Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-01 / 284. szám

4 ^/Ct'rlap 1967. DECEMBER 1., FENTEK Jogi ismeretterjesztés 1968-ban Törvényesség, demokrácia, új mechanizmus többen üdülnek, mint az idén 4. A bevezetőben megállapí­tottuk, hogy a szocialista de­mokratizmus és törvényesség erősödése a szocialista állam és jog fejlődésének alapvető törvényszerűsége, és hogy a demokrácia, valamint a tör­vényesség egymást feltételező fogalmak, noha a két fogalom viszonyát tekintve a demokrá­ciát kell elsődlegesnek tekin­teni. A szocialista törvényesség érvényesülését, problematiká­ján és továbbfejlesztésének né­hány kérdését a továbbiakban tárgyalandó — ezt az alapál­lást foglaljuk el; amikor a szo­cialista demokrácia intézmé­nyeinek, a szocialista demok­ratizmus megjelenési formái­nak problematikájával foglal­kozunk, akkor a szocialista tör­vényességet mint a szocialista demokrácia fontos intézmé­nyét, mint a szocialista de­mokratizmus megvalósulásá­nak alapelvrangú biztosítékát fogjuk fel. • A törvényesség érvényesülé­sének és néhány összefüggő problémájának kérdését — a szinte beláthatatlan komple­xumból, de nem dialektikus összefüggéséből kiemelve — két témakörben vetjük itt fel: egyrészt államjogi vonatkozás­ban, különös tekintettel az or­szággyűlési és tanácsi válasz­tások új rendszerére, valamint a tanácsok és a népfrontszervek együttműködésére, másrészt az új gazdasági mechanizmus jo­gi problémáival kapcsolatban. Mindkét témakör újszerű, hi­szen esztendeje sincs, hogy az új választójogi törvény alap­ján lezajlottak e választások, és a gazdaságvezetés új me­chanizmusának megteremtése jogi-törvényi vonatkozásban éppen most bontakozik ki. A két, látszólag egymástól távol- álló területet a szocialista de­mokrácia és törvényesség — mint életünk minden vonatko­zásával összefüggő alapelvek — fűzik össze. ill. 1. Az MSZMP IX. kongresz- szusán a Központi Bizottság beszámolójában Hangzottá* ei a következő megállapítások: „Társadalmi rendszerünk szi­lárd alapokon nyugszik, ha­záinkban rend és jogbiztonság van. Alaptörvényeink jók, meg­felelően érvényesül a szocia­lista törvényesség. A törvény- tisztelő állampolgár teljes vé­delemben részesül. A Magyar Képköztársaság jogrendje biz­tosítja az államipolgárok teljes eavenjogúságát.” Es az ered­ményeket összegezve, a kong­resszus határozata azt is rög­zítette, hogy a szocialista nem­zeti egység kiszélesedése to­vább szilárdította a szocialista államhatalmat, s ezzel együtt tovább erősödött a szocialista demokrácia és törvényesség, megélénkült a közélet. A dol­gozók aktivitása fokozódott a közügyek megtárgyalásában; a dolgozók széles rétegei vettek részt a gazdasági építéssel, a nemzetközi, társadalmi és kul­turális élettel összefüggő kü­lönböző kérdések, állásfoglalá­sok megvitatásában. Az új választójogi törvény — az országgyűlési képviselők és a tanács tagok választásáról szp- ló 1966. évi III. törvény — amelynek leglényegesebb ú. rendelkezése az, hogy az on szággyülési képviselőket a ko­rábbi lajstromé« választás: rendszer helyett egyéni vá­lasztókerületekben kell meg­választani — a szocialista de­mokratizmus továbbfejleszté­séül szolgál. A régi választási rendszer — amelyet az új törvény meg­szüntetett — gyakorlatilag né­pi demokratikus fejlődésünk első szakaszának választójog törvényét tartotta hatályban tehát már ezáltal is korsze­rűtlen volt, minthogy azáltal is, hogy a népfront szervei 1953-tól kezdve kizárólagos je­lölési jogot kaptak, amely je­lölési jog csupán a dolgozói ajánlási jogával volt jogilag megkötve. Ebből a kizárólagos jelölési jogból következett hogy a választási jogszabályai elvileg is csak egy, kötött lajst­rom indulását tették lehetővé. 