Pest Megyei Hírlap, 1967. augusztus (11. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-25 / 200. szám

.. verseny... verseny... verseny A jó szendék és a becsület terméke A szocialista brigádmoz­galom első és legfontosabb célkitűzése: a termelés növe­lése, a lelkiismeretes, becsü­letes munka. Forintban kimu­tatható, életszínvonalunkon le- mérhetők ezek a felajánlások, melyeket a szocialista címért küzdő brigádok így foglalnak össze: „szocialista módon dol­gozni”. A monori járás ipari üze­meiben 39 szocialista címért küzdő brigád van, összesen 353-an dolgoznak bennük. Ezenkívül még 380-an vannak 44 brigádban. Vállalásaik zöm­mel gazdasági jellegűek — a terv teljesítését, a minőség ja­vítását, az exportterv teljesí­tését, a munkafegyelem javí­tását tűzik ki célul. A brigádok egvharmadának felajánlásait még nem érté­kelhették, de a többi brigá­doknál már forintban kimu­tatható a vállalások összege. Két és félmillió forinttal többet adnak az év végén a népgazdaságnak, méghozzá úgy, hogy a jelen­tős túlteljesítéshez nincs szük­ség beruházásra, különkiadás­ra. A lelkesedés, a jó szándék, a becsületes munka kölün ter­méke ez a két és félmillió fo­rint. Másfél millió forintnyi ér­tékű felajánlást eddig már teljesítettek, s így valószínű, hogy az ere­deti felajánlást is sikerül túl­teljesíteniük. Az ipari üzemek közül ki­emelkedik a Vecsési VIZÉP Vállalat, ahol 17 szocialista címért küzdő brigád van, 350 ezer forinttal teljesí­tették túl termelési ter­vüket. A Vecsési Fehérneműkészítő Ktsz-t a szocialista munkaver­seny jellemzi ma. Külön meg kell említenünk a Monori Vasipari Ktsz-t. A Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója tiszteletére vállalták, hogy évi exportter­vüket október elsejéig teljesí­tik. (d) közülük jónéhány elnyerte már e címet az elmúlt évek­ben. A vállalat vezetősége se­gíti, ellenőrzi a brigádok inun­káját, s a dicséretes egyetértés eredményekén t Tanács vb-f tartanak ma Úriban 15 óra­kor, melynek napirendjén a község munkaerő-helyzete sze­repel. 200 EZER FORINTTAL TÖBB Ma adják át a vecsési isko­lások megszépült második ott­honát, a felsőtelepi iskolát. Az épület belső parkettázása 200 ezer forintba került. Új takarmány: a „paradicsomliszt” A Lajtahansági Állami Gaz­daság leleményes szakemberei felfedezték, hogy a paradicsom­törkölyből készült liszt húsz százalék fehérjét és 16,7 szá­zaléknyi cukrot tartalmaz, te­hát kiválóan alkalmas arra, hogy táptakarmányok kon- centrátumaként használják. A gazdaság folyamatosan elszál­lítja a Budapesti Konzervgyár mosonmagyaróvári üzeméből a paradicsomtörkölyt. Jelenleg naponta negyven mázsa érté­kes „paradicsomlisztet” nyer­nek belőle. HIDEGKÚTI NÁNDOR: A Monor kitűnő partner volt MTK—MONOR 2:0 (2:0) ' Monoron immár hagyomány az MTK vendégszereplése. A szerdai baráti mérkőzésre mintegy ezer néző volt kí­váncsi. A két csapat: MTK: Lanczkor, Mihalecz, Dunai, Készei, Csetényi, Nagy I, Török, Takács, Oborzü, iMczkó, Lakinger. MONOR: Bán, Kajli, Sá- ránszki, Bár, Cellaó, K. Nagy, Petries, László, Gergely, Baj- Imí, Szabó I. Csere: MTK: Szűcs. Manor: Rétfalvi, Godina, Kürtösi. Első félidő, 8. perc: Takács közelről megszerzi az MTK első gólját. Utána egymás­után négyszer hagy ki biztos gólhelyzetet. A monoriak eb­ben az időszakban elfogódot- tan küzdenek. Csak Sáránszki védőjátéka és elől a fiatal Gergely okos labdatartása kelt elégedettséget. Beszorul a hazai csapat és Kubik edző hiába ad utasítást a játéko­soknak, hogy ne húzódjanak annyira hátra, hanem bátran vigyék fel a labdát. A nyomás 'nagy, az MTK gyorsan, sok mozgással jön fel, erőnléti és technikai fölényben van. 22. perc: Takács lövését Bán bra­vúrral védi. 35. perc: Oborzil (kapushibából) a hálóba talál. 