Pest Megyei Hírlap, 1967. június (11. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-27 / 149. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! ÁZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA xi. évfolyam, U9. szám ÁRA 50 FILLÉR 1961. JÜNIUS 21. KÁNIKULA KGDD $ — I Koszigin Kubába utazott I A, New Jersey államban le­vő Glassboróban vasárnap, közép-európai idő szerint éj­jel fél 12 előtt befejeződött Koszigin szovjet miniszterel­nök és Johnson elnök máso­dik találkozója. Koszigin szovjet miniszterelnök a ta­lálkozó befejeztével rövid nyilatkozatot tett, amelyben kijelentette, a találkozó hasz­nos volt a két fél álláspontjá­nak megismerésére. Koszigin rövid nyilatkozata előtt Johnson tett nyilatkoza­tot. Kijelentette, a vasárnapi találkozón még mélyrehatób­ban tudtak tárgyalni a két ország és az egész világ előtt álló kérdésekről. „Megálla­podtunk abban, hogy Rusk és Cromiko külügyminiszterek, Dobrinyin és Thompson nagy­követek útján, illetve szemé­lyesen is kapcsolatot tartunk fenn a jövőben.” Koszigin a csúcstalálkozóról helikopterrel New Yorkba utazott, ahol az ENSZ épüle­tében magyar idő szerint éj­jel egy órakor kezdte meg sajtókonferenciáját. Az egy óra húsz perces konferenciáin a szovjet minisz­terelnök ismertette a Johnson elnökkel folytatott tárgyalá­sairól kiadott közleményt, ki­fejtette álláspontját az ENSZ rendkívüli közgyűléséről és csaknem harminc kérdésre vá­laszolt. A szovjet közlemény sze­rint a találkozókon számos nemzetközi kérdésről folyt eszmecsere. A felek kifejtették nézetei­ket a közel-keleti helyzettel kapcsolatban. Ezt a kérdést haladéktalanul, pozitívan kell ^ megoldani. § A vietnami kérdésről foly- $ tatott eszmecserében ismét ^ megnyilvánult, hogy a Szov- ^ jetunió és az Egyesült Álla- $ mok álláspontja gyökeresen ^ eltér egymástól. Mindkét fél aláhúzta, hogy ^ fontosnak tartja a mielőbbi ^ megállapodást a nukleáris ^ fegyverek elterjedését meg- akadályozó nemzetközi egyez mény megkötéséről. A tárgyalások során átte kintették a kétoldalú I szov- i; jet—amerikai kapcsolatokat. Alekszej Koszigin szovjet ^ miniszterelnök hétfőn Ne t “Yorkból Havannába utazott. VfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS. Reszket a levegő a forróság-, tói, árnyékban is 30 fok felett jár a hőmérő higanyszála: megérkezett az idei első hő­hullám. Vasárnap sok ezren kerestek menedéket a meleg elől a Dunakanyarban, a hús kirándulóhelyeken, strando­kon. Rekordforgalmat bonyolí­tott le a HÉV, a Margit-hídi végállomástól például 5 per­cenként indultak a tömött sze­relvények Csillaghegy, Szent­endre felé. A strandok — mint az első felvételünk is mutatja —, már a reggeli órákban megteltek. Nagymarosán a Só­lyom-szigeti kempingben a IX. Sobieski János Emlékíúra lengyel és magyar vízispor­tolói találtak enyhülést. A ma­gyar kajakosok az idén vesz­nek kilencedszer részt az em­léktúrán. Komáromtól Duna- harasztiig 60 evezős csónak és kajak teszi meg az egyhetes víziutat. S miközben ezrek keresnek felüdülést a Du­na hűs babjaiban, a vízi­rendőrség még szorgalmasab­ban óvja a Duna látogatóit. A járőr — mint a felvételen, látható — az egyik motorcsó­nakos kirándulót igazoltatja. Foto: MTI — Wormser Ó rák óta ül a sarokban. Kínlódik a fizikapá­lyázattal. Rágja