Pest Megyei Hírlap, 1967. július (11. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-06 / 157. szám

0«$T MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 156. SZÁM 1967. JÜLIUS 6., CSÜTÖRTÖK Miért állatorvos A vállalati higiénikus Dr. Henkei Antal állatorvos vállalati higiénikus a konzerv­gyárban, emeliett a Toldi Miklós Élelmiszeripari Szak- középiskola baromfiipari sza­kának tanára. Egy év óta ő foglalkozik a konzervgyár higiéniájával. Bár a gyári higiénia speciális részeivel a múltban is és je­lenleg is többen (például a mikrobiológiai lőpora tórium) foglalkoznak. A g*r azonban külön szakembert foglalkoztat, aki fertőtlenít, a rovar- és rágcsálóirtást intézi. — Mire terjed ki a vállalati higiénikus feladatköre? — térdem dr. Henkei Antalt. — A nyersanyagszállító edényzetre, a gépi berendezé­sekre, szállítóedényekre, a feldolgozásra, tárolásra, hul­ladékkezelésre, a dolgozók munkaruháira, ezeken kívül — hogy csak néhány dolgot említsek — még ezer másra is figyelni kell. A dolgozók sze­mélyi higiéniájára vonatkozó rendeletek és utasítások be­tartásának elenőrzésére (a tisztaságot, helyes öltözködést, a munka- és védőruhák, az öltözők és fürdők higiéniáját nagyon megköveteljük.) A ku­tak vizének rendszeres bakte- rológiai és vegyi vizsgálatáról is állandóan gondoskodni kell. — Mindezekhez segítséget nyújt az éves higiéniai ellen­őrzési terv is. Az eddigi né­hány oldalas hasonló tervvel szemben a jelenlegi már öt- venoldalas, amit á nagymére­tű rekonstrukciós munkák tettek szükségessé. A terv végrehajtásában a gyár veze­tői is részt vesznek. Ennek az éves higiéniai tervnek legna­gyobb része már megvalósult. Említésre méltó az üzemi pi­henőhelyek kialakítása, ahol étkezni és dohányozni lehet. Ivókutakat, megfelelőbb üveg­átvilágító és vizsgáló munka­helyeket rendeztek be. Meg­szaporítottuk a kéz- és csiz- mamosó helyeket, amelyeket állandóan fertőtlenítünk. Olaj- fűtéses kazánok építésével ki­küszöböltük a szénsalak okoz­ta port. Látszólag nem nagy dolog, de könnyebb kötényt kaptak a nők. Az üzemi kony­hában tojásátvilágító készülé­ket szereltünk fel. Nemcsak idebent, hanem a külső előké­szítő és tisztítótelepeken is mosdóikat, öltözőket, étíkező- és pihenőhelyeket állítottunk fel. — A létszám állandóan nö­vekszik. A higiéniai követel­mények mindig nagyobbak. Már az általános iskolákban el kellene kezdeni sok külföl­di példa mintájára a higiénia tanítását, hogy annak szabá­lyait mindenki megtanulja. — Végül, miért állatorvos a higiénikus? — Az Állatorvosi Tudo­mányegyetemen már több, mint egy évtizede működik az élelmiszerhigiéniai tanszék. Ez kétéves továbbképzést je­lent. Kész állatorvosként vé­geztem el — fejezte be tájé­koztatóját dr. Henkei Antal. (fehér) Szóda, Bambi... Ma este: DRÁGSZÉLI SZVIT Ma este nyolc órakor a cif­rakerti szabadtéri színpadon mutatja be az Állami Népi Együttes „Muzsikáló Tájak” című műsorát. Az ilyen időre szokták azt mondani, hogy banánrohasztó meleg van. Valóban a hőmérő higanyszála napokon keresztül a harminchat fokot is elérte. Az ember árnyékban keres menedéket a tűző nap elől. Gyakran nyúl a szódásüvegért, hűsítőért. Ezért kerestem meg a Pest megyei Szeszipari Vál­lalat szí kvízüzemét, ahol He- bony Tibomé gyártásvezető és Bende Imre tájékoztatott. — Mekkora a vállalat napi teljesítménye? Rendelkez­nek-e elég üveggel? — Napi termelésünk — mondja Habonyné — hat­nyolcezer liter szikvíz és száz­kétszáz liter üdítő ital. Ennél sokkal többet is tudnánk ké­szíteni, de megrendelőink nem igényeinek többet, és a Bam­bin kívül semmi mást Üveg- készletünk 11 325 szódásüveg­ből és 12 680 bambis üvegből áll. — A rossz idő nagyon befo­lyásolta a tervüket? — Nagy a lemaradásunk. Májusban alig volt meleg, de ha jó marad az idő, pótolni tudjuk. Nemcsak rajtunk mú­lik. — Mennyi jeget készítenek naponta? — Kétszázharminc-kétszáz- ötven táblát üzemeknek-válla- latoknak — mondja Bende Imre — Konkurrencia? Autószi­fon? Hűtőszekrény? — A két konkurrens hatása alig észrevehető, hiszen gyárt­mányainkat közületek és nagyvállalatok vásárolják. For­galmunk stabil. VAKACIO Dolgozatokból való A bizonyítványosztással a napjáig, mert rendszerint dolgozatfüzetek is pihenni tér- előbb, a csatában elestek. nek, melyekben ez évben is + bőséggel akadtak kisebb-na- gyobb derűt keltő Írások. Ezekből idézzük az alábbiakat: Rákóczit a németek nevel­ték, német nőt is vett felesé­gül, de mindez csak részben sikerült. Őseink nem éltek haláluk A Növényvédelmi Szolgálat jelenti: RAJZIK A KALIFORNIAI PAJZSTETŰ A megfigyelések szerint megjelentek a (kaliforniai pajzstetű mozgó lárvái. A gyümölcsösöket gondosan fi­gyeljük, hogy a rajzás észle­lésekor a védekezést azonnal megkezdhessük. A kaliforniai pajzstetű megbéníthatja a gyümölcsexportunkat, ezért az ellene való védekezést, a 8/1964. számú rendelet köte­lezővé teszi. A rajzó pajzstetvek ellen az alábbi permetezőszerek egyi­kével lehet védekezni a szórvány- és házikerti gyü­mölcsösökben: Wofatox spritz- pulver 30. 0,5—0,6 százalékos, Debaycid 50 EC 0,1 százalé­kos, Fiiból E 0,5 százalékos, Foszfotion 0,3 százalékos, nyers nikotin 0,1 százalékos oldatával. A felsorolt szerek kénkészítményekkel (például Thiovit) és szerves rézpótló- szerekkel (Zineb, Orthocid) keverhetők. A nikotinhoz ká­liszappant kell adni, DIÁKOKNAK Győr—Pozsony A kecskeméti IBUSZ-iroda háromnapos autóbuszutat in­dít Győr—Pozsonyt úticéllal. Ütvonal: Kecskemét — Du- naföldvár — Enying — Bala­tonkenese — Veszprém — Pannonhalma — Győr — Raj­kán át érkeznek Pozsonyba. Pozsonyból Komáromon át ér­keznek Tatára. Itt töltik a má­sodik éjszakát. Harmadnap Tatán át jutnak Esztergomba. Ebéd után Dobogókőre men­nek, és onnan Budapesten át érkeznek vissza Kecskemétre. Részvételi díj (költőpénzzel együtt) ötszáznyolcvankilenc forint. A gyümölcsszüret előtti utolsó permetezést, Foszfotion- nál 25, Wofatoxnúl, Lebay- cidnál 14, Fiiból E-nél 10 és nikotinnál 3 nappal előtte kell elvégezni. A kaliforniai pajzstetű min­den gyümölcsfát megtámad. Erős fertőzés esetén nem­csak a termény lesz értékte­len, hanem a fa is elpusztul. A pajzstetűvel fertőzött fa a csúcsi részen kezd száradni. A csontváz olyan ember, akinek a belseje van kifordít­va és a külseje nincs sehol. ★ A sztetoszkóp olyan kémcső, amellyel az orvos a beteg mel­lébe néz a fülével. ★ Fagypontnál a higany visz- szahúzódik egy olyan helyre, melyet nullával jelölünk. ★ Caesar egyik kezével fel­emelte a kardot, a másikkal rákiáltott a katonáira: előre a győzelemért! ★ A klinika olyan ház, ahová az ember azért megy be, hogy megszülessen. ★ Arany János 1917-től 1882-ig született. ★ V. László egy ballada, amelyben