Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-16 / 271. szám

^ss/sssssssssssssss/sssssssssssssssss///s , 5 $ | Páholytitok? | | A fölfedező izgalmával ^ és örömével közölhetem a $ k. olvasóval, hogy titkos $ páholy alakult a mi kis vá- ^ sósunkban. Nem szabadkő-^ műves páholy, még csak § lem is a rózsakeresztesek ^ /agy a templáriusok titok-1 latos páholya, hanem vala-fc miféle, még emezeknél is ^ itokzatosabb képződmény, § Fölfedezésem történetét ^ íz alábbiakban közölhetem^ i nyilvánossággal: A Ceglédi Hírlap hasáb- S ain hetek óta népszerűsít- § ük a Kossuth Művelődési $ láz új intézményét, a § iilmklubot, amely igen ér- ^ iekes programmal toboroz- $: a és toborozza tagjait: azj; igynevezett archivfilmek ^ «mutatásának ígéretével. ^ V város egyre fokozódó ér- leklődéssel várta a pre- niert, amelyre hosszas elő- s készületek után végre a ^ lapokban sor került. Ha ^ nár helyet szorítottunk la- ^ >unk hasábjain az előzetes ^ >ropagandának, a tagto- ^ »őrző közleményeknek és ^ elhívásoknak, gondoltam, 8 lémiképpen újságírói kö- S élességem, hogy tájékoz- S assam a szélesebb körű § lyilvánosságot arról a va- ^ amiről is, amit propagál- § unk. Bekopogtattam tehát a ^ nűvelődési ház megbízott ^ lletékeséhez és közöltem ^ 'ele szerény szándékomat. ^ Slőször ő döbbent meg, | itána rögtön jó magam, 8 — Sajnos, meg kell vál-§ ani a klubigazolványt — ^ nondotta igen határozott ^ lángon — mert enélkül ^ enkit sem engedhetünk be. ^ /lég a mozi gépész feleségét ^ s el kellett utasítanunk. ^ Ziert, ugye, előfordulhat, 8 iogy titkos ellenőrök jön- 8 lek, és akkor... A félelmetesen komor § nondat befejezetlen ma- ^ adt, így nem tudtam meg, ^ s ma sem tudom, hogy mi ^ örténne akkor, ha titkos ^ llenőrök jelennének meg a ^ nűvelődési ház mozi termő- 8 en, amikor valamelyik ar- 8 hivfilmet vetítik, és en- § em, mint klubigazolvány- ^ yal nem rendelkező új- ^ ágírót ott találnának. Azt ^ aondják, hogy elég színes^ --fantáziám, de férfiasán ^ «vallom, hogy most, kivé- ^ elesen, csődöt mondott az $ i. Képtelen vagyok elkép- $ élni, hogy mi is történhet- ^ e velem, mint újságíróval, ^ ki tájékoztatni kívántam ^ közönséget arról, amit ^ eteken át propagáltam. ^ rasra verve hurcolnának ^ alán az ENSZ Biztonsági | 'anácsa elé, ahol azon $ yomban agresszomak mi- ^ ősítenének és rám szerel- ^ ;tnék föl az atomsorom- k ót? | <-i> | KÜLÖNKIADÁSA Acélos hangon száll a dai XI. ÉVFOLYAM, 270. SZÄM 1967. NOVEMBER 16., CSÜTÖRTÖK NAGY KOCSIK MELLE TÖBB KIS KOCSI KELL 46 ZIL megjött, 50 GAZ-t várnak ,Hordják" a felüljárót, viszik a répát A telep kocsiparkja az idén 46 új ZIL típusú tehergépkocsival gazdago­dott és a növekvő igények kielé gítésére a közeljövőben mé; 50 2 és fél tonnás GAZ-gépko csit kap a vállalat. Ez anná is inkább örvendetes, mive a telepnek az utóbbi időbei nagy gondot jelentett, hogy < kisebb gépkocsikra is egyr nagyobb szükség van. — Szállításokat az egész ország területére válla­lunk, — mondotta Borbás Antal | Három vendég — egy pohár ___ ______itt szán b erölés kísérlete, szí zolvány megrongál ható­sági közeg elleni erőszak és fogőlyszöktetés miatt ötévi börtönre ítélte, Illés István közös háztartás­ban élt 8 hónapon át egy nő­vel. Az év elején a nő másik férfival ismerkedett meg, és őt elhagyta. A nő és új férfiismerőse az év elején egyik este 8 óra táj­ban érkezett a ceglédi vasútál­lomásra, Kecskemétről, — Mi­vel vonatuk csak később in­dult tovább — bejöttek a vá­rosba, szétnézni. Amikor az Fmsz Áruház elé értek, Illéssel akadtak össze. Az odalépett és volt élettársát arculütötte. Az ütés következtében a nő jobb szeme megsérült. Illés ezután „utóda” ellen fordult, dula­kodni kezdett vele. Illés István a bíróságon ta­gadta