Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-22 / 276. szám

4 *k/&í-ÍW> 1967. NOVEMBER 22., SZERDA Már kitűzték az áldomásfát, [ lenteni, hogy nem teljesen ácsolják a tetőt, a vakoláshoz maltert kevernek. Pedig még csak pár napja, hogy megkezd­ték Lakatos Mihály házának építését a Magyarkúti út 1 szám alatt. Három fekete gombszemű, fekete göpöör hajú gyerek állandóan ott lá- hatlankodiik a fal tövében, a cserepek között. Az asszony órákon át el tudná nézni ké­szülő otthonát, mert most nincs sok dolga, hamar megfő az ebéd a szolgafára akasztott bográcsban. A gazda is ott van, a deszkákon ül éppen, várja, lesi, hogy a tetőről int­sen a mester hosszú, meg rö­vid szögekért, vagy szóljon: mit készítsen elő. Az építkezéshez gyakran el­látogat a tanács elnöke. Most is jön, hogy megnézze: meny­nyire haladtak, az ólmos eső előtt beköltözhet-e a család? — Mikor kezdték el az építkezést? — kérdeztük a tanács elnökét. — Jó hete. Idén már négy cigánycsalád kapott Verőcén új otthont, amelyre kétszáz­ezer forintot költöttünk. En­nél az utolsónál is megtartják már a lakásszentelőt. — Ki tervezte? Milyen lesz a ház? — Mindenféle munkát a ta­nács készíttetett elő. Ez szép nagy szobából, tágas konyhá­ból, éléskamrából áll. Megér majd úgy százezer forintot, amit a lakójukra szakadt putri helyére építünk. — Ugye örül a gazda na­gyon? — Téved. Lakatos Mihály nem nagyon örül. Ügy hallot­tuk, fel akar bennünket je­új anyagot építünk a házába. I Ugyanis volt téglánk, meg j egyéb anyagunk bontásból. Hányán, de hányán építenek használt anyagból! De sokan örültek volna annak, ha elad­juk, vagy szétosztjuk a szak­ember véleménye alapján ki­fogástalan, jóminőségű téglát, cserepet, gerendát. Ehhez a házépítéshez ötvenezer forint­ja volt a tanácsnak, többet nem tudtunk hozzá szerezni. Ügy kellett ügyeskednünk, hogy ebből is kiteljen. Elő­ször venni akartunk nekik há­zat, de nem találtunk meg­felelőt. — Hol dolgozik a tulaj­ionos? — Sehol. Pillanatnyilag se­hol. Pedig mennyit kértük már: — Mihály! Gyere dolgozni! — Ide vettük a községhez út- örnek, utcaseprőnek. Ezerkét­száz forintot és hatszáz forint családipótlékot kapott. Nem kellett vonattal mindennap Vácra, vagy Pestre utazni! Eleinte örült a munkának, há­lás is volt, s aztán, hogy mi történt vele, nem tudjuk, de meggondolta. Éppen nyáron, amikor a legnagyobb szüksé­Tízeser nap után Ítélet Űj filmjének előkészítésén dolgozik a Tízezer nap alkotó­hármasa: Kosa Ferenc, Sára Sándor és Csoóri Sándor. A produkció — Ítélet címmel — Dózsa György emlékét idézi, s az 1514-es parasztháború em­beri, társadalmi problémáival foglalkozik. Forgatását a ter­vek szerint a jövő évben kez­dik. günk lett volna rá. Alig tud­tuk elintézni, hogy a családi pótlékot most is kapja. — Miből élnek, ki gon­doskodik a gyerekekről? — Én is sokat gondolkozom rajta: hogyan? Most, amikor megkezdődött az iskolai év, ezer forint segélyt szereztünk nekik. Nem adtuk oda a szü­lőknek, mii vettük meg a ru­hákat. Nem mintha attól tar­tottunk volna, hogy elisszák a segélyt. Lakatos Mihály nem iszik. Ök még soha nem vet­tek