen j ^ most — az átárazások ide-! ^ jén — nem lepődünk meg, \ ^ ha az üzlet ajtaján ilyen; $ felírás áll: „Leltározás mi- 5, ^ att zárva”. Nem lepődünk ä ^ meg, néha mégis hosszan- ^ ^ kódunk, különösen, ha sür- i ^ gős volna a vásárlás. Tud-1 8 ják ezt a kereskedők is és | I ezért — a figyelmesebbje S 5 — azt is kiírja, melyik ^ ^ boltba menjen a vevő, amíg ^ ^ ők leltároznak. A legíigyel-| ^ mesebb figyelmességet a ^ ^ vasbolt ajtaján láttuk, ^ ^ ilyenformán: A legközeleb- & ^ bi nyitva tartó szaküzlet — S ^ Nagymaroson. 8 Ez a figyelmesség humor-$ 5 nak is beillik. Hatása % 8 mindössze p^r percig tart !$ ^ — s csakis a vásárolni nem ^ 5 szándékozó járókelőben. § ^ Megmosolyogja ezt a „szel- ^ ^ iemes”, figyelmességet, s ^ ^ továbbmegy. A bosszanko- 8 ^ dós viszont hat hétig tart | ^ — azok számára, akiknek | 8 ez idő alatt vásárolni való- § 8 juk akad ebben a boltban. § § Ennyi ideig leltároznak ^ ^ ugyanis a város egyetlen ^ ^ vas- és műszaki boltjában. ^ ^ Azt értjük — és meg is^ § értjük —, hogy év végén | § leltározni kell. Bosszanko- ^ ^ dunk azonban azokkal a | I váciakkal együtt, akiknek 8 I Nagymarosra, vagy ki tud-1 § ja hová kell utazniuk, ha % ^ néhány deka szöget, kály- í ^ hacsövet, vagy éppen kály-1 ^ hát kell vásárolniuk ha- § 6 laszthatatlanul. Ily módon & ^ nem játék és főleg nem § I olcsó játék az, hogy a vas- 8 ^ boltban hat hétig tart a § & leltározás. 8 S S van valami még, amitS 8 sehogyan sem tudunk meg- S ^ érteni: az új mechanizmus- § ^ ra készülődés hosszú hó- § § napjaiban miért nem tud- ^ ^ tak kiötleni valamiféle 8 ^ megoldást arra, hogy a vá- & ^ ciak orra előtt ne legyen 5 S hat hétig zárva a vasbolt | 8 ajtaja? Nem gondolják, 8 ^ hogy ezzel igazolták volna 8 § a reform egyik alapvető ^ ^ célkitűzését, azt, hogy a ke- \ ^ reskedelem van a vásárló- ^ ^ kért — a vasboltban is. $ (ferencz) § \/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS+^ Hajrá, öregfiúk! Szurkolóankét — vezetőség választással Vasárnap délelőtt tíz órákor a VSE a tisztiklub tanácster­mében szurkolóankétot tart, amelyen megválasztják a bará­ti kör új vezetőségét, megala­kítják az öregfiúk labdarúgó- szakosztályát. Várhidi Pál ed­ző arról számol be — hogyan készül fel a csapat az új sporíidényre. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Bőgér és Kiss Mária: Katalin, ;J.a./.ug Szilveszter és Zsíros Márta: Szilvia, Horváth Géza és Né­meth Teréz: Zsolt, Kiár József és Kurucz Mária: Gábor, Jung István és Barna Emma: Ist­ván, Tódor József és Trucza Erzsébet: Tibor, Monhalt Ist­ván és Hirlemann Éva: Ist­ván, Kurucz József és Szabó Erzsébet: László nevű gyerme­ke. Házasságot kötött: Kovács József Ponyiczki Zsuzsannával, Csorba József Stircz Máriával, Csizsek Lajos Dobos Máriával, KÍ3S Feren^ Szabó 'Máriával, Nagy György Miklián Iloná­val, Ambrus Géza Kakó Má­riával, Hevér János Vaczula Katalinnal, Petrás János Ba- rotai Máriával és Podhorodec- ki Jan Zygmun.t Bartha Zsu­zsannával. Meghalt: Wohlmuth Gusz- távné szül. Acsády Margit (Sződliget), Toldi István (Hal­köz 5.), Dobos Sándomé szül. Kovács Rozália (Zsobrák dűlő 2.), Brhlik Mihályné szül. Nell Mária (Gábor József utca 6.), Bár 'Márton (Bácskai utca 10.) DC Pcar*no Te.+Trów (Dó/lí 11+ O \ Ma reggel kezdődik a vaddisznó-hajtóvadászat a Börzsönyben Tizennégy svéd és nyugalnémel vadász kapitális trófeára les A fővadász asztalán kézzel rajzolt térképek, körülötte pi­ros pontok, megszámozva. Mel­lette zárt borítékok, bennük tizennégy szám. Ma reggel kezdi négynapos vaddisznó­hajtóvadászatát a Börzsönyi Állami Erdőgazdaság tizennégy svéd és nyugatnémet vadász- vendége. Herédi József, az úti­kalauzuk, házigazdájuk egy- szerftélyb'en, jó előre elkészí­tette a terveket. — Negyedszer jim ez a kompánia a Börzsönybe vadászni. Kitűnő a vadászterület, jó az ellátás. Drégelypalánk és Oro­szt között, a gazdaság vadász- kastélyában töltenek el öt nor pot. Ma és holnap vadásznak, vasárnap pihenő lesz, hétfőn és kedden ismét az erdőt cser­készik. — A vadászvendégek régi ismerőseink, ismerjük az ízlé­süket, tudjuk, hogy a magyar konyha milyen ételeit szere­tik. Tegnap például gulyásle­ves és túróscsusza várta őket. Ma