Pest Megyei Hírlap, 1967. augusztus (11. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-12 / 189. szám

I SPORT A PEST MfG Ul HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 188. SZÁM 1967. AUGUSZTUS 12., SZOMBAT A ,,tarlópénz" megtette a magáét Aki gépei« ült, az mind versenyzett A tsz még nem döntött: gabonában vagy pénzt en osztja-e a jutáimat Ügy tudom, hagy a Szabad­ság Termelőszövetkezet a vá­ros egyetlen mezőgazdasági üzeme, amely teljesen gépesí­tette a gabonabetakarítást. Meg is kérdem ott helyben, amikor náluk járok, jól tu­dom-e? — Jó az értesülése — mon­dotta Lócskai Lajos, a közös gazdaság párttitkára. — Való­ban ez a helyzet, hogy összesen nyolc holdon dol­goztak a kézi kaszások, de csak olyan területen, ami­lyen például a szőlőhegy, ahol fák közé volt beékelve a ga­bona. Az aratócséplőgépek ide nem tudtak bemenni. vetésről hetvenkét vagon búzát és ötszázötven hold rozsvetés­ről huszonnyolc vagon rozsot takarítottunk be. A rozs volt a legvizesebb terület. — A kombájn vezetők 'hely- segéd vezetőket beliek voltak? — Természetesen. Sőt nem­csak helybeliek, hanem több­nyire olyanok, akik dolgoztak már nálunk és méghozzá jól dolgoztak. Munkájukat a legnagyobb dicséret illeti. Szívesen vállalták szükség esetén a nyújtott műszakot is. — Versenyeztek? — Aki gépen ül, az mind — Hány kombájn dolgo- versenyez, akár felhívják a versenyre, akár nem. Volt ve­télkedés anélkül, hogy külön kellett volna szervezni. Erő­sen ösztönözte őket, hogy a termelőszövetkezet veze­tősége az idén is megígér­te a „tarlópénzt” jutalom­képpen. Azt azonban még nem tisztáz­tuk, hogy készpénzben vagy zott? — Négyre volt szerződésünk a Ceglédi Gépjavító Állomás­sal. A finisben ezt a számot nyolcra növelték. — Az eredmény? — Négyszáz holdról negy- ßennyolc vagon őszi árpát, ötszáznyolcvan hold búza­gabonában adjuk-e ki ezt a ju­talmat. — Mikor végeztek? — Augusztus nyolcadikán délelőtt tíz órakor állt be az utolsó kombájn. A vezetőket, vendégül lát­tuk a feketei üzemegységben. — Birkapörköltre? — Nem, annak még nincs itt az ideje. Tyúkpörköltet főztünk az egyik tanyában. Hozattunk hozzá persze sört is. — És hogy köszöntek el egymástól ? — A viszontlátásra a jövő aratáskor. (—si) Busás érdekeltség? Szerény véleményünk szerint a felvásárlási árak­nak arra kellene inspirál- niok a termelőket, hogy minél több árut szállítsa­nak. Nem kifogásoljuk a vö­rös szilva átvételi árát. Ki­lónként egy forint harminc fillér. Ezért a termelőnek gondosan, szárral szedett, hamvas portékát kell be­vinnie a felvásárlótelepre. Ám ha valaki csak cef­rébe való, tehát ipari fel­dolgozásra alkalmas szilvát szállít, akkor az átvételi ár egy forint tíz fillér. Nem kell gondosan szedni, senki sem törődik azzal, hogy az áru hamvas, azt sem bán­ják, ha nincsen szára a szilvának. Csoda-e, ha csak csínjá­val kerül a telepre elsőosz- tályú vörös szilva, de annál több a cefrébe alkalmas áru? Áll a tábori bál Ml EZ? Rángatni kell, iszapos, zavaros és büdös... A