a kör­mét. De mégha csak a körmét rágná! A bőrt is Rászólok, mire Hogy merem zavarni!? örült ez a kölyök, könyvelem el magamban. Itt a szünidő és csak eszi magát ezzel a meg­oldhatatlannak látszó példá­val. Ott az uszoda, a focipá­lya, tucatnyi jó film —, mégis alig lehet kiverni a házból. A telefonszámla megint egetverő lesz. Nincs olyan nap, hogy négy-öt barátot ne keresne: hogyan állnak azok a versennyel? (Miért kell nyáron is folytatni a pályáza­tot, nem értem.) Fél szavakból következtetem, hogy Dini már feladta postán a pályázatot, persze, ő stréber. Farkas a har­madik feladattal bíbelődik. Ma végez. Pali hűtlen, most angol mesét fordít, a fizikára majd holnap kerít sort. Az egész osztály ilyen. Any- nyi a különbség, hogy van, aki irodalombúvár, van, aki má­niákusan gyűjti a bogarakat, növényeket: jövendő biológu­sok. Legutóbb egy osztályklubon csak csodálkoztunk, vala­mennyiünket megszégyenít­hettek volna, ha kérdeznek —, annyit tudtak Shakespeare- ről. S az a film, amit Hamics tanár úrral közösen készítet­tek, egyszerűen hihetetlen, hogy gyerekek műve legyen. Érdekes, Hamics tanár úr mi­lyen jól ért a nyelvükön. Ami­kor Debrecenbe kirándultak, együtt néztek meg egy tizen­nyolc éven felüli filmet —, ti­tokban. Amint kiderült, min­denki megmondta otthon. Ügysem kaptak ki, tizenhét éves, felnőtt fiúk. T izenhét évesek és nem tö­rődnek semmivel, csak a maguk kis versenyeikkel, szórakozásaikkal. Most is be­szélhet ez a televízióriporter a fiamtól, oda sem figyel. Az meg mondja: súlyos a nem­zetközi helyzet, de ha Koszi­gin és Johnson közös nevezőre jutnának, ha megértenék egy­mást... És ha nem? Csak ne legyen háború! De mintha a riporter hangja bizakodó len­ne. De Gaulle is azt mondta a napokban, szörnyű, hogy az emberek milyen magától ér­tetődően beszélnek egy esetle­ges harmadik világháborúról. Miért nem tudnak véget vet­ni a helyi háborúknak is? Hallod, fiam, kísérletezek újabb beszélgetéssel. Meg aka­rom kérdezni tőle, mi a véle­ménye, vagy az osztályé az iz­raeli agresszióról? Egyáltalán vitatkoztak-e róla? Alig kez­dek azonban mondókámba, papírjai mögül gyilkos pillan­tást vet reám. Kifakad: miért nem értem meg, hogy épp „benn van” egy gondolatban. Most kizökkentettem. Már majdnem megtalálta a megöl körülötte, dást, én meg feleslegesen zak- felmordul. latom. Lemarad a határidő­ről. A szokásos lemez. Magam­ban azért mosolygok. A szülői értekezletek jutnak eszembe, amikor minden szülő erről a „szörnyű” versenyszellemről panaszkodik. Az osztályfőnök pedig somolyog. O büszke te­hetséges fiaim. Egészen bizo­nyos abban, hogy Péterből nagyszerű kémikus lesz, Zoli­ból színész, mert az kibújik belőle. Heten készülnek mér­nöknek. Orvosnak ketten pá­lyáznak. Tanárnak, kutatónak is van jó néhány jelölt. Majd­nem mind tudja, hogy mit sze­retne. Elszántak, még nyáron sem nyugszanak. televízió pedig mondja, mondja a híreket, a nemzetközi helyzetről. Itt-ott a harmadik világhábo­rú réme kísért a szavak közt. Kicsit félek. Annyi papírt teleírt már az osztály okos tananyaggal. Az osztály? Az egész iskola ilyen. Dehogy csak az iskola. Hiszen a Ki miben tudós, a Ki mit tud, a Riporter kerestetik ve­télkedőkben számos iskola fiatalsága szerepel. Az egész ország vizsgáztatja őket. Az