Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-09 / 265. szám
V Ezer bunda a szemétdombon! Ne keresse senki, mert már régen nincsenek ott a bundák. Elpusztultak. Az enyészeté lettek már az idén is, ahogyan tavaly is, és — ki tudja? — talán jövőre is ... Ez a kérdés kérdés marad mindaddig, míg csak valaki rá nem jön arra, hogy mégiscsak Kár azért az ezer da- ' rab panofix bundáért, amit a kutyák huzigálnak szerteszét. De hát miért hagyják? Ezt kérdezzük mi is. Miért nem tesznek valamit, hogy a birkabőrből bunda legyen? — Nem érdemes foglalkozni vele — így érvelnek — azok, akiknek dolga lenne a felvásárlással. — Évekkel ezelőtt tizenhét birkabőrt elkobzott az állatorvosi hivatal, elment a kedvünk tőle — mondják mások. — — Keveset fizetnek, tizenhét forintot darabjáért, azért igazán kár vele kínlódni — tódítják ismét mások. Furcsa érvelés. Nem is igaz, mert jó ára van a szakszerűen nyírt birkabőrnek. Darabjáért 80 forintot fizet az állami felvásárlás. Igaz ehhez az kellene, hogy legyen gazdája, vagyis legyen, aki foglalkozna a szakszerű nyírással, illetve a felvásárlással. Mert bizony jó pénz az a nyolcvan forint és a panofix bundáért kemény pénzzel fizetnek a világ minden táján egyaránt. Talán mégis csak kifizető lenne ez az üzlet, ha csinálnák, hiszen évente 4000—5000 birkát vágnak Nagykörösön! (t) NE SZÓLJ SZÁM, NEM FÁJ FEJEM? Hurráoptimizmus helyett, teljes felelősséggel és teljes kockázattal Most már igazán nem sok idő választ el attól, hogy nekikezdjünk a felszabadulás utáni egyik legfontosabb lépésnek. Abban ugyanis, ezt bízvást állíthatjuk, már nincs vita, hogy milyen hatalmas vállalkozást hoz a gazdasági irányításnak új rendszere. Ez olyan feladat, amit csak a hozzá illő, átalakult gondolkodással lehet megoldaná. A reformot emberek határozták el, emberek hajtják majd végre. Az új gazdaságirányítási rend épít is a fokozott önállóságra, a vállalkozókedvre, az okos kockázatvállalásra, az ötletekre, a bátor tettekre a vezetésben, valamint a közvélemény szüntelen kontrolljára, legyen az helyeslő megjegyzés, vagy riadót verő, egészséges türelmetlenség. Megelégedéssel regisztrálhatjuk, hogy ugyan még te- Blérdeik teendő van hátra január 1-ig, de az új mecba- mzmys nem egy tekintetben, nem egy helyen már kézzelfogható valóság. Különösen »rvendetes, hogy ez a józan iondolkodás nem tűri meg az üres frázisokat, meg azt, amit úgy nevezünk, rogy „hurráoptimizmus”. S ia hallani is egy-egy bosz- rcantó hiba láttán, hogy „no, najd az új gazdasági mecha- lizmusban másként lesz!" — íz tulajdonképpen érthető emberi indulat, senki nem szánja Tarázsigének. Hol látható ez az újszerű iondolkodás? Mindenekelőtt t minisztériumokban, a gyá- :akban, az intézményekben, s nindenütt, ahol a gazdasági »let zajlik. A gazdasági em- »erek egy kicsit versenyt futták most az idővel. A felkészülés hónapjaiban azon van- xak, hogy az új követelmé- lyek szerinti vezetés minél 'öbb csínját-binját ínegismer- ;ék, magyarán: ne kelljen Jagy tanulópénzt fizetni, ha najd teljes felelősséggel, s «ni ezzel együtt jár, teljes cockázattal vágnak neki az ij dolgoknak. Most, a csendesebb hetek egyenesen kínálják a lehetőséget, hogy még egyszer alaposan végiggondolják, mit lehet már most megtenni, mi az, amihez nem cell központi útbaigazítás. Sok ilyen ember van: nem sopánkodnak egy-egy baj láttán, hanem amennyire lehet, bátran megkezdik eltávolítani az önállóság előtt tornyosuló akadályokat. A szemlélet átalakulásának színhelye nemcsak