Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-24 / 304. szám

6 Stern <&/CíriliD 1967. DECEMBER 24., VASÁRNAP Kézikönyv a tsz-törvényről Hasznos kis kézikönyvet ^hozott szerkesztőségünknek a posta: a január 1-én hatályba lépő új termelőszövetkezeti törvény népszerű magyará­zatát. A Kossuth Kiadó gon­dozásában megjelent kiad­vány, dr. Molnár Imre és dr. Nagy László munkájaként célszerűen magyarázza, is­merteti az új törvény intéz­kedéseit. A Tsz-tagok Kis­könyvtárának füzetei eddig is eredményesen szolgálták a szövetkezeti dolgozók tájékoz­tatását. A jövőben a kiadó együttműködik a Termelőszö­vetkezetek Országos Tanácsá­val — s a sorozat ezután meg­jelenő könyvecskéi szintén az időszerű szövetkezetpoliti­kai kérdésekkel foglalkoznak. „Jobbkezes fekete kesztyű várja balkezes párját“ A. felették eny rak tárában Jobbkezes fekete kesztyű várja balkezes párját — a szentendrei végállomáson a ta­lált tárgyak osztályán. Az a diák is, aki a HEV-en felejtet­AZ ÜNNEP KRÓNIKÁJA Égő tuskó - Karácsonyfa: 360 éve Játékvasút Goethe unokáinak Színek és dallamok Pogány elemek, népszokások, vallási hagyomány Karácsony története ősi időkre nyúlik vissza. E na­pon ünnepelték az ókor né­pei a téli napfordulót. A le­gendák arról mesélnek, hogy ekkor született a napisten, őt köszöntötték a december 25-i ünnepségeken, melyet Sol in- victus-nak, a győzhetetlen Nap ünnepének mondottak. A téli napfordulót, mely egy­szersmind az új év beköszön­tését is jelentette, állatbőrbe öltözött vidám felvonulók tré­fáival is köszöntötték. Ekkor gyújtották meg az elmúló esz­tendőt jelentő szalmabábut és íatuskót. Az úgynevezett ka­rácsonyi tuskó elégetése he­lyenként még megtalálható különböző északi országokban. Angliában a karácsonyi ünne­piesség kiegészítője volt még néhány évtizeddel ezelőtt. Az új évet ugyanakkor a meg- újhodó tűz, a gyertyafény jelképezte. Először 1828-ban Időszámításunk negyedik évszázadában erre a napra he­lyezte a keresztény egyház Jézus születésének évforduló­ját. Két évezred alatt a kará­csonyi ünnep összefonódott pogány elemekkel, ősi népszo­kásokkal, vallási hagyomá­nyokkal. Ezek közül elmarad­hatatlan a feldísizített fenyő, a karácsonyfa állítása. Mi a né­metektől vettük át a fenyő- 3ás-ajándékozás szokását 1605-ben bukkantak fel elő­ször a németeknél az első ka­rácsonyfák, amelyeket almá­val, ostyával, cukorkával és aranyfüsttel ékesítettek. Min­den német gyermek egy kis fenyőfácskát kapott, amely alá tették a korabeli ajándé­kokat Hazánkban 1828-ban talál­kozunk először a fenyőfa- állítással, Podmaniczky Ká- rolyné lakásán, mint azt fia, Podmaniczky Frigyes, „Napló- löredék”-eiben meg is örökí- Sette az utókor számára: „E mód akkor szenzációt Csinált, de általánosan csak az Í840-e$ években tudott elter­jedni ...” 1829-ben Goethe unokái Olyan karácsonyi ajándékot kaptak, amely akkoriban pá­ratlan volt a maga nemében. A nagy német költő néhány angliai barátja egy kis vasúti modellt küldött, valószínűleg a Stephenson által 1829-ben bemutatott lokomotív modell­jét A poétának küldött mo­dell volt az első vasút a vilá­gon, mellyel gyermekek ját­szottak. Az ajándék A karácsonyi ajándékozás hagyománya különböző orszá­gokban más-más időben vált szokássá. Nyugat- és Közép- Európában a karácsonyi aján­dékozás honosodott meg, míg a franciáknál és az olaszoknál az újévi megemlékezés alakult ki. Olaszországban nem állí­tanak fenyőfát, bár karácsony estéjén ott is ünnepelnek egy tj1enc órakor kezdődő vacso­rával, amelyet „cenone”-nék hívnak. Itáliában újévkor ajándékozzák meg egymást az emberek úgynevezett „síren- na”-val, amint azt már Má­tyás királynak elmagyarázták. Karácsony családi ünnepe nemcsak a palotákat és temp­lomokat látogatta meg, beko­pogtatott a szegények zsúpte­tős kunyhóiba is. A nép fantáziája átformál­ta a betlehemi kisded törté­netét. A magyar paraszt a pászto­rokból juhászokat formált, akik körül ott lábatlankod­nak kis bojtárjai, a „három királyok”, akik már nem ha­sonlítanak a keleti fejedel­mekhez. A falusi szegény em­berek ősi tréfás játékokat ele­venítettek fel, melyek .eredete a sámáni, ázsiai időimé mutat­nak vissza. A salfai' regösök' gyors ritmusú tánccal kerget­ték ki a „rossz szellemeit az ünnepváró házból”. A bajaiak az „Ördög és Herodes király” párviadalát jelenítették meg, s a nagyszalontaiak betlehemes játékánál a betyár is ott állt a jászolnál, pörge kalapja mel­lett árvalányhaj, öklében fo­kos. Ö mondta ki legbátrabban a szegény ember életének pa­naszát: „Fekete a kenyér, rö­vid a kolbász, embemyúzó a földesúr és harapós ebnél ve­szedelmesebb a saját vérét sanyargató csendőr!” e* Ősi csemegék A béke és szeretet ünnepé­nek szokásai egyes nemzetek életében jellegzetes ételek ké­szítésében is megnyilvánulnak. Az angolok a hagyományos pulykapecse és puding fogyasztásával ünnepelnek, ná­lunk elmaradhatatlan a má­kos és diós kalács, a bedgli. Ősi karácsonyi csemege nálunk a dió, nem csupán mint a kará­csonyfa dísze. Régi hagyo­mány, hogy e napon a gyerme­kek diával játszanak. Évszázadok óta költészet és muzsika fonta körül a jászol­bölcsőt, mely poéták, festők, muzsikusok örök témája lett, forrása megszámlálhatatlan remekműnek. Festők karácso­nyi témájú képeiken hirdetik a békét és szeretetet, s ugyan­azzal a nemes művészettel rót­ták hangjegyeiket papírra a legnagyobbak: Palestrina, Las­so, Händel, Bach, Beethoven, Mozart, Liszt Ferenc, hogy ta­núsítsák karácsonyi muzsiká­jukkal az ünnep eszméit A költők, festők, muzsikusok örökbecsű karácsonyt idéző al­kotásai mellé csatlakoznak a2 egyszerű emberek léikéből fa­kadó népi karácsonyi énekek is — legyenek azok a forró délvidék, vagy a fenséges észak népeinek éneked —, < dalok a maguk egyszerű, le­szűrt tisztaságukban méltó ki­fejezői az ünnepi hangulatnak r. r. te magyar—orosz szótárát — s erre való hivatkozással nem készül rendesen az órákra — még megkaphatja, mert hárem hónapig őrzik. A táskarádió extulajdonosa talán nem is gondolja, hogy leadták készü­lékét, s ha igazolná, hogy az övé volt, átvehetné. Még ka­rácsonyi meglepetésnek is be­illik, hogy megvan. A feledékenység az ernyők nagy választékát kínálja, s a kalapok minden méretben so­rakoznak a polcokon. Vala­mennyi gondosan bevezetve egy nagy könyvbe; melyik na­pol találták. Amilyen idő van mostanában, még mindig érde­mes volna elhozni azt a gumi­csizmát ... Lehet, hogy a ka­tonacsajka csak a bizományi­ban talál újból gazdára, ami­kor egy másik szórakozott kis- katona megveszi. A művirág­koszorú mindenesetre hervad­hatatlanul reméli, hogy elke­rül oda, ahova eredetileg szán­ták. Aktatáskák, szatyrok, or­kánkabátok egymás hegyén- hátán búslakodnak. Az a pesszimista, aki a HÉV-en is bukósisakban uta­zott, a feledékenység ellen, úgy látszik nem biztosította magát. Éppen ezért felkérjük azokat a tisztelt olvasóinkat, akik utaznak, s ráadásul feledéke­nyek is, menjenek el Szent- _ endrére, mert sole bosszúságtól ? és felesleges kiadástól kímél- ^ hetik meg magukat. S mosta- ^ nában, karácsony és szilveszter51 táján minden megtakarítás jól jön. —so ős— MI LESZ A MESZ SORSA? Ma: értékesítési gondok Holnap: biztos piac • A Pest megyei Építőanyag­ipari Vállalat az év utolsó hó­napjában értékesítési gondok­kal küzd. Termelésének 65 százaléka égetett mész. A pia­con túltermelés mutatkozott s a téli szezonban kevesebb is az igény. Az égetett mész nedvszívó s hamar széjjelpor­lad, tehát nem tárolható há­rom hétnél tovább. A válla­latnak egyébként nincs is er­re alkalmas helye. Az a gya­korlat, hogy égetés után négy órával vagonba rakják s to­vábbítják az igénylőnek. Most azonban 1500 tonná­ra keresik a vevőt, hiszen — ha nem sikerül el­adniuk — elviszi az évi nye­reségüket. A Cement- és Mész- ipari Országos Vállalat, amely korábban is értékesítette a vállalat termékét, megígérte, hogy segít. Jövőre az építőanyagibari vállalat kérte a mészeladási jogot s mivel eddig is közvet­lenül szállítottak a megren­delőknek — a CEMOV-nak közvetítő szerepe volt — most szerződéstervezetet küldtek partnereiknek s máris lekö­tötték az első negyedévi ter­melést. Számos előnnyel ren­delkeznek ugyanis, amelyet jövőre ki is használnak. Mi­után üzemeik a fővárostól ál­talában 30 kilométerre van­nak, igen alacsony a szállítási költség. Ez azt is lehetővé te­szi, hogy 24 órán belül akár három vagon meszet vihesse­nek ha kell, teherautóval. A minőség szintén mellettük szól, hiszen garantálni tudják a „25-ös mészszaporaságot”, ami annyit jelent, hogy 10 ton­na égetett mészből 25 köbmé­ter oltott mész lesz, ami két köbméterrel több az első osz­tályú követelménynél. Előfor­dult már a harmincas átlag is, nem félnek tehát, hogy jövőre, amikor maguk keresik a vá­sárlót, a mostanihoz hasonló gondjaik lesznek. Vadászkaland Nem mindennapi vadászka­landban volt része a minap a sümegi erdőben egy osztrák vendégnek. Vaddisznólesre in­dult alkonyaikor, de tévedés­ből a bazsi termelőszövetkezet eltévedt tenyészkocáját lőtte le. Az értékes állatért az Ál­lami Biztosító négyezer forint­tal kárpótolta a mezőgazdasá­gi üzemet. Az osztrák vendég azonban vigasztalhatatlan té­vedéséért, annál is inkább, mert hazájában egy nagy vad­gazdaság hivatásos vadásza. ySSSSSSSSSSSSMSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSM Az idő múlhat... Koppányi aga testamentumá­ból film született A mozik a múlt hét végén kezdték el ve­títeni. A film érdekessége, hogy a magyar tv színes kísér­leti adásainak első alkotása ez. Természetesen fekete-fehéren a hagyományos