V. Lászlót feldolgoz­zák. ★ A hisztériás énekeket lanto­sok adták elő. TAKARÍTÁS f76o#7iflrfÖ Bt I/J Í Bit/ Hirdetés: A Nagykőrösi Konzervgyár megkezdte a zöldbab és az uborka felvá­sárlását Csokonay úti tele­pén. ★ Mégpedig június 23-án. A telep tágas udvarán vásárol­ják fel a városból érkező zöldbabot és uborkát. A ter­melek jó előre többnyire szer­ződést kötöttek a gyárral a várható termésre. Megveszik azoktól is a termést, aldknek nincs szerződése, de negyven­ötven fillérrel olcsóbban. Az idén háromszázhatvan szer­ződéses felvásárló szállít erre a telepre. Az első nap — tájékoztat Strasszer Dezsőné átvevő — pár mázsa uborkával és zöld­babbal zárult. Kétszázötven mázsa uborkát vásároltak fel, körülbelül ugyanennyi zöldbabot és húsz mázsa kap­rot, A csemegeuborka ára, há- romtól-kilenc centiméteres nagyságig, kilónként két fo­rint, kilenctől-tizenkét cen­timéterig négy forint negy­ven fillér, és tLzenkettőtől- tizenöt centiméterig két fo­rint negyven fillér. Az első osztályú zöldbab ára négy forint negyven fil­lér kilónként, a sárgababé három forint ötven fillér. Október 31-ig a telep min­den elfogadható minőségű árut átvesz. Az uborka és zöldbab után paprikát és paradicsomot vásárolnak. Az áruk és az árak tehát jók. Nem így az „Iroda”, vagy inkább az annak csúfolt ko­csiszín. A nyújtott műszakban dolgozók rozoga, kényelmet- ; len ládákon dolgoznak. Asz­talok, székek kellenének az í adminisztrációhoz. Én ne- : gyedórán át próbáltam csak i ki, az is bőven elég volt. (mitru) A nap minden szakában óriá­si tömeget fogad a strand. Gyorsan szennyeződik a viz, gyakrabban kell a medencét leereszteni, kitisztítani. Foto: Gábor WSSSSSSSSXSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSj A porta előtt, és egyáltalán nem szí­vesen, de eltűri, hogy bele­nézzenek a táskájába, eset­leg megmotozzák. Az „őr­szolgálat” (ez a hivatalos ne­ve a portának) cseppet sem kellemes feladata ez. Különö­sen, ha valamit találnak is. Mert nem lélekvidító do­log kimondani egy ember­nek: „Loptál”. A konzervgyár nagy terü­letén sok ember dolgozik, nagy a forgalom. Van vagy negyven portása. Ezeknek egy része tizenkét órát dol­gozik naponta, a többi ötöt. Pap néni tizenöt éve dol­gozik a gyárban. Három éve a portán. Vele beszélgetek Közben a kapunál megjele­nik egy vontató sóderral. Ki­megy, majd visszafordul. A másik portás, Bokros László- né bejön. — Visszaküldtem. Menjen ki a teherkapun! — Tudja — mondja Pap néni — én bízom az embe­rekben. Elhiszem azt is, hogy kényelmesebb lenne itt kimenni a napközihez, mint lemenni a teherkapuhoz és megkerülni a gyárat. De a i teherkapunál beírják, hogy : kiment egy vontató sóder- . ral. Mi nem tudjuk sehova : beírni. Nincs nyoma, tehát el : is tűnhet. Ez persze elmélet, mert mondom, nem vagyok bizalmatlan. — Sokfelé kell figyelni. Tudni kell, ki hol dolgozik, ki hova tartozik. Mind a há­romezer embert lehetetlen persze ismerni, de arcról nagy részüket ismerjük. A huncut emberekért nem tart-* hatjuk a hátunkat. így bi­zony nem vagyunk nagyon népszerűek. — Úgy van ez, hogy az em­berek nem rosszakaratból, de szeretnek bliccelni. Pél­dául a kilépővel. Valaki éj­jel egykor kapott kilépőt és másnap, ugyanazzal akart ismét kimenni. Véletlenül jöttünk rá, Mert néha egy­szerre kell sok mindennel foglalkozni. Csörög a te­lefon, de