a párnázott ajtajú szoba. Az új mechanizmus közeledte kezdi átalakítani az „utca emberének" a gondolkodását is, s ez elsőrendű tényező. Az érdeklődés már a reform meghirdetésekor tapasztalható volt. Azóta mind több szó esik róla. Az ország vezetői a nyilvános fórumokon gyakran foglalkoznak vele, a lapok rendszeresen írnak előjeleiről, egy-egy új rendelkezésről. De aligha tévedünk, ha úgy látjuk, hogy az embereket azért is foglalkoztatja annyira az új gazdasági irányítás közedgése, tiwrf tudják, vagy érzik, hogy őróluk van szó. A kedvező változások reménye sok embernél keveredik aggodalmakkal is, amelyeket a ma létező negatív tünetek éppen úgy táplálnak, mint az ismeretlennel szembeni bizalmatlanság. Bár, az utóbi időiben az illetékes helyek kategórikusan visszautasítják a jogtalan próbálkozásokat, a társadalmi és vállalati érdekek önző sze-m- beállítását, az aggodalom nem tűnik el könnyen. Megvan ennek a maga jó oldala. A lakosság éberebbé vált, eltűnőben van a közönyösség; az emberek nem rejtik véka alá véleményüket, nyütan ostorozzák a bajokat, sürgetik a közgazdasági és a termelési visszásságok megváltoztatását. Az emberek a maguk védelmében nem egyedül a kritika fegyveréhez nyúlnak. A minisztériumok, más hatóságok, a szerkesztőségek levelesládái bizonyíthatják, hogy az emberek előállnak észrevételeikkel, ötleteikkel, néha még személyes jellegű javaslatokkal is, hogy jobban menjenek a dolgok. Körülbelül így áll a dolog azon a téren, hogy bealkonyul az óvatoskodóknak, akár a kezdeményezésektől irtózó gazdasági vezetőkről van szó, akár a mindenbe belenvugvó, ..ne szólj szám, nem fáj fejem” híveiről. V. J. Itt a körösiek beszélnek A mi utcánk ó be szép... Korszerűsítették az Ady Endre és az Alpári utcákat. Sok követ használtak fel hozzá. Mivel a szükséges kő ezekben az utcákban nem fárt el, ezért a Sas, illetve a Bankó utcában tárolták. Miután végeztek a munkával. a felszedett kő helyén kátyúk keletkeztek. Egy-egy eső alkalmával nem lehet itt járni. Volt egyszer egy viszonylag jó út, lett most helyette egy gidres-gödrös. nyaktörős. Vajon az új utak építésénél nem kellene a régieket megkímélni a pusztulástól? A Sas és a Dankó utca lakói Keil vagy nem kell a kelbimbó ? Hát kellene, ha jó magot adott volna a Magtermeltető Vállalat. Nagy reményeket fűztem én a vállalat egyhol- das bimbóskel termesztéséhez, de az a kel nem bimbózott, olyan jól, ahogy vártam. Minden harmadik, negyedik tő meddő maradt. Nem hozott termést. Óriási levelei lettek és sehol semmi. Még szerencse, hogy nem ebből akartam „meggazdagodni”. De azért a kudarc mégiscsak bosszant. G. Szabó István (Dózsa Termelőszövetkezet) A PEST AAEGVEI H I L /\ F3 KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 264. SZÄM 1967. NOVEMBER 9., CSÜTÖRTÖK Disznótoros vacsorán jutalmazták meg a legjobbakat az állami gazdaságban Hétfőn az állami gazdaságban ünnepségen adta át Kirchknopf László, a gazdaság igazgatója a munkaversenyben legjobb dolgozóiknak a jutalmakat. Az ünnepségen ott voltak a gimnázium első és második osztályos tanulói, akik műsorral tarkították az estet. Az ünnepség után disznótoros vacsorával vendégelték meg a résztvevőket. Bakos Mária Ölkilós paradicsomkonzervek... ŐSZ A GYÁRBAN Naponta 72 ezer üveg zakuszka ! Még az ünnepek előtt, november 4-én megtörtént a konzervgyárban az új raktár műszaki átvétele. Az utána következő napokban azonnal 20—25 vagon áru indult el világkörüli útjára. Az őszi nagy szállítások nyitányaként 5 kilós paradicsomkonzerveket szállítottak a Szovjetunióba és a Német Demokratikus Köztársaságba. Ugyancsak „őszi” jelentés a gyárból, hogy — mint már jelentettük — megkezdődött a zakuszka gyártása. A II. számú telepen egy-egy műszakban 108 munkásnő tölti a paprikát. S hogy kezük szaporán mozog, arról álljon itt csupán egy étien számadat: három műszak alatt, naponta 72 ezer üveg zakuszkát gyártanak. November 11—28: gyerm ek vedel mi hetek Néhány nap még és megkezdődnek a megyei gyermek- védelmi hetek. Programján azok a gondok szerepelnek, amelyekkel meg kell még birkóznia a családnak és a társadalomnak. A két hét során megyeszerte az előadások sorozata hangzik el a családi nevelésről, a család és az iskola kapcsolatáról, magáról a gyermekvédelemről, az állami gondozásról. Az összejövetelek keretében megjutalmazzák a kiváló nevelőszülőket. A mi városunkban is megvitatják a helybeli tennivalókat. A vitaalap a szakemberek korábban végzett felmérése lesz. Az eseménysorozat végén dr. Csicsay Iván, a megyei tanács elnökhelyettese összegezi majd a gyermekvédelmi hetek tanulságait, a gyermek- védelmi munkaértekezlet kibővített ülésén. Nagybetű... kis betű... I § 1 Muzeális szalonna | ^ s i Hetek óta kár az egész § 5 várost felkutatni füstölt $ $ szalonnáért: nincs és nincs. § ^ Szép csendben tudomásul.8 ^ vesszük, hogy a hazai ser- \ 5 tések újabban csak karajra § ^ és combra növekednek. ^ Szalonna? Olyan nincs. 11- \ lét.iKt rja/úc. n ninrnn. n hsirí ^ ^ — Ha nem veszi, ne \ ^ egye. Mit? Hogy ez drága? \ Nem öreg szalonna ez, höl-\ ^ gyem, csak muzeális. Érti, ! | muzeális. S ^ Aíif tehettem volna? («) (Foto: Gábor) SPORT Nagy fölény — sok gól N. Kinizsi—Abony 5:0 (0:0). A Kinizsi csapata: Gömöri, Kecskés I, Szomolányi, Baranyai, Csikós II, Pécsi, Kecskés III, Lányi, Józsa, Kálmán, Decsi. Már az első félidőben nagy hazai fölény alakult ki, de a játék csak a második félidőben kezdődött igazán. Józsa jó beívelését Lányi pontos fejessel küldte a kapuba. 1:0. Két perc múlva Decsi csak már a kapussal állt szemben, de pontatlan lövését a kapus szögletre hárította. A 60. percben Szomolányi távoli szabadrúIgazgatói tanács az állami gazdaságban A Monori Pártbizottság a múlt héten tárgyalta meg a járásban levő állami gazdaságok dolgait. A Monori Állami Gazdaság érdekes módon készül az új gazdasági mechanizmus bevezetésére. Felállították az igazgatói tanácsot, amelynek tagja lesz a gazdaság minden vezető beosztású embere. Egyúttal módosították a gazdaság bérszabályzatát, növelték a premizálás erejét, az állattenyésztők számára pedig bevezették a végtermékbérezést. Megérkezett a rovarölő műtrágya Megérkezett a földműves- szövetkezet háztartási boltjába a lindanos szuperfoszfát. A műtrágya 1,5 százalék Undent tartalmaz, ennél fogva a talajban élő rágó kártevők ellen alkalmazható. ősszel vagy tavasszal kell a műtrágyát kiszórni, illetve bemunkálni, 100 négyszögölre hét kilót. Alkalmazható saláta és egyéb konyhakerti növényekhez ist MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Az aranycsempész. Francia kalandfliim. Főszereplő Jean- Paul Belmondo. Korhatár néli kül megtekinthető. Kisérőműsor: Gusztáv és a tanácsadók. Előadás kezdete: 5 és fél 8 órakor. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Nagy Ferenc és Bar-: na Katalin: Ferenc, Balogh Béla és Kocsi Ilona: Béla, Rákosi Lajos és Both Anna: Róbert, Varga János és Nagy Eszter: Mária, Eszenyi Ferenc és Cseh Mária: Ferenc és Ambrus nevű gyermeke. Házasságot kötött: Mészáros Lajos és Bakos Katalin, Szarvas István és Szűcs Eszter, Horváth István és Pongrác Gizella, Radies Ambrus és Szakáll Terézia, Lestyán Béla és Szűcs Borbála. Meghalt: Gordos János (Ví z- állás, Gáttér dűlő 22.), Mihók Lászlóné Egyedi Rozália (Tusnád u. 3.), Várnai László (Hangácsi u. 44.), Szűcs Lászlóné Izsó Juliánná (Szolnoki u. 67.), Zobokí László (Csücsök dűlő 4.), Udvardi Gyula (Kossuth Lajos u. 24.), Tóth István (Kinizsi u. 4.). Köszönetünket fejezük ki mindazon rokonoknak, jóismerősöknek, akik édesanyánk özv, Horváth Lászlóné temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. gásból megszerezte a második gólf. 2:0. A 68. percben Kecs- 5 kés III buktatásáért megítélt ; tizenegyest Józsa biztosan ér- '; tékesítette. 3:0. A 80. percben 1$ jó összjáték után Kálmán pon-^ tos labdájából Józsa a mérkő-^ zés legszebb gólját lőtte. 4:0 Négy perc múlva Decsi jó át- ^ adásából ismét Józsa volt ered- íj menyes: 5:0. ^ Jellemző a szögletarány: 13:l\ a Kinizsi javára. P. S. $ i SZÍNTELEN, szagtalan kérdés. A válasz szürke, felesleges és a legritkábban őszinte. íme: A miniszoknyás lány már megszokta, hogy az üdvözlés után felteszik a szokásos kérdést: — Mizujs? Osztálytársnőjének így válaszol: — Frász! Egy szót sem tanultam. Be fogok zúgni, mint a vöcsök! Az udvarlójának: — RóÉpítők—Öcsa 6:3 (3:1). s Építők: Soós — Kristóf, Gu-^ lyás II, Orsányi, Pallagi, Vil-^lad álmodtam. Kétméteres csák. Tolnai, Bakonyi, Bariba, i dalia voltál, nem pedig ilyen Fehér, Bata. \ kipréselt töpörtyű. A hazaiak szerezték meg És akinek mindenáron tetvezetést, de az Építők kiegyen-§ széni akar: — Lehet, hogy litett, majd a vezetést is meg-^ szerződtetnek egy filmszerep- szerezte. A vezetés kissé elbi-§ re... zakodottá tette a csapatot és^ máris 3:3 volt az eredmény.^ Ismét rákapcsolt a csapat és ^ sikerült háromgólos győzelmet | aratni. A lelkesedés meghozta ered-\ ményét és sikerült kiharcolni $ a bentmaradást a területi lab-$j darúgóbajnokságb.an. P. T. § A papának is felteszik a kérdést a munkahelyén: — Mizujs? — Tré az egész! — így válaszol a munkatársának. És mit mond Csöpinek, akivel jó lenne ... — Rohantam be, mert látni akartalak... MIZUJS? A beosztottnak: — No, mondd, mi lenne? Meló, meló és újra meló. De hogy lehet ilyen hülyeséget kérdezni? És természetesen piacra menet Elza néni is megkérdezi a mamát: — Mizujs, édes Angélám? — Mi lenne? Olyan fáradt vagyok, mint a kutya! — Miért kelsz hajnalban? — Ne hülyéskedj. Hét órakor ugrottam ki az ágyból. Azt hittem, hogy az egész társaság elkésik. — Nem aludtál az éjszaka? — Most jössz nekem ezzel a kérdéssel. Két hete esküdtem meg a harmadik férjemmel és még azt kérdezed, hogy aludtam-e az éjjel! Nagymaminak a szomszéd- asszony teszi fel a kérdést: — Mizujs, drága Malvinka néni? — Máma a fiaméknál ebédelek. Töltött káposztát. A vicces házmester kérdésére így válaszol: — Kitettem a szemetet az udvarra, megtalálja. És amikor a népboltos ráköszön a boltajtóból: — Nem fogja elhinni, Rabenspeck úr! Délután hajfestésre megyek a fodrászhoz. Hogy mi mindenre rábeszélik az embert a gyerekek! A nagypapa görbebotra támaszkodva óvatosan lépegetve elsétál a Szabadság térre. Hasonló korú nyugdíjas társai fogadják: — Mizujs, Aladár? Mizujs? Nagypapa arca felragyog a boldogságtól. Közelebb hajol és bizalmasan odasúgja: — Ma reggel nem kellett meginni a Mira keserű vizet! Mégis annyira siettem, hogy majd elszakítottam az udvaron kifeszített ruhaszárító kötelet. (rossl)