Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-17 / 245. szám
AsszonytalálkozÖ egy nappal hamarabb A város és a járás asszonyai . október 20-ra tervezték nagyszabású találkozójukat. Közbejött okok miatt erre egy nappal korábban, október 19-én, kerül sor. Délelőtt fél tizenegykor a városi tanács nagytermében jönnek össze az asszonyok, majd üzemlátogatásra mennek. A közös ebéd után kerül sor délután 4 órakor a nagygyűlésre a Kossuth Művelődési Házban, ahol Turgonyi Júlia, az Országos Nőtanács művelődési osztályának vezetője mond beszédet. Pionír—úttörő találkozó Nagy igyekezettel, izgalommal készülődik a járás és a város valamennyi úttörőcsapata az október végén sorra kerülő eseményre: a félszázados évforduló tiszteletére a járási úttörőelnökség pionír—úttörő találkozót rendez a fegyveres erők ceglédi klubjában. Egész- napos, vidám program készül a pajtások és a pionírok számára. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CÉG xi. évfolyam. 2«. szám 1967. OKTÓBEK 17., KEDD Október 25-ig befejezik a vetést a Cifrakertben „Vetünk, törünk, mélyszántunk" Jönnek-mennek a hordók az ÁFOR ceglédi telepén. Most, a fűtésszezon kezdetén egyre több a sorbanállök száma — azoké, akik az olajkály- Jiához való olajra várakoznak. A 200 literes szabványhordók megtöltése a legegyszerűbb: o töltőgép 56 másodperc alatt tölt meg egy ilyen tartályt. Az új kályhatulajdonosokat a tárolásról és a szakszerű felhasználásról is tájékoztatják. Néhány napja a városi tanács mezőgazdasági osztályán a betakarításról s az őszi munkák állásáról készítették el az időszaki mérleget. A beérkezett jelentésekhez csak egy mondat hozzáfűzni való volt: még gyorsabban, még lendületesebben kell dolgozni, hogy a hátralevő, napsütéses őszi időt kellően kihasználhassák. A Cifrakerti Állami Gazdaságban a munka állásáról érdeklődtünk. — Vetünk, tőrünk, mélyszántunk. Ez a három szó foglalja össze azt a sokágú munkát, ami most a gazdaságban folyik. A betakarításból már csak 25 százalék kukorica van hátra. Panaszra nincs ok: a hibrid kukoricánk a tavalyihoz hasonló termést hozott, tehát nem borította fel a számításainkat — mondotta Ring István főagronómus. Az őszi szántás befejeztével jól halad a vetés a Cifrakertben. Október 25-ig ezt a munkát befejezik. Földbe kerül 800 hold búza, 1010 hold takarmánygabona, 200 holdnyi repce. De javában folyik a mélyszántás is, a tavasziak vetéséhez 2400 holdat kell felszántani: ennek a munkának hatvan százalékát is elvégezték eddig. Az őszi tennivalókban a diákok is segítettek: a mezőgazdasági technikum növendékei. (—es) Dicséret kíséri kezük munkáját Négy év — 289 iparengedély A napokban zajlott le a Vasas-székházban a KIOSZ Pest megyei küldöttgyűlése, ahol járásunk és városunk kisiparosait Dub- niczky Mihály, a KIOSZ elnöke képviselte. Megválasztották a november 2—3-án sorra kerülő országos küldöttgyűlés résztvevőit. A kisiparosok előtt álló feladatok megvitatásában, illetve tárgyalásában ugyancsak részt Szárítják a zeller levelét Foto: Gábor vett a helyi KIOSZ elnöke. Dubniczky Mihály ismertette a város és járás kisiparosainak munkásságát, eredményeit, vázolta az új gazdasági irányítás feladatait, amelyek megoldásából a kisiparosság is kiveszi részét. Az. elmúlt években örvendetesen emelkedett az ipari tanulók száma. — Az elmúlt négy évben — mondotta Dubniczky Mihály — 289 iparengedélyt kaptak kisiparosaink a város és járás különböző területein. Becsületes munkájuk bizonyítja, hogy azt valóban a „lakosság szolgálatában” végzik. A helyi kisiparosok lelkiismeretes tevékenységét bizonyítja az is, hogy nem tűrik a kontárok működését. Ebben az évben is több kontárkodásról érkezett jelentés. A november 2—3-ra kitűzött országos küldöttgyűlésen foglalkoznak a következő három évben vezető fiatalok elhelyezésével, ennek kapcsán a közeljövőben már megkezdik a felmérést, hogy az ipari tanulók — a lehetőségek szerint — a választott pályára léphessenek. Kecskeméten jártak a múzeum barátai Vasárnap délelőtt a múzeumbarátok lelkes csoportja utazott el Kecskemétre, hogy a múzeumi hónap alkalmából a szomszédos város helytörténeti, művészeti és régészeti húzza a kezét — nem neki találták ki az ilyen cipeke- dést —, de azért ő buzgóin cipeli és igyekszik hozzá jó képet vágni. Ismerősnek tűnik, láttam már valahol. Csak akkor nem vizet hordott. Hát persze, 5 az! Virág, az emeleti „hangos szobából”! A diákotthonban így nevezték a szobájukat, mert gyakran középkori kolostori zsolozsmára, néha a századfordulói parlamenti viták hangjára emlékeztetett a lakók és vendégeik fecsegése, locsogása. Szeptemberben már más foglalta el a helyüket, ök kiröppentek — pályakezdő, lelkes pedagógusok — és szétszéledtek az országban. De ő, a városi lány hogy kerül ide, ahová a madár is csak átutazóban jár? — Virág! — Nocsak! — fordul vissza csodálkozva a hangra. Kíváncsian végigmér. Tanyavirag Aztán otthagy kannát, csa- pot-papot és visszasiet. — Hogy kerülsz ide? — Ide helyeztek. A három lehetőség közül magam választottam a tanyai iskolát. Képzeld, már öt hete önálló pedagógus vagyok! Harminchét saját gyerekem van! Pedagógusniomlás: Saját gyerek. Mosolyogni való kifejezés Bennem most mégis, akaratlanul, tiszteletet ébreszt. Tisztelem ezt a filigrán vízhordót, ezt a tanyai tanárnőt. Hív, de nem kísérem, sietnem kell. Neki viszont sok mondanivalója lenne. Hallgatom. Állunk az ösvényen, mit se számít az őszi szél. Mintha a diákotthon szobájában társalognánk. — Elevenek, mint a tücskök. És annyi, de annyi csiszolni való van még rajtuk, hogy nem félek a téli, unalmas tanyai napoktól. Tudod, mivel kell kezdenem? * ^ Ezúton mondunk hálás köszö- 5; netet mindazoknak, akik szere- i tett jó férjem, édesapám, nagy- 8 apám: Bimbó János temetésén S megjelentek, részvétükkel bána S tunkban osztoztak, sírjára ko? S szorút, virágot helyeztek özv ■"//"'/'"/s"'ssfsss/ss/sss/ssssssssjsfssj-/sss//../f//ff/?/ss/f/'fss?//ss///ssff/s/s/f//f/s/////'////////y'/;/////sss//sssss/?fsss/s.-j Bimbó Jánosné és családja. tetére. Ez nehezebb, mint a bebiflázott leckéket, butácskán mondott verseket meghallgatni, osztályozni. Ne csak tudjanak, szeressék is, amit megtanultak. — Biztos, hogy sikerül. — Persze! Már sikerült a szívükbe férkőznöm. — Honnét tudod? Nem félnek az új tanár nénitől? — Még kicsit igen. De — már van „nevem”. Tudod, mi is elkereszteltük a tanárainkat. Az orosz szakos a Bukva (betű) volt, a matematikatanár a Cosinus, a biológus Zöldike. — No, és te? — Tanyavirág. Ezt a nevet kaptam, mert egyszer tanyai palántáknak neveztem az osztályt — Szép. Amikor elköszöntünk egymástól, még egy darabig néztem, ahogy az iskola felé ment, a két kannával. Tanyavirág lett Tanyavirág tanár néni. <; i népművelési felügyelő- ^ je volt. | A múzeumlátogatás során ^ szép élményben volt részük a Skirándulóknak: megtekinthet- § ték még a napokban kaput zá- §ró Fényes Adolf emlékkiállí- $ tűst. A kiállítás a város büsz- ^ kesége volt, hiszen o mester § Kecskemét szülötte. A város- ^ történeti és a régészeti kiállí- |'tást is megnézték a ceglédi S múzeumbaxátok. ^-------------------------------------Ezúton fejezzük ki hálás kö- s szünetünket rokonainknak, isme- s Főseinknek, szomszédainknak, a § Kossuth Tsz vezetőségének és § tagságának, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk: özv. S Gombai Pálné szül. Mama Lidia S temetésén megjelentek, részvé- S tűkkel bánatunkban osztoztak, ^ sírjára koszorút, virágot helyez- v A gyászolj család. tek. A — ^ Hálás köszönetét mondunk ^ mindazoknak, akik szeretett é lesanyánk, nagyanyánk: özv. § Kádas Jánosné szül: Szőke Má- Si°a temetésén megjelentek, rész s vétőket nyilvánították, sírjára § koszorút, virágot helyeztek. A ^ gyászoló család. (eszes) ABONYI KRÓNIKA Bővül a választék Több lesz a kerek fehér kenyér Pavilon a piactéren — A szálíríés is javulhatna A közellátásiban a kenyérellátást kíséri a legnagyobb figyelem községünkben. Ez érthető is, hiszen kenyér mindennap kerül az asztalra. Nincs is különösebb panasz sem a minőségre, sem a mennyiségre. Ha apróbb hibák miatt esik is olykor szó, a lakosság elismeri, hogy a Sütőipari Vállalat jó munkát végez. Sőt, nagyon sokan tudják, hogy az átutazók, vagy községünkben ven- dégeskedők is szívesen vásárolják az abonyi kenyeret. A jövőben még tovább javítják a minőséget és a választékot, és gondoltak a gyorsabb kiszolgálás megoldására. — Abonyban naponta 34—36 mázsa kenyeret vesznek, ezenkívül Törtei és Jászkarajenő igényét is mi elégítjük ki — mondta Nyilas Ferenc, a vállalat abonyi telepének vezetője. — Naponta 5—6 ezer péksüteményt hozunk forgalomba, nyolc fajtát. A jövőben a választékot két fajtával bővítjük. Gondolt vállalatunk a jobb, gyorsabb kiszolgálásra is, ezért szeretnénk a piactéren kenyérárusító pavilont felállítani. A jelenlegi kenyérüzletet is bővíteni kellene már. — Egyre növekszik az igény a kerek fehér kenyér iránt A vállalat hogyan elégíti ki ezt az igényt? — Jelenleg naponta 7—8 mázsa 3—4 és 5 kilós kenyeret hozunk forgalomba. Tudom, hogy az igény ennél jóval nagyobb. Az év utolsó negyedében már naponta 14—16 mázsát készítünk belőle. Azt hiszem, ennek sokan örülnek a községben. — Most a kenyerek szállítása okoz gondot A szállításnál nagy segítséget kaptunk a helyi fmsz-től, amely elszállítja a kenyeret azokra az árusítóhelyekre, ahová a rossz útviszonyok miatt gépkocsink nem szállíthat. Most ezt a kocsit a vállalat el akarja vinni a községből. örülünk, hogy a Sütőipari Vállalat mindent megtesz a választék bővítésére, de szeretnénk, ha módot találna a zavartalan, higiénikus, gyors szállításra is. (bearta) „Szikrából pattant ki a láng“ Ismét emlékeztünk. Most, 1944. október 12-re. Arra a napra, amikor Abonyban a Kölcsey út 20. számú fehérre meszelt házban lángra gyűlt a szikra. Lángra gyújtották itt és máshol az országban, hol előbb, hol később, akik tudták, hogy jönnie kell egy jobb kornak. A Magyar Kommunista Párt abonyi illegális szervezete alakult itt meg. Ácsai Imre házában gyűltek össze azok, akik hitték és remélték a kommunista eszme diadalát. Nagy Béla, Mucza János, Skultéti Béla, Pólyák István és Pólyák Istvánná, Hornyik Ferenc, Ácsai Imréné, Békési Béla, Falusi István, Gönczöl Sándor, D. Kovács József. Szám szerint tizenketten. Nem rettentek vissza a meghurcolástól és börtöntől. Az igazságért, a nép jobblétéért vállaltak kockázatot a Gestapo árnyékában. Ok gyújtották lángra a szikrát. Az illegalitás harcosairól, az élőkről és időközben már elhaltakról is emlékeztünk az ünnepségen. Fiatalok és idősek, tisztelettel köszöntjük veteránjainkat. Az emléktáblánál elhelyezett koszorúkkal az ő küzdelmes életük előtt is tisztelegtünk. (györe) A KISZ-alapszervezetek életéből Lelkes munka — kényelmes tagdíjfizetés Nyolcvan tagja van az abonyi József Attila Tsz KISZ- alapszervezetének. A fiatalok szívesen vesznek részt a mozgalmi életben, és leginkább az akcióprogramban vállalt kötelezettségeiket teljesítik. — Néha még nehézségek árán is — mondotta Boros János, az alapszervezet titkára. — A társadalmi munka ment a legkönnyebben. Dolgoztunk az iroda környékének parkosításán, aratáskor pedig hat vagon gabona tisztítását végeztük el, szintén társadalmi munkában. A sport- tevékenységnek és a kultúr- munkának viszont sok a kerékkötője. Klubhelyiségünk rossz állapotban van. Javítása csigaütemben halad, így a teremsportokat, az asztaliteniszt és a sakkot nem tudjuk hol megkezdeni. Az ifjúsági klub életéről nem is szólva ... Ez a klubkérdés egyre égetőbb, hisz a kezdődő KISZ-oktatás egyik alapvető követelménye a megfelelő helyiség. Szétzilálja a tagságot, ha minden előadást másutt tartunk, ha mindig „költözik a hivatal”. — Persze, van más, belső probléma is: a tagdíjfizetés. Az alapszabályt mindenki ismeri. A néhány forint sem okoz gondot egyiküknek sem. Inkább kényelmesek ezen a téren. Pedig tudják, hogy a befizetett összegek egy része a klubéletben is az ő javukat szolgálja. (Cs. A.) CEGLÉDI APROHIRD Ágybetét két darab új, két részből álló, eladó. Cegléd, Rá- kóczi út 64. II. em. 2. Jawa Idea! motorkerékpár príma állapotban sürgősen eladó. Kedvezménnyel is. Weltmeister tan- goharmonika, Rapid kötőgép, olcsón eladók. Megtekinthetők egész nap. CEGLÉD, X., Szél u. 23. szám. A Ceglédi Szociális Otthon keres 2 érettségizett fiatalkorút ápolónői munkakörbe._____________________ Sötét hálószobabútor eladó. Ságváry Endre utca 7. szám alatt. Szőlőfedő eke eladó. X., Urbán Pál utca 3. szám alatt. ___________ B eköltözhető házrész sürgősen eladó, vagy nagyobbra is elcserélhető ráfizetéssel. Kinizsi utca 28. szám. Házhely eladó Etelka utca 1. szám alatt. Értekezni ugyanott. Trágya, vaskályhák, tűzhelyek, vasutas bunda eladó. Malom utca 16. szám alatt. Eladó 2 szoba összkomfortos OTP- éS családi ház mellék- helyiségekkel, beköltözhetően. Cegléd, Sajtó utca 21. szám. Pataki.________________ Csemő II. kér. 34. László Józsefnél 800 n.-öl ezerjó, lakható épülettel f elszerel éssel eladó. _____________ C saládi ok miatt sür- gősen eladó, vagy kisebbért elcserélhető Csutak Kálmán út 32. sz. nagy kertes ház. Értekezni: Tóth Balázs, hírlapárusnál. V állalat részére irodának vagy munkásszállásnak alkalmas 2 nagy szoba kiadó. Cegléd, Bocskai u. 1. Két házhelynek porta és egy gumiskocsi eladó. Rét utca 10. sz. Bútorozott szoba kiadó. Percei utca 4. ETESEK Eladó üvegajtó tokkal 85x195-ös, salgótarjáni tűzhely, almaládák és permetezőkád. III. kér. Jókai utca 6. Fikusz eladó. Madár utca 4. szám alatt. Eladó asztal, 6 szék, hordozható cserépkályha. Cegléd, Magyar utca 8. szám. __ K éi tűzhely, két kemény faágy eladó,, Fűzfa utca 18. szám. Az ÉVIG 3. sz. gyára gyakorlattal rendelkező esztergályosokat és marósokat felvesz. Jelentkezés: ÉVIG munkaügyi osztályán. Cegléd, Külső-Törtei! út 12. Telket vennék a város központjához közel, Köves út mellett. Címeket Cegléd, József Attila utca 14. szám alá kérem. Négyszemélyes rekamié, kettő fotel, négy szék igényesnek megfelel, olcsón eladó. Körösi út 19.