el senkitől semmit. Egy hagymát, vagy krumplit ki nem húztak idegen, szomszéd földből. Az viszont előfordult már, ha nincs ennivalójuk, akkor kérnek. Nem veszeksze­nek, -csendben élnek itt. Ha valamelyik gyerek megbeteg­szik, azonnal szaladnak vele az orvoshoz. Egyetlen baj, Józsefnét, akit annyira össze- hogy Lakatos Mihály nehezen j csipkedtek, hogy azonnal kór­A baj nem jár egyedül... Nem ritkaság az, hogy a da­razsak fészket építenek a fák odvábán, padlásokon, az ere­szek tövében vagy a falak ré­seiben. Nagy József nagykőrösi tsz-tag Gógány dűlő 30/b szám alatti tanyájának falában is berendezkedett egy népes da­rázscsalád. Valamelyik nap váratlanul megtámadták Nagy érti meg; dolgozni kell, hogy családját eltartsa, s a szom­szédok előtt becsülete legyen. Azért építjük a házát ide, az őslakók utcájába, hogy beköl­tözés után munkába álljon. Ügy akarjon élni, mint a töb­biek. András Ida KÉT ÚTIRAJZ: DÉL, D UPLÁN könnyen titkait. A férfias ösz- szefogás, bátorság, lelemé­nyesség krónikája a könyv, s annaik ellenére, hogy az elmúlt esztendőkben szép számmal jelentek meg magyar nyelven beszámolok az Antarktisz vi­lágáról, a szerző — éppen mert személyes tapasztalataikkal foglalkozik, meleg humorral átszőtten— mégis tud újat, érdekeset mondani. Mindkét könyvet tetemes képanyag egészíti ki. (Gondo­lat Kiadó.) (m. o.) házba kellett szállítani. Nagy József dühében kimondta az ítéletet: pusztuljanak a dara­zsak! Nem sokat teketóriázott. Rongyot mártott egy petróleu- mos edénybe, odaillesztette a darázsfészek tövébe, és meg­gyújtotta. A lángok azonban veszedelmesen közeledtek a nádtető felé és csakhamar meg is gyújtották az egész tetőszer­kezetet. Sürgősen riasztották az ön­kéntes tűzoltókat, akik megfé­kezték a tüzet. a vsietien ja téka persze, d( a Világjárók sorozat két újabt kötete Dél-krónika; egyik í hideg Déli-sarké, a másik í forró amerikai Dél-é. Van per­sze ennél sokkal lényegesebi közös vonása a két könyvnek Nevezetesen, hogy mindkettő amatőr, nem hivatásos tollfor­gató írta, s éppen ezért sajátos látásmódjuk, szakmájuk köve­telményei, életritmusuk elüt i szokványostól; írásuk különle­ges ízeit éppen ez biztosítja Etődi Pál magyar biokémikus egy évet töltött az ameri'ka: Dél Tennessee államának fő­városában, a nashville-i egye­temen, mint ösztöndíjas Könyve — Levelek Tennessee- bői — formájában huszonnégy levél gyűjteménye. Tártaiméi tekintve már jóval rendha­gyóbb. A közvetlen csevegés hangján számol be tapasztala­tairól, élményeiről, az euró­paiak előtt alig ismert ameri­kai Dél embereinek hétköz­napjairól, a mániákus hagyo­mánytiszteletről és konzerva­tivizmusról, az ezzel ötvöződő, technikailag igen fejlett je­lenről, mindarról, ami egy esztendőn át körülvette. // Éjszaka könnyelműek" a halak? A Duna déli szakaszának halászai teljesen áttértek az éjszakai fogásra. Megfigyelték ugyanis, hogy az éjjeli órák­ban mindig gazdagabb a zsák­mány, mint nappal. Éjszaka csendesebb a víz: kisebb a hajó- és a csónakforgalom, el­ül a szél és ennek következ­tében a halak nyugodtabbá, — úgy látszik — „könnyelműb­bekké” is