Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-01 / 284. szám
4 ^/Ct'rlap 1967. DECEMBER 1., FENTEK Jogi ismeretterjesztés 1968-ban Törvényesség, demokrácia, új mechanizmus többen üdülnek, mint az idén 4. A bevezetőben megállapítottuk, hogy a szocialista demokratizmus és törvényesség erősödése a szocialista állam és jog fejlődésének alapvető törvényszerűsége, és hogy a demokrácia, valamint a törvényesség egymást feltételező fogalmak, noha a két fogalom viszonyát tekintve a demokráciát kell elsődlegesnek tekinteni. A szocialista törvényesség érvényesülését, problematikáján és továbbfejlesztésének néhány kérdését a továbbiakban tárgyalandó — ezt az alapállást foglaljuk el; amikor a szocialista demokrácia intézményeinek, a szocialista demokratizmus megjelenési formáinak problematikájával foglalkozunk, akkor a szocialista törvényességet mint a szocialista demokrácia fontos intézményét, mint a szocialista demokratizmus megvalósulásának alapelvrangú biztosítékát fogjuk fel. • A törvényesség érvényesülésének és néhány összefüggő problémájának kérdését — a szinte beláthatatlan komplexumból, de nem dialektikus összefüggéséből kiemelve — két témakörben vetjük itt fel: egyrészt államjogi vonatkozásban, különös tekintettel az országgyűlési és tanácsi választások új rendszerére, valamint a tanácsok és a népfrontszervek együttműködésére, másrészt az új gazdasági mechanizmus jogi problémáival kapcsolatban. Mindkét témakör újszerű, hiszen esztendeje sincs, hogy az új választójogi törvény alapján lezajlottak e választások, és a gazdaságvezetés új mechanizmusának megteremtése jogi-törvényi vonatkozásban éppen most bontakozik ki. A két, látszólag egymástól távol- álló területet a szocialista demokrácia és törvényesség — mint életünk minden vonatkozásával összefüggő alapelvek — fűzik össze. ill. 1. Az MSZMP IX. kongresz- szusán a Központi Bizottság beszámolójában Hangzottá* ei a következő megállapítások: „Társadalmi rendszerünk szilárd alapokon nyugszik, hazáinkban rend és jogbiztonság van. Alaptörvényeink jók, megfelelően érvényesül a szocialista törvényesség. A törvény- tisztelő állampolgár teljes védelemben részesül. A Magyar Képköztársaság jogrendje biztosítja az államipolgárok teljes eavenjogúságát.” Es az eredményeket összegezve, a kongresszus határozata azt is rögzítette, hogy a szocialista nemzeti egység kiszélesedése tovább szilárdította a szocialista államhatalmat, s ezzel együtt tovább erősödött a szocialista demokrácia és törvényesség, megélénkült a közélet. A dolgozók aktivitása fokozódott a közügyek megtárgyalásában; a dolgozók széles rétegei vettek részt a gazdasági építéssel, a nemzetközi, társadalmi és kulturális élettel összefüggő különböző kérdések, állásfoglalások megvitatásában. Az új választójogi törvény — az országgyűlési képviselők és a tanács tagok választásáról szp- ló 1966. évi III. törvény — amelynek leglényegesebb ú. rendelkezése az, hogy az on szággyülési képviselőket a korábbi lajstromé« választás: rendszer helyett egyéni választókerületekben kell megválasztani — a szocialista demokratizmus továbbfejlesztéséül szolgál. A régi választási rendszer — amelyet az új törvény megszüntetett — gyakorlatilag népi demokratikus fejlődésünk első szakaszának választójog törvényét tartotta hatályban tehát már ezáltal is korszerűtlen volt, minthogy azáltal is, hogy a népfront szervei 1953-tól kezdve kizárólagos jelölési jogot kaptak, amely jelölési jog csupán a dolgozói ajánlási jogával volt jogilag megkötve. Ebből a kizárólagos jelölési jogból következett hogy a választási jogszabályai elvileg is csak egy, kötött lajstrom indulását tették lehetővé. 