2. Az új választójogi törvény íltal meghatározott választási rendszer a szocialista demok­zó számára van hely. Gondol­nak azokra is, akik családosán akarnak nyaralni: az idén 17 ezer családot tudnak vendégül látni: ez 32 ezer felnőtt és 21 ezer gyermek elhelyezését je­lenti. A SZOT 14 napos turnusok­ban 27 ezer gyermek nyaralá­sát biztosítja. A külföldi üdültetésben 10 ezer felnőtt részesül. Egyelőre két hajója van a SZOT-nak, a „Budapest” és a 200 szemé­lyes „Szocialista Forradalom”. Mindkét hajó az alsó és a fel­ső Duna szakaszára jár majd. Ezeken kívül a SZOT a MA- HART-tól is bérel hajókat. Tatarozás, felújítás A SZOT az üdülők tatarozá­sára és modernizálására 1968- ban 40 millió forintot fordít, amelyből nemcsak az épüle­teket, hanem a parkokat és a nyári sportszereket is felújítja. A Szakszervezetek Országos Tanácsának Üdültetési Főigaz­gatósága elkészítette a kedvez­ményes szakszervezeti üdülte­tés tervét. Az elmúlt esztendő­ben 222 ezer felnőtt és 50 ezer gyermek nyaralt az ország kü­lönböző részein. Az 1968-as szezonban az ideinél 11 ezer felnőttel és 4 ezer gyermekkel többen élvezik majd a kedvez­ményes üdülés lehetőségeit. 65 ezren a Balaton mellett A Balaton mellett 65 ezer felnőtt kap kéthetes elhelye­zést. A magaslati helyeken, el­sősorban a Mátra, Bükk, Sop­ron, Pécs és a Dunakanyar vi­dékén 68 ezer dolgozó elhelye­zésére van lehetőség. Gyógyhe­lyeinken, Hévízen , Hajdúszo­boszlón, Párádon és Balaton- füreden 50 ezer dolgozóra szá­mítanak. Jövő évben bérelt szállók­ban, nevezetesen az egri Park Szállóban, a soproni Fenyves Szállóban, az esztergomi Für­dő Szállóban, a balatonfüredi Arany Csillagban, a debreceni Aranybikában, a jósvafői Ten­gerszem Szállóban és a buda­pesti Ifjúság Szállóban 15 ezer üdülővendéget helyeznek el. Ezeken kívül a SZOT szana­tóriumokban is 10 ezer dolgo­A SZOT hatékony progra­mot dolgozott ki a Csepel Vasművekkel való együttmű­ködésre is. Az ország legna­gyobb vasipari vállalata szá­mára Siófokon épül egy 200 személy befogadására alkal­mas új üdülő és ehhez épít a SZOT még egy 1500 személy étkeztetésére alkalmas kony­hát és éttermet. A harmadik ötéves terv ide­je alatt a budapesti Rózsa­dombon elkészül még’ az 500 személyes gyógyüdülő, Gyulán a SZOT és a MEDOSZ beru­házásában a 400 férőhelyes gyógyszálló és Balatonszépla- kon az „Ezüstparton” a 600 személyes családos üdülő, amely a SZOT és a vasas­szakszervezet közös beruházá­sa lesz. Épül majd Sátoralja­újhelyen egy 500 személyes és Fonyódon ugyancsak egy 506 személyes gyermeküdülő. Zsolnai László lók és tanácstagok kötelesek | választóiknak működésükről í , rendszeresen beszámolni.” Ez a beszámolási kötelezettség azt ' jelenti — mint a törvényhez | fűzött jegyzet magyarázza —, hogy a képviselő és a tanács- j ' tag egyaránt köteles számot adni választóinak. j 1. az országgyűlés, illetve a tanács működéséről; 2. saját képviselői, illetve tanácstagi tevékenységéről, ezen belül az országgyűlésben, j ; illetve a tanácsban végzett j : m-unkájárói; i ; 3. a közérdekű megbízatások : teljesítéséről. örvendetes jelenség, hogy a i : képviselők és tanácstagok vá- j lasztókerületi tevékenysége a ' legutóbbi választások óta kü- j lönösen megélénkült. Ez azzal függ össze, hogy a képviselők és tanácstagok mindinkább fel­ismerik feladataik fontosiságát , és súlyosságát, valóban rá ; akarnak szolgálni választóik , bizalmára, és mindent meg­tesznek annak érdekében, hogy munkájuk végzésének közepet- ! to mindinkább kiszélesítsék tö­megkapcsolataikat. Dr. Dér Ferenc (Folytatjuk) Szemműlét - új magyar eljárással Súlyos szembetegség gyó­gyítására dolgozott: ki egy újfajta eljárást dr. Grósz Ist­ván kandidátus, egyetemi magántanár, a budapesti Já­nos Kórház szemész főorvosa. Tapasztalatai szerint a hirte­len látásromlások okai kö­zött talán első helyen áll az ideghártya (retina) leválása, amely leggyakrabban tompa sérülések következménye. Gyógyítása hosszú ideig megoldhatatlan feladatok elé állította az orvoso­kat. Ma a sokféle műtéti megol­dás közül leginkább a szem­golyó falának kisebbítését alkalmazzák. Ehhez itthon és külföldön eddig műanya­got: szilikont, poliviolt vagy bélhúrt használtak. Grósz tanár a műtéthez — az eddigi műanyag helyett — emberi vérből készült egy mim széles és 20 mm hosszú fibrinrudacskát helyez a szem­golyó falára és azt varrattal domborítja be. Bizonyos idő elteltével a fibrin felszívódik. Nem okoz gyulladást, mint az korábban előfordult a műanyagok alkal­mazásánál. Az űj eljárás bevezetését természetesen állatkísér­letek előzték meg. Az eddigi megfigyelések alapján az új, úgynevezett „plomb” alkalmazása a szem­műtéteknél sikeresnek mond­ható. Nemcsak a műtét, ha­nem a hozzá felhasznált fib­rin is magyar találmány: az emberi vérből készült, saj­tolt fibrin előállítása dr. Ge­rendás Mihály biokémikus nevéhez fűződik. A műtét fel­keltette a nemzetközi szak­mai közvélemény érdeklődé­sét is. Két csongrádi parasztasszony önéletrajzi regénye Néhány évvel ezelőtt a sze­gedi somogyi könyvtárban bukkantak nyomára két csong­rádi parasztasszonynak a fel- szabadulás előtt írt önéletraj­zi regényeire. Turiné Cseh Viktória és Keskenyné Kovács Verőn írásait a felszabadulás előtti szociáldemokrata sajtó jelentette meg. A két parasztasszonynak a földmunkások egykori nehéz sorsát tükröző írásait a szege­di szerkesztésű Tiszatáj—Mag­vető kiskönyvtár-sorozatban most ismételten megjelentet­ték. A több mint 400 oldalas, kis formátumú kötet első ré­szé az 1962-ben elhunyt Turi- né visszaemlékezéseit, a máso­dik rész pedig Keskenynének először 1940-ben megjelent, „Dohányföldről indultam el’’ című írását tartalmazza. Ismét megyei intézmény lesz a levéltár Nógrád iratai hazatérnek Kevés a hely Pest megye irományainak Az 1950. évben törvényere­jű rendelet a városi és megyei levéltárak államosításáról és egyben kerületi levéltárak ala­kításáról intézkedett. Így kap­ta azután a Pest megyei a Bu­dapesti II. számú Állami Le­véltár nevet, amely 1960 óta Pest és Nógrád megyei Állami Levéltárra változott. 1951-ben ugyanis Budapestre hozták és átadták a Pest megyei Levél­tárnak Nógrád megye irattári aryagát. Akkortól fogva a me­gyei tanács épületének föld­szintjén elhelyezett levéltár kerületi levéltár lett, mégpedig az első és az egyetlen az egész országban, mert a rendelet végrehajtása azután abbama­radt. Nógrád megye tanácsa kü­lönben az utóbbi években többször is hozott iratai haza- szállítását követelő határozatot. A két megye irattárának szét­választását azonban eddig meg­nehezítette, hogy Nógrád me­gye nem tudta hová helyezni saját levéltárát. Most viszont, miután Salgótarjánban meg­épült az új kórház, a régi egyik épületét alakítják át le­véltárnak, és Nógrád megye december folyamán megkezdi iratai hazaköltöztetését. Ja­nuár elsejétől amúgy is hatá­lyon kívül helyezik az 1950- ben kiadott rendeletet. A nóg­rádi iratanyag elszállítása alig észrevehetően enyhíti a Pest megyei Levéltár helyhiányát. Az egykori megyei börtönben, ahol központi iratraktára van, ezután sem fémek el a jelen­legi öt budapesti külső raktár­ban, a Cegléden és Kecskemé­ten őrzött okmányok. Cegléd régi iratait azelőtt maga a vá­ros kezelte, Nagykőrösé viszont Bács-Kiskun megye vendég­szeretetét élvezi. Cegléd és Nagykőrös iratanyaga azonban jövő év elején a megyei levél­tárba kerül. A levéltár egyébként 1960 óta nem tudja átvenni a taná­csok, bíróságok, vállalatok és intézmények történelmi és jogi szempontból megőrzendő iro­mányait. Ezek átvételére, ren­dezésére és kezelésére csak ak­kor kerülhet sor, ha a levéltár megfelelő helyet kap, amire a legközelebbi jövőben nincs ki­látás. Szó van róla, hogy a budai Vár egyik, néhány éven belül megürülő épületét a Pest megyei Levéltár rendelkezésé­re bocsátják. YSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSMSSSS/'SSSStj igazi feni Bámulatos az önuralmam, az akarat­erőm — tudom, tudom — hiúság, még­is naphosszat elgyönyörködöm magam­ban. Hát nem? Pokoli gyötrelmeket állat­tak ki velem, több hétig kivontak a forgalomból, tablettákkal gyömöszöltek, bőrömet meg átlyuggatták az injekciós tűkkel — és mégis, mégis — győzött a férfiúi erény! S akkor még a lelki gyö- möszölés, a fejem majd szétpattant a hallott zsolozsmáktól! — éreztem, ha ki­kerülök, könnyen más ember lehetek. Ütravalóval is elláttak — zsebeim te­lerakták pasztillákkal s mondták — ha jön a kísértés, zsupsz, egyet bele a számba s ernyedten fordulok vissza a kocsmaajtóból. Borzongva hallgattam a jövőmről fes­tett képet — midőn búcsúztattak az el­vonókúráról, létezik, létezik, hagy eny- nyire átalakítsanak? Még egy könyvecs­két is kaptam, amely kimutatta, hogy a vízivók könnyen elérhetik a száz évet, s többnyire makkegészségesen hunynak el, akár a villamos alatt, akár az ágyban szusszannak utolsót. Es valami rémes — mit tettek velem, oh mit tettek, már az első kocsma előtt fölfordult a gyomrom. Minden gyógy­szer, melléktermék elfogyasztása nélkül — döbbenten meredtem a cégtábla fel­iratára: Bor, sör, pálinka. Semmi hatás. Rázott az undor, s még a küszöbön fek­vő hajdani sorstársam sem bírt vonz­erővel — pedig istenem, hányszor fog­laltam el magám is ezt a helyet. Percek alatt tíz évet öregedtem, sötét holló hajam galambőszre váltott — megvert ebként kullogtam tovább. Mi lesz velem? Mi lesz velem? — dőltem egy villanyoszlopnak. Hallot­tam, amint a hátam mögött összesúg­nak: — Nézd a részeg disznaját! Megvonaglottam — oh, balga, nem tudom, kik — méltatlant jutalmaztak a kitüntető jelzővel! De tovább kellett vánszorggnom — várt az édes otthon, parádi víz, tej, jog­hurt, s asszonyom a házsártos nyelvé­vel! Akinek az egészet köszönhetem —, ha ő nincs, máig sem józanodom ki. Bús utam a Három Fehér Egér előtt vitt el — itt egyszer összetörtem a be­rendezést. Nekem