tettét, de a kihallgatott tanúk vallomása alapján a bí­róság bűnösnek mondta ki sú­lyos és könnyű testi sértésben és ezért egyévi kéthónapi sza­badságvesztésre, mint főbün­tetésre ítélte, és két évre el­tiltotta a közügyektől. Az ítélet nem jogerős. Tanácstagok beszámolói Pénteken este 6 órai kezdet­tel a Széchenyi téri Várkonyt István Általános Iskolában kettős tanácstagi beszámolóra kerül sor. Ekkor tartja beszá­molóját Dankowsky Sándorné, a 9. választókörzet (Fehér, Jó­zsef, Liliom, Sövény, Vécsei ut­ca és a Széchenyi út) városi tanácstagja és dr. Ikvai Nán­dor, a 29. megyei tanácstagi választói körzet (Beloiannisz u. és Pesti út. által bezárt te­rület a Budai úttal és a Cifra­kerttel együtt) megyei tanács­tagja. a telep helyettes vezetője. — Természetesen elsősorban a szerződő felek igényeit elé­gítjük ki, de a jövőben még a nagyobb kapacitás emelke­désével az egyéni megrende­léseket is jobban ki tudjuk elégíteni. — Mit szállítanak most? — Jelenleg 190 üzemképes teherautó közül tizenhat kocsink a felül­járó építkezésén dolgo­zik, és a szerződött vállalatok, a FŰSZERT, a Húsipar, a Tej­ipari Vállalat által igénybe­vett kocsikon kívül cukorré­pát szállít a többi. — A tehergépkocsik kar­bantartását 42 szerelő végzi, így a legnagyobb szezonban is zökkenő nélkül fuvarozhat- nak a gépkocsivezetők. S1 (csat—) | Férfikórusok találkozója A ceglédi kórustalálkozó után november 26-án Cegléd- bercélén lesz a Pest megyei kórusok találkozó helye. A községben idestova fél száza­da, hogy megalakult a dalos­kar: most az ő vendégeik lesz­nek a járás különböző tele­püléseiről idesereglő dalosok. A kapcsolatot már rég tartják a ceglédberceliek a meghívot­takkal. A ceglédberceli férfikórus lelkesen készül a találkozóra. Nincs könnyű dolguk. Igen so­kan Pesten dolgoznak közülük, sokan vasutasok — tehát igen keveset időznek otthonukban. A próbákra mégis rendszere­sen járnak. A leglelkesebbek közé tartoznak az alapító ta­gok, akiknek legtöbbje már nyugdíjas. Bár a fiatalok a községben szeretik a zenét, szeretik a kórust is — mégis kevesen jelentkeznek. Korosz­tályukat alig egy-két hang képviseli. Pedig az utánpótlás nevelése is fontos. A találkozó műsoréban fő­ként — mozgalmi múltra, a szocialista forradalomra emlé­kezve — zömmel mozgalmi dalok hangzanak el. A ven­déglátók Novikov: A Kreml falánál című szerzeményét, Szvesnyikov népdalfeldolgo­zását és Karai: Barrikádra! című művét adják elő. A ceg­lédberceliek hat férfikórust és egy vegyeskart fogadnak. A műsorban fellép a nagymarosi művelődési ház kórusa, az aranyérmes Dunakeszi MÁV kórus, a Bőripari Szakszerve­zet kórusa, a nagykőrösi KIOSZ kórus, a vecsési gim­názium vegyeskara és a ceg­lédi KIOSZ énekkara. A hang­versenyt a községi művelődési otthon nagytermében tartják délután 3 órai kezdettel. Holnap ülést tart a városi tanács vb Holnap délelőtt 9 órakor ülést tart a városi tanács vég­rehajtó bizottsága. Első na­pirendi pontként a lejárt ha­táridejű határozatok végre­hajtásáról számol be Kürti András tanácselnök, majd a pénzügyi osztály munkájáról tesz jelentést Halasi István, az osztály vezetője. Megvizsgálják a városban működő mozik népművelési tevékenységét is, végül egyéb ügyekről tárgyalnak. EZENTÚL minden kedden teenager-délután Űj elsősorban a fiatalokat érintő, kezdeményezéssel ruk­kolt elő a Vendéglátóipari Vállalat. A Kossuth Étterem­ben teenager-délutánt rendez minden kedd délután öt órá­tól. Az ifjúság körében népsze­rű Kugli és a fóka bácsiék beat-zenekar játszik. MŰSZAKVALTAS Foto: Gulicska Fény derült a titokra! Megfejtették az írott Kossuth-kép szövegét A KOSSUTH MÚZEUMBAN évek óta őrzik azt a Hpssuth képet, amelyet apró betűkből, kézírásos szavakból állítottak össze. Még a