földművesszövetkezet er­dei vendéglőjét a napokban Tölgyfa csárdának keresztel­ték el. Szép, zöld alapú „ke­resztlevelét”, vagyis a cégtáb­láját a múlt héten szegezték ki az ajtó fölé — mesélte a vendéglősné, aki éppen két vödör vizet cipelt az ötven méterre levő kútból, majd így folytatta: — Ez az-elavult öreg, ásott kút az egyedüli vízforrás a Pálfája erdőben. Úgynevezett „rángatóskút”. Ha megbokro­sodik, nem ad vizet. Előbb egy fél vödörrel oda kell vinni és megitatni, csak úgy hajlandó működésbe lépni. Máskor a rángatója ficamodik ki. De mikor meg kellene csinálni, nem akad gazdája. A nyáron is hiába folyamodtunk az er­dőgazdálkodáshoz — nem tör­tént semmi. A kutat végül is a földművesszövetkezet ho­zatta helyre. — Mindennek a tetejében a víz sokszor zavaros, iszapos és büdös. Ilyenkor a tehenek is undorral fordulnak el tőle. Pedig a sok nyári kiránduló­nak ez az egyetlen ivóvize. A KÖJÁL mikroszkóp alá te­hetné ... — Az én csárdám sír a víz után. Az edények, a poharak elmosásához rengeteg víz kell és azt olyan távolról hordani, keserves munka. Csokit, de naranccsal Kérem, becsülettel és férfia­sán bevallom, én szeretem a fagyit. Különösen kánikulá­ban. És nagyon szeretem a csokoládét, meg a narancsot. Ezek a kedvenceim. Be is té­rek gyakran a Kőrisfába, el is rebegem a kiszolgáló nőnek óhajom, imigyen: — Kérek egy kettes csokit, naranccsal. Közben nagyokat nyelek, mert a csoki nagyon jónak látszik. Ám amikor a harma­dik és negyedik gombóc 'is csoki, kicsit elfacsarodik a szívem — mert én úgy, de úgy szeretem a narancsot. És nem, nem akarják ezt elhinni nekem ... (mitru) A lányok alig néhány perce jöttek vissza a paradicsom- földről, épp csak a tus alá álltak és feloltötték a „tábori eleganciát: „köpenyt, sortot, melegitőt. Ám, a stúdióban zene szól, muszáj azonnal táncolni (Foto: Gábor) Négy szép lurkó mellett Erzsébet szeret szórakozni Mint a higany, úgy szaladgál a Jaffa és a szőlőmust ára A Kinizsi Sportotthonban a sportolók edzések utáni ked­velt itala a Jaffa és a szőlő­must. A strandon a „műked­velő labdarúgók” is ezeket isszák leginkább. Egyforma az ízlés, de nem egyforma az — ár. Sőt, az árkülönbség egye­nesen megdöbbentő, holott egy és ugyanazon osztályú a két helyiség. A Jaffa az egyik he­lyen két forint, a másik he­lyen kettőnyolcvan. A szőlőmust a Kinizsiben 7,50 forint, a strand vendéglő jében hol 8,50, hol 9,50. Igaz, ami igaz, ha valaki a sarkára áll, itt is megkapja 7,50-ért. Talán a hőség befolyásolja a büfések számoló képességét? Nem kellene ide valami lé­lektani, vagy még inkább — árhatósági vizsgálat? Varga György A Ludas dűlő nyolcas szá­mú tanyája szemben van a Petőfi Termelőszövetkezet nagy almaültetvényével. Itt laknak Csató Mihályék. A családfő a termelőszövetke­zet rendes tagja, jó, dolgos embernek ismerik. Ismerik a környéken az asszonyt is, a szép Szalóki Erzsit. Bizony, bármerre jár, utánafordul­nak az emberek. Szép alakú, sudár asszony, igaz, a har­mincat még csak két év múl­va tölti. Pedig négy