Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-26 / 253. szám
•Jf ‘“körlap 1967. OKTOBER 26.. CSÜTÖRTÖK Az Aurorától a csillaőokiój Rendkívüli vita a Biztonsági Tanácsban .... . , ^ (Folytatás az 1. oldalról) ták, hogy időt adjanak amennyiben a széli ŐRÜK BARÁTSÁG $ nem hivatalos megbeszé- j változik, nyolc-tíz 0 "3 ^ 5 $ zet r t 5 A ^ ményei, hogy hosszú ideig S elodázzák a közel-keleti helyrend ezését. Biztonsági Tanács ülé- felszó'.alt még Jordánia, $ India, Kanada, Bulgária, i $ Franciaország, Mali, Dánia, $ Brazília, Argentína és Etió- ^ pia küldötte. ^ Magyar idő szbrint hajnali ^5.02 órakor a tanács ülését elválasztották, szerdán délután, J magyar idő szerint 16 órára. S A Biztonsági Tanács szer^ dán magyar idő szerint 16.30 [ ^ órakor összeült, hogy foly- ^ tassa a közel-keleti helyzet megvitatását. Az ülés azonban csak percekig tartott; a tanács soros elnökének, a japán Curuokának javaslatára az ülést magyar idő szerint 20 órára halasztották, hogy időt adjanak nem hivatalos megbeszélésekre. Szerdán hajnalban még mindig pusztított a tűz Szuez olajberendezéseiben. Az olajtároló tartályok körül több száz méteres tűz- és füstoszlop emelkedik, amely a Kairóba vezető úton 64 kilométerre is ellátszik. Hatalmas tűzvész dühöng Szuezben. A kár igen súlyos. Az EAK két legnagyobb olajfinomítója közül az egyik teljesen elpusztult, a másik ötven százalékban. Kairóból, Port Saidból és Alexandriábái egész éjszaka érkeztek a tűzoltó, mentő egységek, de képtelenek voltak a tüzet megfékezni. 12 olajtartályt ért találat és amennyiben a szélirány nem változik, nyolc-tíz újabb tartály gyulladhat ki. Egy izraeli repülőgép szerdán a kora reggeli órákban Szuez fölött behatolt az EAK légiterébe és gépfegyvert tizet nyitott az izraeli tüzérség keddi támadása következtében kigyulladt olajfinomítóknál a lángokkal küzdő tűzoltóságra. Szerdára virradóra incidens történt a Jordán-folyón átvezető Damjan-híd közelében is „beszivárgott” arabok és izraeliek között. Az ENSZ - zenekar Kedden az ENSZ-nap alkalmából hangversenyteremmé alakult át az ENSZ-palotában a közgyűlés ülésterme. A világ egyik legjobb zenekara, a bécsi szimfonikusok adtak hangversenyt. A szünetben U Thant ENSZ-főtitkár rövid beszédben méltatta az ENSZ-napot és a világszervezet tevékenységét. Az Egyesült Nemzetek Szervezetét egy zenekarhoz, a világszervezet vezető szerveit a karmesterhez, az ENSZ alapokmányát pedig partitúrához hasonlította. „Ha a tagállamok a zeneművészek példáját követik és gondosan ügyelni fognak az alapokmány betartására, a világnak nem okoz majd gondot az a széthúzás, amely jelenleg a nemzetközi kapcsolatokban uralkodik5* — mondotta a főtitkár. CSAK RÖVIDEN... LETARTÓZTATASI HULLÁM söpört végig egész Nicaraguán, miután ismeretlen § tettesek megölték a biztonsági § szolgálat egyik magas rangú | tisztjét. 