reggel nyolc órakor me­gyünk ki a vadászterületre, az eligazítás után kalapból húzzák ki a számokat — mutat Herédi József az asz­talon fekvő kis borítékokra. — így elejét vészük a vitának, hogy kinek melyik legyen a lőáUása. Addigra a hajtők is feláll­nak a kutyákkal, és kürtjeire indul a hajtás. Nincs könnyű dolguk, hiszen fenyvesben, bozótban kell haj- taniok, jeges ág csap az ar­cukba, megfagyott hó hull a nyakukba. De mint a vadá­szat: a hajtás is szenvedély. Amikor egy területtel végez­tek, ugyancsak kürtjei hívja a gyülekezőhelyre a vadászokat. Kis pihenő után újabb terüle­tet állnak körbe és kezdődik az izgalmas vá­rakozás a vadra, következik a célzás, a lövés, és a vadászszerencse, majd a zsákmány. Fél egytől fél kettőig ebéd­szünet. Ilyenkor ropognak a gallyak, tűz mellett mele­gednek, ebédelnek. A délutáni vadászat rövidebb, csak fél ! négyig tart. A nap végén j számba veszik az elejtett va­dakat, utána meleg szoba, magyaros va­csora várja a vendégva­dászokat a kastélyban. Az utolsó napon egy helyre gyűjtik a zsákmányt, s követ­kezik az ünnepélyes és felejt­hetetlen vadászszertartás: a te­ríték. Nagy beszédek hangza­nak el, amiben mindig helyet kap a köszönő szó is — a há­zigazdáknak. A svédek nagyon szeretik a túrósrétest. Az elmúlt évek egyik vadászatán kifelejtették a menüből. A köszönőbeszéd­ben szóvátették: minden szép volt, minden jó volt — csak a túrósrétes hiányzott. Ebből aztán az is kiderül, hogy mindezekért együttesen: a jó vadászterületért és a magyaros vendéglátásért térték vissza hozzánk mos­tani v ad ás z v en d egein k. Pedig a vadászat nem olcsó mulatság, de a szenvedélyes vadászoknak megéri: sehol Európában nem várja őket ilyen gazdag vaddisznózsáhr mány, mint nálunk — a Bör­zsönyben. (bányász) KÓDBEN Új olimpikonok? sportéletben olimpiára induló gép fedélze­tén. A fonógyárnak NB/I/B-s férfi kéziiabdacsapata van. A VSE atlétikai szakosztálya olyan utánpótlást adott a fő­városnak, mint Pajor, vagy Pálinkás. Berki: Rossz példát is em­líthetünk. Itt van a Képcső­gyár, sok száz munkásával, de semmiféle szervezett tömeg­sport nincs a Honvéd utcai üzem területén. A Vízművek vezetői viszont kijelentették, hogy addig nem nyugszanak, amíg meleg vizes úszómeden­céje nem lesz a városnak. Bábi: Sok dolgunk lesz az új esztendőben. Olyan helye­ken, mint a gumigyár, az au-, tójavító, a népboltícözpont, a városi tanács, vagy a sütő­ipari vállalat — egyáltalában nincs szervezett sportélet. A megye megígérte, hogy is­mét működik majd Vácott a sportiskola. Ezt indokolttá teszi tizenegy tanintézetünk. Szakembereink vannak, a ré­gi sportiskola olyanokat ne­velt, mint Tóth, Pajor, Pa- j tahi. Berki: Népes az aktívahá­lózatunk. Nyolcvan lelkes sportbarát, szabad idejének feláldozásával fáradozik azon, hogy élénkítse a járás és a város sportéletét. Jó lenne, ha a sportvezetők összehan­golnák terveiket. A mi tar­solyunkban is vannak játék­vezetői tanfolyamok, élmény- beszámolók, de elsősorban fő feladatunk a tömegeket mozgósító sportélet megala­pozása városban és faluban egyaránt. Papp Rezső SZA BA S- VARRÁS TANFOLYAM kezdődik a VÁCI MADÁCH IMRE MŰVELŐDÉSI HÁZBAN (Lenin út 58. emelet 12-es helyiség) Az első foglalkozás: január 10-én Tanfolyamvezető: RÓZSAHEGYI ANDRÁSNÉ Katona József felvétele Január 8—12: IPARITANULÓ VIZSGÁK A korábbi évekhez hasonló­an az idén is januárban ren­dezik a városban az ipari ta­nulók félévi szintvizsgáját. A jövő héten négy napig haiminc szakmában kettőszáz- negyvennyolc első, második és harmadik éves szakmunkás- tanuló bizonyítja be, hogy a helyiipari vállalatoknál, a szö­vetkezeteknél és a magánkis­iparosoknál mennyit tanult meg a szakmából. Mit tesznek a kisiparosok? A hónap végén érdekesnek ígérkező ülést tart a városi tanács iparügyi állandó bizott­sága. A városban működő kisipari szövetkezetek munká­ját vitatják meg. különös te­kintettel arra, bogy miképpen igyekeznek a lakosságot szol­gálni. ÉRTESÍTJÜK VEVŐINKET, hogy homokbányánkat 1968. JANUAR 1-TÖL MÁRCIUS 1-IG. — FAGYSZÜNET MIATT — ZÁRVA TARTJUK. Ezalatt az árukiadás szünetel VÁC ÉS VIDÉKE ALTALANOS FOGYASZTÁSI ÉS ÉRTÉKESÍTŐ SZÖVETKEZET 1 I

Next

/
Oldalképek
Tartalom