válnak. Bátran ki­úsznak a partmenti sekély vi­zekbe és ott a halászok zsák­mányául esnek. Érdekes világ ez valóban. Arculatán ugyan megtalálha­tók az amerikai életforma na- gyonis tipikus jegyei, az el­képesztő politikai tájékozat­lanságtól a meghökkentő val­lási szektásságig, ugyanakkor sok és jelentős az eltérő, a másutt nem, vagy alig tapasz­talható vonás. A szerző, an­nak ellenére, hogy nem ez a szakmája, igen jó megfigyelő az emberek világában is: a biokémikus jószemű, jóhumo­rú íróvá lesz a kötet erejéig, aki az apróságban is képes megragadni a jellemzőt, a hét­köznapiban is az érdekeset, a szokványosban a megörökítés­re érdemeset. Beszámolója nélkülözi ugyan a sokféle föld­rajzi-gazdasági adatot, nem lép fel valamiféle körképraj­zolás igényével, ám éppen ezért sikerül színesen ábrázol­nia nem csupán azokat, akik­kel összeismerkedett, hanem azt a környezetet is, amelyben ezek az 1 emberek élnek, s N amely magában hordja a tár- $ sadalom egészét jellemző, s § nemegyszer visszataszító je- ^ gyeket. ^ Stílusban, mondanivalóban ^ rokon Elödi Pál könyvével egy ^ belgáé: Gaston de Gerlache de§ Gomery a nemzetközi geofizi- ^ kai év alkalmából létrehozott ^ belga Déli-sark expedíció ve- ^ zetője volt, s útjuk, munkájuk § krónikája a könyv. Címe — ^ Újra az Antarktiszon — arra ^ utal. hogy a szerző — családi § értelemben — már régi sark- ^ utazó: édesapja a múlt század § végén ugyancsak belga expe- ^ díció vezetőjeként már járt a ^ Déli-sarkon, sőt, Belgica nevű $ hajójukon ők voltak az elsők, ^ akik a zord földrészen átte- ^ leltek. Az ifjabb Gomery ve- ^ zette expedíció természetesen ^ nem hasonlítható édesapja bá-!{ tor vállalkozásához: most he- ^ likopterek, hernyótalpas te- ^ repjárók tartoznak a felszere- $ léshez, erőművük áramot ter- J mel, rádiósaik nap mint nap ^ kapcsolatot tartanak a világ- ^ gal s így tovább. Mégis, az Antarktisz most sem adja kis Diafestmények A művészetbarátok sokáig hasztalan keresték a budapes­ti meg a nagy vidéki múzeu­mok, galériák legértékesebb műtárgyainak diaképváltoza- tát, ilyesmit csak az utóbbi időben kezdtek gyártani. Most az eddiginél jobb minőségben diakép került forgalomba a napokban — egy új eljárás első szériájaként. Tizenhat vetíthető színes kocka a Szépművészeti Mú­zeum féltve őrzött kincseit idézi, közöttük a titokzatos „MS” mester, azután Coreggio, Dürer, Greco, Goya, Corot, Monet, Cézanne, Gauguin al­kotásait. A többi felvétel a Nemzeti Galériában, a Nemze­ti Múzeumban és az esztergo­mi Keresztény Múzeumban készült. Gólya a kazánházban öt évvel ezelőtt a Győr— Sopron megyei Fertőbozon egy gólya sérülése miatt nem re­pülhetett délre társaival. A fa­lu egyik istállójában töltötte a telet, s úgy látszik, nagyon kedvező tapasztalatokat szer­zett, mert a következő évben sem csatlakozott költöző tár­saihoz. Három évvel ezelőtt lakóhelyet változtatott: a sop­roni szanatóriumba „költözött”. Azóta a teleket annak kazán­házában vészeli át. A háziál­lattá szelídült gólya a beutal­tak, s a kirándulók kedvence. |Mi volt az ezüstretikülben? ; | • 11 Aranykincset találtak az egykori bankigazgató kertjében LOMBOK .. ■ $ Vácon, a Tragor Ignác utca « ó §11. számú villa kertjében egy § melléképület alapozásán dol- ó ~ % goztak. Lendült a csákány, s § az éle valami keménybe ütkö­zzön. Óvatosan meglazították a § földet a csillogó tárgy körül. § Kis idő múlva egy női ezüst- § rétikul került napfényre. A § munkások akkor lepődtek meg § igazán, amikor a táskát kinyi- § tották. A § öt aranyóra, tizenegy arany- ; k—erec, brosstűk, Mátyás ko- ^ rabeli aranyérem, századeleji § tízkoronás aranypénz, s több | más drágaság került elő. Foto: Szigetfű ^ A villa épülete ma az öregek napközi otthona. A negyvenes években egy váci bankigazga­tó és családja lakott ezen a he­lyen. Valószínűleg a második vi­lágháború vége felé rejtették el értékeiket. A tulajdonos 25 éve meg­halt. Családtagjai célozgattak arra, hoev egyszer gazdag lesz, aki majd felássa a kertet. A házban lakó Szatmári bá­csi javaslatára a ritka lelet rendőrségre került, ahol pon­tosan jegyzékbe foglaltak min­den darabot. Sorsáról és a megtalálók jutalmazásáról —> később döntenek. (p. rj Kezdetben vala: a pipa Napjaink „egyeduralkodója“ a cigaretta Nagyapáink még sárgaréz- ;upakos csibukokban szív­ük az illatos szabolcsit. Sed- necen égették a pipaíejeket, íagykőrösön, Szatmári Imre i nűhelyében faragták hozzá­nk a meggyfaszárakat. Ak- 1 oi-iban még a pipázás olyan ltalános volt Magyarorszá- :on, hogy az évente felhasz- ált kétezer yagonnyi do- ánynak csaknem ,a feléből ipadohányt állítottak elS. A szivarozás virágkora a XIX. század második fe­lére esett. . Magyar Dohányjövedék a zázadforduló táján 517 mil­iő szivart gyártott egy esz- endő alatt. A szivar „fo- yasztása” a második világ- áború után csökkent roha- losan, s manapság kétség­ívül a cigaretta az egyed- ralkodó. 1960-ban a világon elfüs- 511 dohánynak több mint 5 százalékát cigarettába töl- ötték. Hazánkban jelenleg cigaretta készítésére hasz- ált dohánymennyiség az ösz­szes dohánynak több mint a 90 százaléka. Legújabban elterjedő dohányipari ter­mék: a szivarka. Ez szivar ízű, de enyhe füstű, dohány- fóliával burkolt, cigaretta mé­retű gyártmány. Egyébként a magyar cigarettagyártás rohamos fejlődése 1957- től kezdődött. Az utolsó tíz év alatt a ma­gyar dohányipar többet fej­lődött, mint fennállásának ezt megelőző 90 esztendeje alatt. A híres szabolcsi do­hány mellé felzárkózott a Dunához közelebb eső vidé­keken termelt dohány is. így például a legutóbbi mező- gazdasági kiállításon a kókai Kossuth Terme­lőszövetkezet dohánya sze­rezte meg a kiemelt nagy díjat, hogy az aranyérmekről ne is beszéljünk. A Nagykáta környéki dohány nemcsak mi­nőségileg, de mennyiségben is jelentékenyen hozzájárul a hazai igények jobb kielégí­téséhez. A dohányipar pe­dig arra törekszik, hogy -~ vítsa gyártmányai mine gét Nehezíti a helyze hogy a géppark műszaki elavult, ezenkívül a kocsái feldolgozás sem kielégítő, azonban örvendetes, hogy négy kommersz cigaretta vételével — a csomagolás 1 lönösebb kívánnivalót n hagy maga után. Az ic bevezetett csuklófedeles, k tondobozos csomagolás, ’ lamint az új pipadohs polietilénfóliás zsebtasak-c magolása a legkorszerí forma. Mikor ifjúsági eszpresszó, mikor kocsma ? A folyosón majd elsöprik az embert a jelmezeket, díszlete­ket cipelő fiatalok; az egyik teremben mókás gyermekrajz- kiállítás; a boltíves pincehelyi­séget épp most varázsolták új­já, hangulatossá, társadalmi munkával. Micsoda pezsgés! — konstatálja a szentendrei mű­velődési otthon látogatója, majd benyit az ottani ifjúsági eszpresszóba, és egyből más lesz a véleménye. A Buda környéki Vendéglá­tóipari Vállalat évek óta üze­melteti a művelődési ház egyik helyiségében az eszpresszót, harmadosztályú árakkal. A forgalom üt körülbelül havi negyvenezer forint —. ez éven­te körülbelül félmillió: ennyi­ből már tellett volna legalább néhány rendes asztalra és székre a mostani ócska, rozo­ga bútorok helyébe. Elvégre egy üzlet, elméletben, nemcsak haszonnal, hanem költségekkel is jár. Az említett vendéglátó- ipari vállalat nem is titkolja, hogy kizárólag üzleti szempon­tok vezetik az üzemeltetésben, de a legnyersebb, legpuritá­nabb értelemben vett üzleti szempontok. A pult sarkában egy kávéfőzőgép: ez adja az eszpresszó jelleget, meg két minyon az üvegpolcon. Egyéb aztán semmi. Se virsli, se üdí­tő ital, csak bor, sör, tömény és „angyalkám” megszólítás min­denkinek, demokratikus mó­don. Ennek a kocsmának az üzemeltetése, eszpresszó cím­szó alatt, egy városi művelő­dési ház kebelén belül, túl­megy még a határokon. Arról, hogy mi mindent kell, kellene behatárolni a népmű­velés fogalomkörébe, mostaná­ban sokat vitatkoznak. Maga a szakma, a műfaj is vajúdik. A vitákban, a vajúdásban új koncepciók születtek. Például, hogy a művelődési házak ne annyira kész programot, mint inkább „csak” kulturált kere­tet adjanak a tartalmasabb életformához vonzódó embe­rek találkozásainak. Ez a „csak” ebben az esetben nem kevesebbet, hanem többet je­lent az eddig általános gyakor­latnál és céloknál. Üj elgondo­lás az is, amely a művelődési otthonoktól nem néhány mű­sort, és pár szakkör tevékeny­ségét kéri számon elsősorban, hanem az intézmény egészé­nek üdvös kisugárzását, s ezt a berendezéstől, a folyóiratvá­lasztéktól, a tisztaságtól, a kulturált viselkedéstől várja —, és sokáig sorolhatnánk még tovább, mi mindentől. Csupa olyan dologtól, amelyek jó irányba terelhetik, változ­tathatják, az ízlést, szokáso­kat, beidegződéseket, reflexe­ket —, mert hiszen a kultúra végülis ezekben a rejtettebb regiszterekben, idegvégződé­sekben gyökeredzik. Mint hallottam, a szentend­rei művelődési otthon tervbe vette, hogy jövőre saját keze­lésbe veszi az ifjúsági eszp­resszót. Azt is említette vala­ki, hogy megszűnt etnék az al­kohol árusítását. Ügy hiszem, az absztinencia épp olyan vég­let, mint a kocsma. Nem is a kettő közötti középutat kell megkeresni egy művelődési ház ifjúsági eszpresszójának, hanem egy olyan üzemeltetési, kiszolgálási formát, ahol töb­bek között azt is megtanulják a vendégek, miként szokás kulturált ember módjára fo­gyasztani alkoholt. Mert azt is lehet. P. A. Uj ház a Magyarkúti úton Néhány kérdés a innét csel ni!k hüs

Next

/
Oldalképek
Tartalom