Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-28 / 255. szám
""c'/f/rfffP 1967. OKTOBER W.. SZOMBAT Külföldi kaleidoszkóp Kozmosz 184. és 185. A Szovjetunióban fellőtték a Kozmosz 184 szputnyikot. A szputnyik Földtől mért távolsága 635 kilométer körüli Pénteken nem sokkal a Kozmosz 184 felbocsátása után Föld körüli pályára vezérelték a Kozmosz 185-öt is. A Kozmosz-sorozat legújabb tagjának legnagyobb távolsága a Földtől 888 kilométer, legkisebb távolsága pedig 522 kilométer. WITTENBERG Évforduló A hét végére több mint ezer vendéget várnak Wittenbergbe, Luther városába, amelynek történelmi piacán énekkarok hangversenyével megkezdődnek a reformáció 450. évfordulójának nagyszabású ünnepségei. ATHÉN November 15-én kezdődik Theodorakisz pere Athénban november 15-én katonai bíróság elé állítják Theodorakiszt és 32 másik letartóztatásban levő személyt. Azzal vádolják őket, hogy hazafias frontot és ennek keretében ellenállási hálózatot építettek ki a jelenlegi rendszer erőszakos megdöntésére. A vád szerint az illegális görög kommunista párttól kapják utasításaikat. LENINGRAD Levél 2017-be A leningrádi terület kom- szomolistái levelet írtak, amelyet 2017-ben, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 100. évfordulóján fognak majd felbontani. A levél így hangzik: „Átadjuk nektek alkotásaink stafétabotját, hogy a földön évszázadról évszázadra a béke, a munka, a szabadság, egyenlőség és a testvériség uralkodjék.” A fémtokba zárt üzenetet betontömbben helyezték eL SZARATOV VIDEOFON A szaratovi in terur bán központban városi videofon- allomás nyílt. Az Októberi Forradalom előestéjén a Volga vidéki város lakói moszkvai, leningrádi, kijevi, Ívovi, kazáni és szverdlovszki rokonaikkal és ismerőseikkel úgy beszélgethetnek telefonon, hogy közben látják is egymást. ^ .////////////////////////WWW//////, KÖZEL-KELET Magánjellegű tárgyalások az ENSZ-ben Szovjet hadiiiotta-egységek baráti látogatásra érkeztek Port Sóidba A Biztonsági Tanács nem állandó tagjai csütörtökön már előrehaladott, de még magánjellegű tárgyalásokat folytattak az ENSZ közel-keleti közvetítőjének személyéről, és feíadatköréről. Lehetséges, hogy rövid időn belül kompromisszumos indítványt hoznak tető alá, s a közvetítő — sokan Gunnar Jarring svéd diplomatára gondolnak — hozzáfoghat feladatához, ami optimista vélemények szerint megnyithatná a krónikus válság rendezésének első szakaszát Szalal jemeni elnök köztársaságpárti ellenzékének több tagja, akik tavaly hagyták el Jement, amikor a rendszer elleni összeesküvéssel vádolták őket, pénteken visszautazott Szarumba. Nasszer, az EAK elnöke, a szuezi olajfinomítók tüzének megfékezésében részt vett katonákat és tűzoltókat Bátorság érdeméremmel tüntette ki. A Szuezi-csatoma mentén csütörtökön helyreállt a nyugalom. Az izraeli tüzérség által eltalált olajfinomítók tüzét egy olajtároló kivételével elfojtották. Hamid Mahmud, Szuez kormányzója közölte, hogy "a keletkezett károk ki- | sebbek az eredetileg feltételezetteknél. Dajan tábornok. Izraeli hadügyminiszter csütörtökön a csatornaövezetbe látogatott és megszemlélte ! a keddi támadásban részt vett tüzérségi alakulatokat. Port Said nagy eseménye: a szovjet hadiflotta néhány egysége baráti látogatásra a kikötőbe érkezett. A szovjet hajók látogatását az a delegáció jelentette be, amely Szo- kolov marsall hadügyminiszter-helyettes vezetésével tartózkodott az EAK-ban és csütörtökön utazott haza. A város lakossága ünnepi fogadtatásban részesítette a szovjet tengerészeket. Letartóztatták a bolíviai elnöki iroda sajtófőnökét Debray pere utolsó szakaszába lépett Letartóztatták La Pazban a; bolíviai elnöki iroda sajtófőnökét, mert állítólag együttműködött az