Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-28 / 23. szám
1968. JANUÄR 28., VASÁRNAP 11 Díszpárna Minden lakásban akad heverő, amely színes párnákkal kellemes látványt nyújt. Egy-egy díszpárnához 50 cm karton —, bútorvászon —, vagy zefír-anyag szükséges. Az első „modell” sötétkék cérna- zefír „paraszt-szalag”-gal. De díszíthetjük négy-ötsorosan „farkastaggal” is. A második párna anyagát összegyűjthetjük a rongyoszsákból. Csupán arra vigyázzunk, hogy a foltok színei „harmonizáljanak”. A lerajzolt párna narancssárga, fékét e-fehércsíkos és zöld foltokkal. Tudja, hogy... — az egyik angol szociológus számítása szerint 1995-re egyes európai országokban be kell vezetni a többférjűséget, Addigra csak Angliában 4.5 millióval több lesz a házasodási korban lévő férfiak száma mint a nőké. Amerikai kutatók ezzel szemben úgy vélik, hogy a férfifölösleg ellenére, továbbra is megmarad a monogám- házasság. — a raccsoló és dadogó papagájtulajdonosok most már egészen nyugodtak lehetnek. 'Sydneyben ugyanis iskola nyílt papagájok beszédének javítására. Az első 87 „tanulót” már beíratták az iskolába. Serdülők. „Ügy szép a serdülő lány, ha pattanásos” — halljuk néha, különösen idősebb asszonyoktól. Ez a tévhit tudatlanságból fakad. A szülők feladata, hogy segítsék gyermeküket különösen a serdülőkori jelenségek megértésében és elviselésében. A tüszőhormon megindítja azt a bonyolult élettani folyamatot, amellyel a felnőtté válás kezdődik. Sok egyéb változás mellett megjelennek az apró pattanások, amelyek a gyermeket izgatják; hozzányúl, elkaparja, nyomkodja azokat. Ez helytelen, mert a pattanások elfertőződhetnek. De ha a váladék például a bőr alatt terjed el, zöldes-kékes kis apró púpokat alkotva, állandó feszülő érzést okoz, tovább izgatja a gyermeket. Semmi esetre sem szabad tűrni, vagy elnézni, hogy kaparja, nyomkodja az arcát, szóljunk rá a gyerekre. A serdülőkorban a pattanás elmúlik, ahogyan keletkezett Ha gennyes, csúnya és tömegesebben jelentkezik, menjünk bőrgyógyászhoz. &AWSSSSArsSSSSSSSSSf7ArSSSSSSSSArSSSSSSSArSSSSSSSSSSSSSArSSSSSSSSSSSSSJrSSSS7SSSArSSSSSAmS*rS*S*SSSSM’SSSSSAWSSSSSSSSSSSSSSSSSS6 5 Toros káposzta dunsztban 1 kg ledarált húshoz 20 dkg rizst teszünk, ugyanúgy készítjük, mint a töltött káposztát, de bővebb lében. Csak felhasználás előtt rántjuk be. Ha megfőtt, 1 vagy 2 literes, bő szájú üvegekbe rakjuk. Annyi levet öntünk rá, amennyi ellepi, és szalicilt teszünk rá. Az üvegeket celofánnal lekötjük, kidunsztol- juk, 3 hónapig is eláll. Ugyanígy tehetünk el friss kolbászt, nem egészen megsütve, mert a rátöltött forró zsírban még tovább sül. Zöldség - új módon Erdélyi mezőgazdasági szakemberek új módon termesztenek zöldséget. Eddig a legjobb eredményt a korai káposzta termesztésében érték el úgy, hogy a vetőmagvakat mínusz 5—8 Celsius fok hőmérsékleten kezelték, a palántákat pedig plusz 8—12 Celsius fokon edzették. A módszer a tenyészidő csökkentésén kívül lehetővé tette a hozam lényeges növelését is. Az utóbbi három évben a többlettermés hektáronként 5—15 tonna. Ezzel a termesztési módszerrel jelentős mennyiségű műtrágya is megtakarítható. Tokics-ikrek és a többiek KERESZTREJTVÉNY színfalak mögött 77. Magához szólít — fordítva. 