gyerek anyja. Miska hétéves, Erzsi­ké hat, a kis Pista ncgy és Zolika alig kettő. Az ő szomorú sorsukat és a még szomorúbb jövőt lát­ta a városi rendőrkapitány­ság, amikor a tanács gyám­hatóságától azt kérte, hogy vegyék a gyerekeket állami gondozásba, mert anyjuk, a szép, szőke Erzsébet nem tö­rődik velük. KÉZILABDA Vasárnap győzelmet várunk Július 30-án kezdődtek meg a Területi Kézilabda Bajnok­ság küzdelmei. Már a második fordulón is túl vagyunk és a Kinizsi ragyogóan szerepel. Az első mérkőzését a csapat a bajnokságra törő Pécel ellen játszotta. Idény eleji forma mellett, rengeteg kihagyott helyzet és tévedés után sike­rült 22:10 arányban győzni. A másik mérkőzésen, a Gyömrő ellen az első félidő 4:3-as gyömrői vezetéssel zá­rult. A második félidőben az­tán már jól és gördülékenyen játszottak a körösiek. Potyog­tak a gólok, és végeredmény­ben 23:6-ra győzött a csapat. A két mérkőzésen: Szabó, Maczkó, Vikartóczki, Varsá­nyi Kovács I., Kovács II., és Szabó játéka volt kiemelke­dő. Vasárnap délután a körösi pályán délután három órakor a Szigetújfalu csapatával ját­szik a Kinizsi a bajnoki pon­tokért. A mérkőzésen jó játé­kot és sokgólos győzelmet vá­runk. (fleischmann) A hét vége sportműsora Atlétika: A Kinizsi atlétái szombat—vasárnap Özdon sze­repelnek az országos atlétikai versenyen. Kézilabda: A Kinizsi kézi­labda-csapata vasárnap a szi­getúj falui tsz csapatával a te­rületi bajnokságért mérkőzik. A mérkőzés a Kinizsi sportte­lepén lesz. Labdarúgás: A Kinizsi fel­nőtt és ifjúsági csapata va­sárnap délután három órakor és fél ötkor a Monori SE csa­patával játszik a megyei baj­nokságért. A mérkőzés a Ki­nizsi sporttelepén lesz. A Nagykőrösi Építők felnőtt és ifjúsági csapata vasárnap Űjhartyánban az újhartyáni tsz csapatával a területi baj­nokságban lép pályára. Vajon mit akart vele ? Rosszul sült el a hatlövetű forgópisztoly Gyerekkori mondóka jutott eszembe, amikor e bírósági ügy aktáit olvastam. „Vff-uff, kiált a néma indián ... jobb zsebéből előveszi a bal zse­bébe tett, otthon felejtett hatlövetű konyhakését...” s így folytatódik tovább a mondó­ka, sorokba sűrített képte­lenségekkel. Nem kevésbé képtelen öt­lettel dicsekedhetett Kalmár Kálmán, aki pedig igazán ki­nőtt már a gyermekkorból. A városi bíróság lőfegyverrel való visszaélés miatt a mi­nap ítélte el kilenchónapi sza­badságvesztésre. Kalmár Kálmánnak május 11-én jelentkeznie kellett vol­na a városi rendőrkapitány­ságon, hogy megkezdje egy korábbi, kéthónapos börtön­büntetését. ö ehelyett elment a Kispipába és ott egy isme­retlen férfitől húsz forintért vett egy tizenegy millimé­teres, német gyártmányú hatlövetű forgópisztolyt. A pisztoly használható volt, csak nem volt hozzá töltény. A fegyvert zakójának belső zsebébe tette. A Kispipából a KIOSZ-ba ment, majd a záróra után a Központiba. A fegyvert ré­szegen többeknek, közöttük Raffael Gyula asztaltársasá­gának is megmutatta. Tizenegy óra után a rendőr igazoltatta, megmotozta és megtalálta a fegyvert. Kalmár Kálmánnak büntetését szigo­rított börtönben kell letölte­nie. Ma a Cifrakertben: Fény a sötétben Ma este fél 8 órakor a kis­körzeti mozi a „Fény a sötét­ben” című angol filmet vetí­ti. A történet egy vak kisfiú és egy néger zenész barátságá­ról szól. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Irma, te édes. I—n. Színes, szélesvásznú amerikai filmvíg­játék. Főszereplők: Sirley Mac Laine és Jack Lemmon. Csak 16 éven felüliek látogat­hatják. Dupla helyárak. Kísérőműsor: Magyar hír­adó. Előadás kezdete: délután 6 órakor. Kis SÍ»'.Vli fitt Iff*í ritíbttn Három évig gyűjtöttek a gimnázium IV/E osztályának növendékei arra a tanulmányi útra, amelyre szeptember 4-e és 14-e között utaznak. Már az első évben elhatá­rozták, hogy Bulgáriában akarják tanulmányozni tíz na­pon keresztül a szőlő- és a gyümölcskultúrát. Ezért dol­goztak három évig a szőlész­borász osztály diákjai. Papp László tanár vezetésével ha­marosan a Marica völgyében ízlelik az aranyló szőlőfürtö­ket. Csató Mihály megfáradt az eredménytelen küszködés­ben. Hiába próbálta felesé­gét jobb belátásra bírni. Er­zsébet asszony jobban szereti a szórakozást, mint a gyerek- nevelést, a házi munkát, a főzést. Üres a tanyaudvar... A földes konyhában egy ágy, egy huzat nélküli paplan. Ezen alszik a négy gyerek. Asztal, két szék és egy szek­rény a berendezés. A kérdés­re, hogy mennyi ágynemű­jük van: „Egy váltás, azt most mosásba tettem...” — a válasz. De nem tudja meg­mutatni Erzsébet asszony azt sem. A földes szobában két ágy, két szekrény, az ágyakon derékalj, huzat nél­küli dunyha, piszkos ruhada­rabok. Három-négy mosat- lan tányér, lábos és egy-két evőeszköz a kamrában. Az összes pénzük százötven fo- ^ ránt, tartalékaik nincsenek. ^ Pedig a családfő jól keres ^ a termelőszövetkezetben. ^ Igaz, néha iszik, de állítja, ^ hogy bánatában. ' — Mit ettetek ma? — Kenyeret 7- mondják a ^ gyerekek. Miska jön haza, ^ két kétkilós kenyér, liszt, cu- 8 kor van nála. Mesélik, voltak napok, ^ amikor a gyerekek is, az apa 8 is epren élt... 8 Most már jöhetnek A város gyepmesteri telepé­ről ismeretlen tettesek soro­zatosan ellopják az állati hul­lákat. Miután ez fertőzés ve­szélyét rejti magában, az ál­lategészségügyi szolgálat ter­mészetesen tiltakozik ellene. Ennél többet' nem tehet, mert bár a ház be van zárva — aj­taját feltörik. Azt meséli a fáma, hogy amikor segítséget kérnek, ta­nácsot kapnak helyette, hogy építsenek olyan kerítést, amin nem lehet átmenni. Rajzolónk így képzeli el. I Csató Mihály két hetet ^ kért, hogy rendbe hozza a 8 családját. Két hét múlva is- $ mét elmennek hozzá, és ha ^ így találják, elveszik tőle a ^ gyerekeit. Pedig ő szereti ^ őket... De hogyan tud egye- § dűl rendet teremteni? Ho-| gyan, ha Erzsébet asszony ^ nem segít neki? Talán a szép^ Erzsébetben is ébred valami ^ felelőssé^ hogy tétje, súlya § van tetteinek. A gyerekei, négy szép kis $ lurkó a tét (b. h.) * GYEtfAfT 'hhfáfet sfc-; ........’'W'SWWV’ ( Ifj. Kertész)

Next

/
Oldalképek
Tartalom