2:0. Második félidő: Jobban kezd a monori csapat. 10. perc: K. Nagy, Gergely a lab­da útja, s a fiatal középcsatár mellé lő! 30. perc: László ra­gyogóan elfut és Bajkai elé „tálal”, aki óriási gólhelyzet­ben rosszul találja el a labdát. Kiegyenlített a játék. Az MTK sok adogatásra épülő támadá­sait Sáránszkival az élen a monori védelem jól hárítja. Rétfalvi több bravúros védé­se kap tapsot. Ebben a játék­részben a monoriak bátran támadnak és helyzetük is akad. 43. perc: Szabó I sa­rokkal Gergely elé játszik, de Lanczkor védi a gólba tartó labdát. 44. perc: Szabó 1 nagy helyzetben Lanczlcorba lő. Vélemény: Hidegkúti Nán­dor: A Monor kitűnő partner volt, különösen a második félidőben játszott jól. Csapa­tom rossz felfogásban ját­szott, sokat cseleztek a játé­kosok és keveset lőttek ka­pura. A Monorból Sáránszki, László, Bán, Rétfalvi és Ger­gely tetszett. Kubik Ferenc: Csapatom jól helytállt. Megmutatták a fiúk, hogy kellő akarattal és becs­vággyal kitűnő, nagyobb tu­dású ellenfél ellen is fel le­het venni a küzdelmet. Sá­ránszki kimagaslóan játszott, de dicséret illeti valamennyi játékost. Hörömpő játékvezető nagy­vonalúan, jól vezette a talál­kozót. (ö—ő) M0N03»VIDÍFE P E S T . W E G Y.E I H í R $ A f K fi i Ö N K I A;.D A. S Ä IX. ÉVFOLYAM, 199. SZÄM 1967. AUGUSZTUS 25.. PÉNTEK Schubert fonallal „festett'' portréja... Olasz textilnagyke látogatása Havi 800 forint a házi munka mellett A Gobelin Háziipari Szö­vetkezet tápiósülyi részlegének szép nagy portája a sülysápi állomás közelében van. A szé­pen rendben tartott épületben, a tágas irodán kívül takaros társalgót is találunk. Ennek a szobának két sarkában, nagy üvegtáblák mögött őrzik a szö­vetkezet termékeit. Van itt gyönyörű hímzett báli kesztyű, szemüvegtok, púd er doboz, könyvjelző cs sokféle színben játszó brosstű. Tájképek, falusi jelenetek, majálisok nyújtanak élményt, szikrázó fényükkel valósággal elkápráztatják a szemlélödőt. Érdemesnek találjuk megemlí­teni, hogy a kiállított hímzett képek között ott van Schubert fonállal „festett” portréja is. Nagy Jánosné részlegvezető elmondja, hogy a szövetkezetnek jelenleg 326 tagja van. A nők, a napi háziasszonyi te­endők ellátása mellett havon­ta átlagosan megkeresik a 800 forintot. Szép munkájuk a tá­voli országokban is nagy el­ismerést arat. Legutóbb Lokati olasz textilnagykereskedő láto­gatott el Tápiósülyre és elra­gadtatással nézte a sokszínű „képeket”. A két és háromszálas tás­kákból nagy mennyiséget rendelt. Nemrégen a televízió képer­nyőjén is láthattuk munka közben Németh Istvánná Deák Ferenc utcai, Bugyi Illés- né és Cseri Istvánná Hámán Kató úti asszonyokkat. Művészi munkájukkal mindhárman nemzetközi sikert arattak már. Nagy Jánosné ezután el­mondotta, hogy a szövetkezet­ben bár a rendes tagokon kí­vül sok nyugdíjas bedolgozót foglalkoztatnak, mégsem győzik a munkát. Annyi a megrendelés, hogy hovatovább nem képesek ha­táridőre elkészíteni. Éppen ezért most négyhónapos ingye­nes kézimunka tanfolyamot indítanak. Amennyiben a ta­nulók dolgukat már a tanfo­lyam ideje alatt kifogástalanul végzik, munkájukért azonnal százszázalékos díjazásban ré­szesülnek. A szövetkezet vezetői érté­kelik a jó munkát. Évenként három tagot kétheti üdülésre küldenek. A legutóbb Vankó Pálné, Dobos Istvánná, vala­mint Jurás Mária tápiósápi la­kos részesült pénzjutalomban. Érdemes megemlíteni még, hogy éppen e héten, a szövet­kezet 84 tagja siófoki kirán­duláson vett részt. A Gobelin Háziipari Szövet­kezet sülyi részlege Tóalmáson több környékbeli részleggel együtt még e hónap végeidé közgyű­lést tart. A részlegek vezetői itt számol­nak be részletesen a tagság munkájáról és itt tárgyalják meg a soronkövetkező felada­tokat. Krátky László A piros nyakkendő titka HUSZONKÉT AUTOGRAM TÖRTÉNETE Szerdán indultunk útnak négyen a monoin járásból Csillebércre, az úttörőtáborba. Nagyon vártam már ezt a na­pot. Délben érkeztünk meg és mindjárt szétosztottak ben­nünket az altáborokba. Ezután elfoglalhattuk a sátrakat. Egy altáborban 216-an voltunk, s több ilyen altábor volt. Össze­sen 6495 úttörő lakott a sát­rakban. Voltak közöttünk kí­nai, vietnami, mongol, olasz pajtások is. Még aznap ünnepi esemé­nyen vettünk részt: a nagy zászlófelvonáson. Később is­merkedési délutánt rendeztek, itt piros nyakkendőt cserél­tünk. Én 22 úttörővel kötöt­tem ismeretséget: 22 fiú és lány írta rá nevét a nyakken­dőmre. Az olasz kislányokkal, Pamélával és Marziával, meg Luminita Pauga mcrngol úttö­rővel az első percben jól ösz- szebarátkoztam. Honfitársaim közül a kesztneki Vörös Zsu­zsával és a kiskunfélegyházi Herczeg Zsuzsával kötöttem barátságot. A napirend így festett: fél hétkor ébresztő, utána reggeli torna, körletrendezés, tizenkét órától ebéd. Délután szabad- foglalkozás '(fürdés, labdajá­ték, olvasás, stb.). Hat órakor vacsora, utána tábortűz, fél tízkor takarodó. Másnap megkezdődtek a sportversenyek, a labdarúgás, a kézilabda, az atlétika. A mi altáborunk jól szerepelt, de engem leginkább a tájékozó­dási verseny izgatott. Erre harmadnap került sor. Őrsön­ként indultunk a versenyben. A mi tíztagú őrsünk a Tigris nevet kapta. Háromkilométe­res ismeretlen utat kellett megtennünk, tele akadályok­kal: árokkal, sűrű erdőrésszel. Kicsit aggódva vágtunk neki. Polinger Tamás kiváló úttörő (Folytatjuk) Feledékenység Lezajlott az augusztus 20-i szép ünnepség a mono­ri művelődési otthonban. Az aratásban-cséplésben segítő szerveknek, vállala­toknak — szimbolikus ajándékként — új búzából sült kenyeret nyújtottak át a tsz-ek képviselői. Mindez nagyon szép volt. Azt' azonban furcsállot- tuk,' hogy éppen azt a mo­nori vállalatot, amely egész év folyamán jelentős támo­gatást nyújtott a tsz-eknek a szántás-vetésben, a nö­vényápolásban, a termény- behordásban, s az aratás- cséplést úgyszólván teljes egészében végezte: a Mo­nori Gépjavító Állomást — nemcsak hogy „kifelejtet­ték” ebből a jelképes aján­dékozásból, hanem jószeri­vel meg sem említették. Kár. S nem csupán er­kölcsi kár, mert az állomás emberei arra is felkészül­tek, hogy viszontajándék- lcal kedveskedjenek a ter­melőszövetkezeteknek. Horváth László Mezőgazdasági nagyaktíva Ma délelőtt fél kilenc órai kezdettel a tsz-elnökök, a me­zőgazdászok, a párttitkárok részére értekezletet tart a já­rási pártbizottság és a járási tanács. Napirenden a nyári munkák értékelése, az őszi feladatok és az első félévi gazdasági eredmények értéke­lése szerepel. Előadó: Szíj jártó Lajos, a járási tanács elnöke. Tanácsülés lesz ma 18 órakor ECSEREN. Napirendjén az általános is­kola oktató, nevelő munká­járól, a jövő tanév előkészí­téséről, valamint az 1967 első félévi községfejlesztési alap és a költségvetés felhasz­nálásáról szóló beszámoló szerepel. GOMBÁN nyolc órakor kezdődik a tanácsülés, ahol a községi tanács és szervei 1967 első félévi munkájának ér­tékelését, a község kulturá­lis és közművelődési hely­zetét és a lakosság panaszai­nak intézését tárgyalják. KÁVÁN 14 órakor ülése­zik a tanács, ahol beszámol­nak a tsz nyári munkáiról és a kenyérgabonaterv teljesíté­séről. MONORON nyolc órakor kezdődik a tanácsülés. Napi­rendjén szerepel: jelentés a község egészségügyi helyzeté­ről, az 1967. évi községfej­lesztési, költségvetési és adó­bevételi terv időarányos tel­jesítéséről. PILISEN a 14 órai tanács­ülésen beszámolnak , az álta­lános iskolák eredményeiről, a következő évre való fel­készülésről és az 1967 első félévi községfejlesztési terv és költségvetés teljesítéséről TÁPIÓSÁPON az oktatási és népművelési áb jelentése az 1966/67-es tanév ered­ményeiről és az 1968. évi községfejlesztési és a költség- vetési tervjavaslat szerepel a 18' órakor kezdődő tanács­ülés napirendjén. •, VECSÉSEN 17 órakor kez­dődik a tanácsülés, ahol az 1967 első félévi község fej­lesztésről és a költségvetés­ről, valamint az 1966/67-es oktatási év eredményeiről tár­gyalnak. Taggyűlés Maglódon Maglódon ma a községi pártala pszervezet taggyűlést tart, melyen megtárgyalja a IX. pártkongresszus feladatai­nak végrehajtását. Előadó: Gattyán József párttitkár. Három járási csapat a dobogón W MAI MŰSOR Mozik Gyömrő: Nyomorultak Monor: Nyomorultak I—II. les) Vecsés; Keresztesek (széles). elő a bokrok közül és apró vakkantások- kal egyenesen a pá­lya közepére fut. Ott nézelődik egy ideig, majd ravasz, kimért mozdulatokkal meg­indul a fiúk felé. Sze­meivel láthatóan ér­deklődéssel kutat valami után. Nagyon ügyesen lavíroz az ide-oda mozgó lábak erdejében. Aztán egy­szerre csak játszani kezd ő is. Néha megböki or­rával a labdát, mint­ha tudatosan a másik kapu felé akarná gu­rítani. A játék lendü­lete lelassul, minden­ki a kutya produkció­ját figyeli. A kutyus egyáltalán nem za­vartatja magát. Játé­kosan gurítja to­vább a labdát — már az ellenfél térfelén van. Egy pillanatra megáll, a labda kö­rül ugrál, miközben aprókat pislog az el­képedt kapus felé. Ez valamin „mesterke­dik” — villan fel bennem a gondolat. Mintha csak megfe­lelő alkalomra vár­na... És szenzációs a pillanat: a kutyus villámgyorsan szá­jába kapja a labdát, és óriási porfelhőt kavarva maga után, meg sem áll az ellen­fél kapujáig. Ott megtorpan egy pilla­natra, majd mél­tóságteljes mozdulat­tal a hálóba ejti a labdát. Gól! Aztán huncut farkcsóválás­sal nevet rá a kapus­ra. 'Már lecsillapodtak a páratlan gól kavar­ta kedélyek, amikor Una S., 3000 méteren 14.40 perc) 2. helyezést ért el. ,111. korcsoportban Gyömrő csapata (Hidi, Gányási, Gu- delka, 1500 méteren 13.04 perc) 2. helyezést ért el. A nők csoportjában Stró- mayer Mária, Tóth Ibolya, Bodó Magdolna és Nuver Er­zsébet 1500 méteren a 7. he­lyen végzett. A motorversenyben részt vevő Gecser (Monori-erdőj és Kalovics (Vecsés) motorhi­ba miatt kiesett. > 1 (kovács) A góllövő kutya előkerül a kis idomár § — Pásztor Laci. — Hogy idomítot- \ tad be ilyen kitűnő- $ en ezt a kutyát? — Egy rendőrku- ^ tya bemutatón lát- ^ iám, s akkor határoz-^ tam el, hogy én is ^ megpróbálom. Sze- § reztem egy farkasku- ^ tyát és már három ^ hónapja egyfolytá- 5; ban csak vele foglal- ^ kozom. — Talán kutya- ^ idomár szeretnél len- J ni? | — Nem. Ez csak a ^ hobbym. Szeptern- s berben Esztergomba ^ megyek, a bányagép- § ipari technikumba. $ Addig is nevelgeti § a kutyát. Ha csatár- ^ problémákkal küsz- ^ ködik a monori csa- § pat, tessék Pásztor ^ Lacitól edzőleckét ^ venni. > (baky) $ Vasárnap Gödöllőn ren­dezték meg az összetett hon­védelmi verseny megyei dön­tőjét. Járásunkat öt csapa! képviselte. A csapatok nem okoztak csalódást szurko­lóiknak. Eredmények: I. korcsoportban Vasad csa­pata (Kovács, Szokola, Föld- várszki, 1500 méteren 12.03 perc) 2. helyezést ért el. II. korcsoportban Péteri csapata (Kalina A., Földi, Ka­Izgalmas futball­mérkőzés egy kis kert árnyas fái alatt, rizenhárom, tizen­négy éves srácok Eolytatnak elkesere­dett csatát egymás ellen, a győzelemért. A. mérkőzés állása még döntetlen, de is­merősöm csapata eléggé szorongatott helyzetben van. Az ellenfél állandóan az ó térfelükön támad — a kapus már-már beleszédül a feje fö­lött szárnyaló lab­dákba. Érik a gól. Ekkor egy éles füttyszó harsan a ka­put ostromló ember- gomolyagból. Senki sem figyel oda, de én gyanítok vala­mit. És nem hiába. Egy kiskutya ugrik

Next

/
Oldalképek
Tartalom