79. L. A. A. 80. A koponya része (!) § 81. Ov. 83. Görög betű. 85. Z. T. § 8«. Háziállat. 87i' A függőleges 8. S fordítottja. BEKtTGDENDÖ: A vízszintes t., S függőleges 13., valamint a vízszin- S tes 38. számú sorok megfejtése. § E. B. í A JANUAR 14-1 KERESZTREJTVÉNY MEGFEJTÉSE: Farsangi lakodalom — Maskara — Jelmezbál — Nizzai karnevál — Farsang, KÖNYVJUTALMAT NYERTEK László Márta, Dunaharaszti, Dózsa György u. 12. Bencsik Irén Ráckeve, Kossuth u. 24. Horváth Kálmán, Gödöllő, egyetem, Kiss Sándor, Érd-Parkváros, Baj- csy-Zsilinszky út 227/1. Hajdú József, Pécel, Tompa u. 6. Tabafc Frigyesné, Szód-Csörög. Kovács Gyula, Abony, Szolnoki út 83. Kormos Illés, Kocsér, Kun Béla utca 5. Ihász Gyula, Budapest, XIII., Róbert Károly krt. 40. Bor- dács János, Csömör, Korvin Ottó u. 1. GYERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! Itt a farsang, a mulatságok, a bálok ideje. Ebből az alkalomból az egyik farsangi népszokás szerepel a rejtvény függőleges 4. sorában. VÍZSZINTES: 1. Becézett Imre. 4. Kicsi, de erős fűszer. 7. Sakkbábú. 9. Főleg kukoricalisztből készítik. 10. Erősödik, fejlődik. 11. A lakoma eleje és vége 7 7 7 12. Mogorva. 13. Falusi üzem. 15. Ugyancsak jókedvű. 17. A. A. A. A. A. 18. Háromnegyed hat 7 7 7 19. Szabolcs megyei község. 21. Női név. 23. Miskolc hegye. 24. Azon a helyen. FÜGGŐLEGES: 1. Ifjúsági rövidebben. 2. Magunk. 3. Jármok. 5. Az óra belső szerkezete. 6. Rag, a „re” párja. 8. Európai nép. 9. A madarak házi börtöne, ahogy régen mondták. 10. Dalos. 11. Paripán járó. 14. Tréfás történet. 16. A kikötő »nil. Ort V ól * í ii 1 91 A Három évig szerepelt az NB Ill-ban a tököli labdarúgócsapat. Mint ismeretes tavaly a Dunamenti csoportban az utolsó helyen végzett a gárda, s emiatt kiesett. Idén egy osztállyal lejjebb, a megyebajnokságban kergetik a labdát a sportolók. S ahogy az a kiesett csapatnál szokás, igen sokan távoztak el Tö- kölrőL Csvorics az ercsi együttest erősíti, Somogyi pedig az NB I-es Csepel csapatának játékosa lett. A többiek — Márton, Onódi, Lozsi, Bosnyák, Nagy, Papp, Rézbányái megyei sportkört választottak. A játékosállomány azzal is csökkent, hogy Plausin, Horák, Gergényi 11 és Hauser leállt. Nemcsak játékos-, hanem edzőgondjai is vannak a csámpainak. Tóth István munkahelyi elfoglaltsága miatt lemondott és még nem tisztázódott, hogy ki lesz az utóda. Ideiglenesen Joszkin János a régi középhátvéd látja el az edzői tisztet. Az együttes ma kezdi meg a felkészülést és ezen részt vesz a Fürst SE csapatából visszatért Tokios ikerpár, valamint Jeszanovics. Üj játékos még Csomós dr., akit a BEAC- ból igazoltak át. A tököliek fiatalokkal Igyekeznek pótolni a vérveszteséget. Eddig is nagy gondot fordítottak az utánpótlásra, hisz tavaly négy együttes képviselte színeiket: az NB III-as csapat mellett a tartalék, ifjúsági és úttörőgárda. Az együttes február 25*-én MNK-mérközést vív Halásztelken, s a kupameccseken kívül még több előkészületi mérkőzés szerepel a programban, elsősorban a környékbeli csapatokkal. Nincsenek vérmes reményeik a megyebaj Azonnal felveszünk 35 évnél nem idősebb férfi munkavállalókat. Munkaidő: heti 36 óra. Szakmunkásbizonyítvány megszerzése lehetséges. FORTE Fotokémiai Ipar VÁC, Vám utca 3. Jelentkezés: a vállalat munkaügyi osztályán. Feld Irén, a tehetséges drámai 57. Vízesés (közismert görög szó), színésznő a Kaméliás hölgyet ját- 60. Csacsibeszéd. 