meg a fejem cincál- ták szét — valamiért valamit, régi szép idők — és nyúltam a tabletták felé. Kel­lett, mert valaki rámköszönt. — Krucsirek koma, négykilós lányom született, erre csak iszol velem egyet. A kezem szerettem volna leverni, a tabletta már a gégémet reszelte — po­koli, hogy elgyávultam. Amaz legyintett, vérvörösbe borultan léptem el megszé- gyenülésem színhelyéről. Reszkettem az önvádtól — velem, velem történik mindez? Aki demizsonból itta a pálin­kát? Velem, aki fogadásból harminc Szúnyogból - Birka Orgovány, ha nincs is a világ végén, mégsem tartozik a me- gyénkhez, odaát van Bács-Kis- kunban, Kecskemét szomszéd­ságában és most. . . ejnye, csak .. . hogy is mondjam? Rákócziról elnevezett terme­lőszövetkezeti csoportja ugyan­is ingatlant vásárolt Alsónéme- diben. Nem szántót ugyan, vagy kertet, sem szőlőt, sem legelőt, vagy erdőt, azaz me­zőgazdasági ingatlant, hanem csupán egy házat túl a falu szélén, az országút menti erdő­ben. Olyan helyen azonban, hogy az ütőn haladóknak észre kell venni a háztetőt, meg a falakat. Réges-régóta egészen ötven­kettőig itt, ebben az öreg, er­dei házban volt a nevezetes Szúnyog Csárda. Nos, most, az új mechanizmus alapján, amely módot ad rá a tsz-eknek, meg a tszcs-knek, hogy termékeiket közvetlenül juttassák el a fo­gyasztóhoz, másfél évtizedes szünetelés után újra megnyílik a csárda. Csakhogy ezúttal nem Szúnyog, hanem Birka Csárda lesz. Az orgoványi Rákóczinak na­gyon sok a birkája, hát a nyá­jaiból akar pecsenyét, gulyást, meg pörköltet juttatni az útón- járóknak, hogy azok ne men­jenek éhesen tovább és a tszcs szintén jól járjon. Igen ám, de tudvalevőleg sok az olyan finnyás ember, aki, akármilyen finom, meg nem eszi a birka húsát. Rájuk is gondol az or­goványi tszcs, nekik halat tá­lal. Mégpedig saját tenyészté­sűt, saját tavaiból. S halat, birkát egyformán orgoványi borral öblíthet le a vándor. Aki pedig alsónémedi ember, otthon lakmározik, de utána mégis kíváncsi, hogyan csúszik le torkán az orgoványi tőkén termett nedű, annak sem kell a csárdáig fáradnia, mert a tszcs a faluban poharazót nyit. E célra bérbe vette a Vö­rös Hadsereg útja 79. számú házat, illetve annak a XVIII. században épült borospincéjét. Másik nevezetessége ennek a háznak az udvari fertályában látható és az egész faluban már csak egyedül fennmaradt szabadtűzhely, meg nyitott ké­mény, ahol valaha füstre ke­rült a kolbász, a szalonna, meg a sonka. Ez az építészeti em­lék meg azt sugallja a néme- dieknek, hogy a szabadtüzhe- lyes helyiséget régi bútorokkal berendezzék olyannak, amilyen százegynéliány éve lehetett a néhai ükapák gyerekkorában. Hadd láthassa a nohár borra betérő idegen, miként laktak az emberek egykor Alsónéme- diben.- y —*- noen elmélyíti es szorosabbá g teszi az országgyűlési képvise- i lók és az adott választókerüle- 5 tek lakosságának kapcsolatát a és — mint a törvény indokolá­- sa kimondja — a választások 5 i demokratizmusának továbbfej- i ! lesztését az új jogszabály az­- zal is jelentős mértékben szol­- ' gálja, hogy kifejezetten lehe­tővé teszi egy választókerület- g bán több személy jelölését, és- ennek következményeit as- egyes eljárási mozzanatok sza- i báiyozásánál szem előtt tartja.