közben a kocsi is ki akar menni a kapun, ki kell nyitni nekik, de a mun­kások is arra várnak, hogy megnézzük a táskákat. Ezt ki lehet használni. Hozzá­tartozik az igazsághoz, hogy ezzel ritkán élnek. — Na meg a részegek. Nem szabad beengedni őket. Bajt w//>w/////7/////>//////y/////////////////í § csinálhatnak, kárt tehetnek § magukban. Valamelyik nap ^ jön egy részeg. Mondom ne-^ ki, menjen haza és aludjakifc magát. Elmegy, azután míg ^ én bejövök telefonálni, be-'* surran. Mit tehettem, elin­dultam utána. A műszakve­zetője kérdi, kit keresek, mi a baj? Mondom neki. Előke­rítette, hazaküldte. Miket mondott nekem ... Hát ilyen is előfordul néha. — Érdekes, összetett mun­ka ez. Mert a portán min­dig, minden vezetőről tudni kell, hogy hol van, hová ment, mikor jön vissza, visz- szatért-e? Fejben kell tar­tani a vendégeket is, akik idejönnek. Pap néni meg szokta kér­dezni a távozó vendégtől, hogy ízlett az ebéd, tet­szett-e a gyár, jól érezte-e magát? — Mindig az mondják, na­gyon szép a gyárunk. Kár, hogy ennyi év után akkor megyek nyugdíjba, amikor ilyen szépek vagyunk. Később arról beszél, hogy milyen érdekes a vasúti por­ta és a teherporta munká­ja. így búcsúzik: — Aztán oda is érdemes el­menni ám! (b. h.) 'S/S/SSSSSSSSSSS/SSSSSS/SSS/S///SS//SSSS//SSS//SSS*'//ssss/sysss///sssss/s/s///vsssss///////s///// m it Utunk ma a moziban? A tartalékos sztár. Egy ko­nikus viszontagságai a hadse­regben. Magyarul beszélő NDK ilmvígjáték. Korhatár nélkül ne gtekinthet ő. Kísérőműsor: Három ping­vin. Eszi nem eszi. Előadások kezdete: fél 6 és $ irakor. Különös istentisztelet Hereford amerikai város rgyik templomában nemré­gen istentiszteletet tartottak az íllatbarátok. A templomot a cövetkező „vendégek” töltöt­ték meg: 20 ló, 178 kutya, UO macska, 78 béka, 700 fe­héregér, 44 teknősbélM, 2 kecs­ke, 1 kígyó, 40 papagáj és 59 majom. Szótár nélkül is boldogulnak Tizenöt szlovák diák — nagyobb részben leány — tar­tózkodik már egy hete váro­sunkban. Odahaza egy ba­romfi-konzervipari szakiskola tanulói. Tanulmányi útra jöt­tek Magyarországra. A Toldi Miklós élelmiszeripari szak- középiskola és a konzervgyár látja őket vendégül. Ha a há­romhetes szakmai gyakorlat után hazatérnek, cserében ugyanennyi magyar diákot lát vendégül Csehszlovákia. Itt-tartózkodásuk alatt két hétig a kecskeméti BARNE- VALL-ban végeznek szakmai gyakorlatot. A harmadik hé­ten Budapest, a Balaton, a Dunakanyar szépségeivel is­merkednek. A délutánokat városunkban töltik. Megismerték a kon­zervgyárat, a gyár KISZ-fia- taljai gondoskodnak szóra­koztatásukról. Néhányan beszélnek né­metül. De van egy tökéle­tes magyarságé diák is kö­zöttük. Nagyon kapós ez a csinos, fiatal leány, a két nemzet fiataljai sűrűn for­dulnak hozzá, bár a fiatalság szótár- és tolmács nélkül is megérti egymást. — Hogy viselkednek a ma­gyar fiúk? — kérdezem a „tolmács” Szakasová I Erzsé­betet. — Nagyon jól táncolnak és nagyon udvariasak. — És hogy érzik magukat Magyarországon? — kérdem a két szlovák tanárnőtől, akik a tanulókat elkísérték. Mis- kovká Anna és Kaplocká An­na elmosolyodnak, majd az egyikük kiveszi kezemből a jegyzetfüzetet és anyanyelvén írta bele a választ: — Minden nagyon tetszett nekünk Magyarországon. Szí­vélyességet és nagy jó indu­latot tapasztaltunk mindé« nütt. <0

Next

/
Oldalképek
Tartalom