61. Szögbeosztás, s ;otta a Városligetben, ahol apja^63. Lakás része! 64. Közterület. 65. Volt a direktor. Az utolsó felvo-'^lint vízszintes 22. 66. Csúcs. 68. xiis haldoklási jelenetében túl Vonat. 71. Betakarítja a termést. halkra fogta a hangját s bizony a nézőtér magasabb régióiban nem sokat lehetett belőle hallani. Feld papa, aki a színfalak között állott, kézzel-lábban integetett leányának, de az élettől búcsúzó Gautier Margit az átélés lázában észre sem vette. A direktor apa nem bírta magát türtőztetni. Jó hangosan „besuttogta” a Kaméliás hölgynek a színpadra: ... (Folytatását lásd vízszintes 1.» függőleges 13., és vízszintes 38. számú sorokban.) VÍZSZINTES: 1. Az idézet kezdete. 13. Méhlakás. 14. Malom- szerkezet alkatrésze. 15. Fizikai fogalom, 16. Kötőszó. 17. Szalad. 18. Mint vízszintes 15, de helyesen. 20. Sajátkezűleg. 21. Esd. 22. Passaunál ömlik a Dunába. 24. Napszak. 26. Ritka. 28. Cifráikodás <+*). 30. Körúti kávéház. 32. Angol helyeslés. 33. Orosz — igen. 34. Kötőszó fordítva. 36. Ki tulajdona? 37. Fonó egynemű betűi. 38. Az idézet befejező része, a függőleges 13. folytatása (utolsó kockában kettős betű). 42. Csont — latinul. 43. A folyóvizek legki- sebbike. 44. Parafái. 45. A vízszintes 21. első betűjével a vé- fcén: biztonsági berendezés. 47. A Földközi-tenger keleti partvidéke. 49. Dárda. 51. Foghús. 52. Z-vel a végén: halk zörej. 54. Korszak (—’). 55. Szibériai folyó. 72. Kikötő. 74. Csapadék. 75. Női név. 76. Római 55. 78. Alszik. 80. Portéka. 81. Fél vese! 82. Zene, dallam — franciául. 84. Őzhöz hasonló afrikai állat. 87. Megnézi a súlyát. FÜGGŐLEGES: 2. Ragadozó madár. 3. Régi római pénz. 4. Keletázsiai folyó. 5. Régi súlymérték. 6. U. L. 7. Fordítva: képzeleted. 8. Nagy mesemondónk névjele. 9. Mezőgazdasági szerszám. 10. Kotyvalék. 11. Egyforma magánhangzók. 12. Úttörő egység. 13. A vízszintes 1. folytatása. 17. Jut neki hely. 19. Előde. 21. Evőeszköz. 22. Olasz névelő. 23. Az ismeretlen név jele. 25. Megelőző karbantartás. 27. Japán pénz. 28. Harapásnyi. 29. Hoci-nesze (!). 31. Neves szovjet illuzionista. 33. Kötőszó. 35. Korjelző rövidítés. 38. Francia pénz. 39. Idegen női név (+*). 40. Embervonta kétkerekű kocsi — Távol-Keleten. 41. Gömb, égbolt (görögből átvett szó); első kockába kettős betű. 43. A függőleges 46. becézve. 46. Női név. 48. Testrész. 50. Északeurópai nép. 53. A leggyakoribb női nevek egyike. Vili névjele. 22. Majdnem itt 7 7 7 « PAJTASOK, a függőleges 4. sor megfejtését írjátok le egy leve- S ________ lezőlapra és 1968. február 5-ig ^ 56. Szeszes ital. küldjétek be a szerkesztőséghez. A 58. Megteendő út. 59. Vízvétel! helyes megfejtők részt vesznek a c hely. 60. Izomkötője. 62. Betol- januári jutalomsorsolásban. Az s tött évek száma. 65. Harag — la- 1968. január 14-i rejtvény helyes S tinul. 67. Szorgos kis rovar. 69. megfejtése: hó-fehér, hó-sapka,^ Ajándékoz. 70. Megszólítás (—*). hó-felleg, hó-ember, hó-csizma, ^ 71. Tromf. 73. Kívánás. 