ismerős gyerekek is elvonul­nak szemem előtt. Gyors sta­tisztikát készítek és nem is meglepő az eredmény. Hivatá­sos katonának hárman akar­nak menni. Ennyi gyerek kö­zül csak hárman. A televízió riportere még mindig a közel- keleti helyzetet taglalja. Kár, hogy nem beszélhetek neki vissza. Közölném hevenyé­szett, de korántsem téves sta­tisztikámat. S nyomban meg­kérdezném: mit szólnak hozzá a tengeren túlon? A híreknek vége. A gondo­lataim azonban nem hagynak. Feszít a mondanivaló. Valaki­vel közölni akarom: tessék számolni. Mindenki számoljon. Az is, akinek gyengéje a számtan. Könnyű a példa: meg kell oldani. Érdemes-e ennyi tehetséget kizökkenteni ártat­lan szórakozásából? Érde­mes-e abbahagyatni velük a számtant, a fizikát, vagy vegyük ki kezükből a Kosz- tolányi-kötetet, amint épp A hajnali részegséget tanulják a szavalóversenyre? ennyi reményteljes tö­rekvés, apró ártatlan próbálkozás! Ma játék, de már most is komolyan csi­nálják. Lám, milyen sebesen ír a fiam. Ügy látszik, bármi­lyen nehéz volt a feladvány — megtalálta a megoldást. Sági Agnes M Fock Jenő New Yorkban Fock Jenő, a Miniszterta­nács elnöke, aki szombaton Koszigin szovjet miniszterel­nökkel és több más szocialis­ta ország kormányfőjével együtt repülőgéppel rövid ki­ránduláson vett részt a Nia­gara vízesésnél, vasárnap délelőtt kisebb hajókirándu­lást tett New York Manhat­tan félszigete mentén. Az ENSZ rendkívüli köz- 5 gyűlésén résztvevő magyar ^ küldöttség vezetője vasárnap $ délután New York legneveze- 5 tesebb múzeumaival ismerke- ^ dett, s felkereste a többi kö- k zött a város legnagyobb gyűj- § teményét, a Metropolitan Mú- | zeumot is. Ülést tartott az MSZMP Pest megyei Bizottsága Tegnap délelőtt az MSZMP Pest megyei Bizottsága ülést ^ tartott, amelyen Szakai! József, a megyei pártbizottság titká- ^ ra tájékoztatta a megjelenteket a Központi Bizottság június ^ 23-i üléséről. A pártbizottság ezenkívül személyi ügyekről ^ tárgyalt. Az elnökségben helyet foglalt Cservenka Ferencné, a Központi Bizottság tagja, a pártbizottság első titkára, Varga Péter, a Központi Bizottság közigazgatási és adminisztratív­osztály vezetőhelyettese, Szakali József, Barmkai Oszkár né. Jámbor Miklós, a megyei pártbizottság titkárai. Három új egyesülés a vegyipari és a gyógyszeripari tröszt helyett Legutóbbi ülésén a Gazda­sági Bizottság határozatot ho­zott a Nehézipari Minisztéri­um felügyelete alá tartozó trösztökkel kapcsolatos szer­vezési kérdésekben. Egy ko­rábbi határozatával már meg­szüntette a szénbányászati trösztöket és elrendelte Egye­sült Magyar Szénbányák né- v—i a szénbányák egyesülését. Ennek az új szervezetnek az alapokmányát, „társasági szer­ződését” éppen hétfőn írták alá a Nehézipari Minisztéri­umban. A legújabb GB-határozat a nehézipar többi ágazataiban működő trösztökre vonatkozik. Eszerint továbbra is fennma­rad az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt, a Magyar Alumíniumipari Tröszt és a Magyar Villamos Művek Tröszt. Ezzel szemben a Gyógyszeripari Tröszt és a Vegyipari Tröszt 1967. decem­ber 31-én megszűnik és he­lyettük három új egyesülés jön létre, egyaránt ötévi idő­tartamra. A gyógyszeripari vállalatok, illetve intézetek tömörülése révén megalakul a Magyar Gyógyszeripari Egyesülés. A