Pest Megyei Hírlap, 1967. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-29 / 230. szám

XI. ÉVFOLYAM, 229. SZÁM 1967. SZEPTEMBER 29.. PÉNTEK A kórház időre elkészül Egyetlen „hiánycikk": a kőműves szakember az új egészségügyi intéz­RIPORT HELYETT A kapu nem nyílik, az illetékes nem nyilatkozik Az utolsó fordulóban nagy küzdelem várható Vasárnap délután öt órakor a Vasutas Sportcsarnokban lesz az ökölvívó területi baj­nokság utolsó őszi fordulója. A Ceglédi Vasutas SE öklözői vendégül látják a kitűnő ké­pességű Kun Béla SK öklö­zött. Ezen a fordulón is fon­tos a pontszerzés, ezért nagy küzdelem és nívós összecsa­pások várhatók. KINYITOTTA FÜRDŐ Az utóbi hetekben sokan bosszankodtak azok közül a fürdőlátogatók közül, akik nem figyeltek fel a Ceglédi Hírlapban közzé tett figyel­meztetésre: arra, hogy a kád-, majd pedig a fedett termál­fürdő tatarozás miatt egy ideig nem fogad vendége­ket. A tatarozás most befeje­ződött és ismét várják a lá­togatókat. A külön buszra holnap estig lehet jelenthetni A Ceglédi Vasutas SE bará­ti körének vezetősége — mint ismeretes — különbuszt indít szurkolói részére vasárnap 12.30 órakor Martfűre. Visz- szaérkezés este 6 óra körül. Szombat este hat óráig lehet jelentkezni Ocsai hírlapárus­nál. A Törteli úton járóik mór megszokták a kórháznál fo­lyó munkálatokat. Azt is, hogy anyaggal megrakott teher­autók kanyarodnak az ud­varra. Éis lassan azt is meg­szokják, hogy vasárnapon­ként is nagy a mozgás, az építkezés kerítésssel elzárt területén. Ilyenkor a társadal­mi munkások veszik birto­kukba a terepet, és az ő füty- tyeiktől, beszédüktől, munka­zajuktól hangos a környék. A múlt vasárnap a ktsz-ek dolgozói voltak az „ügye­letes társadalmi munká­sok”. Főleg segédmunkát végeztek. Azok, akik értettek a falihú­záshoz, a falazásban serény­kedtek. Mintegy negyven em­ber siettette azon a napsü­téses szeptemberi vasárnapon meny létrejöttét. Előttük a pártbizottság és a városi tanács dolgozói jöttek fizikai munkára, vasárnapi pihenőjüket betonozásra, fa­lazásra, salakfeltöltésre for­dították. Eddig mintegy 160 ezer fo­rintra becsülhető az el­végzett társadalmi munka értéke. De lehet-e az ilyen társadal­mi munkát egyáltalán pénz­ben értékelni? A lelkesedés nem fejezhető ki forintokban, s az igyekezet sem. A Bács megyei Építőipari Vállalat dolgozói most a fö- démezést végzik, szigetelése­ken dolgoznak. Anyaghiány nincs, nem is volt még az építkezés kez­dete óta egyáltalán. Viszont kőművesek annál in­kább kellenének. Pillanat­nyilag ez az egyetlen „hiány­cikk” a ceglédi kórház épít­kezésénél. Pedig vasárna­ponként újra, meg újra meg­jelennek a lelkes társadalmi munkások: a kórháznak idő­re el kell készülnie. A 23 éves Nagy János sok munkát adott már a bíróság­nak. 1965-ben felfegyverkezve elkövetett, hivatalos személy elleni erőszak és garázdaság miat egyévi és háromhónapi, tavaly pedig visszaesőként el­követett garázdaság miatt hat­hónapi börtönre ítélték. Kiszabadulása után munka­helyein rendszeresen köteke­dett. (Iszákos is; a kényszer­elvonó kezelést a bíróság szív­nagyobbodása miatt nem ren­delte el.) Március 1-én részegen a MÁV-állomás söntésében — mert nem szolgálták ki — az aprópénzt a pénztáros arcába vágta. Mikor a rendőrség oda­érkezett s a rendőr igazoltat­ni akarta, a személyi igazol­ványát földhöz csapta, a ka­bátját a földre dobta, így követelte, hogy vigyék a rend­őrségre. Március 25-én a Kossuth téren két járókelőbe belekö­tött, az egyiket megütötte. Itt is a rendőrségnek kellett köz­belépnie. Április 12-én a Ma­gyar Étteremben járt. Az egyik vendéget kérdőre vonta, hogy miért néz rá olyan gya­núsan? Ebből szóváltás és du­lakodás lett. Ugyancsak a Magyar Étte­remben történt április 19-én, hogy egy nővendéget kérdőre vont: hol van a