Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-24 / 278. szám

Ma kezdődnek a téli esték Az elmúlt esztendők jó ha­gyományait felújítva az idén is megkezdődnek a Hazafias Népfront téli estéi. Ezekben a hónapokban a város öt pont­ján tartanak előadásokat a la­kosságot érdeklő legfontosabb témákról. Kiss András, a Hazafias Népfront városi titkára elmon­dotta, hogy agrárpolitikai kér­désekkel, a többi között az új gazdasági mechanizmus cél­kitűzéseivel foglalkoznak az előadók. A megnyitó előadást Az ötven éves Szovjetunió ma és holnap címmel tartják. Ma este a kecskéscsárdái iskolá­ban hangzik el az első elő­adás a Lenin Tsz és az állami gazdaság munkásainak. Hétfő este a Széchenyi úti Kálvária iskolában, kedden a téglagyár kultúrtermében, der cember elsején az újvárosi iskolában, december negye­dikén a Déli úti iskolában ke­rül sor erre a témára. A mű­sorral és diavetítéssel össze­kapcsolt estek mindenütt fél hatkor kezdődnek. Meghívók­kal, plakátokkal, személyes in­vitálással hívják az érdeklő­dőket a népfront aktívái. (t.) XI. ÉVFOLYAM 277. SZÁM 1967. NOVEMBER 24., PENTEK PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Egyre többen látogatják klubjaikat MHSZ lett az MHS-ből Aktivaértekezlet a művelődési házban Aktívaértekezletet tartott szerdán délelőtt a Magyar Honvédelmi Sportszövetség ceglédi járási elnöksége. A Kossuth Művelődési Ház klub­termében tartott értekezleten jelen volt az MHSZ országos elnöksége képviseletében Spit­zer Ferenc, a megyei MHSZ elnöksége képviselőjeként Bá­lint Gyula, valamint a járási és a városi pártbizottságok, tömegsizervezetek képviselői és a _ járási-városi MHS-aktívák. A részvevőket Randies Bé­la, az MHS ceglédi járási tit­kára köszöntötte, majd beszá­molót tartott az V. kongresz- szus óta eltelt négy év ered­ményeiről, a jól sikerült mo­dellező bemutatóról, kiállítás­ról és a fiatalok között egyre népszerűbb lövészvcrse- nyekröl. A lapok már hírül adták, hogy az MHS az országos el- nölcség javaslatára a Magyar Honvédelmi Szövetség nevet vette fel, és ennek jegyében alakul fokról fokra jövőbeni munkája is. A kinevezett ve­zetőkkel, klubokra épülő szö­vetség feladata az idős és a fia­tal korosztályok hazafias képzése, nevelése, Már karácsonyi ruhákat varrnak Csipkedíszes bársonyt kérnek a megrendelők versenyeken és különböző kö­rökön való foglalkoztatása. A járási MHSZ klubjaiban a rá­diósok, lövészek, modellezők, tartalékosok, barkácsolók és a vízi sport kedvelői csoporto­sulnak. A klubok közös fel­adata a fiatalság honvédelmi- politikai ismereteinek gyara­pítása az új elveik, lehetősé­gek és eszközök alapján. A Pest megyei Ruházati, ^Tisztító és Szolgáltató Vállalat piactéri szalonja egyre na­gyobb népszerűségnek örvend városunkban. A divat otthoná­ból kikerülő ruhaköltemények mellett az udvarias kiszolgá­lás, a próbák pontos betartá­sa az, ami miatt szívesen ke­resik fel a mindig friss divat­lapokkal rendelkező szalont a lányok, asszonyok. Hogy mennyire közel már a karácsony, a szilveszter, azt legjobban itt lehet észrevenni: a pultokon szövetek, sely­mek, bársonyok, csipkék garmadája. ruháknál az idén is a fekete szín dominál, gazdagon csip­kézve. Szinte minden kisesté- lyi ruha bársonyból készül, csápke ujjal és nyakdíszítéssel, — Az idei újdonságunkból, a zsugorított bőrből — — különösen a tizenévesek megrendelésére — sok ru­hát varrtunk. Legtöbbjükből mini-kötényru- ha, szoknya, kabát készült. Eddig ebből csak fehérrel tud­tunk szolgálni, a közeljövőiben már feketét és vajszínűt is ajánlhatunk. — Mennyi a vállalási idő? tíz nap helyeit már csak három hét alatt készülnek el a ruhák, A műhelyben öt angol és hét francia szabász kezében csattog az olló. Hogy nem hiá­ba, arról a tervgrafikonjuk