- Rendezi a törvény — a tanáes­- tagok visszahívásához hason­- lóan — az országgyűlési kép­- viselők visszahívásának eddig- csupán kimondott, de eljárási­- lag nem tisztázott szabályait is,- Üjszerűen — rendezi a szocia- a lista demokrácia és törvényes­- ség érvényesülése követelmé­- nyének megfelelően — az or­- . száiggyűlési képviselők, illető­it I leg tanácstagok helyének meg­| üresedése esetén az új válasz­- tás kitűzését. A törvény sze- 5 rint az új választást megyén- a ként, illetve a fővárosban vágy- a megyei jogú városokban aj s érintett választókerületekben- általában évente kétszer, az : Elnöki Tanács által megható ­- rozott napon kell megtartani- Ez a rendelkezés nemcsak egy­- szerűsiti az új választások elő- t készítését, hanem megfelel s í kialakult gyakorlatnak is. z Alapelvként mondja ki «- törvény, hogy az országigyűl é- t. si képviselőket is — mint a ta­- nácstagokat — választókerüle- z tanként választják. Ennek az- elvnek az érvényesülése biz- :, tosítja, hogy a választók és í- képviselők között mór a vá- e lasztás során megfelelő szoros 0 kapcsolat jöjjön létre, s hog} t ez a kapcsolat állandóan erő­- södjék. A régebbi, a lajstro­- mos rendszer ugyanis a ta­- pasztalatok szerint nem juttat'- ta kellően érvényre a válasz­- tők és a választottak közvetlen kapcsolatát. Nem lehet vitas, hogy a személy szerinti vá­- lasztás fokozza a képviselők 1 felelősségét választóikká] l szemben, s ugyanebben a fé- : lelősségben nyer tartalmat í . képviselők beszámolási kötele­- zettsége, a választóktól kapotl y közérdekű megbízatások teljé- . síté-se, valamint a választóknak _ az a joga, hogy a bizalomra- méltatlanná vált képviselőkel . megfelelő törvényes keretek r között visszahívhatják. 3. A szocialista demokráciá- 5 nak és legfontosabb biztosíték . jellegű intézményének: a tör- _ vényességnek érvényesülést _ szempontjából két területei . emelünk itt ki: a) az ország- . gyűlési képviselők és tanács- j tagok beszámolási kötelezettsé- t gét; b) -az országgyűlési kép- j viselők visszahívásának kér­dését. . ad. a) A választójogi törvény j 1. § (3) bekezdésének első for- j dulata kimondja: „A megvá- c lasztott országgyűlési képvise­i . ____ ___ k orsó sörrel locsoltam két kiló fokhagy- \ más kolbászt? Szégyen, nem szégyen, könnyes lett a '■ szemem, s hirtelen vad eltökéltség fo- ! gott el. A Szerlik-féle kacsafarmhoz ér- \ tem — dönteni, egy pillanat műve volt \ — a récék lelkesen kapdosták be a tab- : lettákat! Nem hiába ostoba baromfik, \ nincs bennük semmi önuralom. Akarat- ; erő! S a többi már drámai-gyors egymás- ! utánban zajlott le! Pepi bácsi, a Mákos 5 Rétes pincére ismerte, tudta, honnan jöt- 5 tem, kérdően nézett rám, s meg is szó- 5 Iáit: — Birslét? Málnát? Utast? — Te, te — mondtam neki — vigyázz 5 a tréfával! Azt hiszitek, le lehet engem \ csak úgy egyszeiűen teperni! Duplán a ^ szokottat! ^ Elismerően mért végig! — micsoda § akaraterő izzóit tekintetében. Ja — fél- i liter borba deci kisüsti, s az egész po- § foncsapva egy kis családival! Es esi \ duplán! Aztán újra duplán* Es megint § duplán! Semmi csoda, hogy még aznap § este a kijózanítóban ébredtem föl — a ^ doktor régi ismerősnek kijáró tisztelet- ^ tel üdvözölt: ^ — Na, részeg disznó, ismét körünk- i ben? | Boldogan mosolyogtam — hazaértem ! % Duzzadt bennem a lebírhalatlan akarat- ^ erő, a tettvágy! Halleluja, legyőztem ön- $ magam! Igen, igen! Majd pont velem \ fognak holmi elvonókúrák kibabrálni... § Nagy S. József $

Next

/
Oldalképek
Tartalom