Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-06 / 263. szám
/ fill «icm M 1967., NOVEMBER 6., HÉTFŐ Útban az osztály nélküli társadalom feli Irta: Sik Endre A SZOVJETUNIÓ ÖTVENÉVES TÖRTÉNETE sok tanulsággal szolgál az egész világ számára, de valamennyi közül legnagyobb: az ellentétes osztályok teljes eltűnése. A szocializmust megelőző társadalmi formációkban az állam osztályállam volt, amelyben ellentétes érdekű osztályok álltak egymással szemben, mint uralkodó és elnyomó osztályok. A Szovjetunió azzal, hogy az elnyomó osztályokat felszámolta, ezeket az osztáljpk iközti alapellentéteket kucüszöbölte. A tőkés, a földesúr és a kulák eltűntek. Ugyancsak eltűnt a különbség a burzsoá és a munkás származású értelmiség között. Ma is vannak osztályok a Szovjetunióban. Megmaradt két osztály: a munkásosztály és az egységes osztállyá vált parasztság. A szovjet állam e két osztály Szövetségén nyugszik. E két osztálynak is vannak eltérő érdekei, de alapvető ellentét nincs köztük, s a szocialista állam, amely a munkásság és a parasztság szövetségére épül, mindent megtesz, hogy ezeket az eltérő érdekeket egyeztesse, azok összeütközését elsimítsa. Ennek eredményeként ezek az érdekkülönbségek fokozatosan összébb és összébb zsugorodnak, és végeredményben él fognak tűnni. Amilyen mértékben eltűnnek a munkásság és parasztság közti érdekeltérések (amilyen mértékben csökken a különbség ipar és mezőgazdaság, város és falu között), olyan mértékben halad előre a Szovjetunió az osztály nélküli társadalom, s ezzel az állam elhalása felé. HOGY A FAUU ÉS A VÄ- flQS, a mezőgazdaság és az {par. közötti különbség eltűnése folyamatban van, ártól tények és számok beszélnek. Azzal, hogy az egyéni kis- és középparaszt gazdaságok helyére mezőgazdasági termékeket előállító szocialista nagyüzemek (állami gazdaságok és termelőszövetkezetek) léptek, az ipar és a mezőgazdaság, a falu és a város közötti különbség alapvető okát sikerült kiküszöbölni. A falu politikai és kulturális elmaradottságának fokozatos felszámolását pedig á szovjet állam következete- ten kiépített demokratikus rendszere (milliók bevonása az államigazgatásba), illetve a kulturális forradalom behatolása a falvakba (az írástudatlanság teljes felszámolása, falusi iskolák, kórházak, könyvtárak, filmszínházak stb. ezreinek létesítése) — és mindkét vonatkozásban: a párt politikai és kulturális nevelőmunkája — biztosítja. A szovjet állam a munkás- osztály átmeneti hatalmi szerve, amelynek végső célja: elérni önmaga feleslegessé válását. Az állam elhalásának két előfeltétele van: egyik a kapitalista környezet eltűnése, másijí az osztályok eltűnése. A kapitalista környezet eltűnése történelmi szükségszerűség, amelyet siettet az a tény, hogy a szocializmus egyre több országban jut győzelemre és szilárdul meg. A kapitalista rendszer végső összeomlása azonban csak saját belső ellentmondásainak eredményeként, belülről következhet bs. Az állam elhalása másik előfeltételének megteremtése — az osztályok eltüntetése — a szocialista állam feladata. AZ OSZTÁLYOK ELTŰNÉSÉHEZ azonban nem elég az érdekeltérések kiküszöbölése, mert az eltérő érdekek kiküszöbölésével nem tűnik el azonnal a különböző osztályok évszázadok alatt berögződött különböző osztálygondolkodásmódja. A lét meghatározza ugyan a gondolkodást, de a gondolkodás megváltozása csak késve követi a létviszonyok megváltozását. Az osztálymentalitás helyére lépő egységes szocialista gondolkodásmód kialakítása a kommunista párt és a szocialista állam egyik legfontosabb harci feladata. Harcról, kitartó és szünetet nem ismerő ideológiai harcról van szó, amelyet a szocializmus győzelemre jutása után azonnal, még a meglévő, eltérő érdekű osztályok; között kell megindítani és folytatni a múltból hozott osztálymen- taiitás' felszámolásáért, a szocialista gondolkodásmód elsajátításáért. A Szovjetunió ezt