75. Tempó, hó-golyó. férfi segéd- és betanított munkásokat. KERESET s a teljesítménytől függően 1300—1800 Ft, ezen felül napi 2 liter sör. Munkásszállást, kedvezményes étkezést biztosítunk. Jelentkezés: Országos Söripari Vállalat Budapest X* Maglódi út 17. nokságban, elsősorban a bennmaradás a cél. A gondokhoz tartozik az is, hogy Kenősei kapus szereplése bizonytalan, a számításba jövő kapusok pedig nem tartoznak a fiatal korosztályhoz. Rozgics 11 39 éves, de Ágics is túl van már a harmincon. S ha nem is szorosan a labdarúgóik, de az egyesület programjához tartozik, hogy február 10-én a KSK rendezi a hagyományos, kultúrműsorral egybekötött „Rác bált”, amelyre 500 meghívót küldtek ki. Bundies Péter Az angolok táncoltak a legjobban A műkorcsolyázó Európa- bajnokság jégtáncversenye a papírformának megfelelően az angolok fölénye jegyében zajlott. Az első három helyet a szigetországiak foglalták el: 1. Towler, Ford, 2. Suddick, Cannon, 3. Sawbridge, Lane. Utolsónak futott a Mató Edit, Csanádi Károly-kettős, és Liszt magyaros zenéjére komponált táncegyvelegük hibátlanul sikerült. A pontozók kicsit fukarkodtak teljesítményük értékelésénél, ennek ellenére a kötelező gyakorlatok után elfoglalt nyolcadik helyük nem forgott veszélyben. A másik magyar kettős — Berecz, Sugár — ugyancsak megőrizte a kötelező gyakorlatok után elfoglalt 12. helyét Sir Stanley Rous, a FIFA elnöke, aki jelen volt az afrikai labdarúgókupa küzdelmein, elmondta, Igen kellemes emlékekkel tér haza. Az afrikai labdarúgás sokat fejlődött, tehetségesek a játékosok, de ugyanekkor bírálta a játékvezetők működését. Főpróba *» tucatnyi góllal Ma reggel indul az FTC Mexikóba Egy nappal a mexikói utazás előtt a Ferencváros labdarúgócsapata szombaton a BEAC Mezó utcai pályáján tartotta főpróbáját a Középítők együttese ellen. Ferencváros—Középítők 11:1 (6:0) Góllövők: Albert (3), Varga és Brannikovics (2—2), Rákosi, Mezei, Fenyvesi dr. és Novak (11-esből), illetve Karel. A ferencvárosiak vasárnap reggel repülőgépen utaznak el Budapestről. Lakat Károly edző közölte a 17 utazó játékos névsorát: Takács, Géczi, No- vák, Páncsics, Havasi, Horváth, Bálint, Juhász, Szűcs, Szőke, Varga, Albert, Rákosi, Katona, Karába, Brannikovics és Fenyvesi dr. APRÓHIRDETÉSEK A Nagykőrösi Város gazdálkodási - Vállalat, jó kereseti“ Tehetőséggel és a 15% idénypótlék térítése mellett, március 1-i munka kezdéssel, kőműves szakmunkásokat al kalmaz. Az alábbi szakmákra ipari tanú lókat szerződtet: villanyszerelő, bádogos, épületasztalos, kőmű vés és ács. Jelentkezés: a vállalat munkaügyi irodáján, Nagykőrös, Mentovich u. 12. szám alatt. Vegyipari munkára férfi vegyésztechniku sokat, gyógyszergyártó szakmunkásokat, férfi segédmunkásokat felveszünk I napos munkahét. Továbbtanulást biztosítunk, JELENTKEZES: Kőbányai Gyógyszeráru- gyár. Budapest X.. Gyomról □. 19—21. Telefon? 477—330/193. Több éves kivitelezési gyakorlattal rendelkező építésztechnikust keres azonnali belépésre a Beton és Vasbetonipari Művek Szentendrei Gyára. Szentendre, Dózsa György út S4. Munkásszállást és üzemi étkezést biztosítunk. Felvételre lelentkezn! lehet a személyzeti vezetőnél. ____________ A z Egyesült Gyógyszer és Tápszergyár Gém utcai telepére három férfi ÉJJELIŐRT KERES sürgós felvételre. Jelentkezés a telepvezetőnél, Bp., X., Gém u. 3. Cipész szakmunkást és betanított segédmunkást, valamint férfi fodrászt felveszünk. Péceli Vegyes Ktsz Pécel, Maglódi út 3. Fogsor ja vitás megvárható. VIII., József körút 77. Üllői útnál. 