2. Az új választójogi törvény íltal meghatározott választási rendszer a szocialista demokzó számára van hely. Gondolnak azokra is, akik családosán akarnak nyaralni: az idén 17 ezer családot tudnak vendégül látni: ez 32 ezer felnőtt és 21 ezer gyermek elhelyezését jelenti. A SZOT 14 napos turnusokban 27 ezer gyermek nyaralását biztosítja. A külföldi üdültetésben 10 ezer felnőtt részesül. Egyelőre két hajója van a SZOT-nak, a „Budapest” és a 200 személyes „Szocialista Forradalom”. Mindkét hajó az alsó és a felső Duna szakaszára jár majd. Ezeken kívül a SZOT a MA- HART-tól is bérel hajókat. Tatarozás, felújítás A SZOT az üdülők tatarozására és modernizálására 1968- ban 40 millió forintot fordít, amelyből nemcsak az épületeket, hanem a parkokat és a nyári sportszereket is felújítja. A Szakszervezetek Országos Tanácsának Üdültetési Főigazgatósága elkészítette a kedvezményes szakszervezeti üdültetés tervét. Az elmúlt esztendőben 222 ezer felnőtt és 50 ezer gyermek nyaralt az ország különböző részein. Az 1968-as szezonban az ideinél 11 ezer felnőttel és 4 ezer gyermekkel többen élvezik majd a kedvezményes üdülés lehetőségeit. 65 ezren a Balaton mellett A Balaton mellett 65 ezer felnőtt kap kéthetes elhelyezést. A magaslati helyeken, elsősorban a Mátra, Bükk, Sopron, Pécs és a Dunakanyar vidékén 68 ezer dolgozó elhelyezésére van lehetőség. Gyógyhelyeinken, Hévízen , Hajdúszoboszlón, Párádon és Balaton- füreden 50 ezer dolgozóra számítanak. Jövő évben bérelt szállókban, nevezetesen az egri Park Szállóban, a soproni Fenyves Szállóban, az esztergomi Fürdő Szállóban, a balatonfüredi Arany Csillagban, a debreceni Aranybikában, a jósvafői Tengerszem Szállóban és a budapesti Ifjúság Szállóban 15 ezer üdülővendéget helyeznek el. Ezeken kívül a SZOT szanatóriumokban is 10 ezer dolgoA SZOT hatékony programot dolgozott ki a Csepel Vasművekkel való együttműködésre is. Az ország legnagyobb vasipari vállalata számára Siófokon épül egy 200 személy befogadására alkalmas új üdülő és ehhez épít a SZOT még egy 1500 személy étkeztetésére alkalmas konyhát és éttermet. A harmadik ötéves terv ideje alatt a budapesti Rózsadombon elkészül még’ az 500 személyes gyógyüdülő, Gyulán a SZOT és a MEDOSZ beruházásában a 400 férőhelyes gyógyszálló és Balatonszépla- kon az „Ezüstparton” a 600 személyes családos üdülő, amely a SZOT és a vasasszakszervezet közös beruházása lesz. Épül majd Sátoraljaújhelyen egy 500 személyes és Fonyódon ugyancsak egy 506 személyes gyermeküdülő. Zsolnai László lók és tanácstagok kötelesek | választóiknak működésükről í , rendszeresen beszámolni.” Ez a beszámolási kötelezettség azt ' jelenti — mint a törvényhez | fűzött jegyzet magyarázza —, hogy a képviselő és a tanács- j ' tag egyaránt köteles számot adni választóinak. j 1. az országgyűlés, illetve a tanács működéséről; 2. saját képviselői, illetve tanácstagi tevékenységéről, ezen belül az országgyűlésben, j ; illetve a tanácsban végzett j : m-unkájárói; i ; 3. a közérdekű megbízatások : teljesítéséről. örvendetes jelenség, hogy a i : képviselők és tanácstagok vá- j lasztókerületi tevékenysége a ' legutóbbi választások óta kü- j lönösen megélénkült. Ez azzal függ össze, hogy a képviselők és tanácstagok mindinkább felismerik feladataik fontosiságát , és súlyosságát, valóban rá ; akarnak szolgálni választóik , bizalmára, és mindent megtesznek annak érdekében, hogy munkájuk végzésének közepet- ! to mindinkább kiszélesítsék tömegkapcsolataikat. Dr. Dér Ferenc (Folytatjuk) Szemműlét - új magyar eljárással Súlyos szembetegség gyógyítására dolgozott: ki egy újfajta eljárást dr. Grósz István kandidátus, egyetemi magántanár, a budapesti János Kórház szemész főorvosa. Tapasztalatai szerint a hirtelen látásromlások okai között talán első helyen áll az ideghártya (retina) leválása, amely leggyakrabban tompa sérülések következménye. Gyógyítása hosszú ideig megoldhatatlan feladatok elé állította az orvosokat. Ma a sokféle műtéti megoldás közül leginkább a szemgolyó falának kisebbítését alkalmazzák. Ehhez itthon és külföldön eddig műanyagot: szilikont, poliviolt vagy bélhúrt használtak. Grósz tanár a műtéthez — az eddigi műanyag helyett — emberi vérből készült egy mim széles és 20 mm hosszú fibrinrudacskát helyez a szemgolyó falára és azt varrattal domborítja be. Bizonyos idő elteltével a fibrin felszívódik. Nem okoz gyulladást, mint az korábban előfordult a műanyagok alkalmazásánál. Az űj eljárás bevezetését természetesen állatkísérletek előzték meg. Az eddigi megfigyelések alapján az új, úgynevezett „plomb” alkalmazása a szemműtéteknél sikeresnek mondható. Nemcsak a műtét, hanem a hozzá felhasznált fibrin is magyar találmány: az emberi vérből készült, sajtolt fibrin előállítása dr. Gerendás Mihály biokémikus nevéhez fűződik. A műtét felkeltette a nemzetközi szakmai közvélemény érdeklődését is. Két csongrádi parasztasszony önéletrajzi regénye Néhány évvel ezelőtt a szegedi somogyi könyvtárban bukkantak nyomára két csongrádi parasztasszonynak a fel- szabadulás előtt írt önéletrajzi regényeire. Turiné Cseh Viktória és Keskenyné Kovács Verőn írásait a felszabadulás előtti szociáldemokrata sajtó jelentette meg. A két parasztasszonynak a földmunkások egykori nehéz sorsát tükröző írásait a szegedi szerkesztésű Tiszatáj—Magvető kiskönyvtár-sorozatban most ismételten megjelentették. A több mint 400 oldalas, kis formátumú kötet első részé az 1962-ben elhunyt Turi- né visszaemlékezéseit, a második rész pedig Keskenynének először 1940-ben megjelent, „Dohányföldről indultam el’’ című írását tartalmazza. Ismét megyei intézmény lesz a levéltár Nógrád iratai hazatérnek Kevés a hely Pest megye irományainak Az 1950. évben törvényerejű rendelet a városi és megyei levéltárak államosításáról és egyben kerületi levéltárak alakításáról intézkedett. Így kapta azután a Pest megyei a Budapesti II. számú Állami Levéltár nevet, amely 1960 óta Pest és Nógrád megyei Állami Levéltárra változott. 