Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-12 / 241. szám
MIRE KÖLTI A TANÁCS A PÉNZT? Városfejlesztési mozaik Társaságban, szórakozóhelyen hányszor, de hányszor halljuk a — különféle indokokból — eleresztett kérdést: „Csak azt szeretném tudni, hogy hová rakják azt az adóból befolyt töméntelen pénzt?" A kérdés jól hangzik, a kérdező többnyire Valamiféle bajnoknak látszik, s az esetek nagy-nagy többségében senki sincs a helyszínen, aki válaszolni tudna. Nos, erre a gyakori kérdésre szeretnénk a nagykőrösiek- nek az alábbiakban néhány adalékkal válaszolni. Válaszunk természetesen korántsem teljes, hiszen azt az egész, hatalmas fejlesztési programot, amely városunkban végbemegy, néhány mondatban még érinteni sem tudjuk. Az alábbiakban felsorolt néhány hír azonban beszédes bizonyítéka annak, hogy a tanács minden fillér sorsát jól megnézi, mielőtt kiadná... A terv már megvan, a csöveket megveszik A külső szociális otthon környékén a víz elvezetésére elkészült a tervdokumentáció. A munka kivitelezése négy- százharmincezer forintba kerül majd. Mivel az idén nem tudják elkezdeni a csatornázást, ezért a munkákhoz szükséges csöveket már most megveszik, hogy az 1968-ban induló munkáknál ez ne legyen akadály. M ISKOLÁKRA ÁLDOZNI KELL A város iskoláira, kollégiumaira a városi tanács évente rendszeresen hétszázezer forintot költ, s ezt kizárólag a karbantartásra. Vagyis a különféle felszerelések, a taneszközökre szánt összeg nem szerepel ebben az összegben. Hat autóbuszváró A külterületi lakosság kérésére hat új autóbusz-várótermet állított fel a városi tanács, amely mintegy százezer forintba kerül. Ezer liter viz percenként Kevesen tudják, mibe kerül a víz Nagykőrösön. A Szabadság téri emeletes házak vízellátásához új kutat kellett fúrni, amelynek vízhozama ezer liter percenként. A kút négyszázhúszezer forintba került a városi tanácsnak. Hasonlóan költséges volt a tormási városrész új kútjának felállítása, amely azonban négyszázötvenezer forintba került. Százhét építkezés A városi tanács építési és közlekedési osztályára szeptember 1-ig százhét lakóház-, illetve toldaléképítési engedélykérelem futott be. A tüzelővásárlókért 400000+730000» 1130000 A TÜZÉP-telep még az idén kiköltözik a Szurdokba. Az áttelepítés és az új telep kialakítása nem olcsó mulatság: négyszázezer forintjába kerül a városnak. S ez még nem minden. A hozzá vezető út, illetve rakodótér kialakításáért az Ut- és Hídépítő Vállalatnak további 730 ezer forintot fizetnek. A tűzoltók téli ruházatára húszezer forintot költött a tanács a városfejlesztési alapból ebben az évben. Gőzfürdőre félmillió A városi gőzfürdőt korszerűsítik, félmillió forintot áldoznak a fürdő megfiatalítására. KOT® "a PEST MEGVEI H I K L /V F» KÜLÖNM ATT /\ XI. ÉVFOLYAM, 240. SZÁM 1967. OKTÓBER 12., CSÜTÖRTÖK A GONDOLAT MEGFOGANT: Naposcsibét gyárt a háztájinak a tsz Tyúklúd-, kacsa- és pulykatojás Mennyi fér be egyszerre a gépbe? A Dózsa Termelőszövetkezetben jártam, s az elnököt a műhelytelepen találtam. A javításból kikerült forgó-boro- náló készüléket nézegette. Hamarosan csatlakozott hozzánk Enczi János, a szövetkezet legújabb szakembere, aki baromfispecialista és keltetőmester egy személyben, majd pedig Bognár György, a baromfitelep vezetője. Ritka szerencse egyszerre három főnökkel végigsétálni a központi telepen. ILYEN VEZETŐNÉL NINCS PANASZ AZ ÜZLETRE 7-től fél 3-ig nyitva a kocséri mintabolt A kocséri mintaboltnak fiatal boltvezetője van. Amióta átvette a posztot elődjétől, nincs panasz sem az ellátásra, sem az udvariasságra. Első dolga volt, hogy megállapítsa, melyik nyitvatartási időpont felel meg legjobban a vásárlóknak. így jutott el a reggel 7 órai nyitáshoz és a délután fél 3 órai záráshoz. Közben nem tart ebédszünetet Az emberek elégedettek vele, s a bolt meghozza a maga havi kettőszázezer forintos forgalmát. Bútorkiállítás - cukrászsüteménnyel A Kinizsi sporttermeiben október 12-től október 19-ig bútor-, iparcikk-kiállítást rendez a földművesszövetkezet. A kiállításon vásárolni lehet, és ugyanott egyben cukrászipari bemutató is lesz. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Egy magyar nábob és Kár- páthy Zoltán. Két színes, szélesvásznú Jókai-film egy műsorban. Dupla helyárak! Korhatár nélkül megtekinthető! Kísérőműsor: Zenés randevú. Előadás kezdete: fél hat órakor. Választóik elé állnak Pénteken, szombaton a tanácstagok a következő helyeken tartanak beszámolókat. Pénteken este 6 órakor Pál Benjámin a felszegi termelőszövetkezeti klubban. Szombaton Mezősi Istvánná, este 6 órakor az iparitanulóiskolában (Kossuth Lajos út 2.), Rácz László délután 5 órakor az alszegi termelőszövetkezeti klubban, Szegedi János 5 órakor a Kinizsi úti iskolában, Borsos József 5 órakor a Cs. Kiss iskolában és Magyar László délután 5 órakor a felszegi termelőszövetkezeti klub helyiségében számol be választóinak. MENTSETEK MEG, EMBEREK! Nincsen szárnya, nem forog a nagykőrösi szélmalom Még látta a pandúr-betyár világ dolgait Akik sűrűn erre járnak, közömbösen mennek el mellette. Am én meghatottan nézem a számyaszegett felsőjárásá szélmalmot. Ott áll búsan és árván, elfeledve, elhagyatva, gazdátlanul, kitéve az idő pusztításának. A múlt század közepén még tizenöt szélmalom őrölte a népes tanyavilág kenyerének búzáját Ám a XIX. század végére már négyre apadt a számuk, ezek közül már csak egy van meg, a Nemesik Pál építtette felsőjárást Ez is megcsonkítva, megcsúfolva, itt felejtett drága néprajzi emlék, gazda nélkül. Az egykori tanyai élet néma tanúja látta még az alföldi betyárok lovasbandáját. Megálltak azok itt néha, az esteli csendben, megtölteni a lovak abrakos tarisznyáját. Itt pihentek meg rövid időre, a körösi komisszáros pandúrjai kérdezősködni, nyom után szimatolni. SZÜRETELŐK A múlt századi emlékek mindörökre belehullottak az elmúlásba. Ám áll még a szélmalom, ha megtépázva is, s régi emlékekről beszélni tud. Mellette az egykori szél- molnár háza. öreg anyóka ül a ház előtt, de nem felel. Már csak pislákol benne az élet. Előkászálódik az öreg gazda is — fél évszázada lakik itt — a végtelen csendben Eltűnődve nézek a magasba, hangtalanul kérdem: mit lehetne csinálni, hogyan lehetne megmenteni a pusztulástól? Miként lehetne külföldi és itthoni turisták szolgálatába állítani, akik romantikát keresnek hazánkban. Fájó irigységgel olvasom a híreket, hogy egyes városok anyagi áldozatot hoznak, hogy megmentsék a magyar paraszti élet jellegzetes épületeit. Tűnődöm, de kérdéseimre nem felel más, csak egy ide- ^ tévedt öreg varjú. Könnyű |szél támad és ebben a szélben Ja rokkant szélmalom vitorláE jának váza mintha azt mondaná: — Mentsetek meg, em- < berek! 1 F. Béla Biczó Géza utca 9. Az új keltető felé vettük utunkat. — A két fiatalt hagyom beszélni — mondotta az elnök — hadd kóstolgassák a nyilvánosságot. Én majd csak beleigazítok, ha szükségét látom. A központi irodától egy jó kőhajításnyira az új típusraktárt alakították át keltetőházzá. Tágas előszobába léptünk be, ahonnan öt ajtó nyílik különböző helyiségekbe: a tojásraktárba, a fertőtlenítőbe, a gépterembe, a csibecsomagoló és kiadóba, az irodába. A bejárattal szemben levő ötödik ajtón lépünk a keltető terembe. A tágas, hófehér terem olyan, mint valami laboratórium. Két hosszanti fala mellett húzódik két és fél méter magasan a tizenkétszer tízezer befogadóképességű keltető szekrény. — A keltetőgépek már üzemképesek — magyarázta Enczi János keltetőmester. — A baromfiak eltérő nagyságú tojásait milyen elosztásban lehet a keltetőbe rakni? — Tyúktojásból —a gyöngytyúkot is beleértve — százezer darabot, lúdtojásból ennek a félét, kacsa- és pulykatojásból hetvenezer darabot lehet egyszerre kikeltetni. — Milyen bátorításra vágtak bele ebbe a nagy vállalkozásba — fordultam a kérdéssel az elnökhöz. — Tavaly egy pártértekezleten inspiráltak arra, hogy lássuk el a háztáji gazdaságokat naposcsibével ... Ezért rendeztük be ezt a keltetőt. 1968 januárjától örömmel vennénk a földművesszövetkezettől, ha minél több naposcsibét rendelne nálunk. — Az öltöző, mosdó hói lesz? — A keltetővel szemben, a közelben építjük fel. (fehér) S PORT Kosárlabda A férfiak győztek, a lányok alulmaradtak Vasárnap férfikosarasaink Zsámbékon szerepeltek a megyei női gárdával együtt, míg az NB Il-es nők Szolnokon, a gimnazisták pedig Vácott játszottak. Sajnos, két vereség rontja a mérkőzéssorozat két győzelem festette szép képét, A férfiak és a gimnazisták győztek, az NB Il-es lányok, megyei kolléganőikkel egyetemben alulmaradtak. Megyei férfibajnokság Nagykőrösi Kinizsi— Zsámbéki FTSK 80:42 (43:26) Zsámbék, 100 néző, vezette: Molnár Gábor, Szentesi Sándor. Ezen a mérkőzésen Nagy (—) — Szekfü (—) — Mester (8) — Mitru (22) — Zsákai (37) — felállítással kezdett a vendégcsapat. Csere: Dénes (2) — Kovács (2) — Csendes (—) — Szarka (4) — Danóczi (2). Rögtön az első percben bevették az ellenfél kosarát Mester látványos „horga” nyomán. Néhány másodperc múlva Zsákai rezegtette meg a hálót, majd Mitru növelte az előnyt. Közepes iramú, viszonylag gyo s támadások futottak. A félicő tizenkettedik percében már biztos vezetést mondható,t magáénak a Kinizsi. A huszadik perc elteltével tizenhat pontos különbség jelentkezett a Kinizsi javára. A második félidő már valamivel élénkebb volt. A következő ellenfél a monon gimnázium lesz. Megyei női bajnokság Zsámbéki FTSK— Nagykőrösi Kinizsi 23:18 (12:13) Zsámbék, vezette: Molnár Gábor, Szentesi Sándor. Három újonccal utazott el női csapatunk, összesen hatan voltak. Az első félidőben valamivel többet támadó, s eredményesebb körösi lányok egypontos vezetést még ki tudtak harcolni. A következő játékrészben ismét szoros küzdelem alakult ki, melyből a szerencsésebb hazai gárda került ki győztesen. Kosárdobók: Grőnai (2) — Csapó (4) — Mester (7) — Dér (—) — Kollár Zs. (5) — (Csere: Kecskeméti (—)). V | Nem olyan sötét % ' Egészen szokatlan véletlen: hogy azon az estén áramszünet volt. Elaludtak a közvilágítás neonfényei és kattanva hunytak ki a boltok . fénycsövei. A hamarjában előkapott gyertyák, • petróleumlámpák, pilácsok a századelő világí- 5 tását idézték. A vásárlók szemüket meresztve j nézegették a pultokat. És mi tagadás, hogy ' ebben a diszkrét félhomályban még sokkal in- t kább feltűnő volt, hogy a nagy reprezentatív j; boltban üresen ásítozott az a pult, amelyen ^szokás szerint ínyenc húsfalatok illegetik ma- J gukat. í Az ismert vevő —, maga is boltos — né- J hány lépéssel arrébb szemtől szemben állt a J bolt vezetőjével. J — Mi van, maguknál, hogy semmiféle hús- ' árujuk nincs? — kérdezte ingerülten a vacso- . rára készülő éhes ember türelmetlenségével. $ A boltvezető asszony hümmögött. Persze, * > minden előre nem látott dologra nincs magyarázat. Azon sem lepődött meg, amikor a türelmetlen vevő egy fokkal feljebb vitte a hangot és a panaszkönyvet követelte. — Maguk talán nem tudják azt, hogy a város túlsó végén megnyílt az ABC-áruház és ott mindent lehet kapni? Ügy látszik, megtanulhatnának tőlük rendelni! A boltvezető belekezdett a magyarázatba, de csak az első szótagoknál tartott s már kapta is a következő zuhanyt. — Ezt ugyan, akárki mondhatja! Azt hiszem, az lenne a leghelyesebb, ha a panaszkönyv helyett írnék az én miniszterhelyettes unokabátyámnak, az majd segítene magukon! Nem lett azonban panaszkönyvi beírás, sőt elmaradt a miniszterhelyettes címére adresz- szált levél is. Hogy miért? Mert közben az egész városban kigyulladtak a lámpák és a csillogó fény mellett, úgy látszik, nem olya* sötét a helyzet. A hirtelen fénytől káprázó vevő-kolléga zaf vartan mormogta: — Csak azért nem írok a miniszterhelyet' tesnek, mert nem akarom ilyen aprósággal ztJ várni — és kiballagott az üzletből.