készülékeken is láthatjuk majd. Az író Fekete István. Sok csodálatosan szép regény és el­beszélés alkotója, a természet világának utolérhetetlen isme­rője. A legszebben fogalma­zó magyar író ifjúsági regé­nyeiben a fiatalok száz és száz­ezrei gyönyörködnek. Egyik ismert művéből a Tüskevár című ifjúsági regényéből idéz­zük az alábbi sorokat, mint ars poeticáját: „... az idő múl­hat, a szépség és jóság, a sze­retet és az igazság nem múlik el az évszázadokkal. Nem mú­lik el az emberekkel, hanem örökös, mint a testetlen való­ság, s ezekből annyit kap min­denki, amennyit megérde­mel .. A képen felesége társaságá­ban látjuk az írót, akinek egyik novelláját lapunk 10— 11. oldalán olvashatják. AZ EMBER MEG A GYÁR Tíz éve vagyok itt. Akkor, 1957-ben alapították a gyárat. Jöttek az emberek innét és onnét, ahányan, annyifélék. Több mint ötven helységből jár be dolgozni az 1800 ember. Szakmát kellett tanítani ne­kik, elfogadtatni, hogy ami elő­írás, az előírás, itt mikronok­ból és milligrammokból áll a munka. Tanított és tanult az ember. Tanította az embereket a megfelelő viselkedésre, mert többségük soha nem dolgozott üzemben... És tanult: ki­hez hogyan lehet közelfémi, leinél mi vezet eredményre? Eredményre? Nehezen szüle­tett eredmények voltak ezek, s ma sem könnyen jönnek vi­lágra. A gyár az gyár: itt nincs, hogy majd holnap, itt ismeretlen a ráérünk arra még. És mégis: semmi más nem olyan fontos, mint a türelem, a megértés. Bejön hozzám két asszony. Sírnak. Kibírhatatlan a főnö­kük. Miért? Sírnak, Hívom a főnököt. Egyik óra a másik után. Kölcsönös szemrehányá­sok. Csak hallgatom. Az egyik asszony: „én inkább elme­gyek”. És sír. „Megy maga...” Másnap bejön: „azért sírtam, mert attól féltem, azt tetszik mondani, hogy csak menjek." Azóta kijönnek a főnökükkel. Itt értették meg, hogy ne gyűjtsék magukban, ami fáj: mindjárt, mondják ki. A rög­tön kihúzott tüske nem okoz­hat fertőzést, csak amit a test­ben hagynak. A gépet karban­tartják. Az embert nem sza­bad a gép tartozékának, tekin­teni. Vannak, akik így gondol­ják. És úgy is bánnak vele. „Karbantartják” ... Ostobaság. (Minden ember valaki a gyár­ban. Ha itt van, akkor nyilván szükség van a munkájára.. Tő­le is függ, jó munkát végez-e? Tőle is; tőlünk is. Nem a gyár, a gyárban levő emberek formálják egymást. A gyár: sok milliónyi állóeszköz, rak­tárakban felhalmozott anyag, technológiai dokumentáció. Az ember: ma nevert, holnap ká­romkodik vagy sír. Holnap­után újra semmi baja. Ha megkérdezik, miért káromko­dik, ha megtudakolják, miért sír? Ha! Mert sokszor éppen ez a ha hiányzik. Akadnak, akiknek egy fő az egy fő, több semmi. Üzemlétszám nyolcvan vagy négyszáz. Sem­mi nem fontosabb, minrt az ember. (Még a terv sem. Volt, hogy szentségtörésnek hang­zott ezt kimondani. Ma nem az. A kapitalista az minden áron termel. Mi nem vagyunk kapi talistáik. De olykor még szocialisták sem. Csak jó szak­emberek, csak műszakiak, csak vezetők: csak a technológia, csak a gyártás, csak az össz­termelés. Hiba. És azért mond­hatom, mert én is voltam ilyen. Keserves leckét adott az élet, míg megtanultam, amit kel­lett. Ha megtanultam. Remé­lem. Minden hétfőn fogadóórám van. Bárki jöhet, bármivel. Jönnek. Lakásügy, társbérlő kibírhatatiansága, férji iszá- kosság, feleségi hűtlenség, a gyerek rossz útra csúszott, a főnök nem adott prémiumot... Nemrég járt nálam a városi pártbizottság titkára. Telefon­hoz hívtak, közben belenézett az asztalon levő nyitott füzet­be. Mi ez? Kicsit restelltem. Ugyanis pontos könyvelést ve­zetek, ki milyen dologban jött hozzám, kivel mit beszéltem az ügyében, s hogyan végző­dött. Tőmondatokban, persze. Hat-nyolc mondat egy-egy ügy. Sokszor regény telne ki belőle. Néha magam is meg­döbbenek, olyan féltett titkai­kat mondják ki előttem az em­berek. Miért? Nem tudom. Se­gítséget remélnek, tudják, hogy mindenkinek hiszek, míg okot nem ad az ellenkezőjére. Hiszek mindenkinek, de tudok nemet is mondani; nem így van, nem jól látja, nem lehet. Volt egy ’ esztergályos a szer­számműhelyben, aki kevesell­te a 40 fillér órabérjavítást. Irt a SZOT-hoz, a vezérigazga­tóhoz, s végül minket is meg­kérdezett. Megmondtuk, azért kapott ennyit, mert nem érde­méit többet. Mondhattam volna mást is. Kifogás, magyarázat mindenre akar, csakhogy: iga­zat kell mondani az emberek­nek. Még akkor is, ha fáj. Mert szeretni az embereket csakis úgy lehet, ha az igaz­ság alapján állunk. Szeretet-e, jót tesz-e, ha mindenkinek igaza van? Persze, mindenki a maga igazát érzi a jó igazság­nak. Van, aki többször is jön: „de mégis..." Két mondattal megszabadulhatnék tőle, de: mit oldanék meg? Addig kell magyarázni, győzködni, míg megérti, hol kapja ma még a legkeveseb­bet. Hiba. És teendő, program a jövőt nézve. Sokat vagyok az üzemekben. Egyediül, min­denféle kíséretet mellőzve. Van, .hogy a reggelizők megkí­nálnak egy falatka szalonná­val, van, aki sírva fogad. Egyetlen nap sem egyforma. És van, amikor odahívom-az illetékeseket: no, hallgassátok csak, miféle szamárságot csi­náltatok. Hallgassátok csak, hogy egy éve kínlódik egy ember, holott két perc alatt elintézhettétek volna a dolgát. Csak nem rá figyeltek. Ha­nem A Termelésre. Mi a ter­melés? Embert szolgáló mű­velet. Neki termelünk többet, jobbat. Ha a termelés maga érte van, vajon termelhetünk-e úgy, hogy az emberre nem figyelünk? hitte, hogy övé íz igazság. Előfordul, hogy kellemetlen ez. Nekem kell valakinek olyasmit a szemébe mondani, amit a munkatársai, a főnöke csak a háta mögött hangozta­tott. Rossz szokás? Ostoba Nehéz a gyár helyzete. Tíz esztendeje kétszázezer dara­bos termelésre tervezték, ma négyszázezer készül; nem tar- hiblzott, miért tott viszont lépést ezzel a munkakörülmények javítása, korszerűsítése. Sok a panasz erre, s jogos panaszok. Zsú­foltság van, hőség, a dolgozók egy részének éppen csak az elemi feltételeket tudjuk biz­tosítani. Gond, s nemegyszer . .. __, , .. leszegi a fejét az ember ,s ne­m odszer! Az ember legkony- hezen tudja kjmandani *sza. nyebben azoktól fogadja el a vakat: igazuk van, de csak kritikát, akiket nap mint nap türelmet tudok kérni! Megér- maga mellett lát. És éppen ott tik? A nagy többség igen. Hatvannyolc esztendős. Most érte meg, hogy a Bogáncs után egy másik, régi, kedves — sok kiadást elért — regényéből a

Next

/
Oldalképek
Tartalom