1951-ben ugyanis Budapestre hozták és átadták a Pest megyei Levéltárnak Nógrád megye irattári aryagát. Akkortól fogva a megyei tanács épületének földszintjén elhelyezett levéltár kerületi levéltár lett, mégpedig az első és az egyetlen az egész országban, mert a rendelet végrehajtása azután abbamaradt. Nógrád megye tanácsa különben az utóbbi években többször is hozott iratai haza- szállítását követelő határozatot. A két megye irattárának szétválasztását azonban eddig megnehezítette, hogy Nógrád megye nem tudta hová helyezni saját levéltárát. Most viszont, miután Salgótarjánban megépült az új kórház, a régi egyik épületét alakítják át levéltárnak, és Nógrád megye december folyamán megkezdi iratai hazaköltöztetését. Január elsejétől amúgy is hatályon kívül helyezik az 1950- ben kiadott rendeletet. A nógrádi iratanyag elszállítása alig észrevehetően enyhíti a Pest megyei Levéltár helyhiányát. Az egykori megyei börtönben, ahol központi iratraktára van, ezután sem fémek el a jelenlegi öt budapesti külső raktárban, a Cegléden és Kecskeméten őrzött okmányok. Cegléd régi iratait azelőtt maga a város kezelte, Nagykőrösé viszont Bács-Kiskun megye vendégszeretetét élvezi. Cegléd és Nagykőrös iratanyaga azonban jövő év elején a megyei levéltárba kerül. A levéltár egyébként 1960 óta nem tudja átvenni a tanácsok, bíróságok, vállalatok és intézmények történelmi és jogi szempontból megőrzendő irományait. Ezek átvételére, rendezésére és kezelésére csak akkor kerülhet sor, ha a levéltár megfelelő helyet kap, amire a legközelebbi jövőben nincs kilátás. Szó van róla, hogy a budai Vár egyik, néhány éven belül megürülő épületét a Pest megyei Levéltár rendelkezésére bocsátják. YSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSMSSSS/'SSSStj igazi feni Bámulatos az önuralmam, az akaraterőm — tudom, tudom — hiúság, mégis naphosszat elgyönyörködöm magamban. Hát nem? Pokoli gyötrelmeket állattak ki velem, több hétig kivontak a forgalomból, tablettákkal gyömöszöltek, bőrömet meg átlyuggatták az injekciós tűkkel — és mégis, mégis — győzött a férfiúi erény! S akkor még a lelki gyö- möszölés, a fejem majd szétpattant a hallott zsolozsmáktól! — éreztem, ha kikerülök, könnyen más ember lehetek. Ütravalóval is elláttak — zsebeim telerakták pasztillákkal s mondták — ha jön a kísértés, zsupsz, egyet bele a számba s ernyedten fordulok vissza a kocsmaajtóból. Borzongva hallgattam a jövőmről festett képet — midőn búcsúztattak az elvonókúráról, létezik, létezik, hagy eny- nyire átalakítsanak? Még egy könyvecskét is kaptam, amely kimutatta, hogy a vízivók könnyen elérhetik a száz évet, s többnyire makkegészségesen hunynak el, akár a villamos alatt, akár az ágyban szusszannak utolsót. Es valami rémes — mit tettek velem, oh mit tettek, már az első kocsma előtt fölfordult a gyomrom. Minden gyógyszer, melléktermék elfogyasztása nélkül — döbbenten meredtem a cégtábla feliratára: Bor, sör, pálinka. Semmi hatás. Rázott az undor, s még a küszöbön fekvő hajdani sorstársam sem bírt vonzerővel — pedig istenem, hányszor foglaltam el magám is ezt a helyet. Percek alatt tíz évet öregedtem, sötét holló hajam galambőszre váltott — megvert ebként kullogtam tovább. Mi lesz velem? Mi lesz velem? — dőltem egy villanyoszlopnak. Hallottam, amint a hátam mögött összesúgnak: — Nézd a részeg disznaját! Megvonaglottam — oh, balga, nem tudom, kik — méltatlant jutalmaztak a kitüntető jelzővel! De tovább kellett vánszorggnom — várt az édes otthon, parádi víz, tej, joghurt, s asszonyom a házsártos nyelvével! Akinek az egészet köszönhetem —, ha ő nincs, máig sem józanodom ki. Bús utam a Három Fehér Egér előtt vitt el — itt egyszer összetörtem a berendezést. Nekem