5 ERŐS 20 PERCES FÖLD, a Takácsának uj J*®" | RENGÉS rázta meg Tajvan lütaja Moszkvában, a Kalinyin sugárúton. Ila elkészül, nyitott b . . ....... könyvre hasonlít majd. Építésében részt vesznek a KGST ősz- § ° szcs tagországának szakemberei, köztük hazánk képviselői is. § TOVÁBB TART a feszültség Az új típusú kapcsolatokra a Szovjetunió adott példát, amikor § Madridban, ahol a rendőrség már a második világháború után, akkori nehéz helyzetünkben ^ 48 óra alatt több mint 150 em- nyersanyagszáílitással sietett segítségünkre. A Szovjetuniótól ^ bért tartóztatott le. kaptuk az első nyersanyagokat és szállítóeszközöket az iparig PRÁGÁBAN megkezdődött a, .ua jet—magyar gazdaságig Szakszervezeti Világszöveti fél évvel hazánk fel- ^ ség végrehajtó bizottságának § 34. ülése. | A JAPÁN SZOCIALISTA ^ PÁRT küldöttsége befejezte í négynapos romániai látogatását. ^ LENINGRÁDBAN, a Szmoí- ^ nij palotában megkezdődött a § szovjet békebizottság jubile6 umi ülésszaka. — termelés megkezdéséhez. Az első szov egyezményt még 1945-ben, nem egészen szabadulása után kötöttük. | Félelem - „bér" nélkül s ^ A francia rendőrség elíoga- ^ tóparancsot adott ki Henry § Girard ellen, mert minden | anyagi támogatás nélkül hagy- ^ta feleségét és gyermekeit, ^ akiktől 1951 óta különváltan ^ éL Henry Girard, írói nevén Georges Amaud, ^ re’ Félelem bé- ^ re" című regényével világhí- ^ rűvé vált, hányatott élete so- ^ rán nem most először került ^ összeütközésbe a törvénnyel. ^ A híres író jelenlegi tartózko- ^ dási helye ismeretlen. !■----------------------B IAFRÁBAN a szövetségi csapiatok a Niger folyó torkolatánál fekvő Oron városát ostromolják. 800 EMBER halt meg a kelet-pakisztáni—burmai határvidéket sújtó 120 kilométeres forgószélben. KIESING ER nyugatnémet kancellár befejezte londoni látogatását. ZUAJEN Szíriái miniszterelnök Kairóból Algírba érkezett. DE GAULLE Párizsban ebéden látta vendégül Husszein jordániai királyt. SZERDÁN DÉLBEN 184. órájába lépett az olasz képviselőház példa nélkül álló maratoni vitája. Kilenc nap óta a képviselők mindössze 43 órát töltöttek pihenéssel. BIKOVSZKIJ szovjet űrhajós szerdán meglátogatta a Jpdrell Bank csillagvizsgáló intézetet, ahol megajándékozták egy magnószalaggal, amelyre a Venus 4. rádiójelzéseit vették fel. Karácsonyi előzetes - októberben (Folytatás az 1. oldalról) ték a kedvelt plüss állatfigurákból. Életnagyságú mackók, kutyák, deák, Pest megyei szövetkezet termékei ülnek a polcokon. A babák között figyelemre méltó az importált járó baba. A kor szellemének megfelelően a holdautók, kozmikus járművek, rakétakilövók sokaságából válogathat a vevő. Bizonyára kedveltek lesznek a korszerű technikai játékok, a Budai Járási Háziipari Szövetkezet, Mikromat logikai elektromos készüléke és a Junior rádióépítő szekrény. ALGÍR! CHARTA Algírban szerdán délután az úgynevezett „Algíri charta” elfogadásával és ünnepélyes aláírásával véget ért a fejlődő országok képviselőinek értekezlete. Az értekezleten 63 ország vett részt — 29 Afrikából, 18 Ázsiából és 16 Latin- Amerikából. Az aláírási ceremónia előtt már kedden 23 óra 30 perckor megállították az órákat, hogy a fejlődő országoknak a felemelkedéshez való jogát leszögező alapiokmány aláírása legalább jelképesen egybeessen az ENSZ-alapok- mány San Franciscóban történt aláírásának évfordulójával. A népiszerű ajándékok sorában előtérbe került a bizsu. Csehszlovákiából igen ízléses strasszok, borostyán ruhadíszek és nyakékek érkeztek. Az NDK-ból újvonalú, modern szerkezetű karórákat importáltak, ezeket csak a vállalat boltjai hozzák forgalomba. Sok-sok különleges ajándékot, italokat, népművészeti és iparművészeti tárgyakat kínál a Rákóczi úton a „Varsó” ajándékbolt. Bővült a sportkonfekció téli cikkeinek választéka is. Külön említésre méltó a kombinált avagy variakor- csolya, amely normál és mű- korcsolyacipiőre egyaránt felszerelhető. A vállalat arról is gondoskodott, hogy üzleteiben lakbér end ezési ajándéktárgyakat is vásárolhassanak a vevők: apró bútorokat, fali szőnyegeket, állólámpákat, virágasztalokat, folyóirattartókat. E bűtorcikkek legszélesebb választékát a Kossuth Lajos utcai Lakásművészeti Bolt kínálja. — d. j. — Gazdasági kapcsolataink keretében évente több mint egy- milliárd kilowattóra villamos energiát kapunk a Szovjetunióból a két ország között felépített távvezetéken. A legutóbbi húsz év alatt a magyar—szovjet árucsere-forgalom több mint ötvenszeresére növekedett, s ma már eléri az évi egymilliárd rubelt. Növekvő nyersanyag-behozatalunk több mint 50 százaléka a Szovjetunióból származik, amely egyben iparunk késztermékeinek is legnagyobb külföldi felvevő piaca. Kapcsolataink a jövőben, az —70. évi hosszúlejáratú megállapodás szerint tovább bővülnek. Lenint rajzolta Nem ritka vendégek a szovjet párt és állam vezetői hazánkban. Leonyid Brezsnyev és Kádár János elvtársak kézfogása a Magyar Szocialista Munkáspárt IX. kongresszusán Ismét megpecsételi azt a gyümölcsöző és baráti együttműködést, amely a két párt között a kommunizmus, a szocializmus felépítésének, a béke védelméért vívott harcnak során kialakult. Az MSZMP kongresszusa óta ismét fogadhattuk a legmagasabb szovjet párt- és állami vezetőket hazánkban. Brezsnyev és Koszigin, illetőleg Kádár János és Fock Jenő elvtársak örök barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződést írtak alá a két ország között. Ez a szerződés a béke ügyét szolgálja. A szovjet állam megszületésének napján békedekrétummal fordult a világhoz, s ehhez ötven esztendőé nehéz, harcokkal töltött évei során is hű maradt. A Szovjetunió képviselte a világon elsőnek az emberiség új korszakát; a háború nélküli, az emberiségnek biztonságot és jólétet nyújtó világot. Az Árvácska utcai műteremben elkészült a kép, amely- lyel Ék Sándor Kossuth-díjas festőművész a Nagy Októberi Forradalom félszázados évfordulója előtt tiszteleg. „Bolsevik röpcédulák a lövészárok- ban.” A meggyötört katonák olvassák a béke üzenetét, s a gyűrött papírlapokból feléjük int a remény. A képen minden közérthető és világos. Félreérthetetlen felhívás sugárzik belőle a háború, az esztelen vérontás ellen. Az erőteljes politikai mondanivalót szinte az első pillantásra megérzi az ember, de szó sincs arról, hogy a kép tartalma egyszerűen csak politikai agitáció volna. Az emberiség nagy sorskérdéséről, a békéről, a békevágyról vall a kép, a háborútól meg- csömörlött, becsapott embérek kétségeit, gyötrődéseit, élní- akarását fejezi ki. Döbbenetek és vágyak sűrűsödnek a lövészárokban, az értelem a helyes célt kutatja a reménytelen káoszban. — Munkásságom dokumentációja ez a kép, a trilógia másik két darabjával, a „Le a háborúval” s a „Tanácsköztársaságért mindenki a frontra” című művekkel együtt. Hogy ez a sorozat politizál? Sose voltam érzéketlen a világ dolgai iránt A politikát a felelős ember nem kerülheti meg. — Én sein kerestem sohasem szántszándékkal a politikát, mégis mindig ráakadtam. Tizennyolc éves korában találkozott először igazán vele, a Tanácsköztársaság harcainak sodrában. Az angyalföldi proletársors, s a mátyásföldi repülőgépgyárban eltöltött inasévek sok keserű tapasztalata a forradalom bűvkörébe vonta. A győzelem szép napjait követő vereség után a Szovjetunióban talált menedéket. 1921 februárjában a moszkvai képzőművészeti-technikai iskola növendéke lett. de nem sok öröme telt az iskolában. Li- szickijnek, a szupfematista festőnek az osztályába került. A mester művészete az egyszerű geometriai formák, a Jtör, a négyzet variálásából állott. s ez Ek Sándort nem érdekelte. Egy nagy élmény mégis felejthetetlenné tette az ott töltött, egyébként meddő hónapokat. Krupszkaja kíséretében meglátogatta őket Lenin. A forradalom vezetője nem titkolt meglepetéssel, hol döbbenten, hol leplezetlen iróniával nézte végig az „alkotásokat”. Különösen rosszalló pillantásokat vetett az egyik műre, melynek alapzatát fehérre festett deszkalap képezte. A deszka közepére tányért, melléje kést. villát erősített az alkotó. A tányéron két gondosan odaragasztott, aranyszínűre füstölt hal pompázott. Az ove- rállba öltözött művész firtató tekintettel méregette Lenint és várta véleményét. Lenin mogorva volt. Az éhezők, a nélkülözők helyzetéről mondott néhány tömör megjegyzést, nem titkolva, hogy a két halat inkább valamelyik munkás asztalán látná. „Az ilyesmi nem művészet, hanem értelmetlen pazarlás” — mondta végül, és ellépett a halszagú műalkotás előtt. A művész tiltakozása. magyarázkodása sem tudta véleményétől eltéríteni. Ék Sándor számára sokat jelentett ez a látogatás. Lenin néhány megjegyzése megértetett vele valamit, amit talán csak hosszú évek múltán tudott volna megérteni. Az emberért való művészet értelme, tartalmának jelentősége vált világossá előtte. Igazat adott Leninnek, s otthagyta az iskolát. A Leninnel való második találkozás kitörölhetetlen nyomokat hagyott benne, és sorsdöntő hatással volt művészi felfogásának kialakulására. — 1921 júniusában — mondja a művész — Lékai János közölte velem, -hogy az Ifjúmunkás Titkárság határozata alapján küldöttként vehetek részt az Ifjúmunkás Intema- cionálé II. és a Komintern III. kongresszusán. A megnyílás napján érthető izgalommal sietett a nagy Kreml palotába, ahol a volt cári trónteremben ülésezett a Komintern kongresszusa. A zsúfolt teremben egyik felszólalás a másikat követte, s Ék Sándor buzgón rajzolta az érdekes arcokat, jeleneteket. Amikor éppen az olasz küldött készülődött felszólalásra, az egyik oldalajtón váratlanul, a feltűnést gondosan kerülve, belépett Lenin. De hiába próbált elvegyülni a részvevők között, észrevették, és forró, spontán üdvözlés középpontjába kerül. Ék Sándor figyelte Lenint, aki szemmel láthatóan nehezen viselte el az ünneplés viharzását, de nem próbált tiltakozni sem. Talán attól félt, hogy a túlfűtött lég' körben a tiltakozás is valami Ülést tartott a megyei tanács végrehajtó bizottsága (Folytatás az 1. oldalról) sát is. Igaz, hogy az utóbbi két-három esztendőben a munkavédelemben és a szociális ellátottságban változás, javulás tapasztalható — de még nagyon sok a tennivaló ezen a téren. otta a megyei tanács ipari isztályát, hogy az év vé- ;éig dolgozza ki a legszük- égesebb feladatokról szóló latározati javaslatot. Végül a végrehajtó bizott- ág egyéb ügyeket tárgyalt.