század elején ke­rült a múzeum törzsanyagába, valószínűleg ajándékozás út­ján. Nem eredeti példány, ha­nem nyomdai sokszorosítás egyik darabja. Alkotója — „Erdélyi” — 1890-ben készí­tette Aradon. A kép szövegét eddig senki sem olvasta el. A feltevés így szólt: Kossuth be­szédeiből van összeállítva. A múzeum látogatóit gyak­ran lehet látni, hogy a kiál­lított kép előtt olvasgatni pró­bálják a szabad szemmel alig látható betűket, összefüggő szöveget azonban — miután eddig még csak feltevés is alig született arra nézve, hogy hol kezdjék az olvasást — mind­máig senkinek sem sikerült kihámozni belőle. Felmerült az a feltevés, hogy esetleg a híres, de máig ismeretlen ceglédi beszéd is szerepel a képen. Ezért egyre gyakrabban álltam meg előtte, s végülis nagyítóval a kézben sikerült kiolvasnom az apró betűket. Rövid tanulmányozás után egyre szaporodtak az olyan gondolatok, melyek elő­segítették a szavak helyes sor­rendjének megállapítását, pél­dául a szöveg a fejtetőn kez­dődik, az aláírások nyilván a szöveg végén helyezkednek el; hamar észrevettem, hogy vers­ről van szó, tehát rím és rit­mus szerint is rendezhettem az esetleg szétszóródott szava­kat. A TIZENÖT GÉPELT OL­DALNYI szöveg — amely ma már a múzeum adattárában van — nem Kossuth beszédeit tartalmazza. Ebből a szem­pontból csalódást okozott. Vi­szont kellemes meglepetés lett a Kossuth-kultusz szempont­jából, mert újabb bizonyítékát találtuk annak, milyen óriási népszerűségnek örvendett Kossuth apánk még a század végén is. Egy Aradon, Kos.- suthhoz és Kossuthról íródott 14 részes verses „dicsőítő éne- kel” tartalmaz. A stílusára legjellemzőbb az a romantikus pátosz, mely a múlt század végén a száműzött kormány­zót a levert szabadságharc képviselőjeként minden elkép­zelhető dicsérő jelzővel elhal­mozott. E MUNKÄNAK tulajdon­képpen minden sorát elemezni lehetne irodalmi és történelmi szempontból — ez azonban nem fér el e cikk keretei kö­zött. Tekintsük át inkább váz­latosan főbb vonásait. Kossuth képe Aradon: bátor hangú fölszólalás a király el­len. A „költő” kérdése: hol le­gyen kiállítva Kossuth képe? „A főteremben nem lehet, hisz ott/Király nevében osztanak jogot." Inkább: „Mindennap más-más ház viselje ékül.” Kossuth levele: a magyar nők­höz szól, a hazától való elfor­dulással vádolva őket: „Ma­gyar hölgy nem honért hévül, / Hő szerelme elszenderül, / Elnémetesül.” Elég bolond az — írja a költő —, ki a hazáért minden, áldozatra kész, hisz: „Végül úgy jár, mint a tizenhárom,/ Vagy mint Kossuth az idegeit határon.” Viharban: — ez az utolsó rész próza. A Világos utáni politikai helyzetről szól. Ér­dekessége, hogy a szerző egé­szen másképp ír a királyról, mint műve elején. S?erinte a király szorongatott helyzeté­ben (Königgrätz, Magenta és Solferino után) levelet ír Kos­suthnak: „Kedves Kossuth! Fogjunk hát kezet, mentsük meg a trónt, a magyar hazát!... Mit elkövettem eddig, ezer jótét­tel ellensúlyozom... A régi honvéd nyugáíjaztatik, a Kos- suth-bankót mina aranyra váltjuk... A Gotterhaltét el­töröltetem, melyet Haynau énekeltetett, s mert a magyart ez úgy felháborítja.” ELKÉPZELHETŐ, hogy a király ilyen levelet írjon? Természetesen nem. Csupán az Író fantáziájának szüleménye. Ezt a munkát azonban túl­zásai, mai szemmel legalábbis, furcsa stílusa miatt nem kell félretolnunk. Igaz, irodalmi- lag jelentéktelen mű, mégis kortörténeti jelentőségű, mert a Kossuth-kultusz dokumentu­ma és a múlt századvég felfo­gását tükrözi. ifj. Kürti Béla Az 1-es AKÖV tervtábláza- tán — a harmadik negyedév eredményeként — 112 százalé­kot olvashat az érdeklődő. De nem sokkal kisebb számot mutat a negyedik negyedéves szállítási terv eddigi eredmé­nye sem. És ebben jelentős szerepe van a telepen