férje, illetve Az értekezleten már a hoz­zászólások is vége felé jár­tak. Mindenki elmondta a maga véleményét, s én is fel­jegyeztem mindazt, amire szükségem volt, mikor a szomszédom egy kis cédu­lát csúsztatott a kezem alá. Az asztal túl-végéről érke­zett. Kedves asszony a Má­jus 1 Ruhagyár ceglédi tele­pének párttitkár asszonya: ha valami témát keresek ná­luk, rögtön segítségre siet. Most is egy ötlet jutott az eszébe, s papírra vetette, hogy el ne felejtse. „Felhívom a figyelmét a gyár új iparitanuló-képző is­kolájára! Nagy beruházással az Eötvös téri gyümölcscso- magolót alakították át. A gye­rekek tegnaptól ott tanulnak. Nézzék meg, hátha érdemes írni róla." — De még mennyire — kö­klvel szórakozik? A nőt a ru­hájánál fogva megragadta és követelte: menjen ki vele az étteremből. Május 21-én a Szolnoki úti italboltba tért be „hősünk”. Mivel már részeg volt, nem szolgálták ki, erre nyitott bicskával fenyegetőzött, s a kocsma berendezését össze akarta tömi. A boltvezető kénytelen volt bejelenteni a zárórát. Június 3-án a Vigadó volt soron. Itt a táncpartnerét le­kérő fiatalembert bántalmaz­ta. Három nappal később pe­dig a vasútállomáson ütött meg egy utast. — De még ez­zel sincs befejezve a krimi­sorozat: Nagy János június 17-én a MEDOSZ kultúrház- ban két nőt az asztalához akart hívni. Mivel azok nem voltak hajlandók „barátkozni” vele, becsmérlő kifejezésekkel illette őket. Ebből ismét dula­kodás keletkezett. A jelenle­vő két karszalagos önkéntes rendőr is közbelépett. A fe­negyerek a rendőröket sérte­gette és egyik önkéntes rend­őrt ölcöllel arcul ütötte. Végre egy harmadik rendőr segítsé­gevei előállították. Nagy János büntetése két év szabadságvesztés és négy­évi közügyektől való eltiltás. — Büntetését szigorított bör­tönben kell letöltenie. Az íté­let jogerős. szöntem a sorokat, s mihelyt lehetett, utam az új okta­tási intézmény felé vettem. Már messziről igen mutatós volt. Fehér tüllfüggönyök takarták a csillogó ablak­üveget, az épületet frissen meszelték, s amint az egyik nyitott ablak látni engedte, ét is építették a belsejét. Udvara frissen seperve — s délután lévén — zárva a nagy, kilincstelen kapuja. No, majd talán holnap, dél­előtt. Mikor a gyerekek is itt vannak. Másnap délelőtt megint oda igyekeztem. A kapu zár­va, kilincs, csengő sehol. No, sebaj, épp érkezett egy erős kezű ember, aki dörömbölt. A hangra megnyílt a ruha­gyári „Szézám”, s végre be­jutottam az iskolába. Kék köpenyes oktató foga­dott az irodában. Figyelme­sen meghallgatta mondóká- mat. — Nagyon sajnálom — mondta —, de tájékoztatással mm szolgálhatok. Az iskola igazgatójától kér­jen erre a célra írásos en­gedélyt. — Az üzemi párttitkár ja­vasolta ... legutóbb, mikor a telepen jártam, a telepvezető is felhívta a figyelmemet büszkeségükre, erre az új iskolára. — Nagyon sajnálom — tár­ta s$ét sajnálkozón a kar­ját az oktató, majd látva elkeseredett ábrázatom, meg­próbált mégis a segítségem­re sietni. — Keresse meg az igazga­tót. Talán a telefonengedély is megteszi. Majd az iskolá­ból felhívnak minket és ak­kor nyilatkozhatom. De ad­dig egy szót sem. Hívom az iparitanuló-inté- zetet. Az igazgató hangja igen kedves. — Valóban — mond­ja —, ez az ügy az erre ki­nevezett illetékesre, a helyet­tesemre tartozik. Én nem szólok bele. Majd visszahívja önt tele­fonon. A telefon azóta sem csen­gett. Az iskolába nem men­tem vissza. Egy darabig se- hogysem ment a fejembe, hogy miért nem lehet a ceg­lédi új szakiskolában érdek­lődni? (eszes) Hírességük: a C—25 A KGV ceglédi üzemében készülnek azok az új, korszerű aszfaltkészítő telepek, ame­lyek nemcsak a hazai, hanem már a külföldi szakemberek figyelmét is felkeltették. Ez a mozgó aszfaltgyár, a C—25-ös, a hazai ipar egyik híressége Rendhagyó szüret Csemőben (—esk—) Kriinisorozatért szigorított börtön Foto: Gullcska CEGLÉDI APRÓHIRD A Pest megyei Szesz­ipari Vállalat Ceglédi Gyáregysége alkal­maz női munkaerőket paradicsompaprika tisztítására. Fizetés: 1200.— forinttól 1500.- forlntig. _______________ U gyer X. dűlőben 800 n.-öl föld eladó. Érdeklődni Virág ut­ca 10 szám.__________ D ivatjamúlt ruhafé­léinek rendbehozásá­ról idejében gondos­kodjon, keresse fel: ETÉSEK Bösendorfer angol- mechanikás zongora eladó. Vak Bottyán utca 17. _______________ E ladó 6 hektós hor­dó, egy csempetűz­hely. Vitéz utca 12. szám. Fél 4 után. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett jó édesapánk, nagy­apánk és testvérünk: id. Patonai László temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osz­toztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a törteli Aranykalász Tsz vezetőségének és tagságá­nak. A gyászoló család. Eladó 460 literes bo­toshordó. Cegléd, Széchenyi u. 39. sz. fcettő db kályha, 40 basszusos Weltmeister tangoharmonika el­fedő. Mészáros, Lő­rinc 17. szám.______ A zonnal beköltözhető kis családi ház 718 n.- öl portával eladó. Kiss István Csengery fezőlő 5. szám.________ b eköltözhetően, elköl­tözés miatt sürgősen feladó kis családi ház. Cegléd, Kenderföld I. dűlő, Lendvai. Keveset használt bor­júbőr kabát, 12 év kö- Kili gyermekre el­adó. Cegléd, Rákóczi üt 39. sz. Eladó egy olajkályha, 2 utcai ablak, ajtó, és 3 vasablak. Deszka és többágú nagylevelű fikusz, Cegléd Sár- kány u. 7. szám. Sötét hálószobabútor eladó. Cegléd, Toldi utca 3. szám,______ V II.. Nádasdi utca 49. számú ház eladó. £r- .tekezni ugyanott. RÉVÉSZ női- és férfiszabót. Fordításokat, javítá­sokat, mindennemű fazonmunkát. Bőrka­bátok alakítását, fes­tését vállalom. Ceg- léd, Teleki utca 1. sz. Bornak pince, gyü­mölcstárolásra kam­ra kiadó, rézüst el­adó. Kazinczy utca 13. szám alatt. _______ B etegkocsi eladó. Pus- kin utca 27. szám. Két nagy boroshordó, kukoricamorzsoló, másfél colos borpum­pa, szőlődaráró, bor­szűrőgép eladó. Cím a ceglédi nyomdában. Kalypsó magnetofon eladó. Kórház, Tör- teli út. Porta. ______ E ladó két szoba össz­komfortos családi ház a központban. Hu­nyadi utca 13. Húsz darab birka el­adó darabonként is. XII., Csengeri utca 37. Vigh Ferencnél. Beköltözhetően Fűz­fa utca 1. számú ház eladó. Érdeklődni le- het délután 16 órától. FILODENDRON eladó 13 levéllel. Cegléd, Sugár utca 26. szám. KUKORICACSUT­KA DÍJMENTESEN ELHORDHATÖ A TERMÉNYFOR­GALMI VÁLLALAT TELEPÉRŐL (CEG­LÉD, VASÜTALLO- MAS MELLETT.) Egy jó állapotban levő MEKALOR olaj­kályha eladó. Víz utca 9. szám alatt.________ E ladó egy Stingl zon­gora, egy majolika tűzhely és egy üst­ház. Cegléd, Jókai út 10. szám alatt. Bőrkabátok szaksze­rű festését rövid ha­táridőre vállalom. Gál Henrik tímár­mester. Cegléd, VI., Báthori út 20. sz. Kerékpárjavítást foly­tatom az új helyen is. Takács János mű­szerész. Felszegi ‘ út 24. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen jó férjem, édesapánk, nagy­apánk és testvérünk: Juhász Ist­ván temetésén megjelentek részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, vi­rágot helyeztek. özv. Juhász Istvánná és a gyászoló család. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett testvérünk: Herczeqh Margit te­metésén megjelentek, részvé­tüket nyilvánitották, sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett jó feleségem, édes­anyám, nagyanyám és testvé­rünk: Bába Józsefné szül. Zát- rok Zsuzsanna temetésén megje­lentek, részvétükkel nagy bána­tunkban osztoztak, sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Kossuth Az öregszőlőben 1200 n.-öl szőlő, terméssel együtt is eladó. Érte­kezni lehet VII. kér. Nádasdi utca 23. sz. Politúrozott háló, íróasztal, gyermekágy eladó. VI., Akasztó­széli Szilvás. Ma­gyar Elek. Szoba, konyha, mel­lékhelyiségekkel, kert­résszel, házrész be­költözhetően eladó. Kinizsi utca 28. Tsz vezetőségének és tagságá­nak, a ceglédi Tűzrendészet! Parancsnokság dolgozóinak. Bába József és családja Hosszú szárazságnak sok eső a vége, tartja a közmondás, s ez a mostani őszön teljes mér­tékben beigazolódott. Az elmúlt vasárnap a fél város szüretelt. Mentette a menthetőt. A szüret még a mai napig is afféle családi ün­nep. Így voltunk hát mi is hi­vatalosak az egyik barátomék- hoz. A sok eső, égzengés, mennydörgés, reggeli köd és egész napos borulások után ragyogó szép napra virrad­tunk. E napra nemcsak a me­teorológia, de még az osztrák naptár is sok napsütést, fel­hőtlen, szép időt ígért. Kora reggel neki a határnak. Az úton ke­rékpárosok hada. Mindenkinél kosár és vödör. Kiérkezvén megittuk a kupica pálinkát és sort fogtunk. Ekkor láttuk csak, hogy a pusztulás képze­leten felüli. Az ezerjó fürtök­ben a „nemes rothadás” szür­ke, sok esetben fekete rotha­dássá vált. A kadar, annak el­lenére, hogy félérett, még alig tarkult, de már penész­szürkévé változott. S az eredmény? Mennyiségi­leg elég szép volna, de cukor­fokról inkább ne beszéljünk. Mérjük, nézzük, még a szem­üveget is feltesszük, de bizony csak 14—15 fok. A szomszéd is áthozta a mustrát. Az övé csak tizenkettő. Ezt szerződés teljesítésére a pince fel se ve­szi. No, most melyiket válasz- sza a gazda? Hagyja tönkre­menni a termést, vagy szedje igy? Nem rajta múlott, hogy ilyen az eredmény. A kunyhó előtt öreg diófa alatt ülünk reggelihez. Előke­rül a „kisasztal”. Tüskökön és gyalogszékeken foglalunk he­lyet. „Avast” eszünk. Már tud­niillik házi vágású öreg sza­lonnát. Vártuk az érett túrót is, de csalódtunk. A nyári tú­rómérgezés óta az efféle por­téka megfogyatkozott a piacon. A szüretnek meghatározott, ősi étrendje van. A vaj és a felvágott nem szüreti étel. Ilyenkor olyasmit szoktak enni, amire jólesik az édes szőlő és amire jóízűt le­het inni. Apropó, szőlő. De hiszen nincsen egyetlen olyan fürt se, amelyből kóstolni lehetne. Hát ilyen pusztulás az utóbbi években nem volt. Szedtük délig a csócsalék szőlőt. Po­tyogtak a földre a héj nélküli szemek. Sok esetben a csu- máról az egész fürt lepottyant. Dél felé az erős napsütésben enyhe erjedésszag terjengett a levegőben. A tőkén megindult a must forrása. No, eljött a dél. Erre vár­tunk. Gondoltuk, a jó ebéd, a birkapörkölt feledteti velünk a nap bosszúságait. A házi­asszony arca égett a szégyen­től. — Nem kaptam birkahúst. Kacsát vettem. Tudom, nem illik szüretre, de mit tegyek? így lett itt a birkából kacsa. Rizses kacsa, de ez se utolsó. Csak éppen nem szüreti étel. De még mindig jobb, mint a szomszédék ebédje, mert ott uram bocsá’ rántott hal volt az ebéd. Hát ilyen szüret se volt még Szalisznyóéknál, hogy a gazdasszony birkapör­költ helyett halat tett volna a szedők elé. Pedig a betoppanó agronómus állítása szerint a birkaállomány városunkban olyan nagy, mint valaha a pásztorkodás korában volt. De ő azt is tudta, hogy a másik szomszédban meg szilvás gombóc az ebéd. Jó, jó. Ez a nap úgy látszik, a meglepetések napja. Dőljünk a munkának. Szedtük hát a rothadó szőlőt — napes­tig szusszanás nélkül. A kis hold termése becslésünk sze­rint 40—50 mázsa lehetett, amiből harminc hektó mustot könnyen le lehet majd szúrni. Vacsorához invitált bennün­ket a jó háziasszony. Üjabb meglepetés. Sajt, májkrém és kínai húskonzerv. Mi a szüret megszokott hangulatát keres­tük, de az idén csalódni kel­lett: a gazdát a méreg ette a gyenge termés miatt. S mi is bosszankodtunk, mert egy ko­sárra való szép szőlőt sem tudtunk a napi munkánk dí­jaként hazahozni, felkötni. Hát így esett a szüret 1967 szeptemberében a Hosszú-Cse- mőben. Szomorú István

Next

/
Oldalképek
Tartalom