Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-23 / 303. szám
’SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSS/SSSS . I I | Gyűjtögetünk? | • ^ I A varos egyik hivatalé- i f ban eltűnik egy radír, nyo- § : ma vész egy golyóstollnak. $ Egy eszpresszóban száz kis $ likőrös poharat raknak a § pohárszékbe. Néhány hó- § nap múlva, a leltár során § csak négyet találnak meg belőlük. i Az étteremben francia ^ vendég szórakozott magyar § barátaival. Megtetszett ne- § ki a nagy kerámia hamu- § tartó. Meg akarta venni — ^ de hát nem volt eladó. Tá- § vozásuk után a hamutartó- ^ nak hült helye volt csupán, s A Március 15-e téri Du- § na presszónak nagyon szép, § kerámia feketés készleteket ^ csináltattak. A nyolcvanból ^ már az első este csak hét- ^ vennyolc csészét és aljat > tudtak megszámolni. Gyűjtögetünk? Gyűjtő- $ getünk? § A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Melyiket a hat közül? ÚJ CÍMERT KAP A VÁROS XI. E\tOL,*AM, 148. SZÁM 1967. Zó., S'üiOiutíAT Mi legyen Cső rög gél? Sződnek teher - üdülőtelepnek alkalmas Szakkonzultáció után később döntenek jövőjéről (b) /XW7//Z ■////////////////////■////////* ' DUNAKESZI: 7. az olajkályha 2. a kisrádió A Petőfi Sándor Művelődési Házban rendezett első iparcikk kiállítás után az eredményről érdeklődtünk. — A rövid idő alatt nyolcvanezer jorint jorgalmat bonyolítottunk le — mondotta Hajdú Miklós az iparcikkbolt vezetője. — Hasznos volt 3 kiállítás más szempontból is: lehetőség nyílt arra, hogy az új iparcikkekkel alaposabban megismerkedjenek a vevők. — A legkeresettebb cikk? — Az olajkályha, de alig maradt el mögötte a kisrádió. (s. I.) A városi tanács végrehajtó bizottsága tegnapi ülésén határoztak a város új címerének ügyében. A korábbi pályázatra beérkezett — itt bemutatott — hat díjazott pályamű kombinációjából alakítják ki az új címert: piros szegélyű, sötétkék barokk pajzson arany Duna „folyik” át, rajta középen kis vörös csillag. A felső mezőben az arany Kőkapu, az alsóban három gyárkémény. A vb által elfogadott, hagyományt és a város új jelképeit egybefogó címert jóváhagyásra a Művelődésügyi Minisztériumba terjesztik fel. Egy panasz nyomában A sült galambnak még sincs szárnya A vállalat várja az igazolást A levelet, amelynek nyomán elindultam, V. M. írta — segítségünket kérve. Felesége tavaly augusztusban gyermeket szült a városi kórházban és hét napot töltött ott. Férje így ír: „Akkor én a Váci Vendéglátóipari Vállalatnál dolgoztam, feleségem viszont nem dolgozott. ... Kérték tőlem az SZTK-igazolást... Én a munkáltatómmal annak rendje és módja szerint kiállíttattam és a. tanács igazolásával együtt magammal vittem. (Ti.: a kórházba — a szerk.) Mit ad isten? — a minap jön a postás és hozza a Váci Kórház 4540/1967. számú levelét, melyben követeli rajtunk az ápolási, illetve a műtéti díjat. Erre mit tehet az ember? Fogtam az iratokat és felkerestem a kórházi főkönyvelőt Ő előadta, hogy a Váci Vendéglátó a kórház többszöri sürgetésére sem volt hajlandó kiadni a szükséges igazolást, azzal, hogy én szeptember 7-én kiléptem a vállalattól.” Eddig a levél. Mit mond Nyéki László, a kórház főkönyvelője? — Mi annak idején kértük a kórházi utalványt. Nem kaptuk meg. Csak ezután küldtük V. M.-nek 1966. november 19-én, 1967. március 3-án, november 3-án és december 6-án a felszólítást. Elküldtük a számlát is. A számla 880 forintot tesz ki. Ennyibe kerül összesen a nyolcnapos ápolás, a műtét és a vizsgálat — társadalombiztosítás nélkül. Miért nem adott igazolást a vállalat? Bükki Jámosné, a vállalat SZTK-ügyintézője ezt válaszolta : — Személyesen is szóltam V. M.-nek, hogy hozza be a tanácstól az igazolást felesége igény jogosultság ár ól, , mert anélkül az anyasági segélyt sem folyósíthatjuk. Nem hozta. Felszólítottam ajánlott levélben is, — erre sem jelentkezett, időközben ugyanis kilépett tőlünk. így természetesen nem küldhettük el a kórháznak a kért utalványt. Én figyelmeztettem, hogy enélkül meg kell majd fizetniük a kórházi ápolás költségeit... Valaki tehát mulasztott. A hallottakból úgy tűnik, hogy V. M. kényelmessége miatt került sor a 880 forintos kórházi számla elküldésére. Ügy tűnik, V. M. arra várt, hogy majd — az ő közreműködése nélkül — valaki más elintézi helyette ezt az ügyet. Pedig a sült galambok ma sem röpködnek a levegőben... De még nincs elveszve semmi. A kórház — jóindulattal — még most is elfogadja az utalványt. V. M.-en a sor — járjon utána „zsebbe vágó” ügyének: vigye be régi vállalatához a tanács igazolását. (b.) EGY EVVEL KORÁBBAN Csütörtöki számunkban megírtuk, hogy a DOM elsőnek teljesítette idei tervét a váci üzemek közül. A cikk befejező mondatának második fele így hangzik helyesen: „ ... mert idén 120 ezer tonnával több cementet gyártottak, mint 1965-ben” Cigiző gyerekek • o röslí erfs s tvsvh > Vietnamnak A váci harmadik orvosi körzet Vöröskereszt-szervezete takarékosan gazdálkodott a tagdíjbélyegek náluk maradó ösz- szegével. A megspórolt kettőszázhuszonöt forintot a szabadságukért küzdő vietnamiak javára ajánlották fel és be is fizették a 172542—K95 csekkszámlára. Karácsonyi könyvkoktél A Zalka Máté bolt újdonságai: Modern román drámák, Dumas: Emma Lyonná, Kulcsár Zsuééanna: így éltek a lovagkorban, Túrós Emil: Sütés-főzés, Gergahr Harken- tahl: Szuezi kaland, Rejtő Jenő: Az utolsó szó jogán, László Magda—Péterné: Anyák könyve, Varga Balázs: Játékkoktél, James Aldridge: Az utolsó árnyék, Tornai József: Aranykapu, Ania Francos: Inkognitóban Dél-Afrikában. Az úttörők életéből Gorkij-est - jótettek Nagy izgalom tart fogva bennünket. Sok szép feladatot vállaltunk a téli szünetre. Többek között Makszim Gorkij, a nagy író születése 100. évfordulójának megünneplésére készülünk. Tablót készítünk, amelyre arcképét helyezzük, életéről és munkásságáról írunk. A Gorkij-napon műveiből olvasunk fel. A szünet alatt is megtartjuk az őrsi összejöveteleket. Ezenkívül gyakran meglátogatunk egy magányos, idős bácsit. Segítünk neki a ház körüli munkákban. A tanulásról, olvasásról sem feledkezünk meg, és közös mozilátogatás is szerepel a programunkban. Vidámság őrs 1537. Petőfi Sándor úttörő- csapat, Vácrátót REPÜLÖGÉPRONCS VIETNAMBÓL Kedves vendégek jártak a Hámán Kató általános iskolában. A Vietnami Népi Demokratikus Köztársaság budapesti ügyvivője látogatott el Király Ferencnek, a Hajdú-Bihari Napló munkatársának kíséretében. A Hámán Kató általános iskola évek óta testvéri kapcsolatot tart fenn egy vietnami iskolával. Jönnek-mennek a levelek, a képek. Király Ferenc a közelmúltban Vietnamban járt. Útja során elkeni’t a Hámán Kató iskola testi . ,ckolájá.hoz, ahol a gyerekek nagy örömmel mutogatták a Vácról kapott leveleket, képeket. A hírhozó az iskola úttörőinek ünnepélyes csapatgyűlésen mesélt élményeiről, mindarról, amit a távoli országban látott, amit a vietnami gyerekektől hallott. Ajándékokat is hozott a testvériskola diákjaitól: egy darabot egy olyan repülőgép roncsaiból, amelynek lelövésé- ben a vietnami gyerekek is segítettek, s három albumot, melynek egyikében azoknak a vietnami kisdiákoknak a neve szerepel, akik a tanulásban, a munkában és a harcban egyaránt megállják a helyüket. (b) A Palma Gumigyár váci üzemében elsőként alakult meg az új típusú MHSZ-alap- szervezet, s máris 52 tagja van. A vezetőség tagjai: Páz- mándi Antal (titkár), Bánhalmi János és Román Béla (klubvezetők) és Laczus Géza (rádióscsoport vezetője). KARÁCSONYI MŰSORNAPTÁR Szombat délután három órakor tapasztalatcserére ülnek össze az úttörőházban a cser- novográdi és a váci Globus Klub vezetői. Vasárnap délelőtt 10 órakor Ezüstcsengők címmel a Petőfi Sándor úttörőcsapat ad ajándékműsort a Gábor József utcai otthonban a pajtásoknak. — A művelődési házban szünet van, de aki nem családi körben ünnepel, szórakoztató zenét hallgathat 17-től 21 óráig az építők klubjában. Hétfő délután négy órakor Ki mit tud. a karácsonyról? címmel fejtörőrejtvény lesz a fegyveres erők házában. Vezeti: Lakatos Gyula alezredes. — öt órától tánczene az építők klubjában. — A fegyveres erők klubjában 18-tól 22 óráig tánc. Kedden Titkos vetélkedő címmel klubdélután lesz a fegyveres erők házában. Vezeti Varecza Árpád tanár. — A Gábor József utcai úttörőházban délelőtt a Madách-csa- pat, délután a Damjanich-csa- pat ad műsort. MIT LÁTUNK A MOZIKBAN ? Madách 23—24: A Tenkes kapitánya (a kétrészes magyar kalandfilm újabb váci felújítása) — 25—27: Enyém, tied (szélesvásznú, magyarul beszélő angol vígjáték). Matiné 24-én: Fügefalevél. Építők 23—24: Csavargók köztársasága (szélesvásznú bolgár film) — 25-én: Cicababák (olasz—francia) — 26-án: Egy nyáron át táncolt (sikeres svéd film 11. váci repríze). — Matiné 24-én: A kapitány. T 1 i A mozi előterében zsibongó gyermeksereg. Kiskorúak, kamaszok. Fejük fölött füstfelhő lebeg. Olyan vidáman lóg a szájukból a cigaretta, mintha ez a világ legtermészetesebb dolga lenne. A felnőttek közömbösen szemlélik. — Hány éves vagy? — kérdezem az egyik cigarettázó fiútól. — Tizenkettő. Néhány perc múlva tizenöt év körüli fiú rohan hozzám. Izgatottan hadarja: — Ahhoz magának sem- , mi köze, hogy az öcsém ', cigizik! ★ — S te hány éves vagy?: — kérdem egy másiktól. i — Tizenhárom. — Hogy hívnak? — M. Andrásnak, de ... j de nemcsak én dohányoz- j tam — közli megszeppen- j ve. — M. Laci is, meg az\ öccse is... A gyerek szája remeg az] idegességtől. Megsajnálom. I ★ Fiúkról írom mindezt, dei serdülő kislányok közül fsj sokat látok dohányozni. \ Nem elszórt jelenségről: van szó... Érdemes lenne j jobban ráfigyelni minden- j kinek, akit érdekel az ifjú- i ság jövője... (kovács) : OK VOLTAK AZ ELSŐK Néhányan „ráértek"... Őszi szántás — tavasszal . $ Tízezer-százkilencvenhat ^ hold a járás tizenhét terme- 5 lőszovetkezetének őszi mély- \ szántási terve. $ $ Korábban már írtunk róla, ^ hogy néhány szövetkezetben ^ elmaradtak e tervtől, de a fa- s gyökig a legtöbb szövetkezet 5 pótolta lemaradását. Ám néhányan még mindig ^ i „ráértek”, ezért háromszáz- ^ nyolcvanöt holdon tavasszal \ kell majd elvégezni az őszi i mélyszántást. A csomádi termelőszövetke- | zet százhetven holdja, a kosdi S termelőszövetkezetnek pedig ^ kettőszáz holdja vár tavaszig ^ áz ekére. § (b) & AZ EPITOK KARÁCSONYI AJANDEKA: Tető alatt a KSSZ-házak Márciusban kezdték meg Deákváron az 5. számú KISZ lakásépítő közösség 48 lakásának építését. A tervek az építkezés teljes befejezését jövő év szeptember 30-ra tűzték ki. Az építők vezetősége felajánlotta, hogy ezt a határidőt előbbre hozza, a lakásokat néhány héttel előbb adja át a tulajdonosoknak. Ennek érdekében az épületeket még ebben az évben tető alá kellett hozniuk, hogy megfelelő télie- sítés után, a hideg decemberben-januárban is dolgozhassanak az épületen, ne ^ceííjen fagyszünetet tartaniuk. Mint Pálmai Lászlótól, a KISZ városi bizottságának titkárától megtudtuk, az építők tartották szavukat. Táviratban értesítették a KlSZ-bizottsá- got, hogy a lakások tető alatt vannak, s a következő hónapokban felhúzzák a belső válaszfalakat, lefektetik a parkettát, megépítik a cserépkályhákat. Ezek után már nem lehetetlen, hogy a tavasz végén vagy a nyár elején átvehetik a lakásokat az építőközösség tagjai. Ennél szebb karácsonyi ajándékot aligha kaphattak volna. Fogadkozás és bíztatás a sportvacsorán: Nem retúrjegyet váltottak... A Dunakeszi Kinizsi Sportkör asztaliteniszezői közös vacsorával ünnepelték az NB [-be jutás szép sikerét. A Gorkij fasorban levő ÉDOSZ- székházban egybegyűlteket elsőnek Csutorka Lajos, a Dunakeszi Konzervgyár igazgatóhelyettese köszöntötte, ígéretet tett arra, hogy a húszéves sportkörnek minden támogatást megadnak, hogy megtarthassa ’ helyét az ország legjobb asztaliteniszezői között. A Magyar Asztalitenisz Szövetség részéről Szeredi István üdvözölte a győztes csapatot — kifejezve reményét, hogy ezúttal a Kinizsi asztaliteniszezői nem retúrjegyet váltottak az NB I-be. Turócz Béla, a megyei szövetség nevében ugyancsak támogatást ígért és ajándékot nyújtott át Bung György edzőnek. A konzervgyár igazgatója, Háber Sándor is támogatásáról biztosította a csapatot. A hangulatos vacsorán a játékosok megfogadták, hogy — szakítva a csapat régi rossz hagyományával — mindent megtesznek, hogy gyökeret verjenek az NB I-ben. (s. I.) tCliC VQIl <X ADiaCglDl, AUÓC1 a vasútvonalhoz, s így kitűnő az összeköttetése Váccal. Acn eiigcxieíjfc/ju cacuxtui iicizak építését. Más vélemény szerint Eddig évenként tíz-tizen- négy parcellát, házhelyet adtak el. Az évek során egész kis település alakult ki, amely villanyvilágítást kapott, s egy kis boltot. Az ott lakók azonban további fejlesztést kivannak. A községnek — mint a vezetők elmondották — tehertétel ez a telep, mert a falu és a település között vizenyős rét húzódik, ami megnehezíti a közlekedést. A járási tanács építési és közlekedési osztályának az a véleménye, hogy a települést nem kell tovább fejleszteni, illetve, hogy csak a már felparcellázott területeken hétvégi üdülőtelepnek, vagy alvó városnak felelne meg, kitűnő vasúti összeköttetése miatt a csörögi település. Mi legyen hát Csöröggel? Fejlesszék, vagy ne fejlesz- szék? Ha fejlesztik, el kell látni a települést vízzel, boltokkal, óvodával... Egyáltalán nem könnyű probléma. A végrehajtó bizottság úgy határozott, hogy későbbi időpontban, szakemberek bevonásával újból megtárgyalja az ügyet és akkor dönt majd Csörög jövőjéről. (bányász) A járási tanács végrehajtó bizottságának csütörtöki ülésén a szödi tanács vezetői számoltak be a község fejlesztési és településpolitikai munkájáról. Petróczki Gusztáv, a községi tanács elnöke ismertette a község fejlődését az utóbbi évtizedben. 1955-ig a község — távlati tervek nélkül — spontán fejlődött. A tervszerű fejlesztésnek határt szab a három patak; a Szód, a Rákos és a Tece. A másik ilyen tényező — hogy a felnőtt lakosság mintegy hetven százaléka bejáró, következésképp csak pihenni járnak haza, így nem vesznek részt a közösségi, társadalmi életben. A községben nagy a „bevándorlás”. Ennek következménye, hogy a közigazgatásilag Szódhoz tartozó csörögi település rohamosan fejlődik. Ez a terület légvonalban mintegy két, két és fél kilomé-