ellenállási mozgalommal. Gonzalo Lopez Munoz, akinek eredeti foglalkozása újságíró, már három napja börtönben van. Letartóztatásáról az első hír csütörtökön este pattant ki, amikor Antonio Arguedas államminiszter közölte, hogy az elnöki tájékoztatási hivatal igazgatója, Lopez, hozzásegítette „Che” Gue- varát a bolíviai határ átlépéséhez. Lopez — a közlemény szerint — hivatalos űrlapokat bocsátott forradalmárok, köztük Guevara rendelkezésére, a papírok egy részét az Amerikai Államok Szervezetének pecsétjével látta el, mások az elnöki hivatal jelzését viselték. Regis Debray francia baloldali újságíró, Ciro Roberto Bustos argentin festő és négy bolíviai vádlott-társuk perében Camiriban csütörtökön, a 17. tárgyalási napon befejeződött a „bizonyítékok” előterjesztése és a tanúk kihallgatása. Pénteken kezdődött a per utolsó szakasza: az ügyész vádbeszéde, a magánvád előterjesztése, majd végezetül a védők beszédei. Ezután következik majd az ítélethirdetés. A per katonai ügyésze közölte, fenntartja magának a jogot, hogy Guevara naplóját a vád bizonyítékaihoz csatolja. Az állítólagos naplót mindeddig nem terjesztették a bíróság elé. Az ösztönzés nem sérti az önállóságot (Folytatás as 1. oldalról) lémáiról. Többségük megerősítette dr. Bíró Ferenc által elmondottakat, a lemaradás okairól. Arról is beszámoltak azonban, hogy éppen a pártbizottságok és a pártszervezetek szorgalmazzására az elmúlt héten szép eredmények születtek. Nem egy járásban, az összefogás, szép példáját tanúsították a közös gazdaságok. Nagykőrösön például, a Dózsa és az Aranykalász tsz-eket segítik erőgépekkel a többi gazdaságok. Az albertirsai Szabadság Állami Gazdaság nyújt segítséget A Kátai Állami Gazdaság, a szentmártonkátai Kossuth Tsz-t segíti gépekkel. A termelőszövetkezetek többségében október 31-ig befejeződik a vetés, néhány szövetkezet azonban „veszélyezteti” azt, hogy a megye is teljesítse a tervet. Ilyen szövetkezet a nagy kátai járásban az újszilvási Kossuth. Nagyon kell azonban igyekezni ebben a járásban a tápiósze- lei, tápiószőllősi és a tápióbics- kei termelőszövetkezetekben is. A dabasi lárásban még mintegy 1350 hold vár vetésre. A ráckevei járásban a tököli tszcs a „kerékkötő”. A megyében 8—10 olyan szövetkezet van, amelyikben kétséges az október 31-i időpont betartása. S ez nem csupán „kitalált” dátum. Sok éves tapasztalat bizonyítja, hogy a novemberi vetés 2—3—4 mázsával is kevesebbet ad holdanként, mint az októberi vetésű gabona. A tanácskozáson részt vett dr. Pénzes János, a megyei tanács elnökhelyettese, aki felszólalásában elmondotta: az idén csakúgy, mint az előző években, a tanácsok ellenőrzik a közös gazdaságokban, a gabona vetésterv teljesítését. Az erre vonatkozó utasítást a járási és a községi tanácsok a közeli napokban megkapják. Házhoz szállítják termékeiket CSAK RÖVIDEN... A ROHAMRENDÖRÖK könnyfakasztó bombákat használtak a franciaországi Marisban a tüntető munkások ellen. 23 FIATAL TÜNTETŐ, akiket az amerikai hatóságok még a múlt héten tartóztattak le Washingtonban, a Pentagon előtt, éhségsztrájkot kezdett. LENINGRADBAN megnyílt a Béke-világtanács elnökségének ülésszaka. NIGÉRIÁBAN a központi kormány csapatai folytatják általános előrenyomulásukat a biafrai erőkkel szemben. (Folytatás az 1. oldalról) arra is hajlandónak mutatkozik, hogy anyagilag hozzájárul az érdekelt szövetkezetek olyan üzemágainak fejlesztéséhez, amelyeknek termékeiből megfelelő mennyiségű és minőségű gyors szállításokat igényelnek. A fciskunlacházi Petőfi Termelőszövetkezet néhány héttel ezelőtt 25 vagon burgonyát szállított kis tételekben a budapesti háztartásokba. Az akció sikeress volt. A szövetség éppen ezért úgy határozott, hogy jövőre már nemcsak a burgonya, de a befőzések idején gyumölos, paradicsom, uborka, alma, zöldségfélék, mák, dió házhoz szállítását is megszervezi, természetesen az ideinél sokkal nagyobb arányokban. Foglalkozik a szövetség azzal a tervvel is, hogy egy-egy lakótelep vagy nagyobb háztömb rendszeres tejellátásának elvállalását is javasolja tagszövetkezeteinek. A figyelemre méltó terveb megvalósítását a szövetség tagjai közös létesítmények kialakításával alapozzák meg. A ráckevei járásban például öt termelőszövetkezet sertéstenyésztő-telepet, három másik pedig gyümölcsfeldolgozót és szörpüzemet alakít közös vállalkozással. Foglalkoznak nyúl és galamb tenyésztelepek létrehozásával ts. Szvetlána táncol Névjegy v s S \ | — cint nélkül | « \ X X ^ Johnny Hallydaynek, a ne* ^ 5 vés táncdalénekesnek nincs ^ ^ sok szerencséje az autóveze- ^ téssel, pedig mellékesen autó- J s versenyző is. S Nemrég az országúton érte § S szerencsés kimenetelű autóbal- ^ § eset. Csütörtökre virradóra Pá- ^ ^ rizsban előbb a Rue Mogado- ^ ^ ron hajtott neki Ford-gyárt- s mányü „Mustangjával” az ut- X s cát ideiglenesen elzáró vaskor- ^ x látnak, majd az Avenue Ver- ^ S sailleson csúszott meg gépko- ^ § esi ja és ütközött neki néhány, ^ a járda mellett parkírozó gép- s kocsinak. S Miután gondosan elhelyezte ^ x névjegyét a megrongált autó- ^ x kon, tovább akart hajtani. A ^ § kora hajnali órák ellenére ősz- $ ^ szesereglett járókelők azonban $ nem engedték el, hanem a leg- s S közelebbi rendőrőrsre kísérték, s x mert névjegyén elfelejtette a ^ X címét is feltüntetni. $ A személyi adatok ellenőr- > zése után a híres énekest rövi- ^ S desen elengedték. $ S $ srsssssxssssssssxssrssyrssssssssssssssss. Évekkel ezelőtt találkoztam vei«-- A bratislavai nőbizottság egyik szobájában magnózene szólt. Imént még ünnepélyesen ültünk a terített asztalnál és tartózkodó mosollyal kísértük csevegő, élettől, humortól duzzadó elbeszéléseit. Most meg magunkfeledten vesszük észre, hogy derűje ránk ragadt, és falhoz toljuk az asztalokat, helyet csinálunk a táncnak! Megfeledkeztünk arról, hogy aki legelsőnek táncbd indul, néhány évvel ezelőtt még csonkolt lábakkal, örök fek- 1 vésre kárhoztatva sóvárgott a tavaszba, a nyárba ... Regényből sem ismerte még a szerelmet... Gyermekei — tízéves kislánya, s nyolcéves fiacskája (akkor voltak ennyi idősek) — történelemórán tanulják, milyen volt Volgograd ostroma. Anyjuk az élő, a döbbenetes dokumentum: ilyen! Két táncra, sétára, rohanásra született lábát vitte el a háború. Tizenötéves volt, még regényből sem ismerte a szerelmet... Nyolc évig feküdt, kezdettől reménytelenül sóvárogva visz- sza a gyermekkori álmokat, hogy egyszer majd bálba megy, suhog a ruhája, s azt mondják a fiúk: „Szép a szemed, Szvetlána.” Egy fiatalasszonyt forgat most, foxtrottot jár, aztán leül csevegni, de amint kedvére való számot tesznek fel a lemezjátszóra megint felpattan, táncra kér valakit, mint aki semmiről nem vesz tudomást, csak a napfényről. Mint akinek nincsen árnyéka... Szőke, karcsú, minden izében sugárzóan mosolygó, kék szeme leheletnyi mosolyra eltűnik, alig látni, mintha parányi parázs lenne. Nem, ezt nem lehet ámulat nélkül nézni, ő tudja is és Huncutul visszapillant az asztalhoz, amikor megint táncolni indul: — Síelek is! Nem hitték el, hogy megtanul járni... Vége a táncszámnak, s elmondja, mennyire óvták az orvosok attól, hogy magas sarkú cipőt hordjon. — Nem akarok ósdinak, betegnek látszani. Ennél magasabb sarkút is csináltatok. (Akkor jött divatba a magas tűsarok.) Olyat csináltatok, amibe más asszony elfáradna. Mindig olyat akarok hordani, ami divat! Zavarban vagyok. Illetlennek tartom, hogy kifaggassam, és azt is, hogy magától értetődőnek tartsam