ta­núskodik, aminek a vonala ebben az évben jóval felül lesz a száz százalékon. (csat-) A járási MHSZ munkáját ezentúl a KISZ, a párt- szervezetek és a tanácsok is fokozottabban segítik. A tagok közé minden — 12. életévét betöltött — fiatal be­léphet, ha rendszeresen és kedvvel vesz részt a foglalko­zásokon. Pillanatnyilag helyi- ségproblévnávál küzd a járási MHSZ. A lehetőségeket most keresik. í-es) ASSZONYOK A műhely szabászainak ugyan­csak igyekezniük kell, hogy ezekből a kelmékből az ünne­pekre divatos, ízléses ruhá­kat varázsoljanak. — Nálunk már javában áll 'az év végi hajrá — mondotta Varga Károlyné, a francia di­vat szabásznője. — Az alkalmi — Mindig figyelembe vesz- szük a megrendelő kívánságát, azonban aki az ünnepeket új ruhában akarja köszönteni, annak tanácsos lesz már Icivá- lasztani az anyagot és a divat­lapból „kinézni” a megfelelő fazont, ugyanis ezekben a na­pokban PIAC... VÁSÁR... ÜZLET.:: — Az almafronton — az el­őadási lehetőségeket illetően — ■javul a helyzet. Az átvétel megindult és lassan a szállítás is folyamatossá válik. ★ — öt országos vásárt tartot­tak ebben az évben Cegléden. A forgalom sertésfélében volt a legnagyobb, összesen felhaj­tottak az öt vásárban 4185 süldőt, és 5543 malacot. Fel­hajtásra került továbbá 296 szarvasmarha és 495 borjú. ★ — Heti piacok alkalmával a piactéren és közvetlen kör­nyékén 12 kerékpárőr teljesít szolgálatot, egy-egy kerékpár­őrnek 150—160 bicikli a napi forgalma. Jó idő esetén hosz- szabb-rövidebb időre 2000 ke­rékpár is megfordul ezeken a helyeken. VOLT, AKI ELMENT ÉS MEGFELEDKEZETT... „Kincskeresőka gyámügyi osztályon ZSUZSIKA ÉS A MAMIÉK A gyámügyi hatóság előszobája sohasem üres fogadóna­pokon. A várakozók között idegesen topognak azok, akik rendezetlen családi ügyeik miatt idézésre jöttek ide. Egyedül élő asszonyok szorongva tépdesik zsebkendőjüket: vajon kap­nak-e gyereket, aki némileg enyhíti magányosságukat? Mert ebben az előszobában találkoznak azok, akiket „felmentenek” a gyereknevelés alól, és olyanok, akik egész életükben gyerek­re vágytak, de sorsuk megfosztotta őket ettől az örömtől és fájdalmukra itt keresnek enyhülést. Török Pálné nem idegen a gyámügyi hatóságnál. Har­mincnégy év óta neveli az el­hagyott, eldobott emberpalán­tákat. Három gyereket nevelt fel rokkant férjével. Közülük egyet tragikus körülmények között vesztettek el. Talán ezt a szomorúságát igyekezett enyhíteni azzal, hogy kiakná­zatlan anyai szeretetéből azok­nak a gyerekeknek juttat, aki­ket megfosztottak ettől. Csengetésemre riadt szemű kislány nyit ajtót. Idegenkedik min­den látogatótól. Kétéves kora óta él a „mama” mellett sze- retetben, de tudja, hogy van egy anyuka, aki — ha akarja — elviheti őt innen —, pedig ő nem akar menni. Zsuzsiká­nak már hét ötös lapul az el­lenőrző könyvecskéjében, és tudja, hogy ezt a hét ötöst a reszkető kezű „papá”-nak kö­szönheti. ö írta az első osztá­lyos füzetekre, könyvekre: G. Zsuzsika I. o. tanuló. — Zsuzsika, ha anyu egyszer érted jön ...? A kérdést belém fojtja az a két könnycsepp, amit válaszul kapok. Kis kezével szorosan fogja a mama kötényét. Fél tőlem is, és nem tudom szóra bírni. — Üres a ház gyerek nélkül — mondja Török néni. — Sok gyereket felneveltünk már ... Egyet férjhez is adtimk, tizen­nyolc évig volt velünk. Most nem tudunk róla, elfelejtett bennünket. Nagyon fáj... de ha eszünkbe jut az a sok .öröm, amit adott nekünk, nem haragszunk. Ha valami baja lesz, majd jelent­kezik, a mi ajtónk mindig nyitva áll... — Tudom, hogy egyszer Zsuzsit is elviszik tőlünk. Ren­dezetlen családi ügy miatt került állami gondozás­ba. Most — úgy tudjuk — har­madszor megy férjhez az anyja és akkor a kislányt is magához veszi. De addig a mienk! Szeretném, ha ő nem felejtene el bennünket. .. Tiszta, frissen vasalt kék köpenyben, szépen fésült hajjal indul Zsuzsika az isko­lába. Az uzsonnás táska sem lapos, szép nagy, piros alma, kifli domborodik benne. A ma­ma fáradt lábai mellett vígan lépdel az új, barna cipős kis­lány. Vissza-vissza tekinget. Szeméből olvasom: látod? Ez az én mamám! Még te sem ve­heted el tőlem! Ha majd újból ett látom Tö­rök nénit a gyámügyi hatóság előszobájában, tudom, hogy Zsuzsikát már nem találom náluk. De aki majd ajtót nyit, azt is olyan szeretettel babus­gatják ott, mint a kis Zsuzsit: hogy ne felejtse el so­ha a „mamát” meg a „papát”. (csat—) Jelvénnyel, oklevéllel jutalmazták A KIVÁLÓ DOLGOZÓKAT A harmadik negyedévet is sikerrel zárták a Május 1. Ru­hagyár ceglédi telepén. Az „A” műszak két, a „B” pedig hat tized százalékkal toldotta meg tervteljesítését. A lelkes munka elismerése anyagiakban is megmutatko­zott. A gyár vezetősége több, mint száznegyvenezer forintot osztott szét a brigádok, sza- la.gmuhkások és műszaki veze­tők között. Zalai György- fő­művezető. Farkas István meós, Czigány János szakok­tató és Józsa Istvánné szalag­munkás, a Könnyűipar kiváló dolgozója címet és jelvényt nyerte el. Csorna Imre oktató, Tóth Ferencné szalagmunkás és Komonyi László kazánfűtő csoportvezető a Szakma kiváló dolgozója oklevél tulajdonosa lett. A versenyszellem tovább­ra is eleven maradt. Most új céljuk: hogy a negyvenhat órás munkahét fettételeit meg­teremtsék. (j. *•) Olvasónk írja Nem vet jó fényt az üzletre TISZTELT SZERKESZTŐSÉG! Ezúton kérem segítségüket a ceglédi Dózsa Népe Ter­melőszövetkezettel folyó vi­tám elintézésére. A .nevezett tsz-től 1967. szeptember 26-án 3000 vá­lyogtéglát vettem, a fuvar­díját pedig 27-én fizettem ki. Ekkor ígéretet kaptam ar­ra, hagy az árut egy-két na­pon belül lakásomra, Ságvári Endre utca 9. szám alá szál­lítják. Az ígéretre 30-án 1110 darab, október 10-én 1100, október 25-én 550 wá- lyogtéglát hoztak. A hiányzó 250 darabot még a mai na­pig sem szállították. A rész- szállítások tehát több, mint egy hónapot vettek igénybe. Emiatt telefonon és szemé­lyesen szinte másnaponként értekeztem a tsz illetéke­seivel. Az ígéretet a szállí­tásra mindig megkaptam, de úgylátszik, hogy sürgetései­met zaklatásnak vették és megharagudtak rám. Kijelen­tették, hogy a 250 még hiányzó vályogot nem is szállítják le, mivel ők azt már három íz­ben hozták volna, csak én nem voltam hajlandó átven­ni. Erről én nem tudok, hi- siaen a kifizetett áru teljes mennyiségére még most is nagy szükségem van. A szállításokat átvételi elismer­vény igazolja.- Az utolsón a 250 darab hiányt az átadó fel is jegyezte. Igaz, a leszál­lított tételek között volt 700 darab, amelyet nem vettem át, mert 30 százaléka selejt volt. Kérem, foglalkozzanak ügyemmel. A mód, ahogy ve­lem eljártak a tsz-ben, csep­pet sem vet jó fényt erre az üzletre. Tisztelettel: Juhász Károly, Cegléd, Ságvári Endre u. 9. Sl'ORT Ráérős szakosztályok Igazolatlan sportolók ! Az MTS igazoló és minősítő bizottsága november 20-ig a járásunk területén működő sportkörök szakosztályai ré­szére tizenhat sportágban ed­dig 1943 versenyzőnek adott igazolást. Közülük 1546 a fér­fi és 397 a női versenyző. Ezek az eddigi adatok, de még sok versenyző igazolása hiányzik több sportágban. Kőcser és Kőröstetétlen TSZ SK-k, vagy a Nagykőrösi Elektromos még egyetlen versenyzőt sem iga­zolt. Több középiskolai SK sem tett még eleget igazolási kötelezettségének. A hanyag vezetők sok versenyzőt zárnak így ki a bajnoki küzdelmekből. Mulasztásukat még pótolhat­ják, de ne hanyagolják el a je­lentkezést versenyzőik érdeké­ben! — Lapunk november 16-i számában Páholytitok? cím­mel jelent meg cikk a Kos­suth Művelődési Házzal kap­csolatban. Mint azóta megál­lapítottuk, a cikkben kritizált hivatalnok a rendelet szerint járt eh Ezúton mondunk hálás köszö netet rokonainknak. Ismerőseink nék, szomszédainknak, akik sze relet Jó édesapám, nagyapánk, dédnagyapánk és testvérünk Herczeqh István temetésén meg­jelentek, részvétükkel bánatunk­ban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Köszönetét mondunk a Kossuth Tsz vezető­ségének és tagságának, id. Pa­taki Benőné szül: Herczegh Li­dia és családja. Fájó szívvel mondunk hálá* köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen emlékű férjem és édesapánk, fiam és . testvérem Horváth József föqyóqyszerésj elhunyta alkalmából együttérző részvétüket nyilvánították, a te­metésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Horváth Józsefné és gyermekei, valamint édesapja és testvére. Ezúton mondunk hálás köszö­netét mindazoknak, akik szere­tett Jó édesapánk, nagyapánk és testvérem: id. Nyújtó Ferenc elhunyta alkalmából részvétük­kel nagy bánatunkban osztoz­tak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyez­tek. Nyújtó és Hegedűs család. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Bútorozott oldalszoba azonnalra kiadó. Al- kotmány utca 60. sz. Elcserélném Sziget- szentmiklós, József Attila telepi 2 szoba, összkomfortos III. emeleti erkélyes la­kásomat ceglédi ha­sonlóra I. emeletig. Érdeklődni a ceglédi nyomdában. ___________ 1 40 darab sovány liba, és 40 kg. toll eladó. XIII., 317. Zsadony Sándoréinál.__________ F ekete Pannónia mo­torkerékpár áron alul eladó. Cegléd. VIII., Báthorj utca 16._____ C jszerű Simson mo­torkerékpár 49-es el­adó. Cegléd, Vágóhídi italbolt. Tél? ruházatáról ide- j ében gondoskodj ék. Keresse fel RÉVÉSZ női- férfiszabót, for­dításokat, alakításo­kat, fazonmunkát vállalok rövid időre. Cegléd, Teleki utca 1. Női irhabunda eladó. Érdeklődni: Cegléd, Déllő u. 19. sz. Vaskapu, vasajtó, rá­csos kerítés, üvegte­tő, terasz készítését vállalom. Lévai laka- tos, Vécsei út 47. sz. Nagyon szép ková­csoltvas virágállvány eladó. Vécsei út 47. szám alatt. ___________ 5 00-as Trabant Kombi kitűnő állapotban el­adó. Cegléd, Hold ut- ca 1/a. szám alatt. Eladó kisméretű hi­bátlan fekete pano- fix bunda, valamint egy 7 hektoliteres kád. Cegléd, Mátyás kir. utca 25. szám alatt. Jó állapotban levő pi­ros Danuvia motor- kerékpár eladó. Ceg­léd, Rákóczi út 62/a. szám, földszint 3. szám alatt. Megtekint­hető bármelyik napon a délutáni órákban. Eladó fél ház, szoba, konyha, speiz, zárt veranda, alsó konyha, ólak. 110 000 Ft. VIII. kér. Várkonyi István utca .70. szám alatt. Hízók eladók 180 ki­lóstól. Pesti út 65-ös km-kőnél. Kiszeliék­nél. ___________________ ; E ladó fél ház Mikes utca 2ß. szám alatt. Értekezni lehet Bocs­kai út 21. sz.________ J ó állapotban levő tűz­hely eladó. Cegléd, Sajtó utca 26. Hálószobabútor eladó. Felszegi út 24/a. szám. Érdeklődés délután 9 óra után. _________ F ehér, mély, gyermek- kocsi eladó. Somogyi Béla utca 11. alatt. Egyedülálló nyugdíjas nő kis szobát keres. Cegléd. Fegyver u. 7. Házhelyet, vagy le­bontandó házat ven­nék belterületen. Vá­laszt „Lehetőleg köz­ponton” jeligére a ceglédi hirdetőbe. Pos- tafiók: 86. Két nagy nyárfa ki­termeléssel eladó. Ér­deklődni lehet: IV. ke- rület Géza utca 8. sz. Agy és toll eladó. Ma- lom utca 23. szám. Kovácsoltvas műlaka­tos munkák eladók. Előszoba-berende­zés, televízió, asztal, csillár, virágtartók, ruhafogas, álló kot­tatartó, üvegtető, vas- ajtó. Bocskai utca 15. Bútorozatlan szobát, vagy kiadó szoba, konyhát keresünk. Válaszokat „Pedagó­gus házaspár” jel­igére a Zeneiskolába, Petőfi utca 1. szám alá kérjük. ___________ A ntik bútorok el­adók jó állapotban. Cegléd, Batthyány u« 18. szám alatt. Foto: Ifj. Tóth István

Next

/
Oldalképek
Tartalom