a harcot ötven évvel ezelőtt elindította és fél évszázada eredményesen folytatja. Ennek köszönhető, hogy bár az osztályok (munkás és paraszt osztály) a szocialista szovjet államban végleg még nem tűntek el, azok gondolkodása ma már megközelíti a jövendő osztály nélküli társadalom szocialista mentalitását AZ ÁLLAMI GAZDASAGOK ÉS A TERMELŐSZÖVETKEZETEK mezőgazdaAlapozás tavasszal — átadás ősszel IRODAHÁZ GÖDÖLLŐN Az emeletes épület falát hatalmas mozaikkép díszíti : A FERENCVÁROSI HÁZGYÁR FELVÉTELRE KERES férfi és női segédmunkásokat, kőműves, ács, lakatos, üveges, bádogos, festő, szigetelő, asztalos szakmunkásokat, gépmunkásokat, kőnnyü- és nehézgép-kezelőket. Vidékieknek szállást biztosítunk. JELENTKEZÉS : személyesen ÉVM. 43. számú ÁÉV. Bp. XI., Dombóvári út 19. vagy IX., Gyáli út 37. építőmunkást ábrázol falazás közben. Ebben az új irodaházban tartották a Gödöllői Járási Építőipari Ktsz dolgozói hármas ünnepségüket. Büszkén vezetik végig a látogatót a szépen berendezett irodák során. A szobákat egymástól üvegfal választja el; az egyik oldalon a főkönyvelő, a másikon a műszaki vezető végiglát az egész „fronton”. — Révbe jutottunk — mondja Berencsi János, az elnök. A különböző részlegek nincsenek széttagolva, könnyebb lesz a munka és az irányítás. Az emberek minden szabad szombatjukat feláldozták. 1200 órát dolgoztak társadalmi munkában. A gödöllői építőipari szövetkezetnek jó híre van. Márciusi alapozás — novemberi átadás — ez a jelszavuk a társasházépítésnél is. Három brigád nyerte cl most a szocialista címet, nyolcán a szövetkezeti ipar kiváló dolgozói lettek és harmincán kapták meg az Októberi Szocialista Forradalom emléklapját. Államizászló- | felvonás | A Nagy Októberi Szocia-^ lista Forradalom 50. évfor-fc dulója alkalmából hétfőn. ^ november 6-én délután 10 í s órakor ünnepélyes külsősé- í gek között, katonai tiszte- letadással vonják fel a Par- lament előtt, a Kossuth La- ^ jós téren az állami zászlót.^ Kedden, november 7-én déli $ 12 órakor az állami zászló-$ nál zenés őrségváltás lesz, ^ majd katonazenekar ad tér-í .. * zenst. : Mun'.ihoz kezdtek a területi szcve’sá§:k| Pest megyében is munká- hoz kezdtek a termelőszövet-1; kezetek szövetségei. Mint-5; . hogy több olvasó érdeklődött,^ hol találhatók meg a szö-^ vétségek irodái, közöljük a pontos címet: a Dél-Pest^ megyei Termelőszövetkezetek | Területi Szövetsége Cegléden, L a Batthyány út 11. szám alatt. A Budapest környéki Termelő- szövetkezetek Területi Szövetsége, Budapest, XI. kerület Ménesi út 28., az Észak-Pest ^ megyei Termelőszövetkezetek v Területi Szövetségének irodá- e ja Gödöllőn a Szabadság tér k 6. szám alatt található. E Játékosan változó ritmusok, óriás kottafejek és hangjegyvonalak jelzik, s jelképezik is egyúttal ezt a nem éppen gyakori kiállítást, amely tegnap Budapesten, a Kossuth .Lajos Szocialista brigád avatás — jutalmazások (i irt<r*sí»jt;«5tinsú ff i üafemekben leum tiszteletére kezdeményezett vetélkedő nem > ért véget: a traktorosok további erőfeszítéseket tesznek, hogy a mélyszántásban mutatkozó elmaradásból — amíg az időjárás lehetővé teszi — minél többet pótoljanak. A mezőgazdasági üzemekben is megkezdődtek a jubileumi megemlé- kezők: sokhelyütt szocialista brigádokat avatták, megjutalmazták az őszi munkákban kitűnt dolgozókat. Akik félreértették a világtörténelmet írta: dr. Dolmányos István, a történettudományok kandidátusa Az első világháború harmadik évében járt már, amikor Vaszilij Maklakov, az orosz Ideiglenes Kormány új párizsi követe megérkezett rendeltetési helyére. Az újdonsült követ bejelentette tisztelgő látogatását a francia hatóságoknál. A megjelölt nap reggelén Maklakovot nagy meglepetés érte a fogadtatásnál. A francia külügyminisztérium egyik alacsonyabb beosztású tisztviselője várta, s nagy kímélettel közölte a büszke ci- lindéres úrral, hogy kormánya, amelyet