Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-24 / 304. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS ÉS XI. ÉVFOLYAM, 303. SZÁM 1987, DECEMBER 24. VASÁRNAP Raktár épül a malomban Mától1968-at írnak NEM PANASZKODTAK A LISZTKE - TÖBBSZÖRÖSEN PÓTOLTÁK Gyermekkor Kőhajitásnyira az ég ■pereg a tolla. Felriasztanám ha, kövem volna. Sárga vihart! nap bujkál szurok begyében. Magasba hajtanám, hogy elérjem. Zöld füzekben tollászkodik felhőket hullat. Csak tudnám a kövek hol lapulnak. Szívdobbanásnyira az ég izzik a szárnya. Nyitva a csillagok kalitkája. Követ keres a gyerek, a férfi leinti szeretné emlékeit hazavinni. | Polner Zoltán: Hófödte határban traktorok Erre az évre a sietés, az feyekezét volt a legjellem­zőbb a ceglédi malomra. Pon­tosan szállítottak, igyekeztek mindig és mindenhová jó minőségű lisztet vinni és ter­mészetesen eleget is. Nem volt könnyű, hiszen az idén ko­moly változáson esett át sok gépük: a korszerűsítés pe­dig hátráltatta a' munkát. Szerencsére az új be­rendezések munkába állí­tásával többszörösen pó­tolták ezt. Az új szállító csigasorok, a gabonafúvó gépek megtették a magukét. Gyorsan beépül­tek az új munkaerők is a ré­gi gárdába — így egymást siettetve, segítve dolgoztak. A terv teljesítésében a jól ösz- szekövácsolódott kollektíva is sokat jelentett. A népfrontkongresszus előtt Február végéig újraválasztják a községi bizottságokat A szabadtéri, kihelyezett raktárból már kedden őrölni vitték az utolsó szállítmányt: 240 vagon gabonát tároltak itt. A helyére jövőre épp olyan, 550 négyzetméteres raktárépü­letet húznak, mint az, amelyik az idén készült és 151 vagon gabona tárolására alkalmas. A malomban szerdán, a kö­vetkező munkanapon már 1963-at írnak. Az új évben az első lépésük: még több, jobb minőségű lisztet ké­szíteni — ás a munka alapján hono­rálni a dolgozókat. Panasz az idén egyetlen egyszer sem érkezett hozzájuk, és remélik, majd jövőre sem! (e. k.) , Támogatják" a szélét Februárban zárszámadás a Vörös Csillagban A ceglédi Vörös Csillag Ter­melőszövetkezet tagjai — ki-ki beosztása alapján — „téli me­netrend” szerint végzi mun­káját. A hófödte határban traktorok dohognak: megkezd­ték a műlrágyaszórúst. Ezzel egy időben si Sóznák is. A 25 holdas, új telepítésű szőlőte­rületen jelenleg a támberen- dezések, a betonoszlopok beál­lításán, s azok huzalozásán dolgoznak á szőlőmunkásdk. A géppark környéke sem csen­des ezekben a napokban; mintegy 50 erőgép karbantar­tását végzi a „gép brigád”, és sor kerül majd a kertészet vil­lanymotorjaira, szivattyúira is. A közös gazdaság központi irodájában késő estig ég a vil­lany. Itt is év végi hajrá len­ne? — Igen, év végi munka, r pontos terv szerint zajlik — de nem hajrában, — mondotta Kovács József főagronómus. — Február 5—10 között kerül sor a zárszámadó közgyűlésre, s ezt megelőzi a leltározás. A leltározási munkákkal decem­ber 27-re végzünk, ezzel egy- időben történik a különböző tervek kidolgozása is. Befeje­zés előtt áll az állattenyész­tési tervek elkészítése, s nem sok van hátra a növényter­mesztési teendők előkészítésé­ből sem. A CSOMÓS FÁHOZ TÜRELEM KELL Etióp, mongol, német ruhák a ceglédi mester vállfáin November közepe óta, ami­kor kibővített elnökségi ülést tartott a Hazafias Népfront járási bizottsága, megsokasod­tak a népfront tisztségviselői­nek és aktíváinak feladatai. 1968 áprilisában kerül sor a Hazafias Népfront negyedik kongresszusára. Bodor Zoltán járási titkár elmondotta, hogy a ceglédi járásban január 20- tól február végéig tart a köz­ségi népfrontbizottságok tag­jainak újraválasztása. Most folynak az előkészüle- elfogadott programter­vezetét -elküld iék a községi pártbizottságokra és a taná­csoknak, megtárgyalták a köz­ségekben a választási munka- terveket. Mindenütt csoportok alakul­tak. Feladatuk: felkeresni a régi és az új tagjelölteket, s elbeszélgetni velük az időszerű politikai és gazdasági felada­tokról. Mikebudán már végez­Ha a kapu fölé helyezett kis tábla nem is hirdetné, hogy itt Vincze József faesztergá­lyos kisiparos műhelye van, az udvarra belépő azonnal fel­ismerné, hogy ebben a házban fával dolgoznak. Az udvaron a hatalmas farönkökből áradó szag, valóságos erdei illat fo­10-ig a többi községben is vé- = get ér az akció. I Ot világrész fotóművészete A bizottságok létszáma = csökkenni fog, de hatékonyabb 1 lesz működésük, mert első- § sorban olyan embereket java- f sóinak megválasztásra, akik- = nek csak ez lesz a társadalmi § funkciójuk. A pártbizottsággal, | a községi tanácsokkal és a tö- | megszervezetek helybeli veze- I tőivel egyetértésben tettek ja- | vaslatot a községi bizottságok | elnökének és titkárának sze-1 mélyére. DALMÁT NŐ Fogadóóra A járási tanács épületében § december 27-én reggel 8 őrá- I tói déli 12 óráig Erdélyi Gá- f bor vbt-elnökhelyettes tart | fogadóórát i G yertyagyújfástól az éjféli kongatásig Háromszázhét ceglédi népmesét gyűjtött Hídvégi Lajos helytörténész a megyei néprajzi gyűjtöpályázatra. Második díj­jal jutalmazták fáradozását. E számunkban egy mesét közlünk a 307-ből „ízelítőként”, s az új esztendőben többet is bemuta­tunk ebből az értékes gyűjteményből. ÖRDÖG A MÁTKÁJA — Tizenkét fonólány font a fonóba’. Tizenegynek volt mát­kája, csak épp a tizenkettedik­nek nem. Minden este volt fo­nó, minden este elment a tizen­egy legény, csak a tizenkette­dikhez nem ment senki. A ti­zenkettedik azt gondolta ma­gában, ott a többi közt, hogy nem bánná, ha ördög is udva­rolna neki. Másnap este be­ment az ajtón egy magas férfi. Mikor a hetedik fonólány le­ejtette a fonalát, lehajolt érte, akkor látta, hogy annak a fér­finak lólába van. Mikor el­ment mind a tizenkét legény, a hetedik mondta a tizenkette­diknek. — A te mátkádnak lólába van.­Az nem akarta elhinni. Más­nap este. mikor a fonóba men­tek, akarattal ledobta a fona­lat, lehajolt, és látta, hogy az ő legényének lólába van. Más­nap elment a javasasszonyhoz, aki a faluba’ lakott, megkér­dezte, hogy szabaduljon tőle. Azt mondta a javasasszony, hogy tetesse magát halottnak. A tizenegynek megmondta ezt a tizenkettedik, mit taná­csolt a javasasszony. A tizen­egy lány összevert egy kopor­sót és a lányt belefektették. A küszöböt felásták és a küszöb alá erésztették a koporsót, és a küszöbfát rátették. Este jött mind a tizenkét mátka. Mind a tizenegy megta­lálta a magáét, csak a tizenkét- | tedik nem. A tizenegy lány | megmondta a legénynek, hogy | meghalt a lány. Fonó után el- | ment a tizenkét mátka. Más- § nap este már nem is jött a ti- | zenkettedik, az ördög. Akkor I kivették a küszöb alól a kopor- | sót a lánnyal. A tizenegy lány § férjhez ment, ez a tizenkelte- | dik, pedig öreglány maradt. f Hídvégi Lajos = fasorok, ecsetnyél, hordódugő, hordócsap, kulacs, hamutálca, szék- és szekrényláb készítését is elvállaljuk. — Hányféle fajta fával dol­goznak? — Általában a faesztergá­lyos szakmában hétféle fát Ismerünk. A bükk-, nyár- és gyertyánfa, a kőris- és általá­ban á puhafa egyszerűbb tár­gyak elkészítéséhez alkalma­sak. A külföldről importált okuméfát viszont kényesebb cikkek gyártásánál használjuk, A mester 34. évvel ezelőtt a ceglédi Kálai-ffle kaptafagyárban tanulta ezt a mesterséget. S ez a mes­terség azóta „művészetté” fej­lődött. Ha nem így lenne, bi­zonyára fia sem lenne most a műhely egyik legképzettebb segédje. A műhelyben most két ipari tánuló igyekszik e mes­terség csinját-binját elsajátíta­ni. S ha ők felszabadulnak? „Bizony, ném válogathatok a jelentkezők között” — mondja csendesen. Ez is az „elfelejtett” szak­mákhoz tartozna? (csat —) A tanács-vb megvizsgálta Népművelés a fanyákon | A hét ceglédi termelőszö- I vetkezet népművelési helyze- | téröl tárgyalt nemrég a ta- I nács vb. Megvizsgálták töb- I bek között a tagok létszámát, | iskolai végzettségét, művelt- | ségét, s további művelődé- ! sének lehetőségét. I A számadatok az iskolá- I zottság alacsony fokáról ad- I tak képet. Figyelembe kell | azonban venni, hogy a tsz-ek | tagságának életkori megosz- | lása is befolyásolja ezt, s bár 1 továbbra is szorgalmazták a 1 levelező tagozatokon való to­il vábbtanulást, sokan vannak, | akiket már erre kötelezni I nem lehet — s kérni sem. Foto: Tóth István | = A tsz-ben dolgozók mű­velődése nagymértékben a Szívet cseréljen az... NYUGTALANSÁGA napok óta fokozódott. Ujjain számolgatta az idő múlását. A tizenket­tedik karácsony lesz ez, melyet a gyermek nem tölt idehaza. Akkor köszönés nélkül ment el. Sodródott, mint szélben a falevél s végül a földgolyó túl­só oldalán állapodott meg. A jelek szerint sor­sa kedvezően alakult. Anyagiakban nem szen­ved hiányt. Megnősült. Két gyermek született házasságából. A nagypapa csak fényképről is­meri a kisebbiket. Két éve járt itthon a fele­ségével. Ügy mutatták, hogy az életükben nincs gond. A nagymama tetszését megnyerte a szép, szőke feleség, de nem tudtak beszélget­ni, s mikor visszaindultak, csak magyarul tud­ta neki mondani, hogy vigyázz a Lackóra. ... S most itt van újra az ünnep. Állandóan erre a gyerekre gondolnak. Mit is írjanak r.e- ki, mit küldjenek neki? Valami csekélységet, valami hasznosat, valami olyant, ami mara­dandó is lehet. SOK MINDEN szóbajött. Ez is, az is, amaz is. Sorra mind elvetették. Végül egy magyar naptárra gondoltak. Egy képes asztali nap­tárra. S milyen boldogok lettek, amikor sike­rült olyant vásárolni, amely egy-egy lapján hazai városokat, tájakat, országunk szép,mun­kás élétét ábrázolja. Ez jó lesz — mondta a nagymama, ez legalább, naponta emlékezteti majd arra, hogy „szívet cseréljen az, ki hazát cserél”. Mert ő még nem mondott le a gyerek­ről. Levelet is akart írni, valami szépet, valami meghatót. Sokáig ült a papírlap mellett, s vé­gűi ennyi lett a hosszúnak szánt írás: ,.Mi jól vagyunk, amit nektek is szívből kívánunk. Le­gyen boldog a karácsonyotok. Kívánok nektek anyáddal, testvéreiddel együtt reményeiteket valóra váltó, boldog új esztendőt!” LEVELEKET, kis csomagokat hoz és visz a posta. így, karácsony táján többet, mint egy eb­ként. Hány ilyen kis levél, hány ilyen kis cso­mag akad közöttük? A nagyvilágba szétszórt magyarok üzenetei érkeznek s az ő számukra, küldött hazai jókívánságokat viszi a légiposta messzi idegenbe. Ha máskor nem is, de ezen az estén a kis levélke formájában megérkezik a „mennyből az angyal” hozzájuk. Szomorú István népművelőkre, pedagógusokra hárul. A vezetők a szociá­lis alap és a kulturális le­hetőségek célszerű felhasz­nálásával igyekezhetnek meg­teremteni a termelőszövetke­zetekben a művelődés alap­feltételeit. A népművelési ügyek intézésével négy pe­dagógus is foglalkozik, a mű­velődési osztály megbízásából. A tsz-ek vezetőségével kö­zösen tervezik a népműve­lési, ismeretterjesztési prog­ramot. Felvetődött a gon­dolat: helyes lenne, ha min­den termelőszövetkezetben lenne egy-egy népművelési ügyvezető, aki segítséget ad­hatna a népművelési mun­kában, annak irányításában. (—es) CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó Vas utca 4. sz. ház. Cegléd. __________ E ladó egy kétaknás és hárorhaknás kályha. Cegléd, Kossuth Fe­renc u. 48. Kombinált ebédlőbú­tor eladó. Cegléd, Gó­lya u. 2/a. TISZA televízió, női bőrkabát és 28-as női kerékpár eladó. Meg­tekinthető: Cegléd, Bocskai út 31/a szám alatt, délután 17 órá­tól­_____________________ K isgyermekek mellé keresek alkalmazottat, Vidékieknek bentla­kással. Cegléd. Páva utca 10._______________ S zikra kombinált szek­rény eladó. Felszegi út 10/b. szám.____________ S ZTEREO lemezjátszó eladó. Szél utca 24. szám alatt. Elveszett egy rtégyhó- napos kan malac, is­mertetőjele: tokán két csüngő. Megtalálóját jutalmazom, Klément János, Cegléd, XIV. kér. 101/a. szám. Pető­fi Tsz. Fűrészpor füstöléshez kapható. Ságváry End­re Utca 7. Volt Kút ut­ca. Beltelek Csemőben, 2 kataszteri hold puszta­föld eladó. Értekezni lehet Cegléd, Iskola utca 4. szám alatt. Nagy hangerejű kül­földi magnetofon egy­éves garanciával eladó. Cegléd, Kertész utca 17. szám alatt. 150 kg-os hízó eladó. Téglagyár dűlő 47. szám. özv. Lengyel Imréné. Nyárfarönköt, kanada­it frissen vágót tat ven­nék. Udvardi István- né, Malom utca 44. szám. __________________ C eglédi Vasipari Ktsz a j ászkara jenői rész­legbe 1 fő villanysze­relőt keres azonnali felvét élre, belső vil­lanyszerelési munkák végzésére, lehetőleg j ászkaraj enői lakost. Jelentkezni lehet Ceg­léd, Szabadság tér 5. Munkaügyi csoport. Dolgozó szülők gyei> mekét gondozásra vál­lalom. Dugonich utca II. épület A léposőház, földszint 3. ________ . 1 25-ös Danuvia eladó. Dr. Kerekes, Cegléd, Kisfaludy 34. 90 kilós angol hízó el­adó. Kenderfőid 26/A alatt. Érdeklődni a helyszínen lehet. gadja a látogatót, s a műhely­be lépve, a friss fűrészpor szemcséi egy-két pillanat alatt rátelepednek a ruhára. A fűrészgépeknél dolgozó három ember haja, szemöldöke is olyan, mintha nagyon finomra szitált liszt szállna a levegőben. — Minden innen kikerülő munkadarab munkaigényes — mondotta Vincze József. — A nyersen kapott, kérges, cso­mós fából sok türelemmel, hoz­záértéssel készítjük. — Ügy hallottuk, hogy ex­portmegrendelést is kaptak. — Igen. A budapesti KE- Tl-n és Kefegyáron keresztül. Nálunk készült vállfára akaszt­ja ruháit sok mongol, német, etiópiai ember. Ebben az év­ben már inkább hazai megren­delésre, többele között a ceg­lédi ÉVIG kívánságára dolgo­zunk. Még ebben- át évben 1200 darab, kényes műszerek, tárolására alkalmas láda ké­szül az EVIG-nek. Vállalati megrendelések mellett a' la­kosság igényét is kielégítjük. A most divatos gyertyatartók legkülönbözőbb formáira ka­punk megrendelést. Emellett fctsz-ek, szövetkezetek részére

Next

/
Oldalképek
Tartalom