dolgo­zó hat szocialista brigádnak, amely vállalásait az 50. év­forduló tiszteletére teljes mértékben teljesítette. Az éves tervteljesítés emelkedé­séhez még hozzájárul a most alakulóban lévő hat szocia­lista brigád. Három olajos runas iiaiai- nincs pvnar. v/lcii ug.vcuai ;mber vár türelmesen a KGV nem lehet kívánni, hogy forint oüféjének pultja előtt. Igaz, tízért csak úgy ukmukfukk logy ők csak amolyan „ven- poharat is kapjanak. Azt kérni lég” vendégek, csak minden kell. Kértek és kaptak — :sütörtökön tisztelhetik meg a egyet. Többet nem. És hogy 3üfét, lévén diákok, akik a nem maradtak szomjasak, azt politechnikai oktatásra ide jó kollektív szellemüknek kö- járnak. De uram bocsá’ ők is szönhetik: megosztozkodtak az negszomjaznak, és szűkre sza- egy poháron. Bár az egy kicsit oott zsebpénzüket itt szokták homályosnak tűnt a jól meg- szódavízre váltani. Most is világított helyiségben, és tej- lárman szövetkeztek egy üveg sza„^ js voit — de ki merte iZóda elfogyasztasara. Igaz £ZÓvá ? semmi_ rogy ez az összeg nem sokat . endít a büfé forgalmán, amit kepp. Örültek, hogy a haragos kiszolgálás közben le is olvas- büfés néni szeme elől minél látták az eladó arcáról-, előbb eltűnhettek. Asztalon már az üveg víz, de (cs.) A pofon elcsattant A volt élettársnak börtön a „jutalma" íues isivan cues építő­ipari segédmunkás, szegedi la­kos, elvált — többszörösen büntetett előéletű ember. A Szegedi Járásbíróság könnyű testi sértés miatt kéthónapi szabadságvesztésre —, majd a Legfelsőbb Bíróság házastár­ÜTIJEGYZETEK Itália kék ege alól Ctemnéc7plc ó< icnreslcedőlc A HÄZI TELEFON csenge­tésére ébredek. Emelem a kagylót. Rekedtes férfihang kíván jó reggelt. Ébresztő, fél hat. Nápoly utcáin már javá­ban zajlik a forgalom. Embe­rek sietnek, autók robognak, közlekedési rendőrt, forgalmi lámpát alig látni. Mintha itt nem ismernék a közlekedési szabályokat — a járókelők ott cikáznak a járművek között. Egv ideig tűnődöm, hol men­jek át az utca másik oldalára. Nincs más megoldás: lelépek a járdáról, épp ahol állok, bele a forgatagba. De nem üt el senki, semmi: lassítanak a ko­csik, a gyalogosé az elsőség. NYITNAK AZ ÜZLETEK. A boltosok friss árut raknak a kirakatba. A piac is éled. Hal és gyümölcs szaga terjeng a párás, tengeri levegőben. Növekszik a lárma, a zaj. Az árusok fennhangon kínálgatják portékájukat. 'Megállók egy ruhás sátor előtt. A kereskedő, bár háttal áll, azonnal észre­vesz. Olaszos szóáradattal vá­sárlásra akar bírni. Amikor lát­ja, hogy nem boldogul, kedvez­ményeket ígér. Már a legelő­ször kért ár felénél tartunk, de talán még többet is enged­ne. Bezzeg az élelmiszereknél nincs így. Ott szabott és borsos árakat kérnek, alkudozásról szó se lehet. Dél van, mire a kikötőhöz érek. Az egyik rakodó dokkhoz spanyol hajó érkezett. Matró­zok jönnek róla csoportosan. Szinte valamennyi csomagocs­kát cipel a hóna alatt. Ottho­nosan mozog a legtöbb, mint­ha mindig itt járna. Nyomába szegődöm egynek. A szemközti utca felé igyekszik. Feltűnik szemközt egy férfi. A matróz mond valamit, amikor mellé ér — erre fordul, és együtt mennek a legközelebbi kapu­aljig. A matróz jön Id először, csomag nélkül. Keze a zsebé­ben, mintha pénzre vigyázna... ESTE. MÉG LATSZIK a Vezúv körvonala, de az utcán villognak a neonreklámok. A mozi üres. Az éttermek szin­tén. A pincér igyekszik „ven­déget fogni”. Surranó árusok kínálják a csempészportékát. Valami mást szeretnék látni. Valami más, feledhetetlent. A szállodába térve mondom a portásnak is. — Azt ne itt, hanem a he­gyen keresse. A gazdagok vil­lanegyedében. Ott minden más, Az élet is. Kesernyés a hangja. A por­tások „nem ott” laknak ... Gyuráki Ferenc (Vége.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom