Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-03 / 233. szám
Egy perc telefon Ez most a forma — Ifjúsági klub? — Itt a titkár beszél. Már mondom is az újságot. Száztíz igazolt tagunk van, rövid egyhónapos pályafutásunk után. — Tehát siker, minden vészjóslás ellenére? — Óriási az érdeklődés. Annyira, hogy most az a gond: mi lesz, ha egyszerre szeretne mindenki a klubba jönni! — Kik a „törzstagok”? — Gimnazisták, toldások, Irodagépesek, konzervgyáriak. — A program? — Eddig kötetlen volt, iá- fék beszélgetés, magnózás, szombaton—vasárnap tánc. De októbertől már meghatározott programtervünk van. — Melyik társasjáték a sztár? — Az asztali és a rugós foci, és a mini kosárlabda-pálya. — Zenekar? — A Black-boys szolgáltatja n talpalávalót. — Kifogás? — Kicsit hangos a zenekar •— de ez most a „forma”. (g. zs.) ANYAKÖNYVI HÍREK Születeti: Papp Lajos és Forgács Terézia: Csaba, Kolompár István és Bakró Ilona: István, Hegedűs István és Dudás Lidia: Ildikó, Nagy László és Járvás Edit: Erika, Tivadar György és Viders- pann Mária: Mária, Czeczon Dénes és Hisberger Judit: Dénes, Meggyes! István és Márton Mária: Agnes, Szentpéteri Sándor és Árvái Mária: Anikó, Harnos András és Nagy Mária: Márta, Seres István és Nagy Ilona: Zsuzsánna, Fehér József és Dézsi Eszter: László, Fehér György és Sópajti Erzsébet: Árpád, Andocs József és Szabó Juliánná: Lajos, Nyerges Balázs és Juhász Mária: Mária nevű gyermeke. Házasságot kötött: Tóth Ervin és László Éva, Pesti Dénes és Szentpéteri Zsuzsánna, Babós István és Nagy Zsuzsánna, Kovács Sándor és Zatlcó Ágnes, Fajka Gyula és Bakos Borbála, Kiss Dénes és Dobi Ilona. Meghalt: Kiss Antalné Németh Erzsébet (Dankó Pista u. 10.), Szépe Ambrus (Ádám László u. 17.), Patonai Lajos (Ibolya u. 1.), Máté Imréné Szabó Rozália (Baj- csy-Zsilinszky u. 6.), Kiszel Lászlódé Takács nona (Csikvár dűlő 15), Kiss-Varga József né Fehér Ilona (Ady Endre u. 12.), Lábát Séndor- né Sziládl Eszter (Jázmin tu 1.). A PEST /VXEGVEI HÍRLAP K Ü LÓN KIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 232. SZÄM 1967. OKTÖBEB 3., KEDD 50 kandeláber+380 higanygőzlámpa Napról napra több villanyáramot fogyasztunk Sl'OK I MA közgyűlés Kinizsiben Ma este fél 6 órakor a Kinizsi Sportkör székházában vezetőségválasztó küldöttközgyűlést tartanak a sportolók. A vezetőségválasztás alkalmából itt jutalmazzák meg a legjobb sportolókat és a lelkes, tevékeny sportbarátokat. A közgyűlés figyelmébe: átjáróház vagy öltöző? Kialszik a villany, elsötétül a tévé, elnémul a rádió — áramszünet... Ki ne bosszankodott volna már emiatt? A múlt héten is kialudt a villany, a lakásokban is, az utcán is. — Mi az oka az időnként beálló áramszünetnek? — kérdezzük Berecz Lajost, a DÁV üzemviteli osztályvezetőjét. — Ennek megértéséhez tudni kell, hogy városunkba a nagyfeszültségű vezetékeken két irányból érkezik az elektromos energia. Ha ezek egyikében üzemzavar keletkezik, az a lakosság részére alig észrevehető, mert egy-két másodperc elteltével átkapcsolunk a másikra. Nagyobb a probléma, amikor valamelyik vezeték éppen javítás alatt áll. lyenkor, ha az energiaelosztó három percen belül nem ad ismét áramot a városnak, akkor az áramszünet időtartama bizonytalan, mert a vezetékben keletkezett üzemzavar elhárítása hosszabb ideig eltarthat. — Mi a helyzet a város egyes területein még ma is észlelhető feszültségeséssel? — A feszültségingadozás mértéke nálunk jóval a megengedett országos érték alatt van. Az 1961-ben végzett mérések alapján a városnak azon a réA Kinizsi Sportkör mai küldöttközgyűlése alkalmából nekünk is volna egy észrevételünk. Évekig azzal szégyenkeztünk a vendégcsapatok előtt, hogy a Kinizsi Sportkörnek nem volt öltözője. Mosakodni is csak az udvaron lehetett — persze csak nyáron. Most már van tusoló (igaz, hetek óta rossz a kazán), de így is több a semminél. Csakhogy felvetődik a kérdés: ki járhat be az öltözőbe? Mindeki? Ügy látszik, igen. Mert szinte nem múlik el egy mérkőzés, hogy az öltözőből ne tűnjön el valami. Legutóbb tegnapelőtt, a Magyar Televízió kosárlabda-csapatának egyik kosarasától loptak el kettőszázötven forintot. De időnként más is eltűnik. Hol egy cipő, hol harisnya — sorolhatnánk a végtelenségig. Felmerül a kérdés, miért nem lehet a tusolót, az öltözőt teljesen szeparálni a nagyteremtől? Amíg átjáróház lesz az öltöző addig a bajok nem szűnnek meg! Bár addig is lenne egy javaslatunk. A mérkőzés idejére zárják le az öltözőket, ne lehessen az csákiszalmája, boldog-boldogtalan átjáróháza, mert a város jó híréhez bizony az is hozzátartozik — hogy ezek a megismétlődő lopások ne forduljanak többé elő. (takács) szein, ahol a feszültségingadozás mértéke meghaladta a tíz százalékot, folyamatosan rekonstruáltuk a kisfeszültségű hálózatot. Erre a célra az elmúlt öt évben csaknem ötmillió forintot fordítottunk. Annak ellenére, hogy a lakosság áramfogysztása ez idő alatt több mint kétszeresére nőtt — egyrészt új fogyasztók bekapcsolása, másrészt a háztartások gépesítése révén —, a megnövekedett energiafogyasztás sem okoz nagy feszültségesést. — Ezenkívül milyen fejlődés történt még az elmúlt években ? — Sokat fejlődött a közvilágítás. Amíg 1957-ben mindösz- sze százkilencven izzólámpa gyulladt fel esténként az utak felett, ma már ezek száma megközelíti az ezret. Emelett a város központjában és főútvonalain háromszáznyolcvan híParádés játék — gólzáporral Nagykőrösi Kinizsi—Törökbálinti TC 5:0 (1:0). Ideális labdarúgó körülmények között a Kinizsi vasárnap a következő összeállításban játszott: Gömöri — Vass, Szomolányi, Baranyai, Csikós II, Pécsi, Kecskés III, Lányi, Klenovics, Józsa, Decs:. Kezdeti kiegyenlített játék után körösi fölény jellemezte a játékot. A hetedik percben Decsi nagy lövését Nincs mák - van daráló Van mák - nincs daráló ki fejti meg a titkot? Évekig nem lehetett a boltokban mákot kapni, de itt-ott fel volt szerelve a mákdaráló. Most korlátlanul kapható a mák — de eltűntek a mákdarálók. Szem- és fültanúja voltam, amikor egy vevő megkérdezte a boltos asszonytól: — Ha mákot vennék, hol tudnám megdaráltatni? — Vegy el tetszik menni vele a kölcsönzőboltba, ott szívesen megdarálják, vagy ebédszünetben nálam, a lakásomon is szívesen megdarálom. Micsoda szenzációs ötletek! Kíváncsi voltam a zöldséges boltra. Ott évekig állt a mákdaráló. Megvan-e? A szokott helyén nem láttam, megkérdeztem a boltvezetőt: — Mák van? — Igen. — És hová lett a mákdaráló? — Két évig itt rozsdásodott, nem volt mák. Beadtuk a darálót a kölcsönző boltba. Ott mindenkinek rendelkezésére áll. Hm. Vagy elmegyek a kölcsönzőbe, vagy veszek mákdarálót (ha egyáltalán kapni lehetne), vagy pedig nem eszem mákos tésztát. Elvégre dió is van a világon. Nem igaz?! (f) (Foto: Gábor) „Kikiáltottuk a proletárdiktatúrát... 99 VALÓSZÍNŰLEG van olyan, amit kurtán újságírói ösztönnnek neveznék. Az ember megáll egy üzem, egy ház, egy elhanyagolt kukoricatábla mellett, vagy egy gondosan ápolt szőlőparcella szélén és az az érzése, hogy itt lesz téma, csak egy kicsit meg keil kapargatni a felületet , A Lőrincpap utcáról magáról is lenne sok érdekes mondanivaló. Vajon milyen kapcsolata lehetett Kőrös városának Dózsa György nagyború papjával, miértés mikor nevezte el a magisztrátus a kis utcát Lőrinc papról? A saroktól a második ház bizalmatkeltően tiszta. A szürkére festett, utcára nyíló ajtó kovácsműhelyt sejtet. CSÖNGESSÜNK BE! Lássuk, mit csinál a mester? Van-e egyáltalán még gazdája az elárvult műhelynek, az elcsendesedett fujtató- nak? A klasszikus idők házaspárja jut eszembe: Philemon és Baucis, amikor ketten nyitnak kaput: Szelecky János és élete párja. Apró sóhajok, fáradt nyöszörgések sejtetik, hogy mindketten betegek. Csodálkoznak a látogatáson, őket már nem igén keresi senki. BETESSÉKELNEK a tiszta konyhába. Nem kell sokáig tanakodni a témán. Az asztalon sárguló fénykép. Két fiatal katona rajta. — Legkedvesebb emlékem — mutat rá Szelecky bácsi és lassan, nyugodtan magyaráz. — Két vöröskatona. Az egyik NyúJtóJ'e- renc, a ceglédi karhatalmi század parancsnoka, a másik én vagyok, tizenkilenc esztendős fejjel. A csendes emlékezés elindítja a beszélgetést. A közel hetvenéves Szelecky János sorsa amolyan mindennapos, ötvenévelőtti vergődés és a mai ember számára mégis oly érdekes. — Gondolja csak el, tizenhétéves fejjel soroztak be katonának. Akkor 1917 március 10-ét írtunk. Ugyan mit csinálhattak velünk, jóformán gyereksorban levő fiatalokkal? Kiképzés kutyafuttában s mielőtt a frontra indítottak volna bennünket, kiemelték a csoportból az iparosokat. Aki valamilyen ipart igazolni tudott, annak nem szánták a kezébe a puskát. A kelenföldi Károly laktanyából elvittek Pozsonyligetújfalu- ba. Tudták, hogy kovács vagyok, de hónapokig nem volt szerszám a kezemben. Jellemző az akkori fejetlenségre, hogy váratlanul a tengerészeihez helyeztek át. Voltam Palában, majd Triesztben és ott értem meg a háború végét. Nyolc napon keresztül vergődtünk, rhire nagyon nehezen hazaértünk. Hogy mire? Arra még sokan emlékeznek. Se kenyér, se munka, a vizes nyárfát kilónként adogatták a népnek. MIRE KITAVASZODOTT, kikiáltottuk a proletárdiktatúrát Tudtam, hogy hol a helyem. Beléptem a Vörös Hadseregbe. Ez a fiatalember, itt a fényképen, ő volt a parancsnokunk. Amolyan rendcsináló osztag volt a miénk. Kivezényeltek bennünket Kiskőrösre, Kecskemétre, Akasztóra, majd váratlanul Óbudára kerültünk. — Oda is rendcsinálás céljából ? — Nem. Ránkbíztak egy hatalmas uszályt, amit megraktak munícióval. Itt mi adtunk őrséget. Felvontattak bennünket Esztergomig, az északi front közelébe. A lőszer felhasználására már nem került sor. Ott értük meg az összeomlást. Mit tehettünk? Irány: egyenesen haza. Kidobolták, hogy jelentkezzünk. „Egyszerű adat- felvétel!” — hitegettek bennünket. A végén román szuronyok között tuszkoltak bennünket a ceglédi huszárlaktanyába. Keservesen teleltünk, élelem és tüzelő nélkül. Még rendes fekhelyünk sem volt, ott dideregtünk a laktanya padlásán ... Aztán ez is letelt. Egész életre szóló nyavalyával, tértem haza. Ezen a fényképen kívül megmaradt emléknek a szívbajom, meg a cukorbajom. — ÉS MOST hogyan vannak, Szelecky bácsi? — Műhelyem bezárása óta voltam termelőszövetkezeti tag, onnan kapom a nyugdíjat. És mert tizenöt évvel ezelőtt alapító tag voltam a Gépjavító és Faipari Ktsz-nél, most alkalmaztak éjjeliőrnek. Ennyi egy ember élete negyedórás beszélgetésbe ösz- szezsúfolva. — Ennyi! — bólint és sóhajtva hozzáteszi: — elég rövid volt. Rossi Károly védte a kapus, egy perc múlva Csikós II jó lövése kerülte el a kaput, majd Klenovics lőtt jó helyzetben mellé. Jobbnál jobb támadások követték egymást — eredménytelenül. Gömöri csak a 22. percben bizonyíthatta jó formáját, egy lövést remekül védett. A ''harmincadik perc hozta meg a régóta érő gólt. Klenovics jó bedásál Kecskés III ügyesen továbbította a hálóba, 1:0. öt perc múlva Kecskés III a félidő legnagyobb helyzetét kihagyta. Egyedül állt a kapussal szemben és kivárt. Szerelték. Fordulás után fokozódott a körösi fölény és már a negyvenhetedik percben egy beívelt rúgás után Decsi remek kapáslövéssel növelte az előnyt. 2:0. öt perc múlva Szomolányi szabadriigását nem tudta védeni az egyébként jól védő bálinti Icapus, 3:0. A hatvanötödik percben Lányi jól átment a védőkön és az alapvonalról visszaadott labdáját Klenovics lőtte a hálóba, 4:0. Rá öt percre Józsa tiszta helyzetből küldött lövését kiütötte a kapus. A hetvenötödik percben a törökbálintiak hagytak ki nagy helyzetet a körösi kapu előtt. Az ellentámadásból Decsi lövéssel beállította a végeredményt, 5:0. Nagyon sportszerű, jó mérkőzésen nagyszerű csapatjátékkal a körösi csapat a vártnál nagyobb arányú győzelmet aratott, megérdemelten. Gömöri végig jól védett. Vass jó védőjáték mellett a támadásokat is segítette. Szomolányi sallangmentes játékával a védelem legjobbja volt. Baranyai semlegesítette szélsőjét. Csikós II sokat volt játékban. Pécsi végig jól játszott. Kecskés III és Klenovics nagy kedvvel játszott, de a két kihagyott mérkőzés meglátszott játékukon. Lányi ötletes játékával ismét a csatársor legjobbja volt. Decsi minden megmozdulása gólveszélyes volt. Józsa körülményesnek és lassúnak bizonyult. Nagykőrösi Kinizsi ifi— Törökbálint ifi 5:1 (3:0). Vezette: Sándor,. Kinizsi ifi: Vilcsák II (Ko- cza) — Hupka, Balogh, Tóth, Máté, Farkas, Horváth (Patai), Hegedűs, György, Lengyel, Dér. Góllövők: Lengyel 3, György és Hegedűs. P. S. MULATUNK MA A MOZIBAN? A párizsi Notre Dame. Victor Hugo romantikus regényének színes francia filmváltozata. Főszereplők: Gina Lollobri- gida és Anthony Quinn. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Magyar híradó. Előadás kezdete: 5 és fél S órakor. BEZÁRT A STRAND ga-nygőzlámpa és ötven kandeláber árasztja a fényt. Együttes fogyasztásuk csaknem ezer család elektromos energiaigényével egyenlő. — Milyen feladatokat oldanak meg a jövőben? — A vasút melletti nagyfeszültségű állomásunkat 1964- ben, a rekonstrukció során már automatizáltuk. Néhány nappal ezelőtt új feszültségszabályozót építettünk be. Ennek beszabályozása két-három hétig tart és alkalmazásával jelentősen csökken majd a jelenlegi feszültségingadozás is. Emellett bevezetjük a rádiós üzemelhárítási rendszert, amelynek segítségével minimálisra tudjuk csökenteni a hibaelhárítás idejét — fejezte be nyilatkozatát az üzemviteli osztályvezető. Karai László Meddig tarthat egy áramszünet?