képvisel, sajnos, már nem létezik. Röviddel ezelőtt megdöntötték a bolsevikok. A Maklakov-ügy jól példázza, hogy a szocialista forradalom meglepetésként érte az orosz polgári politikusokat. De nemcsak őket. Az antant politikusai rövidesen szintén a póruljárt és kigúnyolt Maklakov helyzetébe kerültek. Clemenceau, a francia köztársasági elnök kijelentette, hogy a bolsevikok nem tarthatják magukat hatalmon három napnál tovább. Az antantországok kormányainak kialakulóban levő álláspontját Wilson amerikai elnök magatartása is szemlélteti: buffalói beszédében „ostoba ábrán- dozók"-nak nevézte a szovjet kormány tagjait. vVilson mégis hétről hétre többet volt kénytelen foglalkozni az „orosz kérdéssel" és mind figyelmesebben olvasta a petrográdi amerikai követ jelentéseit. Hírhedt nyelvleckék Ekkor David Francis volt az Egyesült Államok oroszországi követe, akit társadalmi helyzete, egyéni adottságai nem tettek alkalmassá arra, hogy akárcsak némileg is reálisan szemlélje az orosz- országi változásokat. A dúsgazdag tőkés vállalkozót pénze nagyon magas köz- igazgatási tisztségekbe emelte. Missuori állam egykori kormányzója 1916-ban is szinekuraként kapta a nyugalmasnak tűnő oroszországi követi megbízatást. Ez az ország sohasem érdekelte, oroszul nem tudott, és nem is akart megtanulni. Francis a diplomáciához keveset konyí- tott. A hatvanhét éves elkényelmesedett öregúr egyébként is tehernek érezte hivatali kötelességeit. Visszavonultságának egyik oka az volt, hogy gyengén tudott franciául. Igaz, hogy ezen a fogyatékosságán változtatni kívánt. A követség alkalmazottai naponta látták, hogy Francist felkeresi deCram asszony, aki franciára tanította. A baj csak az volt, hogy Francis a feleségét, deCram asszony pedig a férjét hagyta Amerikában. Így történt, hogy a francia tanárnő csakhamar beköltözött a követ magán lakosztályába. Francis úgy látszik, nem sejthette, hogy ennek még politikai következményei is lehetnek. Francis az októberi forradalommal szemben ellenséges álláspontot foglalt el: kijelentette, hogy a szovjet kormány megalakítása „ízléstelenség”, jóváhagyta, hogy a követség autóját a szökésben levő Kerenszkij kíséretének rendelkezésére bocsássák és átkozódva ismételgette, hogy szóba sem áll a bolsevikokkal, akiknek napjai amúgyis meg vannak számlálva. Az ellentmondás szellemét Thompson, az amerikai Vöröskereszt missziójának vezetője engedte ki a palackból. A petrográdi felkelés után Thompson, az amerikaiak közül elsőnek jutott el arra a gondolatra, hogy az antant kormányainak inkább meg kell kísérelniük együttműködni a konszolidálódó szovjet kormánnyal. Thompson persze antantérdekből, a németekkel folytatott imperialista háború kedvéért szorgalmazta a szovjet kormány megkörnyékezését, de Francis számára már pusztán a szovjet kormány megszilárdulásának gondolata is égbekiáltó bűnnek számított. Így az egyik milliomos be vádolta a kormánynál a másik milliomost, s Thompsonnak hamarosan haza kellett térnie. Wilson ravasz és óvatos politika követésére szánta el magát. Követét a leplezett beavatkozás politikájára utasította. Maradjon Francis a helyén, és — élvezve a diplomáciai státus előnyeit — csendben támogassa az antibolsevista mozgalmat, s várja ki annak feltételezett győzelmét. Az antantországok diplomatáinak és kiküldötteinek egy része kezdett valamit felismerni vonalvezetésük helytelenségéből. Közülük is kitűnik Judson tábornok, az amerikai katonai misszió parancsnoka és a követség katonai attaséja. Judson saját elhatározásából elment a Szmolnij intézetbe, a szovjet kormány székhelyére és felkereste Trockijt, az akkori külügyi népbiztost. Beszélgetésük során bizonyos kilátás nyílt a közeledésre. Az amerikai kormány Wilson döntése alapján visszarendelte Judsont és a ho?' zá hasonló gondolkodású tisztviselőket. Titkos egyezmény 1917. december 23-án Lloyd George angol miniszterelnök