meg a fejem cincál- ták szét — valamiért valamit, régi szép idők — és nyúltam a tabletták felé. Kellett, mert valaki rámköszönt. — Krucsirek koma, négykilós lányom született, erre csak iszol velem egyet. A kezem szerettem volna leverni, a tabletta már a gégémet reszelte — pokoli, hogy elgyávultam. Amaz legyintett, vérvörösbe borultan léptem el megszé- gyenülésem színhelyéről. Reszkettem az önvádtól — velem, velem történik mindez? Aki demizsonból itta a pálinkát? Velem, aki fogadásból harminc Szúnyogból - Birka Orgovány, ha nincs is a világ végén, mégsem tartozik a me- gyénkhez, odaát van Bács-Kis- kunban, Kecskemét szomszédságában és most. . . ejnye, csak .. . hogy is mondjam? Rákócziról elnevezett termelőszövetkezeti csoportja ugyanis ingatlant vásárolt Alsónéme- diben. Nem szántót ugyan, vagy kertet, sem szőlőt, sem legelőt, vagy erdőt, azaz mezőgazdasági ingatlant, hanem csupán egy házat túl a falu szélén, az országút menti erdőben. Olyan helyen azonban, hogy az ütőn haladóknak észre kell venni a háztetőt, meg a falakat. Réges-régóta egészen ötvenkettőig itt, ebben az öreg, erdei házban volt a nevezetes Szúnyog Csárda. Nos, most, az új mechanizmus alapján, amely módot ad rá a tsz-eknek, meg a tszcs-knek, hogy termékeiket közvetlenül juttassák el a fogyasztóhoz, másfél évtizedes szünetelés után újra megnyílik a csárda. Csakhogy ezúttal nem Szúnyog, hanem Birka Csárda lesz. Az orgoványi Rákóczinak nagyon sok a birkája, hát a nyájaiból akar pecsenyét, gulyást, meg pörköltet juttatni az útón- járóknak, hogy azok ne menjenek éhesen tovább és a tszcs szintén jól járjon. Igen ám, de tudvalevőleg sok az olyan finnyás ember, aki, akármilyen finom, meg nem eszi a birka húsát. Rájuk is gondol az orgoványi tszcs, nekik halat tálal. Mégpedig saját tenyésztésűt, saját tavaiból. S halat, birkát egyformán orgoványi borral öblíthet le a vándor. Aki pedig alsónémedi ember, otthon lakmározik, de utána mégis kíváncsi, hogyan csúszik le torkán az orgoványi tőkén termett nedű, annak sem kell a csárdáig fáradnia, mert a tszcs a faluban poharazót nyit. E célra bérbe vette a Vörös Hadsereg útja 79. számú házat, illetve annak a XVIII. században épült borospincéjét. Másik nevezetessége ennek a háznak az udvari fertályában látható és az egész faluban már csak egyedül fennmaradt szabadtűzhely, meg nyitott kémény, ahol valaha füstre került a kolbász, a szalonna, meg a sonka. Ez az építészeti emlék meg azt sugallja a néme- dieknek, hogy a szabadtüzhe- lyes helyiséget régi bútorokkal berendezzék olyannak, amilyen százegynéliány éve lehetett a néhai ükapák gyerekkorában. Hadd láthassa a nohár borra betérő idegen, miként laktak az emberek egykor Alsónéme- diben.- y —*- noen elmélyíti es szorosabbá g teszi az országgyűlési képvise- i lók és az adott választókerüle- 5 tek lakosságának kapcsolatát a és — mint a törvény indokolá- sa kimondja — a választások 5 i demokratizmusának továbbfej- i ! lesztését az új jogszabály az- zal is jelentős mértékben szol- ' gálja, hogy kifejezetten lehetővé teszi egy választókerület- g bán több személy jelölését, és- ennek következményeit as- egyes eljárási mozzanatok sza- i báiyozásánál szem előtt tartja.- Rendezi a törvény — a tanáes- tagok visszahívásához hason- lóan — az országgyűlési kép- viselők visszahívásának eddig- csupán kimondott, de eljárási- lag nem tisztázott szabályait is,- Üjszerűen — rendezi a szocia- a lista demokrácia és törvényes- ség érvényesülése követelmé- nyének megfelelően — az or- . száiggyűlési képviselők, illetőit I leg tanácstagok helyének meg| üresedése esetén az új válasz- tás kitűzését. A törvény sze- 5 rint az új választást megyén- a ként, illetve a fővárosban vágy- a megyei jogú városokban aj s érintett választókerületekben- általában évente kétszer, az : Elnöki Tanács által megható - rozott napon kell megtartani- Ez a rendelkezés nemcsak egy- szerűsiti az új választások elő- t készítését, hanem megfelel s í kialakult gyakorlatnak is. z Alapelvként mondja ki «- törvény, hogy az országigyűl é- t. si képviselőket is — mint a ta- nácstagokat — választókerüle- z tanként választják. Ennek az- elvnek az érvényesülése biz- :, tosítja, hogy a választók és í- képviselők között mór a vá- e lasztás során megfelelő szoros 0 kapcsolat jöjjön létre, s hog} t ez a kapcsolat állandóan erő- södjék. A régebbi, a lajstro- mos rendszer ugyanis a ta- pasztalatok szerint nem juttat'- ta kellően érvényre a válasz- tők és a választottak közvetlen kapcsolatát. Nem lehet vitas, hogy a személy szerinti vá- lasztás fokozza a képviselők 1 felelősségét választóikká] l szemben, s ugyanebben a fé- : lelősségben nyer tartalmat í . képviselők beszámolási kötele- zettsége, a választóktól kapotl y közérdekű megbízatások teljé- . síté-se, valamint a választóknak _ az a joga, hogy a bizalomra- méltatlanná vált képviselőkel . megfelelő törvényes keretek r között visszahívhatják. 3. A szocialista demokráciá- 5 nak és legfontosabb biztosíték . jellegű intézményének: a tör- _ vényességnek érvényesülést _ szempontjából két területei . emelünk itt ki: a) az ország- . gyűlési képviselők és tanács- j tagok beszámolási kötelezettsé- t gét; b) -az országgyűlési kép- j viselők visszahívásának kérdését. . ad. a) A választójogi törvény j 1. § (3) bekezdésének első for- j dulata kimondja: „A megvá- c lasztott országgyűlési képvisei . ____ ___ k orsó sörrel locsoltam két kiló fokhagy- \ más kolbászt? Szégyen, nem szégyen, könnyes lett a '■ szemem, s hirtelen vad eltökéltség fo- ! gott el. A Szerlik-féle kacsafarmhoz ér- \ tem — dönteni, egy pillanat műve volt \ — a récék lelkesen kapdosták be a tab- : lettákat! Nem hiába ostoba baromfik, \ nincs bennük semmi önuralom. Akarat- ; erő! S a többi már drámai-gyors egymás- ! utánban zajlott le! Pepi bácsi, a Mákos 5 Rétes pincére ismerte, tudta, honnan jöt- 5 tem, kérdően nézett rám, s meg is szó- 5 Iáit: — Birslét? Málnát? Utast? — Te, te — mondtam neki — vigyázz 5 a tréfával! Azt hiszitek, le lehet engem \ csak úgy egyszeiűen teperni! Duplán a ^ szokottat! ^ Elismerően mért végig! — micsoda § akaraterő izzóit tekintetében. Ja — fél- i liter borba deci kisüsti, s az egész po- § foncsapva egy kis családival! Es esi \ duplán! Aztán újra duplán* Es megint § duplán! Semmi csoda, hogy még aznap § este a kijózanítóban ébredtem föl — a ^ doktor régi ismerősnek kijáró tisztelet- ^ tel üdvözölt: ^ — Na, részeg disznó, ismét körünk- i ben? | Boldogan mosolyogtam — hazaértem ! % Duzzadt bennem a lebírhalatlan akarat- ^ erő, a tettvágy! Halleluja, legyőztem ön- $ magam! Igen, igen! Majd pont velem \ fognak holmi elvonókúrák kibabrálni... § Nagy S. József $