331—628._______________ K özpontifűtés szerelőket, autókarosszéria lakatost felveszünk. Lakást biztosítani nem tudunk. Cif- rakertl A. G. Cegléd. Renault személygépkocsi eladó. Hajdú Mihály, Zsámbok, Deák u. 63. A Monori Mezőgazdasági Gépjavító'. Állomási 2-fő~ gépjármű - technlkust, karosszérialakatos, vasszerkezeti lakatos, géplakatos, autószerelő, asztalos szakmunkásokat és segédmunkásokat keres azonnali felvételre. Jelentkezés az állomás főmérnökénél.** Az Egyesült Izzólámpa és Villamossági Rt. Vákuumtechnikai Gépgyára felvételre keres: esztergályos, marós szakmunkásokat. betanult esztergályost és marósokat .JELENTKEZES: minden munkanap 8 és 12 óra között a személyzeti osztályon. Cím: Budapest, IV., Szilágyi U. 26. Megközelíthető: 55 12 villamossal. 43. 96. 84 autóbusz- szál. Az Ütépítőgép Javító és Gyártó V. (volt KGV) esztergályos, marós, hegesztő, kazánfűtő szakmunkásokat és segédmunkásokat KERES FELVÉTELRE Jelentkezni lehet: Cegléd XIV., Kül ső-Kátai út 35/a. szám. Üj Farsangi Tánciskola kezdődik a Vác városi Madách Imre Művelődési Házban, 1968. január 29-én, hétfőn este hét órakor a földszint 2-es teremben. Tandíj: diákoknak: 90,—, felnőtteknek 120,— forint. Tánctanár: Kiss- né Kékesi Ilona. Sürgősen eladó a Bokros! óvoda mellett 275 négyszögöl házhely. Érdeklődni. Nagykőrös, Kasza u. 9. Moszkvics 403-as kifogástalan állapotban el- *aóó.~ Tóth--László műszerész, Törtei, Abo- nyi u. 36. szám. Nagykőrös Kolozsvári utca 7. sz. alatt házhely eladó. Érdeklődni : Máté, Cse- mő. Zöldhalmi iskolában ______________ I dős asszonyt nyugdíjast vállalnék 600—» 700 Ft nyugdíjjal. Lakást adok. Nagykő- rös, VI., Bajza u. 2. Beköltözhető két szoba konyháé ház. Eladó, Nagykőrös, Ság- várt Endre u. 12. Pest környéki MTSZ. ipari segédüzeme vállal : 15 tonnás exc enter présekre és kis házi hajlítóprésekre bérmunkát. Továbbá fémtömegcikk készítést minta után rövid határidőre, (csat, kapocs, díszszegecs, ringlá, elektromos alkatrészek), Egyesült Törekvés, M. T. Sz. Délegyháza. Telefon: 7. ______ F iútanulót felveszek. Már most jelentkezzen. Klein, Nagy- körös._________________ A tápiószeűei Mg. Gépjavító Állomás felvételre keres meós munkakör betöltésére gépészmérnöki képzettséggel és 3 éven felüli gyakorlattal, terv-statisztikus munkakör betöltésére, ipari mérlegképesítéssel 5 éves gyakorlattal. anyag- könyvelői munkakör betöltésére közgazda- sági technikumi végzettséggel, 3 éves gyakorlattal, esztergályosokat, marósokat, géplakatos, szerkezeti lakatos, lemezlakato- sokat. ______ S zép diófa háló, rugó, ágybetétekkel eladó. Remete, Bpest, XI.. Diószegi út 50/a. 50 év körüli parkgondozásban jártas udvari segédmunkást keres felvételre az Áramszolgáltató Vállalat nagykőrösi üzem- vezetősége. Nagykőrös, Kossuth Lajos u. 72. Gyengefias tehén eN adó. Pesti út 64-es kilométernél. Kovács István XI.. 229._______ M agasnyomású kazánhoz vizsgával rendelkező fűtőket, valamint segédfűtőket keres azonnali belépésre s Beton és Vasbeton- ipari Művek Szentendrei Gyára. Szentendre, Dózsa György út S4. Munkásszállást és Üzemi étkezést biztosítunk. Felvétel személyes jelentkezés esetén. t L