Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-17 / 245. szám

AsszonytalálkozÖ egy nappal hamarabb A város és a járás asszonyai . október 20-ra tervezték nagy­szabású találkozójukat. Közbe­jött okok miatt erre egy nappal korábban, október 19-én, kerül sor. Délelőtt fél tizenegykor a városi tanács nagytermében jönnek össze az asszonyok, majd üzemlátogatásra mennek. A közös ebéd után kerül sor délután 4 órakor a nagygyű­lésre a Kossuth Művelődési Házban, ahol Turgonyi Júlia, az Országos Nőtanács művelő­dési osztályának vezetője mond beszédet. Pionír—úttörő találkozó Nagy igyekezettel, izgalom­mal készülődik a járás és a város valamennyi úttörőcsapa­ta az október végén sorra ke­rülő eseményre: a félszázados évforduló tiszteletére a járási úttörőelnökség pionír—úttörő találkozót rendez a fegyveres erők ceglédi klubjában. Egész- napos, vidám program készül a pajtások és a pionírok szá­mára. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CÉG xi. évfolyam. 2«. szám 1967. OKTÓBEK 17., KEDD Október 25-ig befejezik a vetést a Cifrakertben „Vetünk, törünk, mélyszántunk" Jönnek-mennek a hordók az ÁFOR ceglédi telepén. Most, a fűtésszezon kezdetén egyre több a sorbanállök szá­ma — azoké, akik az olajkály- Jiához való olajra várakoznak. A 200 literes szabványhordók megtöltése a legegyszerűbb: o töltőgép 56 másodperc alatt tölt meg egy ilyen tartályt. Az új kályhatulajdonosokat a tá­rolásról és a szakszerű felhasz­nálásról is tájékoztatják. Néhány napja a városi ta­nács mezőgazdasági osztályán a betakarításról s az őszi mun­kák állásáról készítették el az időszaki mérleget. A beérke­zett jelentésekhez csak egy mondat hozzáfűzni való volt: még gyorsabban, még lendüle­tesebben kell dolgozni, hogy a hátralevő, napsütéses őszi időt kellően kihasználhassák. A Cifrakerti Állami Gazda­ságban a munka állásáról ér­deklődtünk. — Vetünk, tőrünk, mély­szántunk. Ez a három szó foglalja össze azt a sokágú munkát, ami most a gazdaságban folyik. A betakarításból már csak 25 százalék kukorica van hátra. Panaszra nincs ok: a hibrid kukoricánk a tavalyihoz ha­sonló termést hozott, tehát nem borította fel a számítása­inkat — mondotta Ring Ist­ván főagronómus. Az őszi szántás befejeztével jól halad a vetés a Cifra­kertben. Október 25-ig ezt a munkát befejezik. Földbe kerül 800 hold búza, 1010 hold takarmánygabona, 200 holdnyi repce. De javában folyik a mélyszántás is, a ta­vasziak vetéséhez 2400 holdat kell felszántani: ennek a mun­kának hatvan százalékát is el­végezték eddig. Az őszi tennivalókban a diá­kok is segítettek: a mezőgaz­dasági technikum növendékei. (—es) Dicséret kíséri kezük munkáját Négy év — 289 iparengedély A napokban zajlott le a Vasas-székházban a KIOSZ Pest megyei küldöttgyű­lése, ahol járásunk és vá­rosunk kisiparosait Dub- niczky Mihály, a KIOSZ el­nöke képviselte. Megválasz­tották a november 2—3-án sorra kerülő országos kül­döttgyűlés résztvevőit. A kis­iparosok előtt álló feladatok megvitatásában, illetve tár­gyalásában ugyancsak részt Szárítják a zeller levelét Foto: Gábor vett a helyi KIOSZ elnöke. Dubniczky Mihály ismer­tette a város és járás kis­iparosainak munkásságát, eredményeit, vázolta az új gazdasági irányítás felada­tait, amelyek megoldásából a kisiparosság is kiveszi ré­szét. Az. elmúlt években ör­vendetesen emelkedett az ipari tanulók száma. — Az elmúlt négy évben — mondotta Dubniczky Mi­hály — 289 iparengedélyt kaptak kisiparosaink a vá­ros és járás különböző te­rületein. Becsületes munká­juk bizonyítja, hogy azt va­lóban a „lakosság szolgálatá­ban” végzik. A helyi kisipa­rosok lelkiismeretes tevé­kenységét bizonyítja az is, hogy nem tűrik a kontárok működését. Ebben az évben is több kontárkodásról ér­kezett jelentés. A november 2—3-ra kitű­zött országos küldöttgyűlé­sen foglalkoznak a következő három évben vezető fiatalok elhelyezésével, ennek kap­csán a közeljövőben már megkezdik a felmérést, hogy az ipari tanulók — a lehetősé­gek szerint — a választott pályára léphessenek. Kecskeméten jártak a múzeum barátai Vasárnap délelőtt a múze­umbarátok lelkes csoportja utazott el Kecskemétre, hogy a múzeumi hónap alkalmából a szomszédos város helytörté­neti, művészeti és régészeti húzza a kezét — nem neki találták ki az ilyen cipeke- dést —, de azért ő buzgóin cipeli és igyekszik hozzá jó képet vágni. Ismerősnek tűnik, láttam már valahol. Csak akkor nem vizet hor­dott. Hát persze, 5 az! Virág, az emeleti „hangos szobá­ból”! A diákotthonban így nevezték a szobájukat, mert gyakran középkori kolostori zsolozsmára, néha a századfordulói parlamenti viták hangjára emlékezte­tett a lakók és vendégeik fecsegése, locsogása. Szep­temberben már más foglal­ta el a helyüket, ök kiröp­pentek — pályakezdő, lel­kes pedagógusok — és szét­széledtek az országban. De ő, a városi lány hogy kerül ide, ahová a madár is csak át­utazóban jár? — Virág! — Nocsak! — fordul vissza csodálkozva a hang­ra. Kíváncsian végigmér. Tanyavirag Aztán otthagy kannát, csa- pot-papot és visszasiet. — Hogy kerülsz ide? — Ide helyeztek. A há­rom lehetőség közül ma­gam választottam a tanyai iskolát. Képzeld, már öt hete önálló pedagógus va­gyok! Harminchét saját gyerekem van! Pedagógusniomlás: Saját gyerek. Mosolyogni való kifejezés Bennem most mégis, akaratlanul, tiszteletet ébreszt. Tiszte­lem ezt a filigrán vízhor­dót, ezt a tanyai tanárnőt. Hív, de nem kísérem, siet­nem kell. Neki viszont sok mondanivalója lenne. Hall­gatom. Állunk az ösvényen, mit se számít az őszi szél. Mintha a diákotthon szobá­jában társalognánk. — Elevenek, mint a tücs­kök. És annyi, de annyi csi­szolni való van még rajtuk, hogy nem félek a téli, unal­mas tanyai napoktól. Tu­dod, mivel kell kezdenem? * ^ Ezúton mondunk hálás köszö- 5; netet mindazoknak, akik szere- i tett jó férjem, édesapám, nagy- 8 apám: Bimbó János temetésén S megjelentek, részvétükkel bána S tunkban osztoztak, sírjára ko­? S szorút, virágot helyeztek özv ■"//"'/'"/s"'ssfsss/ss/sss/ssssssssjsfssj-/sss//../f//ff/?/ss/f/'fss?//ss///ssff/s/s/f//f/s/////'////////y'/;/////sss//sssss/?fsss/s.-j Bimbó Jánosné és családja. tetére. Ez nehezebb, mint a bebiflázott leckéket, bu­tácskán mondott verseket meghallgatni, osztályozni. Ne csak tudjanak, szeressék is, amit megta­nultak. — Biztos, hogy sikerül. — Persze! Már sikerült a szívükbe férkőznöm. — Honnét tudod? Nem félnek az új tanár nénitől? — Még kicsit igen. De — már van „nevem”. Tudod, mi is elkereszteltük a taná­rainkat. Az orosz szakos a Bukva (betű) volt, a ma­tematikatanár a Cosinus, a biológus Zöldike. — No, és te? — Tanyavirág. Ezt a ne­vet kaptam, mert egyszer tanyai palántáknak nevez­tem az osztályt — Szép. Amikor elköszöntünk egymástól, még egy darabig néztem, ahogy az iskola fe­lé ment, a két kannával. Tanyavirág lett Tanyavirág tanár néni. <; i népművelési felügyelő- ^ je volt. | A múzeumlátogatás során ^ szép élményben volt részük a Skirándulóknak: megtekinthet- § ték még a napokban kaput zá- §ró Fényes Adolf emlékkiállí- $ tűst. A kiállítás a város büsz- ^ kesége volt, hiszen o mester § Kecskemét szülötte. A város- ^ történeti és a régészeti kiállí- |'tást is megnézték a ceglédi S múzeumbaxátok. ^-------------------------------------­Ezúton fejezzük ki hálás kö- s szünetünket rokonainknak, isme- s Főseinknek, szomszédainknak, a § Kossuth Tsz vezetőségének és § tagságának, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk: özv. S Gombai Pálné szül. Mama Lidia S temetésén megjelentek, részvé- S tűkkel bánatunkban osztoztak, ^ sírjára koszorút, virágot helyez- v A gyászolj család. tek. A — ^ Hálás köszönetét mondunk ^ mindazoknak, akik szeretett é lesanyánk, nagyanyánk: özv. § Kádas Jánosné szül: Szőke Má- Si°a temetésén megjelentek, rész s vétőket nyilvánították, sírjára § koszorút, virágot helyeztek. A ^ gyászoló család. (eszes) ABONYI KRÓNIKA Bővül a választék Több lesz a kerek fehér kenyér Pavilon a piactéren — A szálíríés is javulhatna A közellátásiban a kenyérel­látást kíséri a legnagyobb fi­gyelem községünkben. Ez ért­hető is, hiszen kenyér minden­nap kerül az asztalra. Nincs is különösebb panasz sem a mi­nőségre, sem a mennyiségre. Ha apróbb hibák miatt esik is olykor szó, a lakosság elisme­ri, hogy a Sütőipari Vállalat jó munkát végez. Sőt, nagyon sokan tudják, hogy az átuta­zók, vagy községünkben ven- dégeskedők is szívesen vásá­rolják az abonyi kenyeret. A jövőben még tovább javítják a minőséget és a választékot, és gondoltak a gyorsabb kiszol­gálás megoldására. — Abonyban naponta 34—36 mázsa kenyeret vesznek, ezen­kívül Törtei és Jászkarajenő igényét is mi elégítjük ki — mondta Nyilas Ferenc, a vál­lalat abonyi telepének vezető­je. — Naponta 5—6 ezer pék­süteményt hozunk forgalomba, nyolc fajtát. A jövőben a vá­lasztékot két fajtával bővítjük. Gondolt vállalatunk a jobb, gyorsabb kiszolgálásra is, ezért szeretnénk a piactéren kenyér­árusító pavilont felállítani. A jelenlegi kenyérüzletet is bő­víteni kellene már. — Egyre növekszik az igény a kerek fehér kenyér iránt A vállalat hogyan elégíti ki ezt az igényt? — Jelenleg naponta 7—8 mázsa 3—4 és 5 kilós kenyeret hozunk forgalomba. Tudom, hogy az igény ennél jóval na­gyobb. Az év utolsó negyedé­ben már naponta 14—16 má­zsát készítünk belőle. Azt hi­szem, ennek sokan örülnek a községben. — Most a kenyerek szállí­tása okoz gondot A szállítás­nál nagy segítséget kaptunk a helyi fmsz-től, amely elszállít­ja a kenyeret azokra az áru­sítóhelyekre, ahová a rossz út­viszonyok miatt gépkocsink nem szállíthat. Most ezt a ko­csit a vállalat el akarja vinni a községből. örülünk, hogy a Sütőipari Vállalat mindent megtesz a választék bővítésére, de szeret­nénk, ha módot találna a za­vartalan, higiénikus, gyors szállításra is. (bearta) „Szikrából pattant ki a láng“ Ismét emlékeztünk. Most, 1944. október 12-re. Arra a napra, amikor Abonyban a Kölcsey út 20. számú fehérre meszelt házban lángra gyűlt a szikra. Lángra gyújtották itt és máshol az országban, hol előbb, hol később, akik tudták, hogy jönnie kell egy jobb kornak. A Magyar Kommunista Párt abonyi illegális szerve­zete alakult itt meg. Ácsai Imre házában gyűltek össze azok, akik hitték és remélték a kommunista eszme dia­dalát. Nagy Béla, Mucza János, Skultéti Béla, Pólyák Ist­ván és Pólyák Istvánná, Hornyik Ferenc, Ácsai Imréné, Békési Béla, Falusi István, Gönczöl Sándor, D. Kovács József. Szám szerint tizenketten. Nem rettentek vissza a meghurcolástól és börtöntől. Az igazságért, a nép jobblé­téért vállaltak kockázatot a Gestapo árnyékában. Ok gyújtották lángra a szikrát. Az illegalitás harcosairól, az élőkről és időközben már elhaltakról is emlékeztünk az ünnepségen. Fiatalok és idősek, tisztelettel köszöntjük ve­teránjainkat. Az emléktáblánál elhelyezett koszorúkkal az ő küzdelmes életük előtt is tisztelegtünk. (györe) A KISZ-alapszervezetek életéből Lelkes munka — kényelmes tagdíjfizetés Nyolcvan tagja van az abo­nyi József Attila Tsz KISZ- alapszervezetének. A fiatalok szívesen vesznek részt a moz­galmi életben, és leginkább az akcióprogramban vállalt kö­telezettségeiket teljesítik. — Néha még nehézségek árán is — mondotta Boros Já­nos, az alapszervezet titkára. — A társadalmi munka ment a legkönnyebben. Dolgoztunk az iroda környéké­nek parkosításán, aratáskor pedig hat vagon gabona tisz­títását végeztük el, szintén tár­sadalmi munkában. A sport- tevékenységnek és a kultúr- munkának viszont sok a ke­rékkötője. Klubhelyiségünk rossz állapotban van. Javítása csigaütemben ha­lad, így a teremsportokat, az asz­taliteniszt és a sakkot nem tudjuk hol megkezdeni. Az if­júsági klub életéről nem is szólva ... Ez a klubkérdés egy­re égetőbb, hisz a kezdődő KISZ-oktatás egyik alapvető követelménye a megfelelő he­lyiség. Szétzilálja a tagságot, ha minden előadást másutt tartunk, ha mindig „költözik a hivatal”. — Persze, van más, belső probléma is: a tagdíjfizetés. Az alapszabályt mindenki ismeri. A néhány forint sem okoz gon­dot egyiküknek sem. Inkább kényelmesek ezen a téren. Pe­dig tudják, hogy a befizetett összegek egy része a klubélet­ben is az ő javukat szolgálja. (Cs. A.) CEGLÉDI APROHIRD Ágybetét két darab új, két részből álló, eladó. Cegléd, Rá- kóczi út 64. II. em. 2. Jawa Idea! motorke­rékpár príma álla­potban sürgősen el­adó. Kedvezménnyel is. Weltmeister tan- goharmonika, Rapid kötőgép, olcsón el­adók. Megtekinthetők egész nap. CEGLÉD, X., Szél u. 23. szám. A Ceglédi Szociális Otthon keres 2 érett­ségizett fiatalkorút ápolónői munkakör­be._____________________ Sötét hálószobabútor eladó. Ságváry Endre utca 7. szám alatt. Szőlőfedő eke eladó. X., Urbán Pál utca 3. szám alatt. ___________ B eköltözhető házrész sürgősen eladó, vagy nagyobbra is elcserél­hető ráfizetéssel. Ki­nizsi utca 28. szám. Házhely eladó Etelka utca 1. szám alatt. Ér­tekezni ugyanott. Trágya, vaskályhák, tűzhelyek, vasutas bunda eladó. Malom utca 16. szám alatt. Eladó 2 szoba össz­komfortos OTP- éS családi ház mellék- helyiségekkel, beköl­tözhetően. Cegléd, Sajtó utca 21. szám. Pataki.________________ Csemő II. kér. 34. László Józsefnél 800 n.-öl ezerjó, lakható épülettel f elszerel és­sel eladó. _____________ C saládi ok miatt sür- gősen eladó, vagy ki­sebbért elcserélhető Csutak Kálmán út 32. sz. nagy kertes ház. Értekezni: Tóth Ba­lázs, hírlapárusnál. V állalat részére iro­dának vagy munkás­szállásnak alkalmas 2 nagy szoba kiadó. Cegléd, Bocskai u. 1. Két házhelynek por­ta és egy gumiskocsi eladó. Rét utca 10. sz. Bútorozott szoba ki­adó. Percei utca 4. ETESEK Eladó üvegajtó tokkal 85x195-ös, salgótarjáni tűzhely, almaládák és permetezőkád. III. kér. Jókai utca 6. Fikusz eladó. Madár utca 4. szám alatt. Eladó asztal, 6 szék, hordozható cserép­kályha. Cegléd, Ma­gyar utca 8. szám. __ K éi tűzhely, két ke­mény faágy eladó,, Fűzfa utca 18. szám. Az ÉVIG 3. sz. gyá­ra gyakorlattal ren­delkező esztergályo­sokat és marósokat felvesz. Jelentkezés: ÉVIG munkaügyi osztályán. Cegléd, Külső-Törtei! út 12. Telket vennék a vá­ros központjához kö­zel, Köves út mellett. Címeket Cegléd, Jó­zsef Attila utca 14. szám alá kérem. Négyszemélyes reka­mié, kettő fotel, négy szék igényesnek megfelel, olcsón el­adó. Körösi út 19.

Next

/
Oldalképek
Tartalom