azt, amit a pszichológus gondolna most: Szvetlána túlkompenzál, kiegyenlíti azt a különséget, ami közte és aközött a fiatalasz- szony között lenne, akivé ő válik, ha nincs háború. Tapintatosabb mindnyájunknál, nem várja a kérdést, hanem megelőzi: — Az orvosok nem szokták hozzá, hogy háborúban nők is elveszítsék a lábukat. Nem- gondoskodtak rólunk az ortopédtervezők sem. Azt hitték, mindegy: nadrágban járok-e, vagy szoknyában. De én olyannak szerettem volna látszani, mint a többiek. Kértem, segítsenek ... Szoknyát szeretnék hordani, mint a többi nő. Nem hitték el, hogy megtanulok járni ... Csak én tudtam, hogy fogok. Akarok. Hát ezt a gyógymódot nem ismerték... Nem emlékszem pontosan, hány műtéten esett át, amíg végié felpróbálhatta az első protézist Két mankóval kezdett lépegetni. Mint sportolók a módszeres edzéssel, úgy készült rá, hogy a mankót felcserélje a bottal, s végül a botot is nélkülözve tudjon járni. Amikor már ez is sikerült, olyan kórházakba látogatott el, ahol szerencsétlenül járt emberek feküdtek. Derűjével, akaratával, példájával igyekezett hitet, önbizalmat adni azoknak, akik a háború, vagy más baleset következtében váltak rokkantakká. Itt találkozott egy fiatal lánnyal, akinek a karját és a lábát roncsolta el egy gép. A beteg nem akart meggyógyulni, nem akart élni. Az orvosok kétségbeesétten próbálták mankózni a lelkét. Szvetlána leült a kislány ágya szélére és könyörögni kezdett: — Énekelj nekem valamit ... Táncolni szeretnék. Tudod, én nem tudok énekelni, de táncolni azt nagyon. És szeretek is. No, énekelj, azt mondják, szép a hangod... Elhitette vele, hogy rászorul és a kislány énekelni kezdett, Szvetlána pedig fölkelt. Egy pillanatra bizonytalannak érezte lábait, látta azt is, hogy a beteg ösztönösen félti, lassabb tempóra veszi a dalt. Intett. neki, hogy gyorsabban, gyorsabban, így nem lehet táncolni. És mint akit megbabonáztak, a fekvő beteg felült és engedelmeskedett, Szvetlána pedig féktelen szilajul járta, a táncot, mint kislány karában odahaza. A zajra bejött egy nővér, majd később orvosok, ápolók lopakodtak az ajtóréshez. „Béke van. és szeretem a szépet...'* A világ sok tájáról kap üdvözlőleveleket. Azt mondta: a lakása valóságos ajándék-múzeum. Egyszer bekopogtatott hozzá egy férfi. — Szvetlána Poriszovna To- karevszkáját keresem. — Én vagyok — mosolygott rá a fiatalasszony. A férfi tanácstalanul állt, megrázta a fejét: — Kérem, én azt keresem, akinek nincsen lába ... — Helyes. Akkor képzeljen el láb nélkül! Mereszjev, akit Borisz Pole- voj „Egy igaz ember” című regényéből ismerünk, azt mondta egyszer neki: — Szvetlána, légy kissé kővakiéba, észrevette, hogy az övé kissé hosszú. — Alig vártam, hogy magamra maradjak a szállodában. Még akkor éjszaka fel- varrtam a szoknyáimból féltenyérnyit ... Amikor először láttam, és cssak annyit tudtam róla, hogy a háború alatt mindkét lábát amputálták, nagyon feszélyezett ennek a tudata. Nem tudtam szabadulni tragédiájának nyomasztó hatása alól. Amikor elváltunk, éppen erről feledkeztem meg. Most, hogy visszaemlékszem rá, hallom a nevetését, lágy melegen csengő molyabb. Nem illik ez a divatos öltözködés, ez a frizura egy hőshöz... — Miért? — csodálkozott el a Szovjetunió kétszeres hőse. — Most nincs háború, béke van és én szeretem a szépet, nem vagyok sem szent, sem madonna, hanem asszony! Akkoriban kezdtek rövidülni a szoknyák. Mesélte, hogy amikor megérkezett Csehszloénekhangját. Mert csak hazudta azt, hogy nem tud énekelni. Annak a kislánynak, aki előtt először táncolt, hogy jókedvre derítse. Jókedvre? Életkedvre. Egyébként mérnök. A férje is. A kislánya egy évvel idősebb, a fia eggyel fiatalabb, mint ő volt akkor Volgográd- ban. Szemes Piroska