Clemenceau-val angol—francia titkos egyezményt kötött, amely előirányozta Oroszország megszállását és felosztását. Az angol kormány végső döntéseiben együtthaladí a másik két antant nagyhatalommal a szovjetellenes offenzívá- ban. Azt a különbséget azonban meg lehet állapítani, hogy az akkor legagresz- szívabb hangot megütő francia kormánytól és az álszenteskedő amerikai Kiállítás — tasakban utcai KERAVILL-boltban nyílt. A lényeg tulajdonképpen itt nem a dekorációban^ hanem a tasakokban lelhető fel. Hanglemezekről van szó, amelyek mindenekelőtt kitűnő orosz és szovjet előadóművészek produkcióit rögzítették, Saljapin- tól Ojsztrahig. A kiállítás ihletője a jubileum volt. Missziója még job-: ban megismertetni a szorr.szé-: dós baráti ország művészetét. Az esemény kapcsán érdeme^ emlékeztetni arra is, hogy hanglemezgyártó vállalatuk, a Melódia, 19 ezer féle lemezt tart nyilván gyűjtőkatalógusá-r ban. köztük páratlan archív anyagok, külföldi művészek és karmesterek produkciói, operák, dalok, zenekari művek. A választék gazdag, a lemezek ára sem magas. A hozzáértő, de a muzsikát csak olykor hallgató ember is megtalálja a maga kedvencét, vagy éppen különleges cseme-, géjét a sok mikrolemez között. 3 1 • A Budapesti perc egy harisnya “jyss. kába álló új gépeivel a varrás nélküli női harisnyákból 3 percenként készít egy párat. Finemharis.nya-kötő gépparkjukat ebben az évben még 16 korszerű géppel gyarapítják. A most divatos csipkekötésű, műanyagszálas választékot új mintákkal és színekkel bővítik «////«///////////////////////////////> ////////////y//////yy////////y/////////////A//íi parasztok gondolkodása egyr< kevésbé hasonlít a régi, egyén gazdaságot folytató kis-, illet ve középparaszt gond-olkodá- sához, egyre hasonlóbbá váll! az ipari nagyüzemekben dolgozó munkás mentalitásához Még szemmel láthatóbb a ré gi gondolkodásmódnak az '< megváltozása, amelyet egy részről a nő gazdasági és társadalmi helyzetének megváltozása, másrészről a nemzet elnyomásnak és a nemzetei egymással szembenállásánál teljes kiküszöbölése hozot magával. A régi férfimentalitás és a soviniszta nacionalizmus — az osztály társadalomnak ezek a kinövései — foko latosan helyet engednek a nemek és nemzetek teljes egyenértékűségét és egyenjogúságát valamennyi nemzet testvériségét hirdető szocializmu: gondolkodásformáló befolyásának. Az osztályállam örökségének másik nyomasztó maradványa, amellyel a szocia- .ista országnak meg kell küz- ienie, a bürokratizmus rákfenéje. A Szovjetunió ötvenéves története egyben a bürokrácia elleni következetes harc története. £ oár a szörnyeteget teljesen kiirtani még ma seír iikerült, kétség nem fér hozta, hogy napjai meg vannak számlálva: az osztályok nélküli kommunista társadal-om- m való átmenet az osztály- ársadalomnak ezt az utolsc rsökevényét is örökre el fogja tüntetni. A SZOVJETUNIÓ PÉLDAFÄRA mi is a szocializmus spítésének, az osztály nélküli á-rsadalom megteremtésének ltjára léptünk. Ennek a nagy is nehéz útnak mi a Szovjetunóhoz viszonyítva még csak ds szakaszát tettük meg. A Szovjetunió példájából és salát tapasztalatainkból tudjuk, rogy a szocializmus győzelmét nem adják vágyén. Minien újabb eredményért, minién előrelépésért harcolni ceil. De tudjuk azt is, hegy a íarcban nem vagyunk maiunkra, hiszen minden lépésünknél az ötven év viharait ciállt, győzelmes, nagy szo- úalista ország, példája lelkesít, és baráti segítő karja tá- nogaL A forradalom jubileumi év- 1- fordulójának előestéjére a. me- :- | zőgazdasági üzemek többségé- \ . \ ben — termelőszö vetkezetekj ; ben és az állami gazdaságok- : ban — befejezték az őszi be- j takarítást. Az elmúlt héten " | fokozottabb lendülettel ha- " I ladt a kinti munka, gyorsult t I a cukorrépa felszedése, no- •- verober első napjaira Rest- megye termelőszövetkezetei' a- kukoricának több mint a 90 százalékát törték le. A jubi-