Borsodi Vegyi Kombinát, a Tiszai Vegyi Kombinát, a Péti Nitrogénművek, a Buda­pesti Vegyiművek, az Ipari Robbanóanyaggyár és a Tisza- menti Vegyiművek a Magyar Vegyipari Egyesülésbe tömö­rülnek. Végül a Gazdasági Bizott­ság határozata értelmében a Petrolkémia Beruházási Vál­lalatból, a Vegyipari Invest Vállalatból és a Vegyipari Szerelő Vállalatból létrejön a Vegyipari Fejlesztési Egyesü­lés. Lengyel tanácsi küldöttség Pest megyében A Pest megyei Tanács vég­rehajtó bizottságának meghí­vására Budapestre érkezett a krakkói vajdaság háromtagú küldöttsége. Wincenty Zydron elnökhelyettes vezetésével. A megyei tanács vezetői hétfőn fogadták a lengyel kül- dötttséget és tájékoztatták őket Pest megye egészségügyi helyzetéről, s annak tanácsi irányításáról. Az egy hétig hazánkban tartózkodó küldöttség látoga­tást tesz többek között Gödöl­lőn, Cegléden, Dánszentmikló- son és Szentendrén, ahol a kórházak és más egészségügyi intézmények munkáját tanul­mányozza. ítéletidő Európában Jégverés, forgószél, villámcsapások, hőguta ítéletidő söpört át Nyugat- Európán a hét végén. A termé­szeti csapások, közöttük tom­boló forgószél, váratlan ára­dás, vagy egyszerűen csak tik­kasztó hőség, a nyugat-euró­pai országokban sok ember­életet követeltek. A sebesül­tek száma is igen nagy. Angliában a Yorkshire gróf­ságbeli Conistone közelében, szombaton barlangkutatók szálltak alá. Kilenc emí>er kö­zül öten a föld alatt rekedtek, amikor a trópusi esőzésektől meg­duzzadt bariangpatakok elvágták az útjukat a kül­világ felé. Észak-Angliában jégeső pusz­tította a termést, s olyan két­órás zápor hullott London kö­zelében, hogy például a világ­hírű wimbledoni tornára ki­szemelt teniszpályák közül ki­lencet elborított a víz. A kontinensen Franciaor­szágot szombaton, Belgiumot és Hollandiát vasárnap torná­dó sújtotta. Vasárnap délután egész Hol­landián végigsöpört a forgó­szél. A legnagyobb pusztítá­sokat az Utrechttől 23 kilomé­ternyire délre fekvő Tricht Buurmalsen körzetében, vala­mint a Rajna és a Waal fo­lyók között fekvő Gelderland tartomány déli részén okozta. Több mint 200 ház súlyosan megrongálódott. A szél tucatjával sodorta le a gépkocsikat az utak­ról. Nyolc személy életét vesztette, s az anyagi károk is csak mil­liókban mérhetők. Belgiumban, Douai vidékén óránként 200 kilométeres se­bességgel kavargóit a forgó­szél. Legalább 200 ház dőlt össze, közöttük az Antwerpen­től 20 kilométernyire fekvő Ostmalle község ősi templo­ma. A vihar egy keresztelő után néhány perccel szakítot­ta le a templom tetejét. Hollandiába és Belgiumba a vihar Franciaországból tört át, ahol szombaton Pomme- reuil vidékén heten haltak meg és negyvenen szenvedtek sebesüléseket. Az észak-franciaországi községben alig maradt épen ház. A környéket vasárnap is két tornádó pusztította. A viharok fákat csavartak ki és autókat borítottak fel. Ítéletidő tombolt Nyugat- Németország északi részén is. A villámcsapások több tüzet okoztak. Nyugat-Németország déli részén viszont a hét vé­gén olyan hőség volt, hogy a vesztfáliai vasúti sínek meggörbültek. Egy gyorsvonat kisiklott, uta­sai közül 23-an megsebesül­tek. Münchenben és környé­kén 35 Celsius fokot mértek, öt ember halt meg hőgutá­ban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom